Изящество и тонкая красота, привлекали к ней пристальное внимание. Она шла по улицам благословенного всеми богами города Лум-хао и казалось что вместе с ней в город пришла долгожданная весна. Ее взор не наком не останавливался надолго. Казалось, что ее нет дела до повседневной суеты творящейся вокруг. Она была превыше презренного быта. Старая тетушка Лим-Ни по прозвищу Тыквочка (прозвище она свое получила к старости, так как действительно стала похожа на маленькую высохшую тыковку) проводила ее взглядом и прошептала одними губами:
- Лиса пришла в город. Что ж надеюсь ее приход развеет грусть - и улыбнувшись своим мыслям старушка вернулась к травам, которые сама собирала и сушила.
А лиса шла по городу и ее не было дела до того что именно в этот день к князю правившего в этой благословенной провинцией от имени Великого Нефритового Императора приехал его племянник. И как раз в эту самую минуту он проезжал через центральную улицу. На вороном коне, в доспехах тонкой работы. Подобна небесным войнам была его красота и доблесть.
На груди его весела алая шелковая лента, символ доблести и отваги. И взор его гордый и бесстрашный окидывал толпу.
А она скользила вдоль каналов и садов. Нездешнее виденье. И несла она запах заповедных лесов, в которых живут духи деревьев, старых как сама вечность. Зачем явилась она в город к людям? Задай кто ей этот вопрос она не смогла бы ответить. Просто захотелось, а для лисы это веский повод. Ветерок играл в ее волосах и она блаженно жмурилась и улыбалась, и словно парила над бренной суетой города. Те, кто видел ее, останавливались и смотрели невиданной красавице вслед и весь день, вечер и даже ночь они слышали тихий шелест листвы и ощущали запах цветов. И вся работа ладилась у них в тот день, и не было сор.
Почтенный торговец Дей-Лун и его супруга встретив ее неожиданно остановились и посмотрели друг на друга. Супруги давно забывшие, не то, что про страсть, про любовь и жившие вместе, скорее, по привычке вдруг вспомнили, какими они были тридцать лет назад.
Почтенному супругу вспомнилась тоненькая как тростиночки и скромная как певчая птичка девушка, в которую он влюбился и пойдя наперекор главе семьи взял в жены.
Жена же торговца глядя на супруга видела прекрасного юношу, сильного и непобедимого, вступившего в бой и победившего. И смотрели они друг на друга целый час, а ночью в саду окружавший их дом чуткое ухо услышало бы тихие стоны любви и страсти.
А лиса все шла и шла. И не было ей дела до тех чудес что она принесла в город.
А молодой княжич уже входил во дворец. И встречали его слуги и сановники и кланялись они ему и выказывали почтение. И не показалось на лице у него счастья и радости от поклонов и уважения. Шел он по коридорам и залам, лицезрел богатства, и редкости кои украшали дворец. И не вызывали они в сердце у него ничего кроме скуки. И был великий праздник и радовались сердца вельмож, чиновников и слуг. Ибо возвратился господин, их защитник и благодетель.
И не чувствовал княжич в душе что это истинна. И печаль томила его.
А девушка-лиса тем временем танцевала в дворцовом саду. Просто от того что ей захотелось, для лисы это веская причина. Она пришла туда через туман и сны, и ей просто понравилось там.
И недостойный автор просит прощения у читателя, ибо он не может найти причины, по которой лиса и княжич не могут встретиться. И самое главное автор не может найти причины по которой они не могут полюбить друг друга.
- Кто ты?
- Лиса.
- Что такое лиса?
- Во-первых, не что, а кто. А во-вторых - не скажу!
- Где водятся лисы?
- Везде. Но не со всеми.
- А разреши мне поцеловать тебя...
- Я подумаю... Подумала, целуй.
И мудрая госпожа Луна освещала их лица. И не было для них никого больше в этом суетном мире и сердца их наполнились светом, который дарит миру Любовь.
И Автор по причинам от него независящим должен развернуть шелковую ширму, дабы оградить два любящих сердца от жестокой зависти тех кто забыл как любить.