Литературная лаборатория Аннотация: Да... Бегемота не стало! Хороший был пацан! Жаль! Конечно же, во всём виноват Гладышев! Он хотя и лузер, лох и неудачник, но умудрился укокошить её драгоценного супруга! Вероника злиться: что ей теперь, на паперть идти?! Она не готова! В порыве гнева гонит она прочь своего недавнего бойфренда. Впрочем, Гладышев был для неё ведь только игрушкой, развлечением. Однако судьба не так проста! Кажется Веронике, что всё у неё будет не плохо, но эта злодейка, когда, вот уже, "устаканилось" вроде всё, и Гарик схлынул, и Гвоздя кто-то "приласкал", стал виден горизонт и перспектива, подружка берёт её в компаньонши в Китай за шмотками мотаться - интересно! - толкает Веронику туда, где Макар телят не пас, куда она и в страшном сне не думала попасть, ведь она всегда презирала тех, кто там существует... на панель!.. Впрочем, всё будет хорошо! Вероника, ведь, киска везучая, фартовая, the prinсess Silvia! Как будто! Но она и вправду - принцесса! "мама" делает её главным бриллиантом своей короны, с которого льются в "мамин" карман миллионы. И Вика её любит, просто обожает! Да что там Вика! Вот и Битлер в неё влюбился! Да и она в него! А может быть не влюбилась? Может быть, он ей просто нужен, чтобы сбежать от ужасающей действительности. И "мама" ей вроде бы благоволит... Но война! Ах, война, что ты, подлая, сделала! Вот и Веронику из её сказочного турне по миру возвращают в промозглую Москву! А Саида на Кавказ, в окопы! Или сейчас окопы не в моде? В общем, гипс снимают, клиент уежает. И что-то вдруг всё не так! Голая, в чём мать родила! Пора тикать!.. "С Анной на шее!"... Нет, с Вероникой в чемодане! Как в "Фантомасе": труп в зелёном чемодане! (Фандор, журналист). А ещё есть Гвоздь и Гарик, и злой чеченец Саид, с которым судьба надолго связывает вместе... и "мама". Ух, дала б ей! Хотя, она её по своему любит! В брилики наряжает, по миру гуляет, хорошо! "Кто нам мешает - тот нам поможет..." ("Кавказская пленница", прямо!) В общем, закрываем контору и несёмся в чемодане с финансистом Битлером в Лон-Дон... Вот так-то! А вы как думали! Это не хухры-мухры! А ещё душа! У Вероники же есть душа!
Very bad translation. But better that than nothing. For a good translation, I should have more than one thing. Or free time or money. Now my situation is not possible to neither the one nor the other. And, as always, my apologies for the error. By the way, they made a software translation program, but not me. Sorry. Maybe someday something...