Аннотация: Перевод стихотворения Эдгар Аллана По (Edgar Allan Poe) "To --"
To --
Edgar Allan Poe
К ***
Не важно то, что дни мои
Несут земного мало,
Что все года любви ушли
Как ненависть восстала.
Не то печалит, что со мной
Скучней, чем без меня.
А то, что плачешь над судьбой
Того, кем не был я.
To --
Edgar Allan Poe
I heed not that my earthly lot
Hath-little of Earth in it-
That years of love have been forgot
In the hatred of a minute:-
I mourn not that the desolate
Are happier, sweet, than I,
But that you sorrow for my fate
Who am a passer-by.