Гордеева Евгения Вна : другие произведения.

Естественный отбор книга 2 главы 21 и 22

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 8.00*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    КОНЕЦ!!! Теперь буду вычитывать. Господа доброхоты, будьте так добры, не тырьте сырой текст на пиратские сайты! Регистрироваться на них, что бы потом править свой текст, у меня нет никакого желания. Надеюсь, крик моей души дойдёт до вас 8-)

  Глава 21
  
  - Опять свадьба! То-то мне снился такой отвратительный сон!
  Будто я целовался с нотариусом и двумя адвокатами.
  "Соломенная шляпка"
  
  Это неопытным невестам кажется, что свадьба - это сказочный, волшебный день, когда она будет чувствовать себя самой счастливой, самой прекрасной, самой-самой на свете! Нет! Нет! И нет!!! Свадьба, это тяжёлый, упорный труд весь день. Это волнение, это напряжение, это стресс. Для меня, по крайней мере.
  Уже почти три часа я сидела перед зеркалом, а пожилая парикмахерша с лицом маньяка - потрошителя возводила на моей голове волны, спирали и прочие кудельки. Стиснув зубы, я покорно терпела эти издевательства, под неусыпным контролем Хлои и Леды. Ещё и Ленка с Ванессой забегали к нам время от времени, комментируя этапы моего преображения. Использовали они в основном междометия, так что комментарии мало чем отличались друг от друга. Очередное: "Ах!" или "Вау!" начинали раздражать. Кроме того спина затекла, шея ныла, а попа требовала немедленно прекратить её эксплуатацию.
  Вот мне не понятно, почему на причёски моих подружек понадобилось потратить всего один час, а мою голову пытают уже четвёртый? Цементируют её, что ли? И как я потом от этого всего избавляться буду? Как бы отстригать не пришлось... на лысо. Жалко!
  Скосила глаза на Хлою, оценивая длину её волос. Ей ведь тоже довелось пережить аналогичную процедуру. Вроде, не стриглась она после свадьбы. Но кто знает, как поведут себя мои волосы? Представила себя лысой и ужаснулась.
  Хлор! Тогда придётся покупать парик... Ы-ы-ы! И что я раньше про парик не догадалась? Сейчас надела бы готовую причёску на голову и не мучилась!
  Хлоя посмотрела на меня с недоумением, и что-то шепнула Леде.
  - Я нервничаю, - сообщила подругам, чтобы они не придумывали мне неверных симптомов.
  - А похоже, что ты злишься, - обрадовала меня Леда, - и в данный момент обдумываешь, на ком бы разрядиться. Хмурая, губы кусаешь...
  - Сказала же, что нервничаю! - заклинило меня.
  - А раз нервничаешь, пропиши себе порцию валерианки, - посоветовала Хлоя. - Или, давай я тебе таблеточку дам? Даже две.
  - Она на меня не действует! - пожаловалась подругам на странное состояние своего организма. - На меня вообще ничего не действует, даже алкоголь! - В мою комнату в это время заглянула взволнованная Селена и стала перемигиваться с девчонками, думая, что я не вижу её ужимок. - Лен, заходи, - позвала её к нам, - ты в зеркале отражаешься...
  Она немного смутилась, стрельнув на меня глазами через зеркало.
  - Вот, - в дверь, следом за ней протиснулась Ванесса, держа в руках огромную корзину с... подснежниками, - принесли...
  Все дружно ахнули, глядя на это великолепие. Даже парикмахерша - маньяк отпустила мои волосы, любуясь нежными цветами.
  - Настоящие, - пролепетала Хлоя, едва касаясь лепестков пальцами. - Откуда это?
  - От Жозефины, - призналась я, размышляя, радоваться такому подарку, или негодовать? - Я с ней пошутила, а она... Охлореть...
  - Ну-ка, ну-ка, - оживилась Хлоя, - расскажи, чего ты там бедной Жозефине наговорила?
  - Бедной... - буркнула недовольно. - Около месяца назад она прислала мне письмо на компер с наглым вопросом: "Что подарить нам с Вольфом на свадьбу?". Ну, я и ответила, что подарком, а за одно, и пропуском на нашу свадьбу для неё будет большая корзина настоящих подснежников. Кто же знал, что она расшибётся и раздобудет в середине зимы эти самые подснежники?
  - Ты что, сказок в детстве перечитала? - хмыкнула Леда. - Додуматься до такого... Подснежники!
  - Ваше Высочество, - влезла в наш разговор парикмахерша, - как Вы смотрите на то, что бы украсить этими прекрасными цветами причёску? Мне за всю жизнь ещё ни разу не доводилось украшать невест подснежниками! Да и не только невест.
  - Точно! - воскликнула Селена.- Я подшаманю сейчас, чтобы они не завяли, и ты будешь просто великолепна!
  - Ладно, - неуверенно согласилась я, - раз вы считаете, что будет хорошо...
  - Будет замечательно! - уже вовсю разошлась Ленка. - А мне можно один цветочек в причёску?
  - И нам! - подхватили её идею остальные подруги.
  - Это будет очень стильно, - с профессиональной гордостью заявила парикмахерша. - Сейчас я украшу голову невесты, а потом займусь подружками. Присаживайтесь, леди!
  Подснежники в моих чёрных волосах смотрелись бесподобно. Даже мне понравилось. А что уж говорить о девчонках. Они, разве что, не пищали от восторга.
  - Только я никак не могу понять, - заявила Леда, разглядывая своё отражение, - где Жозефина умудрилась раздобыть такое количество цветов? Сейчас же не сезон.
  - Так спросить её надо, - отозвалась Ванесса. - Сейчас позову её к нам, и мы всё узнаем из первых рук.
  Она отправилась разыскивать, так поразившую нас Сороку, а я стала обряжаться в платье, пока было время. Мне не хотелось, что бы Жозефина видела меня полусобранной.
  Платье, если его можно было так назвать, было, поистине, верхом высоко искусства. Всё, что находилось выше пояса, ещё могло называться платьем. У него имелись длинные рукава, закрывающие руку до середины ладони, отделанные тонкими, необычными кружевами, очень напоминавшими пушистый иней на ветках. Лиф плотно облегал фигуру от шеи до середины бёдер, и был оторочен теми же кружевами. В общем, сверху я была похожа на снежную королеву. А вот низ состоял из двух предметов: юбки, состоящей из многочисленных разрозненных клиньев, некоторые из которых так же были словно усыпаны инеем, и брюк. Так мой родитель позаботился об удобстве моего пребывания в песках. Сняла юбку - в Темсарию! Надела юбку - в Фонландию! К наряду прилагалась меховая пелерина, дабы моё Высочество не простудилось.
  Когда я облачалась в верхнюю часть платья, мою правую руку неожиданно перехватила Хлоя, озадаченно глядя на запястье.
  - Что это? Татуировка? - взволнованно поинтересовалась подруга.
  - Угу... - сделала неудачную попытку высвободить руку, но её тут же поймала в цепкий захват Леда. У-у-у, носительница бежевых поясов, хлор вырвешься!
  - Это ты в том мире сделала? - Хлоя смотрела на меня осуждающе.
  - Нет... Это супружеский знак хиппов, - подняла на подругу извиняющийся взгляд. Надо было им сказать раньше, не было бы сейчас у них шока.
  - Петра, это же на всю жизнь! - воскликнула Леда, разглядывая моё запястье.
  - Ну да... А что тебя беспокоит?
  Я, конечно, понимаю, что в жизни бывает всякое. Люди влюбляются, женятся, иногда - расходятся. О последнем, разумеется, думать в день свадьбы не хочется. Но, когда вопрос ставится ребром: жизнь с татуировкой или скорая гибель с неисписанной кожей, то не больно-то будешь задумываться. Правда, помнится, меня об этом никто не спрашивал...
  - Ничего, - она смутилась и постаралась загладить свою оплошность. - Давай, я тебе букет из подснежников сделаю?
  - Давай, - улыбнулась. Не обижаться же на неё за промелькнувшее сомнение.
  Ванесса привела Жозефину минут через десять. Выглядела наша бывшая соперница непривычно. Украшений на ней было минимум, и были они изящными, подобранными со вкусом. Декольте на платье весьма скромным. Да и само платье было в меру пышным и довольно элегантным. Мы с подругами переглянулись, безмолвно поделившись мнениями.
  - Здравствуй, Жозефина, - начала я, как виновница торжества, - ты сильно изменилась.
  - Это плохо? - выпучила она глазки.
  - Нет. Скажи, откуда такая роскошь? - кивнула я на корзину с цветами. - Нам очень интересно!
  Она вдруг так засмущалась, что, даже, слёзы блеснули в её глазах. Я такой реакции от неё не ожидала и сама растерялась. Девушку хвалят, восхищаются её подарком, а она готова, как страус, голову в паркет воткнуть. Где логика?
  - Это я, - промямлила Жозефина еле слышно.
  - Что, ты? - осторожно уточнила Хлоя.
  - Я их вырастила, - вздохнула девушка так тяжко, словно призналась не иначе как в краже со взломом.
  - Вырастила?!
  - Сама?!
  - Правда?!
  Посыпались на неё со всех сторон вопросы. Жозефина только моргать на них успевала. Потом она что-то решила для себя и разговорилась.
  - Понимаете... Бароном стал мой дед... уже в глубокой старости. А до этого он был поставщиком королевских домов. Очень знаменитым!
  - Поставщиком чего? - спросила Леда, понукая её продолжить рассказ, так как Жозефина замолчала.
  - Цветов, разумеется, - пожала она плечами. - У нас огромные теплицы. Цветоводством моя семья занимается почти триста лет. У нас к этому дар...
  - И ты молчала? Почему же ты не сказала об этом на отборе? - возмутилась Леда. - Стихи дурацкие сочиняла, вместо того, что бы какой-нибудь редкий цветок вырастить! Голубую розу или одуванчики всех цветов радуги.
  - Я и сейчас... - опустила Жозефина глаза и затеребила юбку.
  - О-о-о! Только не ода в честь нашего бракосочетания! - взмолилась я.
  - Ода, - убила меня Сорока.
  - Мы же умрём... со смеху, - предупредила поэтессу Ванесса.
  - Умирайте, - улыбнулась Жозефина. - Это хорошо, когда люди смеются. А можно, я тоже в волосы подснежник приколю?
  - Она ещё спрашивает?! - я удивилась её скромности. - Слушайте! Может, всем девушкам с нашего отбора такой отличительный знак раздать, а?
  - Точно! - поддержала меня Хлоя. - И парням! Девочки, я пошла раздавать подснежники!
  - Хлоя, - остановила я её в дверях, - папе Бернарду тоже предложи!
  - Разумеется! - хохотнула подруга и убежала претворять свой замысел в жизнь.
  - Знаете, что я вам скажу, - задумчиво произнесла Ванесса, - и без всяких расчётов. С завтрашнего дня многие невесты захотят украсить свою причёску подснежниками, хотя бы искусственными! Это будет последним писком моды! А живые цветы будут стоить баснословные деньги! Жозефина, ты понимаешь, куда я клоню? - Та согласно кивнула. Всё, что касалось денег, наша дурёха понимала отлично. - Тебе надо назвать этот сорт "Алфея", или "Принцесса Алфея"!
  - Я их уже назвала.
  - Как?
  - "Нежность принцессы".
  - ??? Нормально, - одобрила Ванесса, после некоторых раздумий.
  В дверь постучали, и мужской голос попросил разрешения войти. Я замерла в нерешительности, так как мне показалось, что это Его Величество.
  - Войдите, - осторожно отозвалась, на всякий случай, прячась за Леду. Вдруг я обозналась, и это Вольф пришёл.
  - Добрый день, леди! - поприветствовал нас король Бернард.
  - Не показалось...
  - Алфея, ты какая-то немного бледная, - озаботился приёмный родитель моим видом. - Подрумяньте её, что ли! Я вот что тебе принёс, - протянул он мне небольшую бархатную коробочку. Я открыла и застыла в восхищении. В футляре лежал кулон в виде прозрачной капельки на тонкой витой цепочке из белого золота. - Это любимое украшение королевы Мелиссы. Я думаю, она была бы рада, если бы это принадлежало тебе.
  - Мне?.. - Я вынула кулон из коробочки, и приложила его к груди. Капелька засияла под лучами света. - Спасибо!
   - Носи, Алфея, - он поцеловал меня в лоб. - Жду тебя через десять минут в зале торжеств. Да... - обернулся он у самой двери. - Юбку, всё-таки, надень!
  - Ой! - уставилась я на нижнюю часть своего наряда. - Чуть не оконфузилась!
  Да, Петенька, ты переплюнула сама себя! Фурор бы произвела знатный. Мдя... И в завтрашней прессе тебя ожидали бы разгромные статьи, нелестные эпитеты, обвинения в неуважении к традициям и много ещё всякого, не сильно приятного!
  - Девочки, пора! - ворвалась в комнату Хлоя, - Там гости нервничают! - Выпалила, и также стремительно удалилась.
  - Ох, хлорушки... Страшно-то как! - Ноги стали ватными, к горлу подкатил комок, руки задрожали.
  - На костёр ей идти не страшно, а под венец - страшно, - проворчала Леда.
  - Костёр, он свой... А-а-а! Букет!!!
  
  В зал торжеств я входила со спёртым дыханием, и жутким желанием дать дёру. Но два непреклонных стража, Леда и Селена, следовали за мной. Остальные подруги уже заняли свои места среди зрителей. Сотни глаз впились в моё несчастное тело, выискивая в нём изъяны... Так мне казалось. Чтобы быстрее избежать столь пристального внимания или самой не видеть эти взгляды, я торопливо преодолела расстояние до подиума, на котором возвышался Его Величество король Бернард седьмой. Чуть позади него стояли Алеард и Хлоя, подбадривая меня взглядами. Я благодарно им кивнула и впервые посмотрела на Вольфа. Его взгляд был удивлённым. Сначала я не поняла, что вызвало такую реакцию жениха, но потом он указал глазами на мою голову и, следом, на свой лацкан пиджака, к которому был приколот подснежник.
  Хлоя, что, не сказала ему, откуда взялись эти прелестные цветочки? Что ж она так...
  - Жозефина, - одними губами произнесла я, а Вольф изумился ещё больше.
  Пока я мимикой объясняла мужу, чем я руководствовалась, когда ставила Сороке такое странное условие, король начал церемонию. Я сделала серьёзное лицо и стала внимать монарху. А то, у Жоры с Хлоей на свадьбе всё прослушала. Не хватало ещё и на своей что-то важное пропустить и оконфузиться! Но обряд прошёл без эксцессов. Я правильно ответила на вопрос, согласна ли я стать женой господина Сарториуса. Мне показалось, что Вольф до последнего ждал розового дыма из моих ушей или ответа в стиле: "куда я денусь?" или "померла, так померла!". Но я его удивила своим примерным поведением и чёткими ответами. Оказывается, это иногда срабатывает. Король предложил обменяться кольцами, после чего объявил нас мужем и женой по законам Фонландии и разрешил поцеловаться.
  И как мы это раньше делали без его разрешения?
  А потом нас поздравляли, обнимали, целовали, желали счастья и прочее, и прочее. Мы, буквально продирались в банкетный зал через толпу гостей. Нужно было всем улыбаться, благодарить за тёплые слова и вовремя отстраняться, чтобы не быть зацелованными до замусоливания. Вольфу хорошо, до него не всякий гость доставал, а вот я была в пределах досягаемости для многих. Спасая от очередного поздравителя, тянущего ко мне губки, собранные в трубочку, Вольф подхватил меня на руки, оставив желающим облобызать невесту лишь туфельки или подол платья.
  - Извините, противоэпидемиологический режим, - сообщил он гостям, и понёс меня в банкетный зал.
  Решительная поступь Его Величества Каниса заставила людей тут же освободить проход. Кто-то, вдруг, начал аплодировать. Это начинание подхватили, и через мгновения нам хлопал уже весь зал.
  - Ты - прелесть! - шепнула я Вольфу на ухо и коснулась губами его мочки.
  - Может, сразу в хижину? - с серьёзным видом ответствовал муж, чуть крепче сжимая меня в объятиях.
  - Эх... Как будто я против... Папа не одобрит.
  - Не сваливай всё на папу.
  - А на кого сваливать?
  Вольф опустил меня на пол, поправил огрехи в моём наряде и нагло заявил.
  - На Её Величество королеву Темсарии Алфею. Это дама сильно проголодалась, но стесняется об этом сказать. Так что тебе сначала придётся её покормить, а уж потом...
  - Всё-то ты знаешь... - пробормотала обиженно. Живот поддержал меня жалобным урчанием. Ну, да, кроме того раннего завтрака, что принёс нам Гант, за сегодняшний день я не удосужилась ничего положить в свой организм, который столь неподобающе напомнил о себе. Никудышная я хозяйка, получается.
  Вольф скосил на меня насмешливые глаза, но в это время буркнул и его живот. Я прыснула от смеха, маскируясь букетом. У мужа подручных средств в руках не было, поэтому он свой приступ смеха скрыл... мной, изображая горячую заботу о моей... угу, спине, поправляя якобы криво лежащие клинья юбки.
  - Кто вас так развеселил? - занял за столом место слева от меня король Бернард. - Смею надеяться, что это не одна известная венценосная особа.
  - Нет, Ваше Величество. Мы с мужем самодостаточны...
  - Достаём себя сами, - закончил мою мысль Вольф.
  - Похвально.
  Не поняла, это он что имел в виду?..
  Далее торжество протекало по веками отработанному сценарию. Сначала поздравление монарха, затем напутствие старшего брата Рихтера, за ним пожелания сводного брата Алеарда и далее, по степени родства, дружбы, знакомства. Я всем благодарно кивала, абсолютно не запоминая, кто и чего говорит. Хорошо бы гости эти пожелания ещё и на материальных носителях зафиксировали, а то голова отказывалась воспринимать действительность. Нет, кое-что я всё-таки помнила, урывками... Кажется, король просил улучшить демографическую ситуацию в стране.
  Сам, значит, одним отпрыском отделался, а нам с Хлоей расхлёбывать!
  Рихтер признавался в любви... Вольфу. Хорошо, ещё соболезнований не выражал в связи с выбором спутницы жизни! Алеард с Хлоей записались в почётные родители к нашим будущим детям. Больше я практически ничего не запомнила, кроме оды Жозефины, но об этом позже.
  А потом был первый танец молодожёнов. Стоит ли говорить, что Иероним позволил нам ещё раз засиять, и все гости убедились, что наш союз благословлён богами. И всё было замечательно, и я почти не чувствовала усталости, и совсем не хотела спать, пока... Пока после очередного танца за нашим столом не оказалось короля, а к нам не подошёл очень озадаченный Алберт и не попросил следовать за ним. Лицо его было бесстрастным, не выражало никаких чувств, и именно это меня пугало. На наши вопросы он не отвечал, предупредив, что королевский маг ему голову отвернёт, если он скажет хоть слово. Ладно, подождём, во что обернётся эта таинственность.
  - Мне кажется, - шепнула я Вольфу, - что нам хотят презентовать свиноферму.
  - Возможно, - согласился он со мной, - с породистыми такими обитателями.
  Мы пришли к рабочему кабинету Его Величества Бернарда седьмого. Алберт пропустил нас в дверь, а сам остался в коридоре. Это мне не понравилось ещё больше, о чём я не преминула сообщить мужу.
  - Похоже, дело совсем дрянь!
  - Не торопись с выводами, - более оптимистично оценил ситуацию Вольф.
  В кабинете нас ожидали пять человек, из которых мы знали только двоих, самого хозяина кабинета и его мага. Трое мужчин разных возрастов, в тёмных костюмах с незнакомыми знаками отличия на обшлагах пиджаков, с непроницаемыми лицами, замерли в позе охранников возле камина. Младшему из них было около сорока лет на вид. Второй выглядел на пять - семь лет старше. Третий был примерно ровесником Иеронима. Но, каков его возраст, можно был лишь гадать.
  Король сидел в своём кресле, задумчиво глядя на меня. Его, словно сожалеющий о чём-то, взгляд и закушенный указательный палец не предвещали мне ничего хорошего. Мне... так как все пятеро сверлили глазами именно меня. Лишь господин Иероним иногда бросал на Вольфа извиняющиеся взгляды.
  - Меня что, в армию призывают? - чуть не ляпнула я, но вовремя прикусила язык. Присутствующим, явно было не до шуток.
  - Что случилось, Ваше Величество? - голос Вольфа мне показался чуть взволнованным... напряжённо взволнованным.
  - Позвольте, я введу вас в курс дела? - обратился к нам королевский маг. Мы синхронно кивнули. - Алфея, что вы знаете о "Наследии Нерлина"?
  Я недоумённо пожала плечами и посмотрела на Вольфа. Возможно, он знает что-то об этом "Наследии". В Чулане, например, видел, но значения не предал.
  Но Вольф напугал меня своей реакцией на вопрос Иеронима. Мрачный, тяжёлый взгляд, каким он смотрел на королевского мага, заставил меня содрогнуться.
  Боги! Что же это такое происходит, что Вольф готов растерзать одним взглядом эту странную компанию, явившуюся на нашу свадьбу?! ...или они явились не на свадьбу?
  - Ну, и что это такое? - спросила я без энтузиазма.
  - Это высшая академия технологии и магии, госпожа Олмарк, - соизволил ответить мне самый старший по возрасту гость, бесцветным голосом.
  - Сарториус, - поправила я его, не убирая из голоса сарказма. Раз человек не погнушался придти к нам на свадьбу со своими проблемами, то и мне стесняться нечего. Не думаю, что они к нам явились за тем, что бы мы немедленно "спасли мир"! А остальные проблемы могли и подождать, хотя бы до завтра. - Госпожа Сарториус, с Вашего позволения!
  Вольф положил мне руку на плечо, пытаясь успокоить закипающий во мне вулкан. Я благодарно потёрлась щекой о его ладонь.
  - Разумеется, - так же механически согласился мужчина, не обращая внимания на моё явное недовольство.
  - Алфея, Вы не должны так нервничать, - Иероним подошёл ко мне вплотную, и я почувствовала, как он пытается впихнуть в мой мозг посторонние мысли.
  - Не лезьте в мой ментал!!! - гаркнула я на него так, что король, от неожиданности, подскочил в своём кресле, а сам маг малодушно вздрогнул.
  Не ожидал от меня такой реакции? Так после общения с Лотаром и его смертельной атаки на мою бедную голову, подобные действия вызывают во мне неконтролируемый гнев. Об этом он мог догадаться и сам.
  Незваные гости тоже проявили первые эмоции. У всех троих бровки стояли домиком, глазки выкатились, а рты полуоткрылись. Забавное зрелище, если не принимать во внимание некую трагичность ситуации.
  - Прошу прощения, Ваше Высочество... - пробормотал маг и беспомощно оглянулся на троицу гостей. - Господа, я вас предупреждал, что это всё несвоевременно! Напряжение, которое она испытывала в течение последних десяти дней, сегодняшняя свадьба... Неужели нельзя было подождать?
  - Вы правы, господин Иероним. Зря мы Вас не послушали, но начало положено и уже нет смысла откладывать этот разговор, - старший гость сделал два шага вперёд. Я не удержалась, и отступила к двери, сохраняя с ним прежнюю дистанцию. Он невесело хмыкнул. Я проигнорировала его оценку моих действий. - Госпожа Алфея, я, Нур Килим, как представитель ВАТиМ, уполномочен предложить Вам обучение в нашей академии!
  - Зачем? - посмотрела на него с недоверием. - Я учусь на четвёртом курсе Тарутурского университета...
  - Мы в курсе, - не дал он мне закончить мысль о том, что статус университета во всём мире выше, чем статус академии. Так какого диена, спрашивается, мне соглашаться менять "лучшее" на "хорошее"? - Наша академия самое закрытое учебное заведение в мире. В него стремятся поступить многие молодые люди, но мы ведём строжайший отбор студентов.
  - Я должна собой гордиться? - с издёвкой спроси я представителя загадочного ВАТиМа.
  - Вы можете собой гордиться... - не поддался на провокацию Килим.
  - Угу... горжусь. А почему я? Селена - Августа гораздо сильнее меня, как маг.
  - Мы не уполномочены обсуждать другие кандидатуры. Только Вашу, - сухо сообщил мужчина.
  - М-м-м. Понятно. Я могу отказаться? - обратилась к королю Бернарду, а не к представителям ВАТиМа. Эти господа мне не понравились. Явились к нам втроём, переговоры ведёт один. Остальные для придания веса своей делегации что ли служат, или им разрешено меня силком тащить? Странные они какие-то всё-таки.
  - Можешь, - впервые подал голос монарх.
  Мне ужасно не понравилась его интонация. С одной стороны я почувствовала его облегчение, но было что-то ещё... Сомнение? Нет, скорее, некая неуверенность. Хлор с ним! Зато я уверена!
  - Я отказываюсь от вашего предложения, господа! - официальным тоном сообщила этой странной троице, поклонилась вежливо, показывая, что считаю разговор оконченным. - Извините, но у нас абсолютно нет времени на дальнейшую беседу. Всего доброго!
  - Ты должна согласиться, - услышала я глухой, словно незнакомый, голос мужа.
  - ЧТО?!!
  
  
  Глава 22
  
  - Он лгёт!!!
  - Не лгёт, а лжёт!
  - Я лжу?!
  "Внимание, черепаха!"
  
  Я смотрела на Вольфа и не верила своим глазам. Он предлагал, нет, он настаивал на том, что я должна согласиться на обучение в этой гафниевой академии. Но, зачем?
  - Петра, поверь... от таких предложений не отказываются! Помолчи, - он приложил палец к моим губам. - Я тебе сейчас всё объясню. ВАТиМ - это несбыточная мечта для многих выдающихся техно - магов! - Он говорил одно, а глаза его кричали о другом.
  - Что, и для тебя? - меня одолевали сомнения, что это вдруг случилось с мужем? Такая резкая перемена в поведении. Только что хмурился, а теперь агитирует...
  - Да... - прошептал он и опустил глаза, как будто пытался что-то от меня скрыть.
  - Вот и учись сам в этом ВАТиМе! - изобразила я недовольство. - Чего там хорошего?
  - Там преподаёт Нерлин... - почти прошептал Вольф.
  - Кто?! - Это, наверное, шутка такая. Некрасиво наивной девице впаривать сказки про вечно живущих волшебников - чародеев. Но за Вольфом не замечалось раньше пристрастий к таким глупым выходкам. Это моя прерогатива... - Погоди, он что, жив?! - Вольф кивнул. - Жив... Хлор! Ничего не понимаю... И сколько ему лет? - посмотрела на господина Килима.
  - Много! - горделиво произнёс мужчина, словно это было его личной заслугой.
  - Содержательный ответ... И какие знания я приобрету в вашей академии?
  - Вы это узнаете, когда согласитесь на обучение, - опять ушёл от ответа Килим.
  - Хм... какая блистательная перспектива! Знаешь, Вольф, - посмотрела я мужу в глаза, - меня не привлекают туманные обещания этих господ! Кстати, - обернулась я к молчаливым спутникам уполномоченного ВАТиМа, - вы не хотите представиться?
  Они недоумённо захлопали глазами и синхронно повернули головы к своему предводителю, требуя помощи.
  - Госпожа Олм... Сарториус, - довольно жёстко заговорил Килим, - Вы должны дать нам согласие...
  - ДОЛЖНА?! - переспросила я с кривой ухмылкой. - Кому, это интересно, я должна?! Мне плевать на вашу ВАТиМ! Я никогда не слышала об этом учебном заведении! Я никогда не мечтала там учиться! Я прекрасно проживу без вашей ЗАКРЫТОЙ академии, потому что люблю свой университет! А раз вы не поленились явиться за мной лично, да ещё портите мне такой торжественный день, значит, это у вас есть заинтересованность во мне! Вот только не могу понять, что именно вам надо от меня? А? Ответите на этот вопрос, господин Килим?
  Я его, конечно, не напугала своим натиском, но однозначно озадачила. Причём, как я заметила, озадачила не только его. Король Бернард по очереди поглядывал на незваных гостей, нехорошо прищурившись. Господин Иероним стоял с полу прикрытыми глазами, сцепив руки в замок, который служил для боевых магов своеобразным конденсатором энергии. Гости практически повторили его действия. Вольф же, словно ушёл в прострацию, напряжённо глядя в пустоту.
  Упс!.. Это что же здесь начинается? Локальная войнушка за спорное тельце алхимика - недоучки? Сомневаюсь, что имею такую большую ценность для незваных гостей. Не за мной они пришли, а за чем-то другим... Вот только, за чем?
  Озарение, как всегда, пришло из ниоткуда, словно свалившись в мозг по воле благодушного бога, который решил поделиться со мной очевидной информацией.
  Килим! Нур Килим! Если я не ошибаюсь, то "Нур" в переводе с языка хинти означает - свет! Светлый Килим... пришёл за своей собственностью! Его интересует энциклопедия Шфора. Интересно, а то, что первый том тоже вернулся в наш мир, он уже знает, или так рьяно рвётся только за вторым? Я всё поняла.... Закрытая академия... Ага! Только для достойных! Угу! Сарториус для них недостойный! Селена для них слабовата! Алфею им подавай! Решили, что я на лесть куплюсь? Оксида кремния вам в почки, магозавры хлорноватистые!!!
  Ехидный оскал, который я не смогла сдержать, кажется, совсем выбил почву из-под ног Килима. Он ошарашено следил за изменениями на моём лице, не зная, как на них реагировать. Обстановка в кабинете тем временем всё больше накалялась, грозя ознаменовать день нашей свадьбы кровавым побоищем...
  - Ваше Величество, - дверь кабинета неожиданно распахнулась. Алберт с невозмутимым видом докладывал королю о прибытии новой делегации. - К Вам со срочным визитом представители МАТиМ!
  Чуть не сбив его с ног, в кабинет ворвались два взволнованных мужчины. Один из них кинулся ко мне, другой поспешил к монарху.
  - Не соглашайтесь! - кричал первый. - Откажитесь немедленно, если они Вас уже уговорили!
  - Ваше Величество, - басил второй, - гоните этих самозванцев! Это - бесчестные люди, незаконно использующие имя великого Нерлина! Они всё врут!
  - Это вы - самозванцы! - возмутился Килим.
  - Молчать! - гаркнул Бернард и кулаком по столу с размаху приложил. Но на спорящих мужчин это мало подействовало. Они продолжали кричать, обвиняя друг друга во лжи. Даже двое молчунов из ВАТиМ что-то доказывали своим оппонентам. - Иероним, прекрати это безобразие! - сверкнул король глазами не хуже заправского мага.
  Королевский маг резко расцепил руки, выпуская заклинание. Воцарилась напряжённая, звенящая тишина. Гости злобно сверлили друг друга глазами, не в силах побороть немоту, посланную им Иеронимом. Король откинулся в кресле и посмотрел на нас Вольфом. В его взгляде промелькнуло удивление. Я повернулась к мужу, и заскрипела от злости зубами. Он еле стоял на ногах, сжимая пальцами виски. По бледному лицу стекали капли пота. Спасибо Алберту, помог усадить его в кресло, а Иероним тут же принялся проверять состояние Вольфа.
  Эти сволочи из ВАТиМ, на пару воздействовали на его мозг, а он в одиночку сдерживал их натиск! Вот, значит, почему так упорно молчала эта парочка! Им даже удалось заставить Вольфа сказать несколько фраз, какие бы он не сказал мне ни за что в жизни... Ну, менталисты ватимнутые!
  Без зазрения совести нашептала неприятной троице по хорошей дозе фенолфталеина. Будут знать, как запрещённые методы применять!
  Может, заодно и вторых визитёров облагодетельствовать? Хотя... они, в некотором роде нас спасли. Ну, пытались, по крайней мере.
  - МАТиМ - это что? - нарушила я тишину, когда Иероним снял заклинание. Надо же было как-то разруливать эту ситуацию.
  - Мировая академия технологии и магии, - с готовностью сообщил пухлый, похожий на хомяка, мужчина, который требовал от меня не соглашаться. - "Учение Нерлина"!
  - А-а-а... - "обрадовалась" я. Эти, судя по всему, тоже чего-то хотят. - У Вас тоже есть Нерлин?
  - Именно у нас! - воскликнул мой собеседник. - А эти самозванцы...
  - Ха! - скривился Килим. - Нерлин у них... А где доказательства? Вы только кричите на всех перекрёстках, что великий маг остался с вами, но доказательств предъявить не можете!
  - А вы можете? - огрызнулся Хомяк. - У вас дальше слов дело не идёт! Питаясь иллюзиями, не стоит переедать, Килим!
  - Это ты, Шфор, живёшь в иллюзорном мире! - Услышав имя противоборствующей стороны, я усмехнулась про себя, и подивилась поворотам судьбы. Надо же... то друзья, то враги. Деды, получается, были, не разлей вода, а внуки сцепились за наследство! Теперь я была уверена, что никакого Нерлина нет ни у тех, ни у других, как бы они не старались в этом меня убедить. Конечно, маги живут долго, но не вечно! - Ты так задурил всех своих последователей, что сам поверил в эти выдумки! - продолжал Килим с ехидством.
  - У меня, по крайней мере, есть последователи! - хорохорился Шфор. - А ты остался один! Притащил с собой каких-то наёмников...
  - Господа! - прервала я его бесцеремонно. - Предлагаю вам посетить поле цветущего картофеля, и, обязательно, в полночь! Прощайте! - подошла к мужу. - Ты как?
  - Нормально. Спасибо, господин Иероним!
  - Не стоит благодарностей, - пробурчал старый маг. - Я же поверил этим проходимцам, - сокрушённо покачал он головой, - а они вон как с вами...
  - Хлор с ними! Извините... Пойдём? А то гости нас, наверное, уже потеряли!
  - Погоди, - задержал меня Вольф, когда я развернулась к двери. - Я раздосадован тем, что поверил Вам, НУР КИЛИМ! - мужчина что-то хотел возразить, но Сарториус остановил его протестующим жестом. - Я догадался об истиной цели вашего визита. Да и о Вашей, Шфор. Они же совпадают, не правда ли?.. Смею Вас заверить, что моя жена так же поняла ваши намерения. Так что запомните: если хоть кто-нибудь из ВАТиМ или... хм, МАТиМ посмеет приблизиться к госпоже Алфее ближе, чем на сто метров, я покалечу этого человек... в лучшем случае!
  - А я доведу этот процесс до совершенства, - кровожадно пообещала я. - И... э-э, запасайтесь туалетной бумагой!
  Все присутствующие посмотрели на меня удивлённо. Через секунду закашлялся Вольф, заразив этой молниеносно распространяющейся инфекцией Алберта. Иероним лишь хмыкнул в бороду, справившись с неожиданной эпидемией силой воли.
  - Вы арестованы! - как само собой, сообщил гостям король. - Стража!
  - Позвольте! - запротестовал Нур Килим. - Вы не имеете права!
  - Да-а?! У Вас дипломатический иммунитет? - довольно ехидно осведомился Бернард. - Нет? Тогда депортируем на родину! Какое у вас гражданство?
  Хороший у меня папа... справедливый, а главное, щедрый. Всем раздаёт по заслугам.
  Стражники увели сопротивляющихся гостей. Килим пытался угрожать Его Величеству, ссылаясь на могущественных покровителей, на что Бернард великодушно предложил ему обратиться в международный суд. Я же хотела презентовать ему шапку - ушанку, что бы он свой продутый чердак прикрыл, а то из него дурью сквозит.
  Когда возмущённый голос Нур Килима стих в дворцовых переходах, король снова откинулся в кресле и спросил с милой непосредственностью.
  - Так чего они от вас хотели? Я так и не понял.
  - Они собирались через Петру добраться до энциклопедии... - начал объяснять Вольф суть происшествия, но договорить ему было не суждено.
  Где -то в недрах дворца раздался звук, очень похожий на выстрел.
  Алберт с Вольфом первыми выбежали из кабинета, я поспешила за ними, путаясь в юбке, но снять её не догадалась. За мной последовал Иероним и, кажется, сам король. Но точно я сказать не могла.
  Мужчины бежали по направлению к жилым апартаментам. У меня уже не осталось сомнений, что целью забега является наша с Вольфом жилплощадь. Вот только вопрос, кто и в кого стрелял, оставался открытым. И что послужило причиной...
  У наших дверей, лицом вниз, с простреленной спиной, лежал мужчина в костюме дворцового служащего. В руке у него была зажата потрёпанная тетрадь с конспектами Лотара. Я склонилась над телом, стараясь рассмотреть лицо, но дотронуться до него не решилась. И всё-таки мне показалось, что этот субъект не имеет никакого отношения к дворцовому персоналу.
  - Хм... А они не гнушаются даже кражей, - пробубнила я недовольно.
  - Они не гнушаются даже убийством, - раздался голос Вольфа из нашей гостиной.
  - ЧТО?! - опрометью кинулась я в комнату. - КТО?!
  Сердце моё оборвалось, когда я увидела истекающего кровью Ганта, распластавшегося на полу. У него была прострелена грудь. Дышал он прерывисто, с хрипами. Рядом с ним валялся чугунный пугач Лотара.
  Теперь понятно, что так грохнуло на весь дворец. Ведь мы услышали только один выстрел. А в него, наверняка, стреляли из пистолета с глушителем, к статистам не ходить!
  Я хотела подойти к своему верному стражу, но Алберт удержал меня. Всё правильно, не стоит оказывать дилетантскую помощь, когда делом занимается профессионал. Вольф, конечно, не был медиком, но опыт имел, не сравнимый с моим.
  В комнату вбежал запыхавшийся Иероним, а следом за ним Кельс. Откуда он узнал о трагедии?
  - Как он? - грохнулся на колени рядом с раненым парамедик.
  - Навылет, - коротко ответил Вольф.
  - Он выживет? - закусила я губы, чтобы не расплакаться.
  - Выживет, - уверенно пообещал Кельс. - Только его срочно надо в операционную.
  Наша гостиная наполнилась какими-то людьми, которые быстро организовали транспортацию раненого Ганта, распорядились об уборки помещения, производили ещё какие-то действия.
  Когда Ганта подняли на носилках, он открыл глаза, нашёл меня взглядом, и еле слышно прошептал.
  - Леди Алфея... я испортил Вам свадьбу... простите...
  - Да ты что, Гант! Я благодарна тебе... - по щеке побежала слеза.
  - Лёгкое не задето, - сообщил мне Кельс. - Повезло парню! Через неделю бегать будет!
  - Спасибо! - поблагодарила его за хороший прогноз.
  - Ему спасибо! Он же не дал уйти тому грабителю.
  - А он... грабитель этот... как?
  - Хуже чем Гант, гораздо хуже...
  Не знаю, что в его понятии было "гораздо хуже"! Может - это тяжёлое ранение, может - состояние трупа. Но уточнять не хотелось. Я постаралась отогнать мысли о состоянии здоровья неудачливого грабителя и перевела разговор в другое русло.
  - Вольф, как ты думаешь, этот тип из команды Килима или Шфора?
  - Кого? - вытаращил на меня глаза Кельс.
  Конечно, он же не в курсе, что наследники, да и наследники ли, чуть не передрались в кабинете короля.
  - Угу... ты не ослышался. Потомки тех господ так возжелали вернуть потерянное сокровище, что даже наша свадьба их не остановила! Интересно, откуда они узнали, что энциклопедия нашлась?
  - Наверняка, кто-то из магов, что были с нами в пустыне, проболтался, - предположил Вольф.
  - Кстати, один из них очень долго с Горацием беседовал, - вспомнила я допрос с пристрастием. - У бедного хранителя даже голова разболелась.
  - Господин Иероним, - Вольф вышел в коридор, в котором ещё проводили следственные работы заинтересованные лица, - кто, по-вашему, мог быть агентом Килима?
  - Ох... Ядвиг это... Он представитель ВАТиМ. Как я не доглядел. Простите меня!
  - Не вините себя. Невозможно распознать всех подлецов. Я думаю, нам надо надёжно спрятать энциклопедию. Желающих заполучить эти книги будет ещё предостаточно! Как ты считаешь, Кельс?
  - Я согласен, - без раздумий согласился парамедик.
  - Королевская библиотека, вполне надёжное место, - предложил Иероним.
  - Да. Но можно найти не очень щепетильного служащего и подкупить, или шантажировать. Я знаю место понадёжнее. Подкупать там некого, а добраться туда практически невозможно!
  Я тоже знаю такое место, и категорически согласна с мужем. Чулан - самое подходящее место для хранения таких экспонатов.
  - А что такое - ВАТиМ? - поинтересовался любознательный Кельс.
  Вот удивительная способность у человека слышать и выделять главное из слов других людей. Ведь маг вскользь только упомянул, а медик уловил, запомнил и не преминул уточнить.
  Господин Иероним коротко поведал нам историю взлёта и падения академии магии.
  Высшая академия технологии и магии когда-то действительно была одним из самых престижных учебных заведений мира. Жаждущие знаний со всего света съезжались туда на учёбу, но не всем улыбалась удача. Год от года абитуриентов становилось больше, а мест в академии не прибавлялось в силу её расположения на небольшом острове в южном море. Отбор туда был жесточайший. Это-то и стало отпугивать потенциальных студентов. Руководство академии сначала не придавало значения оттоку абитуриентов, а когда спохватилось, было уже поздно. Как-то вдруг выяснилось, что их студенты не блещут на общем фоне учащихся из других академий и университетов, преподавание в которых шагнуло далеко вперёд. На этой почве в ВАТиМ начался раскол между преподавателями. Одни хотели перемен, другие наставали на сохранении традиций. Несколько лет скрытой вражды привели к разделению академии на два автономных учебных заведения. То, что в руководстве ВАТиМ и МАТиМ оказались потомки когда-то легендарных личностей, было для королевского мага большой неожиданностью. А уж то, что они не побрезгуют использовать криминальные способы добывания желаемого, скорее всего, поставит крест на академиях. На ВАТиМ - уж точно. После такого скандала к ним мало кто рискнёт пойти учиться.
  
  - И долго вас ждать? - Хлоя и Жорж с недоумением взирали на нашу притихшую компанию, слушающую поучительную историю академии. - Все уже натанцевались и жаждут дальше поздравлять молодожёнов, которые, вместо того, чтобы отмечать свадьбу, слушают нудные лекции.
  - Уже идём! - радостно воскликнула я, предупреждая возможные попытки со стороны мужчин ввести принца с принцессой в курс дела. Иначе мы до вечера в банкетный зал не вернёмся.
  - Поспешите! - несколько язвительно сообщила Хлоя. - Следующая очередь вас поздравлять, между прочим, у баронессы Йенч!
  - Я в предвкушении! - с энтузиазмом воскликнул Алберт.
  - Конечно, - буркнул Вольф, - не тебя же воспевать будут!
  - А в чём подвох? - полюбопытствовал Кельс.
  - В авторе, - просветил его Алберт. - Очень, очень талантливая девушка! Ты бы слышал её оду в честь принца Алеарда!
  - Не напоминай, - пробурчал Жорж и ткнул друга кулаком в бок. - А тоя ей закажу панегирик в твою честь!
  - О-о-о, - простонал Алберт, жестами отказываясь от такой "чести".
  Жозефина сияла от счастья, что, наконец, может порадовать нас своей нетленкой. Все, кто был знаком с предыдущим творением самобытной поэтессы, приготовили носовые платки, даже мужчины. Король превентивно закусил указательный палец. Джордж заёрзал на стуле так, что Эрсель пришлось его успокаивать. Александр смотрел на нас с жалостью. Конечно, ведь в прошлый раз он был жертвой госпожи Йенч. Гости, ещё не знакомые с мастерством баронессы, вели себя более спокойно.
  Жозефина приняла вдохновенную позу, глубоко вздохнула и начала... как всегда, с выражением:
  
  - Принцесса дивная, Сарториус отныне.
  Король прекрасный покорил тебя в пустыне!
  При лунном свете, под покровом ночи,
  Он возлюбил твои уста и очи!
  
  Вот прямо так и возлюбил... под покровом ночи... на бархане...
  Видимо, эту картину представили себе многие гости, причём, красочно. Вольфа атаковали многозначительные взгляды, которые он мужественно игнорировал.
  
  - Великий, гениальнейший учёный!
  Теперь супруг ты новоиспечённый!
  Твоя невеста магией владеет
  И звание научное имеет! - вещала госпожа Йенч, вперив в меня вытаращенные глаза. -
  
  Как два крыла вы у свободной птицы! - вскинула она руки в порыве. -
  И помогли вам боги пожениться!
  Жестокий рок не стал для вас помехой,
  Невзгоды победили вы со смехом!
  
  Ага, обхохотались прямо... Особенно я... так смеялась всякий раз, прямо до слёз, что потом решила время зря не тратить и плакать сразу.
  
  - И не страшны вам ни огонь ни воды,
  Не сломят вас житейские невзгоды!
  А дети будут пусть благословенны!
  Девчушки и мальчишки непременно.
  
  Его Величество Бернард седьмой бурно поддержал эту строку интенсивным киванием. Ещё бы...
  
  - Король и королева молодые!
  Благополучной станет Темсари'я!
  И расцветут подснежники в пустыне,
  Заколосятся ячмени густые.
  
  На "густых ячменях" многие не выдержали и засмеялись в голос.
  Со своего места вскочил Алберт и, не давая Жозефине продолжить, выдал экспромт:
  
   - Завалит мир дешёвым силикатом!
  Туристов привлечёт большим закатом!
  Перекуёт базуки на орало! - тут он задумался на секунду, и вместо него стих закончила Клотильда.
  - Изобретёт гламурное глюкало!
  Зал зааплодировал талантливым рифмоплётам. Жозефина довольно зарумянилась. Алберт выслушивал комментарии от Леды. Выглядело это забавно. Парень душевно улыбался, а девушка хмуро ему что-то втолковывала, но тот лишь кивал головой, продолжая демонстрировать шикарные зубы. Наконец, Леда сдалась и махнула на него рукой. А Клотильда стреляла глазками в Горация.
  Я уже давно заметила, что они с Жозефиной снова нашли способ не любить друг друга. На сей раз камнем преткновения стал бывший хранитель. И Клотильда и Жозефина обстреливали многообещающими взглядами Горация, и испепеляющими соперницу. Он прекрасно видел интерес к нему обеих девушек, но предпочтения пока не отдавал никому. С него станется завести бурные романы и с той, и с другой одновременно.
  - Петра, вам пора в Таруту, - оторвал меня от раздумий Рихтер. Они с Лизеттой уже собрались возвращаться домой.
  - Может, пойдёте с нами? - не надеясь на удачу, предложила я ему более быстрый способ перемещения.
  - Ли, если хочет, пусть идёт, - великодушно разрешил брат. - А я пойду через стационарный портал. Не люблю я ваших штучек...
  - Я с вами, - тут же согласилась Лизетта. На неё эм гэ тэ действовало только ободряюще и она с лёгкостью пользовалась этим способом перемещения в пространстве.
  Может, у их ребёнка проявятся мои способности? Племянник, как-никак, родная кровь. Ох, а что же тогда должно будет проявиться у наших детей?
  - Ждём вас в университете через полчаса.
  Вместе с братом, через стационарный переход отправился ещё один "любитель" магии. Алберт так больше и не рискнул переместиться с помощью эм гэ тэ, предпочитая традиционные транспортные средства. Но в пески он с нами сегодня всё-таки собрался, уговорив Алекса и Ленку телепортировать его в бесчувственном состоянии. Те согласились. Только поспорили, каким именно способом будут отключать свой груз от сознания.
  Ри и Алберт покинули банкетный зал, а мы с Вольфом решили напоследок станцевать кароллу, которую объявил распорядитель торжества. Сейчас этот танец позволил нам, перед тем, как мы покинем дворец, попрощаться со многими гостями лично. А с некоторыми, и поздороваться.
  
  В Таруту мы отправились большой группой из десяти человек, с перспективой, уже оттуда переместиться в Темсарию, прихватив с собой Алберта и Миру.
  Университет встретил нас шумным приветствием, смехом, шипением фейерверков, аплодисментами... Какофония получилась знатная! Мне даже уши заткнуть захотелось. Но руки были заняты большим букетом подснежников, который я собиралась раздать университетским друзьям.
  По главенствующему праву , первое слово для поздравлений взял господин фон Вальдек.
  - Петя и Воля! - обратился к нам ректор, и рукой картинно повёл в сторону плаката, висевшего за его спиной. Мы с Вольфом прыснули от смеха, ибо на огромном перетяге, украшавшем холл университета, была повторена та самая надпись, которую профессор Сарториус когда-то оставил в рамочке: "Петя и Воля были здесь!". Даже почерк корявый не изменили. - Тарутурский университет и я лично, поздравляю вас с бракосочетанием, желаю вам взаимопонимания, искренности и доверия! А также желаю... себе, что бы вы подольше задержались в нашем университете!
  - Меня до сессии не допустят? - состроила я удивлённые глаза.
  - За некоторые твои поступки можно... - тихо сказал ректор, но услышали это только те, кто стоял близко.
  - Простите меня за Говрюшку, - виновато поджала губки.
  - Если он тебе помог в поисках мужа, то не стоит за это извиняться! Заодно и испытания в реальных условиях провела. Я, вообще-то, про хранителя говорил. Знаете, он куда-то пропал!
  - Да не пропал! - обрадовалась я. - Вот он! Гораций! Иди сюда!
  Бывший хранитель университета подошёл к нам и представился ректору.
  - Рад приветствовать Вас, господин Вальдек! Я немного изменился!
  - Я вижу... - разочаровано пробормотал ректор, - совсем немного.
  - Вы же не очень были довольны его присутствием в башне? - не поняла я удручённого состояния дядюшки Генриха.
  - Да, а кто меня убедил в его уникальности? Эх-х, такой перспективы лишили... Ну, ладно! Прошу на фуршет, господа!
  В университете время пролетело быстро. Сокурсники подготовили для нас небольшое театрализованное представление с пенями и сценами из нашей будущей супружеской жизни. Меня изображала Мира, копируя жесты, мимику и мои персональные ругательства. Роль Вольфа досталась Хантону, который так вжился в образ, что практически не отличался от оригинала.
  Представление всем очень понравилось, особенно тот момент, где мы разговаривали исключительно алхимическими терминами. Муж, с повязкой на голове, скорбно вопрошал: "Распустила ли я, наконец, подонка?". А я, неистово крутя литровую бутылку с мутной, зеленоватой взвесью, педантично распиналась, что этого подонка надо распускать очень тщательно, в течении пяти - десяти минут, иначе он не распустится, и не перестанет быть подонком. На что супруг протестовал и требовал позволить ему отравиться гидроксидом кислорода...
  И впервые за годы учёбы на нашего влюблённого менестреля благосклонно посмотрела Габриэлла. Не зря, выходит, старался парень...
  Ближе к ночи мы отправились в последнюю точку празднования нашей свадьбы. И, если в предыдущих местах мы с Вольфом были лишь важными персонами, и наше бракосочетание отмечала только часть населения, если можно так выразиться, то в Темсарии наш статус сделал праздник всенародным.
  Костры в ночной пустыне, это всегда красиво. Языки пламени лижут чёрное небо, посылая к далёким звёздам частицу себя. Но жизнь искры недолговечна, зато - прекрасна. Она летит к своей мечте и гибнет в этом полёте, растворяясь среди звёзд...
  Мы заворожено смотрели с вершины бархана на пылающие среди песков костры. Некоторые из наших друзей впервые были в Темсарии, и для них этот дикий пейзаж был окном в другой мир, который они никогда не видели.
  Джордж, прижав к себе Эрсель, что-то шептал ей на ушко. Она согласно кивала, бросая на меня вопросительные взгляды.
   Ой, не знаю, подруга, хватит ли у меня сегодня сил на то, о чём просит тебя твой жених? Хотя, я обещала ему... А обещания надо выполнять. Или покапризничать сегодня?
  Алберт нежно обнимал Миранду, а она доверчиво положила голову ему на плечо. Хочется верить, что в этой жизни сложится у них всё хорошо, и не повторится трагедия предыдущего воплощения.
  Гораций что-то объяснял Леде, скользя по её лицу восхищённым взглядом. Вот прохвост! И тут пытается действовать в своих интересах!
  Алекс и Ленка, как завсегдатаи пустыни уже спускались с дюны, весело крича приветствия встречающим нас хиппам. Первым, как всегда, шествовал Кур-олис, размахивая ветками какого-то хвойного дерева. И где только раздобыл?
  - Ну что, Ваши Величества, народ радуется вашему прибытию! - весело поддел нас Жорик.
  - Это же хорошо, - улыбнулась Хлоя. - Хиппы очень искренни в проявлении чувств! Нам бы с тобой иметь в будущем такое отношение подданных.
  - Будем стараться! - хохотнул принц Алеард и потащил свою жену вниз по склону. - Кельс, не отставайте!
  Медик не заставил себя ждать, подхватил под руку слегка ошарашенную Вилду, и по-молодецки ухая, побежал следом. Остальные парочки последовали их примеру. Только мы с Вольфом остались на вершине дюны.
  - Спускайтесь! - кричали нам снизу. - Можете кубарем, поймаем!
  Хм... кубарем! Не королевское это дело, народу под ноги кубарем скатываться!
  - Телепорт? - усмехнулся Вольф, скосив на меня лукавые глаза.
  - С жертвами или без? - уточнила я.
  - Праздник же...
  - Согласна!
  Мы одновременно проговорили формулу и шагнули в открывшееся пространственное нечто.
  Встречайте...
Оценка: 8.00*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"