Гусев Денис Александрович : другие произведения.

Композиция о желании духов стать людьми по народной книге о докторе Фаусте и средневековой скандинавской балладе

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  ...
  
  Доктор Фауст снова призвал своего духа и пожелал задать ему еще один вопрос, чтобы он и на этот раз удовлетворил его желание. Духу это пришлось очень не по вкусу, однако на этот раз решил он ему повиноваться. Когда он прежде говорил ему о том, дух наотрез отказывался, теперь же явился он снова и решил удовлетворить его желание, но уже в последний раз. "Ну, что же ты хочешь от меня?" - сказал он Фаусту. "Я хочу, - сказал Фауст, - услышать ответ на мой вопрос, а именно: если бы ты сам был на моем месте, был
  человеком, сотворенным Богом, что бы ты стал делать, чтобы быть приятным Богу и людям?".
  Дух усмехнулся и сказал: "Господин мой Фауст, если бы я был сотворен
  человеком, как ты, я бы склонялся перед Богом, покуда во мне было бы дыхание человеческое, и старался не возбудить прошв себя гнева Божьего. Я следовал бы сколь возможно Его ученью, закону и заповедям, призывал бы и прославлял Его, хвалил и возносил, чтобы быть Господу угодным и любезным, и знал бы, что после своей кончины достигну вечного блаженства, славы и великолепия".
  На это доктор Фауст сказал: "Я, однако же, этого не делал".
  - Поистине ты этого не делал, - сказал дух, - но отступился от своего
  Создателя, который тебя сотворил, дал тебе язык, зрение и слух, чтобы ты разумел Его волю и стремился к вечному блаженству. От Него ты отрекся, ты употребил во зло дивный дар твоего разума, ты отказался от Бога и от всех людей, и в этом тебе некого винить, как только свои дерзкие и гордые помыслы, ради которых ты потерял лучшее свое сокровище и драгоценность - царство Божие;
  - Да, - сказал доктор Фауст, - увы, это так! Однако хочешь ли ты,
  Мефостофель, быть на моем месте человеком?
  - Да, - отвечал дух со вздохом, - и не стал бы с тобою о том
  препираться, ибо если бы я согрешил против Бога, то мне поддержкой было бы Его милосердие.
  Доктор Фауст ему отвечал:
  - Так и мне еще не поздно было бы исправиться.
  - Да, - сказал дух, - если бы ты еще мог от своих черных грехов
  обратиться к милосердию Божьему. Но теперь уже поздно. И Божий гнев лег на тебя.
  - Оставь меня в покое, - сказал доктор Фауст духу. -
  - Так и ты меня оставь в покое с твоими расспросами, - отвечал дух.
  
  Народная книга о Фаусте, "История о докторе Иоганне Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике, как на некий срок подписал он договор с дьяволом, какие чудеса он в ту пору наблюдал, сам учинял и творил, пока, наконец, не постигло его заслуженное воздаяние", 1587
  
  ...
  
  Однажды, когда солнце вставало над холмом,
  И птичья трель еще не играла,
  Горная троллиха со змеиным языком,
  Благородного воина умоляла:
  
  "Хэрр Маннелиг, Хэрр Маннелиг, будь мужем моим,
  Дам тебе все, о чем ты мечтаешь!
  Всего один ответ: только "да" или "нет",
  Как ты сам пожелаешь!"
  
  "Я подарю тебе двенадцать славных кобылиц,
  Что в тенистой долине пасуться.
  Никто и никогда не надел на них седла
  И кнутом их никто не коснулся."
  
  "Двенадцать славных мельниц я подарю тебе
  На полях между Тильо и Терньо,
  Их чудные колеса все в чистом серебре,
  А жернова горят красной медью."
  
  "Среди моих подарков рубаха есть одна,
  Что пошита без нити с иголкой.
  Такой ты не видал нигде, ведь целиком она
  Сплетена из тончайшего шелка."
  
  "И меч я свой волшебных хочу тебе отдать,
  Золотыми кольцами звенящий.
  Ты в каждом поединке с ним будешь побеждать,
  Бьет без жалости меч мой разящий!"
  
  "Столь щедрые дары я мог бы с радостью принять
  Коль была бы ты крещеной женою,
  Но ты лишь злобный горный тролль и вся твоя родня -
  Злые черти и племя водяное!"
  
  Горная троллиха побрела домой,
  Она плакала громко и выла:
  "Ах, если б мне попался красавчик молодой,
  Я бы муки свои позабыла"
  
  
  "Герр Ма́ннелиг" (швед. Herr Mannelig) - средневековая скандинавская народная баллада, наряду с In taberna является одним из самых известных произведений средневековой народной музыки. Впервые записана на шведском языке в коммуне Нючёпинг[англ.] (Сёдерманланд, Швеция) в 1877 году
  
  По распространённой в Скандинавии легенде, тролль мог стать человеком, если другой человек полюбит его. Однако, несмотря на все обещанные троллихой волшебные дары, герр Маннелиг отверг её любовь.
  
  
   Википедия.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"