Гурвич Владимир Александрович :
другие произведения.
Хилари Беллок
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Гурвич Владимир Александрович
Размещен: 15/10/2012, изменен: 01/10/2020. 31k.
Статистика.
Сборник стихов
:
Переводы
Скачать
FB2
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Joseph Hilaire Pierre Renе Belloc
27 July 1870, La Celle-Saint-Cloud, Yvelines, France -
16 July 1953, Guildford, Surrey, United Kingdom;
Member of British Parliament, 1906-1910;
an Anglo-French writer and historian who became a naturalised British subject in 1902, but kept his French citizenship.
He was one of the most prolific writers in England during the early twentieth century.
He was known as a writer, orator, poet, sailor, satirist, man of letters, soldier and political activist.
He is most notable for his Catholic faith, which had a strong impact on his works, and his writing collaboration with G. K. Chesterton.
He was President of the Oxford Union and later MP for Salford from 1906 to 1910.
He was a noted disputant, with a number of long-running feuds, but also widely regarded as a humane and sympathetic man.
Is it possible that Hilaire Belloc served as inspiration and/or namesake to the character Rene Belloq
from George Lucas' Indiana Jones: Raiders of the Lost Ark?
Whether Belloc was an antisemite is a matter of controversy; see more details @
http://en.wikipedia.org/wiki/Hilaire_Belloc or
http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Hilaire_Belloc
--------------
Fatiqued
I'm tired of love, i'm still more tired of rhyme,
But money gives me pleasure all the time.
Hilaire Belloc, Sonnets and Verse, 1923
---
Любовь мне постыла, и с рифмой разлад.
Вот только деньгам я по-прежнему рад.
Владимир Васильев, 2012
---
От баб и рифм я устал,
Мне дорог только капитал
A.K., 1978
---
Любовь мне надоела, рифмы тоже,
Но деньги с каждым годом всё дороже.
VG, 1978
---
Утомлённый
Я от любви устал, от рифм - вдвойне,
Но деньги доставляют радость мне.
VG, 1978
--------
Whatever happens, we have got
The Maxim gun, and they have not.
Hilaire Belloc, The Modern Traveller, 1898
---
Что б ни случилось с жалким миром сим,
У нас [а не у них] есть пулемёт "Максим".
VG, 2 января 2014
---
Без автомата "Калаша",
Ты не стоишь ни гроша.
Южно-Суданская поговорка, 1960-70е
----------------------------------
Verses, 1910
------------
Courtesy
Of courtesy it is much less
Than courage of heart or holiness
Yet in my walks it seems to me
That the Grace of God is in courtesy.
Hilaire Belloc, 1910
---
Об учтивости
Учтивость хоть не так важна,
Как верность или святость,
Уступит мудрости она
И мужеству солдата,
Но, поглядев на этот свет,
Поразмышляв немного,
Я понял, что учтивость - это
Элегантность Бога.
VG, 3 января 2014
-------------
Dedicatory Ode, stanza 22
From quiet homes and first beginning,
Out to the undiscovered ends,
There's nothing worth the wear of winning,
But laughter and the love of friends.
Hilaire Belloc, 1910
---
От родного дома и детства
До последних туманных дней
От тоски нет вернее средства,
Чем смех и любовь друзей.
VG, 3 января 2014
-----------------
The False Heart
I said to Heart, "How goes it?" Heart replied:
"Right as a Ribstone Pippin!" But it lied.
Hilaire Belloc, 1910
---
Неверное сердце
"Ну как ты, моё сердце? Как живешь?"
"Да, как огурчик!" "Что ты мне-то врешь?!"
VG, 13 января 2014
---
"Ну как ты, сердце? Как живешь?"
"Да, как огурчик!" "Всё ты врешь?!"
VG, 13 января 2014
---
"Ну, как ты, сердце? Как живешь?"
В сердцах оно сказало гордо:
"Я? - как огурчик; сморщенный и твердый!"
"Зачем ты мне-то врёшь?!"
VG, 13 января 2014
------------------
Dedication on the Gift of a Book to a Child
Child! Do not throw this book about;
Refrain from the unholy pleasure
Of cutting all the pictures out!
Preserve it as your chiefest treasure.
Hilaire Belloc, 1910
---
Надпись на книге, подаренной ребенку
Дитя! Эта книга прекрасна.
Не теряй её, береги,
И, избегай соблазна:
Картинок рвать не моги!
VG, 15 января 2014
-----------------------------------
Cautionary Tales for Children, 1907
-----------------------------------
Jim, Who Ran Away From His Nurse, and
Was Eaten by a Lion
Always keep a-hold of Nurse
For fear of finding something worse.
Hilaire Belloc
---
Няньку имей в виду,
А то попадёшь в беду.
VG, 2 января 2014
-----------------
Matilda, Who Told Lies, and Was Burned to Death
Matilda told such Dreadful Lies,
It made one Gasp and Stretch one's Eyes;
Her Aunt, who from her Earliest Youth,
Had kept a Strict Regard for Truth,
Attempted to Believe Matilda:
The effort very nearly killed her.
---
Маруся - егоза,
Врала так, что любо послушать.
Все закатывали глаза
И затыкали уши.
Однажды наша бабуля,
От старческих загогулин,
Попробовала поверить...
И где-то она теперь?
VG, 11 января 2014
-------------=----
Henry King, Who Chewed Bits of String, and
Was Early Cut off in Dreadful Agonies
Physicians of the Utmost Fame
Were called at once; but when they came
They answered, as they took their Fees,
"There is no Cure for this Disease".
---
Врачей созвали знаменитых;
Они явились, паразиты,
И, плату взяв за год вперед,
Сказали, что больной умрёт.
VG, 2 января 2014
------------------------------------
The Bad Child's Book of Beasts, 1911
------------------------------------
The Big Vaboon