Халезов Виктор Николаевич : другие произведения.

Поход в Могильники

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Нечистый на руку хоббит Брэнбо Шерстолап вместе со своим кузеном Лорбом и шайкой орков отправляется в Могильники, чтобы добыть таящиеся в этих древних захоронениях сокровища.

Поход в Могильники

Средиземье, 1401 год по летоисчислению Шира.

Было уже далеко за полночь. Дождевые капли гулко барабанили по крыше хоббитского дома. Да, именно дома, а не норы, ибо жители Бакланда традиционно возводили для жилья двухэтажные бревенчатые срубы.

В тускло освещенной каминным пламенем гостиной за столом сидел невысоклик. Блики огня плясали на его не по-хоббитски мужественном скуластом лице. В неверном свете серые глаза полурослика блестели холодным лукавством.

Половинчик встал и прошелся по комнате. Его сложение разительно отличалось от фигур большинства жителей Шира: широкие округлые плечи и могучая, выпирающая вперед грудь выдавали в нем сильного выносливого мужа.

Хоббит подошел к круглому окошку и, отдернув расписанную узором занавеску, принялся внимательно всматриваться в ночную мглу. В мутном потоке дождя почти ничего не было видно. Лишь изредка сквозь пелену рваных туч пробивался диск Луны, источавший неяркое серое свечение.

- Где же этот проклятый орк? - сердито буркнул под нос Брэнбо. Именно так звали хоббита.

Полурослик еще какое-то время постоял у окна, а потом снова водрузился на стоящий подле стола табурет.

- Роззи! - властно крикнул он находившейся на кухне жене. - Принеси мне пива!

В глубине дома раздались стук, звон и ворчание хозяйки, на чем свет стоит проклинавшей запаздывающего гостя. Вскоре ведшая на кухню дверь отворилась, и на пороге возникла полная фигура зрелой хоббитянки. В руке у Роззи находилась большая глиняная кружка. С многозначительным укором взглянув на мужа, женщина поставила емкость на стол и поспешила удалиться, напоследок довольно громко хлопнув дверью. Проводив жену взглядом, хоббит печально вздохнул и хотел было приняться за пиво, как вдруг раздался тяжелый глухой стук.

- Наконец-то, - с облегчением произнес полурослик и, ловко вскочив, в два шага оказался в сенях.

Коротко звякнул засов, дверь медленно отошла. В проеме стояла невысокая - едва ли на голову выше самого хоббита - тощая фигура. Лицо гостя скрывал капюшон, а тело облекал промокший до нитки плащ.

- Здравствуй, Джурак, - заискивающе улыбнувшись, приветствовал гостя половинчик.

Тот, кого звали Джураком, прикрыл за собой дверь, прошел через сени в комнату и, усевшись напротив того места, где только что сидел хоббит, сухо обронил:

- Здравствуй.

Полурослик, последовав примеру гостя, опустился на табурет и с деловым видом уставился на застывшего напротив собеседника.

- Принес? - негромко спросил половинчик после непродолжительного молчания.

Гость наклонился вперед, ближе к хоббиту, и откинул скрывавший лицо капюшон. Действительно, пришедший был орком. Взору Брэнбо предстали: неровная с редкими висящими, словно сосульки, волосами голова, приплюснутый нос с чрезмерно широкими ноздрями и низкий без бровей лоб, рассеченный тремя глубокими почти старческими морщинами. Косые красные глаза, теперь не затеняемые тканью плаща, смотрели твердо и спокойно.

- Это приключение стоило жизни пятерым моим братьям! - злобно зашипел орк в ответ на не озвученный вопрос полурослика. - Твой треклятый братишка Лорб солгал. Вместо пятерых гномов повозку охраняли пятнадцать!

- Не смей поносить почтенного члена семьи Шерстолапов в моем доме, - строго молвил Брэнбо в ответ на гневную речь гостя. - Как обещал, я заплачу тебе по тридцать золотых за каждого убитого в твоем отряде, но сначала ты покажи, что вам удалось добыть.

Джурак извлек из-под плаща увесистый мешок черной кожи и небрежно кинул его на стол перед половинчиком. Маленькие глазки Брэнбо алчно блеснули, и он, пытаясь унять нахлынувший трепет, стал медленно развязывать суму, внутри коей маняще звякало нечто металлическое. Наконец, с узелком было покончено, и полурослик с нескрываемым удовольствием заглянул внутрь. Затем Брэнбо покопался в мешке и достал оттуда серебряную цепочку, на которой крепился также серебряный инкрустированный рубином медальон.

- Мифрил, - сладко причмокнув, протянул хоббит, поднеся украшение ближе к стоявшей на столе лампадке.

После долгого и тщательного изучения Брэнбо бережно убрал драгоценность обратно в мешок. Отставив суму, полурослик снова уставился на орка.

- Заплати мне и я уйду, - коротко заявил гость, которого явно тяготило пребывание в жилище половинчика.

- Всему свое время, - рассудительно изрек Брэнбо и, повысив голос, крикнул жене:

- Роззи, дорогая, принеси нам с гостем чего-нибудь поесть!

В комнате воцарилась тишина, нарушенная лишь появлением хозяйки. Женщина несла в руках поднос, на котором стояли: большое серебряное блюдо с жареной птицей, две фарфоровые тарелки, пара бронзовых кубков, глиняный кувшин и столовые приборы.

- Рада вас снова видеть у нас, господин Джурак, - растянув пухлые губы в фальшивой улыбке, произнесла Роззи.

Орк лишь слегка кивнул в ответ на приветствие хозяйки, которая, оставив яства, не замедлила удалиться.

- У тебя есть ко мне дело? - равнодушно спросил Джурак, когда дверь захлопнулась за скрывшейся в глубине дома хоббитянкой.

- Дело... - невысоклик мечтательно прищурился. - Знал бы ты, что это за дело... Это дело позволит и мне, и тебе, и всем твоим ребятам больше никогда не работать...

- Говори точно, что нужно сделать?! - нетерпеливо оборвал забывшегося полурослика орк.

- Могильники, - сухо пояснил Брэнбо. После чего оба собеседника задумчиво замолчали.

- Могильники...- недоуменно повторил за половинчиком Джурак, нарушив тяготившее слух безмолвие.

- Именно, - снова оживился хоббит. - Эти древние захоронения на восточном краю Вековечного леса хранят множество тайн и несметные горы сокровищ. Мы раскопаем всего лишь один холм, и золота, лежащего там, хватит нам на всю оставшуюся жизнь...

- У этого места дурная слава, - недоверчиво проговорил изрядно помрачневший орк.

- Слуга Тьмы боится каких-то бестелесных духов?! - неожиданно злобно рассмеялся Брэнбо. - Ты что, веришь в бабушкины сказки?! Хорошенько подумай, Джурак. После этого приключения тебе больше не придется разбойничать на дороге, обменивая украденные вещи на еду у жадных хоббитов и отказавшись от человечины из-за боязни быть пойманным. Ты сможешь вернуться в родную Морию и купить себе там все, что пожелаешь.

Заслышав о некогда славном подземном царстве гномов, орк вздрогнул, будто вспомнил нечто из далекого прошлого; то, что незаживающей раной бередило его сердце.

- В Морию я не вернусь... - твердо прошептал Джурак.

- Угощайся уткой, - хоббит любезно пододвинул блюдо к гостю.

- Нет, я буду только вино, - помотал головой орк.

Тогда полурослик взял кувшин и скупо нацедил пахучую темно-багровую жидкость в один из кубков, после чего вручил бокал гостю.

- Это лучшее во всем Шире вино, урожай тысяча двухсотого года, - не преминул похвастаться Брэнбо.

Джурак с благодарностью принял кубок, и через секунду неимоверно кислое, с заметной горечью, пойло обожгло ему горло.

- Согласен? - глядя прямо в глаза собеседнику, спросил половинчик.

- Да, - коротко ответил орк, отставив в сторону неосушенную и до половины емкость.

- Через три дня, на рассвете, мы с Лорбом будем ждать тебя и твоих... - хоббит хотел было сказать людей, но вовремя исправился: - орков на краю леса северо-восточнее Пригорья, подле большого дуба.

Брэнбо умолк, всем своим видом показывая, что больше не намерен продолжать разговор.

- Ты должен заплатить мне, - напомнил Джурак.

- Да-да, конечно, - встрепенулся полурослик. - Дорогая, неси сюда нашу казну: я должен рассчитаться с почтенным гостем.

За дверью снова раздались шум и ворчание хозяйки, а через минуту в комнату вошла Роззи, неся с собой весьма увесистый сундук. Хоббитянка поставила ларь на стол перед мужем и, глубоко вздохнув, отерла пот со лба, - женщина помельче не смогла бы и с места сдвинуть подобную тяжесть, однако Брэнбо во время оно с особым тщанием выбирал будущую супругу и, похоже, в выборе своем не ошибся.

Половинчик пошарил рукой у себя под рубахой и снял с шеи толстую золотую цепочку, на коей висел маленький серебряный ключик. Звонко щелкнул замок сундука, и в неверном свете догоравшей лампадки заблестели монеты, а также иные драгоценности, которыми оказался наполнен ларь. Долго и скрупулезно, стараясь не ошибиться, муж с женой отсчитывали сто пятьдесят золотых - по тридцать за каждого погибшего в недавнем бою орка. После того, как подсчеты были окончены, хоббит с тоскливым сожалением пододвинул искрящуюся горку к все это время молча сидевшему гостю. Джурак споро ссыпал деньги в вынутый из-под плаща небольшой кожаный мешок, спросил, где находится обещанная ему и его собратьям провизия, и спешно удалился.

За стенами дома раздались приглушенные голоса и топот десятка ног - это орки уносили заранее заготовленные для них бочки с едой, ради которой они и разбойничали на дорогах от Пригорья до Ривенделла. От своего любимого лакомства - человечины - слугам Тьмы давно пришлось отказаться: они не пожирали убитых на дорогах путников, дабы сохранить свое присутствие в тайне, ибо весть о нападениях гоблинов вблизи Шира могла привлечь в эти края множество охотников за орочьими головами.

Стояло пасмурное не по-летнему прохладное утро. На раскинувшихся вокруг Пригорья полях стелился густой сизый туман. Из-за венчавших восточный горизонт вершин Мглистых гор медленно и робко поднималось только набиравшее силу солнце, уже хорошо освещавшее, но еще не согревавшее землю.

На самом краю леса, в лиге северо-восточнее Пригорья, раскинул густые ветви могучий старый дуб. В тени широкой кроны, прислонившись спиной к стволу, застыла невысокая фигура в изрядно поношенном коричнево-зеленом плаще.

Зоркий взгляд Брэнбо уже за сто шагов узнал в притаившемся на лесной опушке Джурака. Призывно махнув рукой плетшемуся позади Лорбу, хоббит быстро зашагал к месту встречи. Он обещал, что они с родичем будут ждать слуг Тьмы под дубом, но вышло так, что орки заявились раньше означенного срока.

Джурак даже не шелохнулся, когда из тумана вынырнула крепкая фигура Брэнбо. На плечах полурослика находился походный рюкзак, а у широкого пояса висели ножны с длинным кинжалом. Через мгновение, кряхтя и проклиная огромный куль у себя на закорках, из клубящей дымки вывалился толстопузый Лорб.

- Привел своих? - деловито осведомился у орка Брэнбо.

Джурак не ответил, а лишь поднял правую руку и едва слышно свистнул. И тотчас из окаймлявшего лес густого кустарника вылезло пять орков. Увидев новоприбывших, Лорб со вздохом облегчения скинул поклажу и призывно крикнул:

- Разбирайте лопаты, ребята! Скоро вам придется немного покопать землю!

После толстый хоббит развязал тюк и высыпал на сырую утреннюю траву шесть коротких заступов - по одному для каждого из орков.

Слуги Тьмы, не теряя времени, разобрали инструмент, и Лорб с неподдельным удовольствием вновь взвалил значительно сдувшийся тюк себе на плечи.

Затем Брэнбо попросил Джурака представить ему соплеменников. Невысоклик с уважением окинул взором двух крепких морийских орков - Тигьюра, вооруженного тяжелой неказистой булавой, и Борхара, сжимавшего в руках топорище неумело сработанной, но весьма смертоносной секиры. Полурослик скептически оглядел высокого худощавого гоблина по имени Лорак с кривым ятаганом на поясе и маленьким луком за спиной. Единственное, что привлекло внимание половинчика в Лораке - это небольшой круглый щит с грубо начертанным оком Барад-дура. Видавший виды хоббит тотчас узнал эту зловещую эмблему и теперь, памятуя о слухах, повествовавших о свирепости мордорских орков, с некоторой настороженностью посматривал на отмеченного глазом Саурона воина.

Долго и внимательно Брэнбо изучал лицо статного Горга, во всем облике которого читалось нечто человеческое, одновременно располагающее и отталкивающее. Оружие у странного орка тоже оказалось почти людским - в ножнах на поясе покоился короткий прямой меч.

Последний представитель отряда Джурака вооруженный пращой, метательными ножами и луком горбатый карлик Бурз мгновенно вызвал у хоббита неприязнь. Полурослик счел необходимым поскорее отвернуться от этой отвратительной рожи.

- Пойдем? - сухо бросил Джурак, когда знакомство было окончено.

- Куда? К Могильникам? Нет, так не пойдет... Нам еще нужно взять с собой одного... человека, - внезапно вмешался по обыкновению говоривший скороговоркой Лорб.

Услышав слова половинчика, орки недовольно загомонили на своем хрипящем наречии.

- А ну, молчать! - гаркнул на слуг Тьмы Брэнбо, а затем, смягчив тон, обратился к Джураку:

- Я не могу чувствовать себя в безопасности, когда кто-то рядом говорит на неведомом мне языке.

Предводитель орков кивнул и, властно вскинув руку, заставил соплеменников умолкнуть.

- Куда нам нужно идти, чтобы встретиться с вашим приятелем? - равнодушно, но с некоторым едва уловимым укором спросил у хоббитов Джурак.

Однако Брэнбо промолчал и вопросительно уставился на кузена, вожак орков так же обратил взор в сторону Лорба.

Под двумя столь пристальными взглядами толстяк поначалу замялся и не смог ничего сказать, но затем, набравшись храбрости, выпалил:

- Хэмбранд, так зовут человека... следопыта... обещал ждать нас на поляне в трех милях к югу отсюда.

Джурак, не понявший и половины из сказанного полуросликом, хотел было что-то уточнить, однако Брэнбо опередил его, заговорив сам:

- Идем на полдень. Лорб покажет дорогу.

Половинчик повернулся спиной к застывшим в замешательстве оркам и уверенно зашагал в означенном направлении. Увидев решительность родственника, Лорб едва ли не бегом кинулся следом. Слуги Тьмы, многозначительно переглянувшись, тронулись за хоббитами.

Отряд ходко шагал вдоль леса, огибая Пригорье с востока. Утренний туман быстро рассеивался, редела его серая дымчатая завеса, столь надежно прикрывавшая странников в начале пути. Воздух стал теплее и суше. С травы исчезли последние капли росы. Наступал жаркий июльский день. Лишь в тени чащи, под сенью деревьев, еще сохранялись остатки ночного холода, неминуемо гибнувшие под натиском дня.

Солнце поднялось достаточно высоко и щедро поливало землю теплом и светом. Брэнбо не без удовольствия наблюдал за ненавидящими дневное время орками, которые скулили и выли под яркими лучами. Глаза порождений Тьмы слезились. Гоблины часто останавливались и с жалобными стонами принимались тереть зеницы, дабы унять зуд. Лишь закутавшийся в плащ Джурак, сохраняя безмолвие, стойко и неколебимо переносил тяготы пути.

Теперь, когда туман почти исчез, явив взору расстилавшиеся вокруг золотистые поля, походникам приходилось больше внимания уделять осторожности. Они углубились в лес, схоронившись в тени древесных крон, и стали двигаться медленнее, поминутно кидая опасливые взгляды в сторону близлежащих нив.

Вдоль опушки лес порос густым кустарником с раскидистыми сучковатыми ветвями, продираться сквозь которые стоило немалых усилий. Башмаки путников с хлюпаньем утопали в мягкой почве, не успевшей просохнуть после недавнего дождя.

Дважды дорогу отряду пересекали глубокие овраги, по дну коих бежали быстрые ручейки. Хоббитам и оркам не без труда далось преодоление этих яров. Путникам пришлось на четвереньках карабкаться по отвесным глиняным кручам. Склоны второй балки оказались более обрывистыми, нежели первой, и неуклюжий Лорак, не сумев удержаться, съехал вниз и окунулся в ручей. Полурослики чуть животы от смеха не порвали, наблюдая за тем, как неловкий орк барахтается в бурлящем потоке, пытаясь совладать со сносящим его течением. Слуги Тьмы же, бросая негодующие взгляды в сторону хохочущих невысокликов, быстро вытащили товарища из воды, и вскоре отряд вновь продолжил путь.

Лишь однажды они устроили привал, расположившись на берегу широкого ручья. Отдых оказался недолгим. Наспех перекусив и наполнив фляги из потока, походники сызнова тронулись в дорогу.

Наконец, когда солнце стояло почти в зените, они достигли Западного Тракта. Настолько широкий, что на нем без труда могли разъехаться две крупных телеги, большак был отделен от леса двумя глубокими канавами. Брэнбо осторожно высунулся из чащи и внимательно огляделся по сторонам. Рассекавший лес прямой желто-бурой полосой Тракт выглядел безлюдным.

- Похоже, никого, - шепнул товарищам полурослик. - След как можно скорее добраться до леса на той стороне.

Пытаясь не производить много шума, отряд бегом пересек полосу дороги и скрылся в зарослях.

- До стоянки Хэмбранда осталось около лиги, - бегло сообщил Лорб, когда они снова очутились под сенью деревьев.

Странники двигались точно в южном направлении, туда, куда указал толстый хоббит. Тропы в лесу не имелось, посему дорога выдалась нелегкой. Отряду приходилось перелезать через многочисленный бурелом, громоздившийся у подножия деревьев. Почва стала болотистой. При каждом шаге ноги по стопу уходили в мягкий влажный мох, сплошным ковром покрывавший землю. Резкий запах гнили ударил в ноздри. То тут, то там мелькали заполненные мутной водой провалы.

- В какое гиблое место ты нас завел? - сердито заворчал на родственника Брэнбо, со значительным усилием вырывая ногу из вязкой болотной почвы.

- Ничего, уже недолго осталось, - ответил изрядно приободрившийся в последние минуты Лорб.

И, действительно, толстяк не соврал: через четверть часа вместо зыбких топей ноги путников вновь ощутили под собой твердую землю. Буки и грабы, произраставшие вокруг на протяжении всего их пути, неожиданно сменил густой молодой ельник, пробираться сквозь который оказалось не менее трудно, чем бродить по болоту. Однако вскоре они вышли на ведшую точно на полдень узкую тропку, коя довольно быстро оборвалась на краю широкой поляны.

В дальнем конце прогалины, прислонившись спиной к дереву, сидел человек. Из-под скрывавшего лицо капюшона то и дело выплывали колечки серого дыма.

Увидев эту беззаботно развалившуюся фигуру, Лорб радостно присвистнул и произнес:

- Ба, а вот и Хэмбранд!

Услышав свое имя, человек, не снимая капюшона, медленно и, казалось, равнодушно повернул голову в сторону пришедших. Когда хоббиты и орки подошли ближе, мужчина достал из-под капюшона старую деревянную трубку и бережно убрал ее под плащ. Наконец, когда члены отряда остановились рядом с ним, тот, кого называли Хэмбрандом, неторопливо поднялся и откинул затенявшую лицо ткань.

Даже для человека мужчина оказался очень высок. На вид ему было около тридцати лет. Его мужественное обветренное лицо, окаймленное русой, с проседью, бородой, являло собой образец красоты северного мужа: широкий подбородок, прямой нос, высокий перечеркнутый тремя глубокими морщинами лоб и большие серые глаза, смотревшие спокойно и проницательно. Длинные русые волосы ниспадали на широкие плечи. Многочисленные складки просторного плаща не могли скрыть всю мощь его наделенного недюжинной силой тела.

Хэмбранд с тщательно скрываемым, но все же весьма уловимым презрением оглядел стоявших перед ним и, жестом велев сохранять молчание раскрывшим было рты хоббитам, твердо молвил:

- Пойдем.

Ни у кого из странников не возникло даже мысли усомниться в праве человека распоряжаться, настолько властно и уверенно тот себя вел.

Отряд последовал за Хэмбрандом, который двинулся едва заметной тропой на юго-запад. Полурослики и гоблины с трудом поспевали за широко шагающим человеком. Тяжелее всего приходилось изнеженному сытой пригорянской жизнью Лорбу, на чьем лбу вскоре засеребрились крупные бисерины пота. Дыхание хоббита сделалось хриплым и прерывистым, он начал часто спотыкаться, однако Хэмбранд будто не замечал этого, продолжая спокойно и быстро идти вперед.

Солнце клонилось к западу. В воздухе повеяло вечерней прохладой. Отряд все так же ходко шагал вслед за человеком, непроизвольно выстроившись в колонну по одному. Они свернули на закат. Справа сквозь сеть причудливо сплетшихся ветвей вновь замаячили тускло-золотистые равнины окружавших Пригорье полей. Лес значительно поредел. Ели сменились буками и грабами. Кое-где встречались древние толстоствольные дубы, понуро свесившие к земле могучие ветви. Подлесок стал гораздо гуще, здесь преобладали заросли боярышника, ветви которого так и норовили хлестнуть по лицу невнимательного путника.

Вскоре впереди забрезжили просветы - они выходили из леса. Однако вдруг Хэмбранд поднял правую руку вверх, призывая спутников остановиться. Брэнбо поравнялся с пригнувшимся возле кустов дикой смородины человеком. Ответом на неозвученный вопрос полурослика послужила затянутая в кожаную перчатку длань следопыта. Хэмбранд указывал на открывшуюся их взорам широкую поляну, посреди коей напряженно застыл молодой половинчик, одетый в аккуратную клетчатую жилетку и кожаные штаны до колен. Взгляд юного хоббита напряженно буравил заросли, в которых таились путники.

Взор следопыта сделался суров и неколебим, брови хмуро сошлись на переносице, человек мрачно произнес:

- Он нас заметил...

В глазах смотревших друг на друга Брэнбо и Хэмбранда читалась холодная решимость, смешанная с нескрываемой близкой к отчаянию мукой.

- Гнусные орки, я видел вас! Сейчас вся округа узнает о вашем присутствии! - в подтверждение слов человека подал тонкий голос молодой полурослик. Его пухлая ладонь скользнула за пазуху, видно, для того, чтобы извлечь рог или иной сигнальный инструмент.

Брэнбо не без труда заставил голову кивнуть, соглашаясь с прочитанным во взгляде следопыта вопросом. Хэмбранд судорожно дернул подбородком и бросив в сторону орков исполненный злобного укора взор, бесшумно вытащил доселе незамеченный никем из отряда тисовый лук. Затем из-под одеяния человека возникла длинная стрела, что спустя миг унеслась в сторону стоявшего посреди поляны половинчика. Глухо вскрикнув, так и не успевший протрубить тревогу невысоклик осел на траву.

Когда походники вышли на прогалину, хоббит был еще жив, его конечности конвульсивно подрагивали, от уголка рта к земле тянулась багровая полоска. Хрипло стоная, раненый полурослик сжимал засевшее в груди древко, из последних сил тщась вырвать стрелу. Хэмбранд стремительно, с коротким лязгом, обнажил меч и, пока никто не успел опомниться, вонзил клинок в сердце несчастного половинчика. Хоббиты и орки ошарашено замерли, наблюдая за тем, как следопыт, глубоко вздохнув, вырвал меч из тела мертвеца и, вытерев лезвие о жилетку покойника, убрал оружие в ножны.

- Труп закопаем здесь, - распорядился Брэнбо после долгой тяжелой паузы.

Орки с недовольным ворчанием достали лопаты и взялись рыть яму. Брэнбо и Хэмбранд стали озираться по сторонам, ожидая новой непредвиденной напасти. Лишь толстяк Лорб замер, разглядывая лицо убитого полурослика - юного, почти отрока.

- Что случилось, Лорб? - Брэнбо осторожно положил руку кузену на плечо.

- Я знал его. Это Форсак, сын Кнобба, - всхлипнув, выдавил из себя толстяк.

- Его смерть была необходимой, - попытался утешить родственника Брэнбо. - Когда вернемся, ты сделаешь его семье дорогой подарок, и мы забудем об этом неприятном случае. Ладно?

- Ладно, - утерев слезы, кивнул Лорб.

Через полчаса посреди поляны вырос небольшой холмик свежей земли, под которым покоилось тело убиенного хоббита. Орки наспех забросали могилу травой и ветками, дабы ее сложнее было обнаружить. После отряд снова двинулся в путь.

Оранжевый диск солнца начал сползать за гребень далекого западного леса, когда странники вышли на открытое пространство. Перед ними раскинулась простиравшаяся далеко на юг холмистая равнина, кое-где рассеченная темными полосами оврагов. По всей необъятной степи, точно крохотные островки среди морской глади, были раскиданы небольшие рощицы.

Брэнбо предложил остановиться на ночлег, однако ведший отряд Хэмбранд отклонил его просьбу и велел продолжать путь. В высокой - по пояс человеку - траве следопыт разыскал неприметную тропку, по которой и тронулся дальше.

Солнце окончательно скрылось за верхушками деревьев Вековечного Леса, оставив после себя кроваво-красное пятно над западной частью окоема. Постепенно на темнеющем небе загорались огоньки звезд. Взошел и бледно-стальной полумесяц Луны, озаривший землю тускло-серым светом. Наступала теплая летняя ночь. Из соседней дубравы донеслось уханье филина, с удвоенной силой застрекотали в траве кузнечики. Воздух наполнился совершенно новыми, отличными от дневных, звуками.

Добравшись до ближайшей березовой рощицы, что венчала вершину пологого холма, отряд, наконец, устроился ночевать. Часовых выставлять не стали, и вскоре все, кроме терзавшегося гибелью юного хоббита Лорба, погрузились в крепкий сон, столь свойственный воинам после долгого отнявшего много сил перехода.

Разбудил путников звонкий шум дождя. Был холодный сырой рассвет. Мутная стена из клубившегося у земли тумана и падающих с неба капель застилала горизонт. Небо заволокли низкие свинцовые тучи. Вместо солнца виднелась размазанная бледно-желтая клякса, казалось, вовсе не источавшая тепла. Из-за дождя не удалось развести костер. Походникам пришлось харчиться черствым, уже начавшим покрываться плесенью хлебом и сморщившимися от долгого хранения яблоками, обнаружившимися в дорожной сумке Хэмбранда.

После этого короткого и не насытившего любивших плотно поесть хоббитов завтрака отряд вновь отправился в путь. Дождь постепенно утихал, сотворенная им мутная пелена рассеивалась. Вдали возникли очертания кустов, произраставших на склонах оврага, который, подобно крепостному рву, окаймлял долину Могильников.

Небо прояснилось. Поднявшийся ветер быстро разметал остатки облачной завесы. Дождь окончательно прекратился. Выглянуло солнце, вновь, как и вчера, залив землю теплом и светом.

Бросая опасливые взгляды в сторону черневших на склонах пригорянской возвышенности домов, путники ускорили шаг: уж больно рискованно было двигаться по открытой взору на многие мили равнине.

Время шло. Вот уже в просветах приближавшихся кустов показалась невысокая серая стена - граница древнего королевства, некогда располагавшегося там, где ныне высились Могильные холмы. Зоркие хоббиты сумели разглядеть и исполинские сизые камни, словно причудливые короны, украшавшие вершины курганов. При взгляде на эти глыбы легкий холодок пробежал по спине отнюдь не самого робкого Брэнбо, и он, подавляя нахлынувший трепет, подумал, какие же чувства охватят путников, когда они подойдут ближе.

Таинственные камни неминуемо приближались. Теперь лишь два широких холмистых гребня, разграниченных заросшей осиной и орешником ложбиной, отделяли отряд от видневшейся сквозь кустарник стены. Повеяло нелетним знобящим холодом, и тут Брэнбо явственно ощутил неладное. Предчувствие чего-то жуткого и в то же время зловеще манящего охватило полурослика. Но, поддавшись странному чувству, несомненно, порожденному Могильниками, половинчик шагал вперед. Он заметил страх и нерешительность в глазах спутников, однако все они, зачарованные темной магией находившихся уже совсем рядом древних захоронений, не останавливаясь, продолжали путь.

Миновав высокий холм, они уткнулись в густые заросли орешника, но даже самые непроходимые дебри не смогли бы сейчас сдержать отряд. Походники решительно и без промедления вступили под тенистый свод сплетшихся ветвей. Солнечный свет сюда почти не проникал. Рощу наводнял смрадный запах гнили. Ноги путников вновь захлюпали по раскисшей болотной почве.

Перелесок оказался куда больше, чем казалось изначально. Полчаса дороги минули, а выхода из чащи они так и не увидели. Тропинка резко свернула влево и Хэмбранд, не задумываясь, двинулся в южном направлении.

Через пару сотен шагов они вышли на неширокую поляну, почти полностью затененную окрестными деревьями. Про себя Брэнбо с тревогой отметил, что здесь тропа неожиданно обрывается. Человек вывел спутников на середину прогалины, как раз в то место, куда проникал солнечный свет. Следопыт внезапно остановился и, обернувшись, выдохнул:

- Ну вот и все...

Не успели попутчики осознать смысл его слов, как из зарослей прянули стрелы. Коротко всхрипнув, повалился на землю Лорак. Рядом с ним, злобно рыча, сполз на траву могучий Борхар. Остальные орки вовремя бросились врассыпную, и третья стрела, не задев никого, воткнулась в дерево на другом конце поляны. И тотчас из чащи вынырнули три человеческие фигуры в таких же, как у Хэмбранда, серо-зеленых плащах. В руках следопыты сжимали рукояти длинных мечей.

- Умрите, проклятые твари! - выкрикнул Хэмбранд, с лязгом извлекая из ножен меч.

Брэнбо не растерялся и вовремя выхватил сиявший бледно-розовым при нахождении поблизости орков эльфийский клинок, добыча которого в свое время стоила хоббиту немалых усилий. Несколько минут назад дружелюбно улыбавшийся полурослику Хэмбранд сейчас с искаженным гримасой злобы лицом замахивался мечом, намереваясь снести половинчику голову. Брэнбо не без труда уклонился от просвистевшего возле самого уха клинка и сам сделал молниеносный выпад. Однако светящийся кинжал лишь предательски рассек плащ следопыта. В следующее мгновение два клинка, эльфийский и арнорский, со звоном сшиблись, рассыпав окрест сноп искр.

Более не решаясь отражать длинный меч противника, хоббит пятился, тем не менее, не забывая время от времени проводить собственные атаки. Боковым зрением полурослик умудрялся поглядывать, как развивается кипящая вокруг сеча. Остальные члены отряда так же, как и Брэнбо, успели достать оружие. Малыш Бурз ловко раскрутил пращу и запустил камень точно в глаз одному из нападавших: следопыт замертво рухнул на землю. Однако другой человек, в два прыжка оказавшийся возле орков, сверху вниз рассек надвое голову нерасторопному Тигьюру. Тотчас мстить за товарища подскочил Горг, сноровисто раскручивавший такой же прямой и длинный, как у людей, меч. Лишь сталь орочьего оружия угрожающе отливала чернотой.

Джурак схватился с третьим из напавших. Вскоре к вожаку присоединился вооруженный коротким кинжалом Бурз, осознавший бессмысленность стрельбы из лука и метания камней в подобной сумятице.

Только бледный, ровно полотно, Лорб без толку носился по поляне, неумело размахивая тяжелым неудобным кинжалом. Огорченный действиями кузена Брэнбо собрался было изрыгнуть грязное ругательство, однако внезапная острая боль заставила его забыть обо всем, кроме сохранения собственной жизни. Длинный клинок Хэмбранда все-таки зацепил хоббита, скользнув по плечу. Рана была несерьезной, однако пострадала правая рука, которой полурослик и управлялся кинжалом. Теперь выстоять в схватке без посторонней помощи виделось почти невозможным.

Половинчик в очередной раз окинул взглядом поле битвы, и картина, открывшаяся его взору, оказалась неутешительной. Горг и его противник продолжали безуспешные попытки пробить оборону друг друга. В противоположном конце поляны следопыт двинул тяжелым сапогом в челюсть подбежавшему помочь своему предводителю Бурзу, и тот, отлетев от сражавшихся на несколько шагов, ударился о дерево и, похоже, потерял сознание. Джурак, изловчившись, сумел выбить меч из рук противостоявшего ему врага, однако следующим ударом намертво вогнал клинок в находившуюся за увернувшимся человеком осину. Теперь орк угодил в стальные тиски, созданные вокруг его тела могучими руками следопыта.

Увидев трусливо спрятавшегося в кустах Лорба, Брэнбо вдруг отчетливо осознал, что это конец... Руки хоббита безвольно опустились. Он приготовился достойно принять смерть.

Однако вместо того, чтобы нанести смертельный удар, Хэмбранд неожиданно замер, взвыв, словно дикий зверь. Следопыт выронил меч, обеими руками схватившись за истекающее кровью бедро, из которого торчал топор Борхара. Содрогающаяся в агонии рука гоблина медленно сползла с рукояти. Какое-то время парализованный болью человек стоял неподвижно, не решаясь вытащить оружие из покалеченной ноги. Затем Хэмбранд с душераздирающим воплем вырвал секиру из раны. Трясущиеся руки не смогли удержать топор, окровавленное оружие упало на траву.

За те мгновения, что следопыт пребывал в болевом забытьи, обстановка на поле боя сильно изменилась. Джурак, сноровисто вывернувшись из стальных объятий неприятеля, полоснул того по горлу неведомо откуда взявшимся в руке кривым кинжалом. После череды ложных замахов и обманных выпадов снес своему противнику голову Горг. Очнулся малыш Бурз, снова с лукавой усмешкой раскручивавший смертоносную пращу. Выскочил из зарослей приободрившийся Лорб.

Теперь оставшийся в одиночестве Хэмбранд попятился. Три орка и два хоббита стали медленно окружать человека. Однако тихонько и будто нерешительно отступавший следопыт внезапно швырнул во врагов скрытно вынутый из-под плаща нож и бросился в сторону леса. С почти человеческим стоном повалился наземь Горг. И в тот же миг рухнул ничком сам следопыт: камень из пращи Бурза угодил ему в спину.

Битва была окончена. Брэнбо устало выдохнул. Орки кинулись к лежавшим на земле соплеменникам, а хоббиты медленно подошли к корчившемуся на траве Хэмбранду. Было очевидно: следопыт умирал. Брэнбо торжествующе навис над поверженным врагом. Человек обратился лицом к полурослику. На губах следопыта пузырилась алая пена.

- Зачем ты пытался остановить нас, Хэмбранд? - в голосе половинчика не прозвучало ни жалости, ни гнева. Брэнбо совершенно равнодушно смотрел на умирающего.

- Потому что такой мерзости, как вы и ваши друзья орки, не место среди живых, - презрительно сплюнув кровь, выдавил из себя следопыт.

- Что ж, похоже, тебе придется покинуть этот мир раньше меня, - рот Брэнбо скривился в жестокой усмешке.

Хоббит покрепче сжал рукоять кинжала. Стремительный росчерк светящегося клинка. Казалось, острие едва задело кожу на шее человека, однако брызнувшая фонтаном кровь говорила о серьезности раны. Забулькав, Хэмбранд откинулся на траву.

Убедившись, что теперь следопыт точно мертв, Брэнбо вытер изгвазданное лезвие о плащ убитого и бережно убрал оружие в ножны.

Не без горького сожаления путникам пришлось добить тяжело раненых Горга и Борхара. Затем сильно осунувшийся за время схватки Лорб перевязал рану Брэнбо, предварительно смазав ее каким-то зловонным бальзамом, кой вручил хоббитам Джурак.

Трупы решено было не закапывать, и отряд, не желая более задерживаться на этой проклятой поляне, продолжил путь. Они не стали возвращаться на тропу, а двинулись сквозь заросли прямиком на закат. Дорога через чащу давалась нелегко. По лицам хлестали сучковатые ветки, ноги постоянно спотыкались о торчащие из земли корни. Однако через полчаса начался подъем, и вскоре походники оказались на вершине травянистого холма. Теперь от границы Могильников - невысокой каменной стены - их отделяло около ста шагов.

Продравшись сквозь густой кустарник, разросшийся вдоль окаймлявшего долину захоронений оврага, они спустились по склону. На дне балки, весело журча и пенясь, бежал быстрый ручей. Полурослики и орки изрядно промокли, переходя этот довольно сильный поток. Наконец, отряд уткнулся в серый камень стены. Перелезть через подобную преграду низкорослым странникам не представлялось возможным.

- Мне рассказывали, что в северной части стены, где-то в лиге отсюда, есть большой пролом, через который и пробираются в Могильники многие лихие люди, да и не только люди, но и хоббиты, и орки... - поведал Брэнбо, оглядывая очень древнее, но все еще надежное укрепление.

Его предложение было принято, и отряд двинулся вдоль стены в поисках означенной дыры.

Солнце едва миновало середину небосвода, когда ограда свернула на запад. Брэнбо очень хотелось поскорее добраться до Могильников, поэтому он нещадно подгонял спутников. Несмотря на то, что стоял солнечный летний день, сделалось неожиданно прохладно. Члены отряда явственно ощущали, что сия стужа истекает из-за стены, от Могильников.

Лишь однажды они остановились, чтобы отдохнуть и промочить горло. Пиво во фляге Лорба закончилось, вода из протекавшего рядом ручья оказалась непригодной для питья. Отталкивающий трупный привкус заставил Брэнбо тотчас выплюнуть эту жидкость. Посему хоббитам пришлось отведать мерзкого орочьего пойла, от которого кружилась голова и долго не проходила горечь во рту, однако утолял жажду этот напиток отменно, а еще придавал сил и бодрости.

Наконец, вдали на поверхности ограды замаячило черное пятно. Путники ускорили шаг, отлично сознавая, что они почти добрались до цели своего двухдневного путешествия.

Вокруг большого, во всю стену, пролома валялись поросшие мхом обломки, некогда являвшиеся частью укрепления. Странники в замешательстве остановились: проход в Могильники был перед ними, оставалось сделать всего один шаг. Однако сразу за стену никто не ступил. Предчувствие чего-то плохого останавливало походников.

Глубоко вздохнув, Брэнбо заглянул за ограду. Открывшаяся взору гряда холмов, увенчанных однозубыми каменными коронами, была подернута зловещей сизой дымкой. При взгляде на курганы хоббит ощутил пробежавший по спине мороз. Некоторое время полурослик не решался пересечь незримую черту, отделявшую мир живых от этого странного места, однако жажда скорой наживы взяла верх над страхом и сомнениями. Половинчик ступил в долину. Тотчас опасения улетучились, но возникло иное неприятное чувство, будто кто-то из глубины веков наблюдал за Брэнбо холодным пристальным взглядом.

Хоббит сделал несколько шагов по бледной траве и обернулся: его товарищи застыли в проломе, не решаясь идти следом.

- А ты уверен, что здесь безопасно? - с тревогой окликнул полурослика Джурак.

- Могильники опасны только ночью, - заверил гоблина половинчик. - Но если вы будете на каждом шагу застревать, как вкопанные, то нам точно не убраться отсюда до наступления темноты.

Слова хоббита прозвучали убедительно, и спутники направились за ним.

- Ты уже наметил, какой холм будем копать? - поинтересовался у Брэнбо Джурак.

- Дык любой. Говорят, тут под каждым сокровищ немеряно, - пытаясь казаться веселым и беззаботным, ответил полурослик.

Половинчик указал на ближайший курган, и странники скорым шагом двинулись к нему. Когда до холма оставалось несколько десятков шагов, неожиданно завизжал Бурз. Гоблин отчаянно кричал на своем языке, указывая в сторону едва различимых в плотной дымке соседних курганов.

- Что такое? Успокой его, Джурак! - недовольно заворчал Брэнбо.

Вожак что-то спросил у коротышки на орочьем наречии, а потом пояснил хоббитам на всеобщем:

- Бурз говорит, что видел какую-то тень между холмами, и он уверен, что это не живое существо, а умертвие.

Джураку понадобилось немало усилий и изрядное количество времени, чтобы привести в чувства бившегося в припадке гоблина. После чего отряд, наконец, добрался до злополучного холма.

Заскрипели вонзившиеся в землю лопаты. Началась длительная упорная работа, заставившая полуросликов и орков временно забыть о страхах. Копать пришлось долго. Жесткая безжизненная почва никак не поддавалась, однако не желавшие задерживаться в этом недобром месте путники работали с двойным усердием.

Через три часа безостановочного труда склон холма почти перестал существовать. Вокруг походников высились груды срытой земли. Брэнбо уже начал побаиваться, что, если продолжить копать, венчавшая курган исполинская глыба свалится им на головы.

Однако неожиданно лопата Джурака с пронзительным скрежетом сломалась о камень, и странники поняли, что уперлись в стену. Запасливые хоббиты достали из мешков кирки, долото и кувалду. Отряд дружно принялся долбить кладку.

Солнце медленно сползало к западному краю горизонта. Начали сгущаться первые сумерки, когда Брэнбо, оглядев широкую, почти в полный его рост, дыру, отбросил кайло и довольно произнес:

- Осталось только набить наши торбы золотом.

Лорб с Джураком зажгли факелы, и отряд вступил под своды древнего захоронения. Помещение, в которое попали странники, оказалось просторнее, чем можно было предположить, глядя на холм снаружи. Мрачную залу наполнял спертый, будто загустевший, воздух. Под толстым слоем вековой пыли босые ноги полуросликов ощутили ледяной каменный пол, над которым клубилась сумрачно лучащаяся зеленоватая дымка.

Походники осмотрелись. По углам чертога, действительно, были беспорядочно свалены груды сокровищ: монет, самоцветов, украшений и оружия. Брэнбо и Джурак стали торопливо набивать мешки ценностями.

- Здесь на всех хватит, - счастливо объявил половинчик.

- Смотрите! Что это? - неожиданно воскликнул Лорб.

Все остановились, устремив взоры в сторону, куда указывал толстый хоббит. Посреди залы на высоком шестиугольном постаменте лежало золотое кольцо, на ободке которого отчетливо виднелись какие-то надписи, а за пьедесталом на мраморном троне восседал иссушенный временем человеческий труп. Все еще гордо и прямо держалась его почерневшая голова в не потерявшей блеска короне. Рука давно умершего правителя властно лежала на эфесе приставленного к трону меча, а в пустых глазницах, казалось, вот-вот вспыхнет воинственный огонь - пламя жажды власти, богатства и могущества.

Лорб подошел ближе, с любопытством разглядывая мертвого короля давно забытой страны.

- Интересная у него корона. Я думаю, она ему больше не понадобится, - глаза толстяка алчно блеснули.

Весьма ловко для своего грузного тела полурослик взобрался на сидение трона. Левая рука половинчика, подрагивая в предвкушении, потянулась к голове покойника.

- Не стоит этого делать, Лорб! - поддавшись странному наитию, предостерег родственника Брэнбо, но было поздно: толстяк сорвал корону с трупа и, взвизгнув, точно его обожгло огнем, уронил драгоценность. Не достигнув пола, символ власти древних королей обратился в пыль. И тотчас по наполнявшей чертог зеленоватой дымке прокатилась волна ряби, подобная той, что возникает при падении камня в воду. Протяжный замогильный вой сотряс стены гробницы.

Походники в страхе сгрудились посреди залы. Когда жуткий крик стих, путники огляделись по сторонам. Призрачная пелена вокруг начала сгущаться, и странники явственно различили в дымке подступающие со всех сторон фигуры. Отчетливо виднелись сморщенные мертвые лица. Серым призрачным блеском горели обнаженные мечи, кольчуги и шлемы.

Брэнбо выхватил кинжал, озаривший чертог розоватым свечением. И вновь легкая рябь прошла по окружавшей кладоискателей мгле, однако мертвое воинство продолжало надвигаться.

Черное отчаяние охватило хоббита. Полурослик беспомощно опустил клинок. Непреодолимый страх сковал его разум и тело. Половинчик уже приготовился встретить долгую мучительную смерть, когда из-за его спины раздался жесткий повелительный голос:

- Именем Мордора остановитесь!

Это Джурак сорвал с шеи и поднял над головой амулет из темного камня с лучащимся изображением багрового ока Саурона. Приказ орка подействовал - призраки замерли.

- Надо выбираться отсюда, - шепнул на ухо Брэнбо Джурак.

Но, похоже, обезумевший от страха Лорб не желал уходить. Вместо того, чтобы последовать за медленно пробирающимися к выходу спутниками, толстый хоббит с жадной усмешкой схватил лежавшее на постаменте кольцо. Крик еще яростнее и ужаснее предыдущего огласил древнее захоронение. Зеленым пламенем вспыхнули глазницы короля-мертвеца. Крепко сжала рукоять меча длань ожившего покойника. Тусклым серебром сверкнул рассекающий воздух клинок, и разваленный почти пополам невысоклик рухнул на пол. Что-то неразборчиво проскрежетал лишенный губ и языка рот повелителя нежити, и, пронзительно завывая, призрачное воинство ринулось в атаку.

На этот раз путники не опешили. Одна за одной полетели в нападавших стрелы из лука Бурза. Размахивая магическим амулетом и выкрикивая какие-то то ли заклинания, то ли проклятия, бросился на противников Джурак. Брэнбо почувствовал придающее сил диковинное тепло, исходившее от рукояти кинжала. Хоббит вдруг осознал, что эльфийский клинок способен совладать с этими порождениями Тьмы.

Завязалась жаркая битва. Призрачное оружие рассыпалось в прах при соприкосновении с кинжалом полурослика. То же самое происходило и с самими духами, когда клинок Брэнбо пронзал их. Джураку приходилось сложнее. Его ятаган не был волшебным, однако амулет орка действовал на врагов не хуже оружия половинчика: завидев сияние багрового ока, умертвия, словно в страхе, замирали, и Джураку не составляло труда разделаться с ними даже обычным клинком.

Стрелы Бурза поначалу сдерживали наступавших, однако вскоре маленький гоблин с дикими воплями исчез в клубах зеленого тумана.

Схватка продолжалась долго. Казалось, число умертвий бесконечно. Место одного рассеявшегося духа тотчас занимали двое. Поражение сражавшихся спина к спине половинчика и орка казалось делом времени, но тут в сознании Брэнбо вспыхнула мысль, как остановить призрачное войско. Оглядевшись, хоббит увидел нависшего над телом Лорба короля мертвецов. На пальце покойника сияло не так давно бывшее в руках толстяка кольцо.

Без особого труда расправившись с тремя преграждавшими дорогу духами, полурослик очутился лицом к лицу с владыкой нежити.

Уничтожить правителя оказалось сложнее, чем его прислужников. Видимо, при жизни он являлся доблестным витязем. Однако магия эльфийского оружия превозмогла темное чародейство. Сделав несколько ложных выпадов, половинчик вогнал клинок в позвоночный столб мертвеца, видневшийся сквозь ошметки иссушенной плоти. Надломившись, будто утлое деревце, покойник повалился на пол. Древний король так и не выпустил меча, но поднять оружие для защиты не успел. Следующим ударом хоббит сбил с гнилой шеи его голову.

Своды гробницы вновь огласил пронзительный вой, на этот раз походивший на предсмертный. Мгновенно обратились в пыль тела умертвий и их правителя. Рассеялась зеленая призрачная пелена. Стены затряслись, с потолка струями посыпалась пыль, раздался глухой скрежет трескающегося камня, по полу зигзагом поползла трещина.

- Брэнбо, нужно уходить! - отчаянный крик Джурака утонул в поднявшемся шуме.

Орк вырвался из затхлого мрака под лучи вечернего солнца. За его спиной раздался грохот падающих камней и из поднявшегося облака пыли возник хоббит.

- Ха-ха-ха! - полурослик торжествующе рассмеялся. - Я все-таки прихватил кое-что из этой проклятой могилы.

Половинчик разжал кулак, показывая гоблину лежащее на широкой ладони кольцо.

- Отдай его мне, - внезапно потребовал Джурак. - Это будет плата за моих погибших друзей.

- Нет! - зло отрезал Брэнбо, отводя руку назад. - Я добыл его, и теперь оно мое!

- Тогда я убью тебя и заберу его себе, - решительно молвил орк.

Глаза Джурака сверкнули в гневе. Гоблин угрожающе воздел ятаган и бросился на хоббита. Судорожно подрагивая, тонкие губы орка бормотали:

- Отдай его мне, отдай его мне...

Полурослик ловко увернулся от выпада, а потом сноровисто блокировал повторный удар. Половинчик вдруг понял, что ему легче убить гоблина, чем расстаться с кольцом.

Раз за разом со звоном и искрами сходились клинки Брэнбо и Джурака. Никто не хотел уступать в смертельной схватке. Хоббит был сильнее, но проигрывал орку в проворстве и ловкости.

Долго продолжался поединок. Силы оказались равны. Так что противникам приходилось уповать на случайность и ждать ошибок друг друга. И такая предательская нелепость произошла с полуросликом: отступая назад, дабы уклониться от очередного выпада гоблина, половинчик споткнулся о торчавший из земли камень.

Рухнув на спину и увидев блеск направленного в него ятагана, Брэнбо подался в сторону. Перекатившись вбок, обронивший во время падения оружие хоббит услышал позади скрежет стали. Полурослик обернулся и узрел, что меч Джурака сломался, врезавшись в тот самый валун, о который только что оступился половинчик. У Брэнбо не имелось времени, чтобы хотя бы взглядом найти упавший где-то рядом кинжал, ибо орк, сжимая в костлявой руке обломок клинка, вновь бросился на хоббита.

Полурослик ухватил орка за запястья и сжал их с такой силой, что гоблин, скорчившись от боли, выронил оружие. В последующее мгновение Джурак, ловко извернувшись, ударил ногами в грудь половинчика, и оба противника разлетелись в стороны.

Но они сошлись вновь. Посыпались тяжелые удары кулаков, пошли в ход хитрые борцовские приемы. Изворотливому орку удалось повалить хоббита. Длинные когтистые пальцы гоблина сошлись на толстой шее Брэнбо. Полурослик хрипло засипел, пытаясь поймать ртом перекрытый воздух. На лице Джурака заиграла торжествующая улыбка. Половинчик в конвульсиях засучил конечностями.

Еще мгновение и для Брэнбо все должно было кончиться. Однако внезапно хоббит нащупал рядом нечто необычайно приятное, холодное металлическое и круглое. Полурослик крепко сжал оброненное в начале схватки кольцо. И это придало ему силы. Невероятно резким и стремительным движением половинчик скинул с себя орка и придавил того к земле. Теперь уже Брэнбо душил гоблина. Джурак коротко всхрипнул и умолк. Тело орка обмякло, он перестал двигаться.

Хоббит отпустил казавшегося мертвым гоблина и бережно поднял с земли кольцо. Полурослик долго с любовью рассматривал лежавшую на ладони драгоценность и не заметил, как огонь жизни вновь вспыхнул в уже помутневших глазах Джурака. Гневно рыча, орк схватил оказавшийся рядом эльфийский кинжал.

Острая боль вырвала половинчика из мира грез, куда он провалился при взгляде на кольцо. Руки Брэнбо затряслись, сокровище упало на землю. Дикая, вызванная болью и обидой ярость обуяла хоббита. Полурослик развернулся и из последних сил вцепился в горло орка.

Они упали. Половинчик почувствовал, что жизнь теперь уже навсегда покинула тело гоблина. Брэнбо огляделся в поисках кольца. Оно лежало на камне в двух шагах от него, притягательно сияя в лучах заходящего солнца. Хоббит протянул руку. На большее не хватило сил...

Стояла поздняя осень. Низкие свинцовые тучи заполонили небо. С севера дул ледяной ветер. В воздухе кружились редкие хлопья снега, медленно оседавшие на покрытую умирающей травой землю.

Шедший в Пригорье путник непонятно зачем свернул с Южного Тракта и взял далеко на запад. Его высокая закутанная в плащ фигура быстро и беззвучно скользила среди увенчанных серыми валунами холмов.

Неожиданно странник остановился. Его взгляд приковало к себе лежавшее на выступавшем из земли камне кольцо, рядом с которым валялись два почти разложившихся трупа хоббита и орка.

Но путника мало заинтересовала эта необычная пара мертвецов, ибо в это мгновение все его помыслы были связаны только с кольцом. Он бережно поднял украшение, и, подставив под лучи бледного солнца, долго и внимательно рассматривал, после чего осторожно спрятал драгоценность под плащ.

Стоявший на опушке леса невысокий бородатый человек, от глаз которого лучиками расходились смеховые морщинки, проводил взглядом загадочную фигуру, неизвестно случайно или нет забредшую в Могильники. Когда темный силуэт скрылся за дальними холмами, Том Бомбадил вздохнул и недовольно проворчал себе под нос:

- Это кольцо никогда не приносило счастья своим владельцам.

Через несколько мгновений коренастая фигура уже что-то весело насвистывавшего Тома Бомбадила скрылась в чаще.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"