Глава 11.
Мир "Эллада"
Данорон, столица Сандаллы.
Эллан.
|
Завтрак прошел спокойно и весело. Казалось, все забыли об угрожающей опасности, насущих проблемах и утреннем инциденте. Роланд шутил, девчонки хихикали, а я просто наслаждался спокойствием.
Потом девочки побежали готовиться к выходу в город, а мы с Роландом блаженно развалились в мягких креслах на веранде.
- Он должен прийти сегодня ночью, - начал я разговор, - насколько хорошо ты знаешь брата?
- Достаточно, чтобы быть уверенным в том, что он не начнет сражения в городе. Лорэн не любит поднимать шум, - подумав некоторое время, по-видимому, прикинув что-то в уме, ответил Роланд.
- И все - же он придет за ответом, - задумчиво протянул я, - или подождет, пока мы покинем Данорон? Полагаю, он догадывается, каким будет наше решение.
- Думаю, он все же придет, просто, чтобы убедиться, что не ошибся.
- Мы пробудем здесь оборота три - четыре, девчонки отдохнут, а у нас будет время подготовиться. Нам не помешает еще парочка сильфов.
- Или гидрасов? - Роланд, привстав с кресла, растянулся в улыбке и хитро сузил глаза.
- Гидрасы... - повторил я, начиная понимать, к чему клонит друг, - ты полагаешь, Сандр в городе?
С Сандром мы познакомились еще в годы учебы. Он один из счастливчиков - полукровок, свободно живущих под водой и на суше. За эту редкую способность в академию его взяли без испытаний на прочность и не прогадали. Сандр оказался не только обладателем редкого дара, но и очень сильным и выносливым воином.
Мы оказались в противоборствующих группах на переводных испытаниях второго курса. Этот гидрас был действительно сильным соперником, после первой битвы меня буквально по кусочкам выносили с поля. Во второй победил я, а во время третьей мне самому пришлось спасать ему жизнь.
Началось все так, как было принято в академии вот уже не одну сотню лет: мы прошли через врата по заданным координатам и приготовились к бою.
Экзаменаторы для каждого боя выбирают новый полигон, для того чтобы испытуемые оказались в равных условиях и никто из них не знал местности. Часто поле для сражения находится даже не на Элладе.
Сами учителя наблюдают за сражением с гор, это еще одно из обязательных условий полигона: поле боя должно находиться в предгорье.
Сандр напал первым, я не без труда отбил нападение и сам начал атаку. От воздушной волны гидрас ушел играючи, лишь посланный следом удар слегка задел его. Сандр быстро вскочил на ноги и вновь бросился в атаку. Небо грянуло оглушительным громом, меня ослепила невероятно яркая вспышка молнии, и разразился ливень.
Любой гидрас мог вызвать грозу, но такого я не видел еще ни разу в своей жизни. Казалось, сами небеса пришли на помощь Сандру и ополчились против меня. Даже земля задрожала так, что мне пришлось приложить все свои силы, чтобы удержаться на ногах!
Я выставил самую сильную защиту, на какую был способен и приготовился к разрушительному удару. Однако, его не последовало.
Через мгновенье началось гудение. Я взглянул на соперника: Гидрас, скорчившись, лежал на Земле и зажимал уши. Воздух напрягся до предела. Послав мысленный сигнал учителю, я кинулся к Сандру.
Бывший соперник смотрел на меня округлившимися глазами и пытался что - то сказать, но из потрескавшихся губ вырывался хрип.
Гул продолжался, и меня самого начало валить с ног, воздух отяжелел, на плечи навалилась неимоверная тяжесть. С трудом взвалив на себя Сандра, я медленно пополз к горам.
Мне понадобилась целая вечность, для того чтобы добраться до гор. Расстояние, которое при обычных обстоятельствах я бы прошел спокойным шагом шенде за двадцать, потребовало не меньше полутора шень. Я обессилено вполз в пещеру и свалил на холодный пол бездвижное тело гидраса. Стало легче, воздух больше не давил на плечи, а непостижимо высокий гул стал тише и перестал взрывать голову. Здесь и пришло спасительное беспамятство.
Очнулся в лечебнице академии спустя полторы луны полностью здоровым и полным сил. Сандр оклемался немного раньше, и, по словам Ролланда, не отходил от меня с самого пробуждения.
Все это время шло выяснение причин произошедшего. Как оказалось, полигон был подставным, кто - то поменял координаты врат. Вместо запланированного места боя мы оказались в мире шинхов. В мире, который жестоко наказывает за использование любой магии. Что с нами и произошло. Спасло лишь то, что в тот самый момент, когда началась аномалия мира шинхов, я поставил очень сильную защиту. Кроме того, я сильф, дух воздуха, собственная стихия не может причинить мне столько вреда, сколько причиняет другим, тем же гидрасам, например.
А Сандра спасла своевременная потеря сознания, и то, что я сразу вытащил его из-под воздействия воздуха. Потому он и получил меньший вред, чем я сам.
Виновник, как и причины случившегося так и не были найдены. Официальная версия: попытка убийства Сандра, из - за его редкого дара. Как бы оно не было, но с тех пор гидрас был обязан мне жизнью. До конца академии Ролланд, я и Сандр были неразлучными друзьями.
Потом нас с Ролландом приняли в совет, а Сандр, следуя своей мечте, стал борцом миров. Шунами он мотался по мирам и улаживал вооруженные конфликты. Но в последнее время настало шаткое спокойствие, и основная масса борцов находится на Элладе. Сандр действительно может оказаться в родном городе.
Мир "Эллада"
Данорон, столица Сандаллы.
Кэтти.
|
Переодеваться нам не во что, краситься нечем. Сборы на прогулку были просто предлогом остаться вдвоем.
- А ведь Эллан красив, не находишь? - вкрадчиво начала Сириннити, удобно устроившись в мягком кресле.
- Симпатичный, - пожав плечами и стараясь выглядеть как можно безразличней, кивнула я. Утренняя вспышка меня злила. Ее все заметили. Вдобавок, раздражал еще и тот факт, что объяснить ее причины даже самой себе я не могла. Ну не приревновала же, в самом деле!
- Он нравится девушкам, - продолжила свою линию Сириннити, - красив, умен, обаятелен, силен...
- А тебе? - я пристально посмотрела на подругу, - ты его так расхваливаешь. Как сама относишься к Эллану?
- Эллан прекрасный друг, с ним хорошо поговорить по душам, но не более того. Я влюблена в другого, уже давно, - сильфа мечтательно улыбнулась и прикрыла глаза. - Хотя не видела его уже много шун. Он приходил с Ролландом, когда они еще учились в академии. Никогда не встречала таких мужчин! Эта была самая прекрасная луна в моей жизни! Он так мужественен и силен... Я думаю, он даже Эллана одолел бы. Он столько всего рассказывал: о жизни, об Элладе, о других мирах. Где он только не был! Сейчас наверно и вовсе все открытые миры посетил... Он обещал вернуться, но больше я его не видела. Ролланд запретил даже говорить о нем.
- Почему? Ролланд ведь верит в любовь!
- В том-то и дело, что верит... Мой любимый - гидрас. Мы оба полукровки. Ролланд считает нашу с ним связь опасной.
- Что за ерунда! - я фыркнула, расизм в этом мире зашкаливает!
- Что делать? Ролланд в чем - то прав... Кто знает, какие дети могли бы у нас родиться. Кроме того, мой любимый мечтал стать борцом миров. Это очень опасно. И я даже не знаю, жив ли он, - Сириннити грустно вздохнула и с тоской посмотрела мне в глаза. В ее взгляде была неутолимая, бесконечная боль. - Борись за свою любовь, Кэтти. Если ты действительно полюбила Эллана, борись.
- Нет, - твердо ответила я, - кроме того, что мне симпатичен Ролланд, а не Эллан. Даже это лишь симпатия и не более того. Любовь - слишком сильное чувство, чтоб возникнуть так быстро.
Сириннити бросила на меня недоверчивый взгляд и улыбнулась. От грусти на ее лице не осталось ни следа. Видимо ей очень часто приходилось скрывать свои истинные чувства. Эта сильфа открылась мне с новой стороны. Я и не подозревала, что она носит в сердце такую трагедию.
Мальчишек мы нашли на веранде. Оба были задумчивы и глубоко поглощены какой - то идеей. Отвечать на вопросы отказались, да мы и не настаивали. Начало прогулки получилось скомканным и молчаливым.
Я начала с интересом разглядывала город чужого мира и его обитателей. Вскоре неудачное начало просто вылетело у меня из головы.
Данорон оказался действительно красивым городом. Он поразил мою фантазию еще вчера, пока мы добирались до гостиницы. Но то, что я увидела сегодня, не поддается никакому сравнению!
Первое что бросилось в глаза - вода. Она была повсюду! Бесчисленное количество изящных фонтанов и искусственных прудов окружило нас со всех сторон. В каждом дворе, за заборчиком разбиты удивительной красоты сады с бассейнами.
Вот мы завернули за очередной поворот и оказались на аллее. По обеим сторонам дорожки растут высокие деревья с синей корой и листьями нежно-голубого цвета. Аллея вывела нас в парк с коралловыми растениями, низенькими скамеечками и множеством фонтанов со статуями русалок, тритонов, рыб и морских животных.
Эллан уверенно свернул с дорожки и повел нас по одной из многочисленных тропинок. Вскоре нашему взгляду открылась огромная площадь на манер Колизея: арена окруженная широкими ступенями, уходящими вверх. На ступенях расположены скамьи с мягкими сиденьями. Судя по всему, готовилось некое представление: практически все места заняты.
- Здесь проходят бои гидрасов, - пояснил Эллан, - у победителей все шансы попасть в академию без испытаний. Хотите посмотреть? Но предупреждаю: бой будет настоящим и весьма жестоким.
- Смертельный? - ужаснулась я, оглядываясь вокруг, на скамьях было множество детей, неужели, им позволено видеть такое?
- Нет, до падения. Все - таки, гидрасы не звери, - Эллан ободряюще улыбнулся, - как видишь, здесь много детворы. Гидрасы еще не забыли войны, которая заставила их бежать из родного мира. Они обучают своих сыновей военному искусству буквально с пеленок.
- Если вы не хотите этого видеть, можете прогуляться по парку. Это безопасно, - предложил Ролланд, - мы с Элланом кое - что выясним и присоединимся к вам.
- Сириннити, ты как? Я хочу посмотреть1 - загорелась я, несмотря на обещанную жестокость, мне было интересно посмотреть на настоящее сражение гидрасов, наверняка, с применением магии.
- Мне тоже интересно, - улыбнулась сильфа, - мы остаемся!
Мир "Земля".
Юг Балканского полуострова II тыс. до н. э.
Айринитти (Айрэ)
|
Тепло... пронизывающая до самой души, боль ушла... желудок больше не содрогается в голодных спазмах. Неужели, это конец, и она умерла? Как хорошо. Значит...
- Айлон, - с трудом разлепив губы, прошептала Айрэ.
- Тише девочка, тише, - просипел ласковый старческий голос, - ты еще слаба. Воды?
Айрэ кивнула. Выходит, жива.
- Конечно, жива, - сморщенные губы старушки раздвинулись в улыбке, показав золотые зубы, - ишь, умирать собралась. Себя не жалко, так хоть о дочери бы подумала!
Дочь...она потеряла ребенка. Старуха, видать, совсем спятила... Да и как на ее сроке пол-то определить было?
Айрэ попыталась приподняться на локтях, но тут же снова упала на кровать. Голова взорвалась смертельной болью, и едва появившееся сознание снова угасло.
|