Лев Гунин
Из цикла
ТО, ЧТО...
Лене Барановой
The Dew of the morning
Sunk chill of my brow -
It felt like a warning
Of what I feel now.
J. G. Byron
(отрывки)
V
КОФЕ ВЕЧЕРОМ
Отражается глаз в глубине кофемолки,
словно тёмный бриллиант на кольце.
Допотопными к вечеру станут заколки,
что на зеркале и на лице,
и к фанфарному зову вечерние пчёлки
улья жизни летят из "Альцест".
Наливается кофе. Дымящие блюдца
будут дружно озёрную гладь
и тебе, как другим, что ко мне не вернутся,
после полночи напоминать;
и к утру всё забудется, тени сотрутся,
и останется только молчать.
Так сидели мы друг против друга.
Ты сказала: "Куда бы слинять?"
И рассеялась дымка испуга,
или стул заскрипел, как кровать,
и за окнами дождь или вьюга:
нам забыли об этом сказать.
Пусть не вспомнишь ты слов этих. Кофе.
Белый сахар и хлеб на столе.
Дым твоей сигареты подстрофен
дыму мыслей и всхлипам петлей,
и перилам наклону, и хлопьям
не какой-нибудь вьюги, а дней...
Твои волосы ты заколола.
Запах мыла с шампунем от них.
Это утра свистящее соло.
Кофе сладкий - вместо рассола.
Иностранная краска "триколор",
и верёвка забот для петли.
VII
Соприкасаясь взглядами во мгле,
мы плечи как бы не соприкасали.
Из тёмной и нависшей сверху дали
глаза: невидимые, блеклые, как след.
В постели наши кости утопают.
Посмертным, холодящим и немым
влезает в души к нам змея, не тая,
и только вид её не сохраним.
И никакая тайна не сошла
с небес на землю в образе Венеры,
с полоскою на бёдрах загорелых.
И спит, не поразив, исчадье Зла.
Белеет в темноте окно подушки.
Окно в стене прорублено тобой.
И на рассвете не разбудят пушки
гетеру с неподвижной головой.
===================================
Декабрь, 1981 - январь, 1982.
_______________