Гетманский Игорь Олегович : другие произведения.

Парадоксы связности

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Парадоксы связности
   Игорь Гетманский
  
  
   Глава 1
   ТАЙНЫ НАШЕГО МИРА
  
   Нет, парни, как ни крути, но пространственные провалы в суперсвязных системах -- это феноменально, -- задумчиво сказал Энди, вынул из кармана большой клетчатый носовой платок и неожиданно громко высморкался. Тэд вздрогнул и с раздражением толкнул друга в плечо:
   -- Потише не можешь? Весь городок перебудишь! Ночь уже!
   Вдоль пустынного шоссе, по которому они шли, тянулись городские коттеджи, и в вечерней тишине звук, издаваемый носоглоткой Энди, прозвучал как выстрел.
   Алан захохотал и хлопнул нарушителя тишины по узкой худой спине:
   -- Труби, горнист, труби! Недолго осталось! Еще пара таких лекций, на которую ты нас затащил, и будет полное разжижение мозгов. -- Он обнял Энди за плечи и доверительно наклонился к его уху. -- Носовые платки я и Тэд тебе организуем, а дальше -- сам понимаешь...
   Ха-ха-ха!
   Энди остановился посреди шоссе, стянул с длинного носа очки и стал их протирать о полу пиджака.
   -- Лучше умереть от разжижения мозгов, чем жить с такими, как у тебя, Алан, -- обиженно высказался он. -- Вот поедешь на поезде в Нью-Йорк поступать в свой спортивный колледж, да и провалишься в другой пространственно-временной континиум. И так и не поймешь, из-за чего. И не будешь знать, как вернуться обратно.
   Алан остановился вместе с Энди и, глядя сверху вниз, слушал его с добродушной ухмылкой на широком лице.
   -- Это почему же я должен провалиться, теоретик? -- ехидно спросил он.
   Энди расширил глаза и призвал Тэда в свидетели тупости оппонента:
   -- Ты слышал? Это он спрашивает после того, как три часа слушал мистера Рэндома!
   Тэд махнул на него рукой и отвернулся:
   -- Да ну тебя!
   Он был зол на Энди Лейбана. Тот устроил Тэду и Алану -- своим лучшим друзьям! -- чудесный вечерок: затащил на скучнейшую лекцию по математической топографии и теперь шел как ни в чем не бывало, да еще пытался рассуждать о всякой пространственной чепухе! Нет, Тэд ничего не имел против математики, тем более против доктора Рэндома.
   Как-никак, доктор -- светило теоретической физики, только ради того, чтобы увидеть такого человека в их захолустье, можно было потратить вечер, но...
   Все-таки он согласился пойти на эту лекцию потому, что Джулия собиралась послушать Рэндома тоже, так сказал Энди. Тщательно прихорашиваясь на выходе из дома перед зеркалом, Тэд представлял, как выберет в конференц-зале удобную позицию -- кресло, стоящее сзади и чуточку сбоку от кресла Джулии, -- и тогда сможет целых три часа незаметно наблюдать за ней. Смотреть на линии ее маленького округлого подбородка, нежной высокой шеи, на изгиб ее улыбающихся губ. На то, как она грациозно склоняет голову, приближая ушко к губам что-то шепчущей подруги....
   Тэд не имел возможности пялиться на Джулию в колледже -- ребята засмеют, да и девчонке нечего знать о том, какие чувства она у него вызывает... Ни к чему ей это знать, да, Тэд давно так решил. Конференц-зал был идеальным местом для незаметного наблюдения, и он согласился на уговоры Энди. Алан же, которого кроме футбола, похоже, ничего серьезно не интересовало, конечно, увязался с ними. Он, Тэд и Энди, несмотря на катастрофическое несходство характеров, уже долгие годы ходили вместе, как три мушкетера. И бедный Алан сегодня заплатил за свою преданность дружбе сполна. Через десять минут после начала лекции впал в прострацию, с добрый час промаялся в роли неподвижного тупо моргающего идиота и уснул. Тэд посмеялся бы над ним и не злился бы понапрасну на Лейбана: парадоксы суперсвязности вообще интересная штука, если бы...
   То ли друг его что-то напутал, то ли наврал, чтобы не идти в колледж второй раз за день одному, только Джулия на лекцию не пришла. И настроение у Тэда Ньюмена было в настоящий момент просто отвратительным.
   -- Нет, ты скажи, почему это я должен провалиться? -- ехидно спрашивал Алан, желая, по всей видимости, окончательно достать друга Энди простыми вопросами. Наверно, подумал Тэд, добродушный Алан тоже разозлился на очкарика Лейбана, который один из всей троицы получил от вечера то, на что рассчитывал, а именно: истинное удовольствие.
   Энди всю лекцию просидел, пожирая глазами мистера Рэндома, и слушал светило с жадным интересом африканского дикаря, впервые повстречавшего белого человека.
   -- Да потому что мировая железнодорожная сеть представляет собой суперсвязную систему!
   -- Ну и что, умник?
   -- А то, больной, -- раздраженно отвечал Энди, -- что вам пора принимать нейростимуляторы для улучшения внимания и памяти!
   Мистер Рэндом что говорил? Что в узлах суперсвязных систем возможны пространственно-временные метаморфозы! Именно на железнодорожных стрелках пропадают целые составы, исчезают в никуда.
   -- Чего-то я ничего о таком не слышал... -- гудел Алан.
   -- Да что ты вообще слышал, когда продрых всю лекцию у меня на плече! Это стало происходить совсем недавно, как только все материки связали подземными тоннелями и пустили под океанами поезда. Сеть железных дорог стала замкнутой. А в замкнутых суперсвязных системах вероятность возникновения пространственных катаклизмов в тысячи раз выше! Вот и получа-ется...
   Тэд уже с улыбкой прислушивался к перебранке друзей. Раздражение и обида на Энди потихоньку проходили. Тэд увидит предмет своей тайной любви завтра, бог с ней, с этой неудачей на лекции, при чем здесь Энди...
   Он неторопливо вышагивал впереди маленькой компании и глядел на звезды.
   Они сегодня были особенно яркими и четко выделялись на черном бархате небосвода. Их свет казался даже более теплым и уютным, чем тот, что пробивался сквозь листву от разноцветных квадратов коттеджных окон.
   Глядя на небо, хотелось думать о тайнах и любви. Интересно, подумал Тэд, а есть ли в Звездном реестре звезда по имени Джулия? Если есть, он узнает о ней все-все... И как-нибудь расскажет об этом девушке, чье имя эта звезда носит. Расскажет, конечно, не лично, а в электронном письме...
   -- Мы в двадцатом веке что имели? -- продолжал просвещать Алана Энди. -- Всего пару подобных случаев. Поезд-призрак и месье Гапона. А после открытия межматериковых тоннелей, говорил мистер Рэндом, уже три товарняка пропали неизвестно куда, как сквозь землю провалились. Хорошо, что людей на них не было, грузовые составы тянут киберлокомотивы... А не знает об этом никто, потому что факты тщательно скрываются спецслужбами.
   Тэд остановился и обернулся: Энди упомянул о том, о чем речи на лекции не было.
   -- А что это еще за месье Гапон?
   -- Ну, кучер Гапон, ты не слышал об этом, что ли? В 1913 году в вагоне экспресса Мюнхен-Нюрнберг неожиданно появился мужчина в потертом фраке и котелке. Возник буквально из воздуха. Страшно испуганный, взъерошенный такой весь. Сразу стал метаться по вагону, кричать по-английски, выглядывал в окна, ужасался, рыдал, волосы на себе рвал. Когда его кое-как успокоили и расспросили, оказалось, что родом он из Шотландии, служит вторым кучером у графа Розенталя, что на дворе 1868 год, что он возвращался в усадьбу из города с новой подпругой для любимой кобылы графа и вот -- оказался в мчащемся незнамо куда вагоне.
   -- Ух ты! -- восхищенно пробасил Алан. -- И что потом?
   -- Потом он исчез так же неожиданно, как и появился. Но от него остался котелок, который он уронил, когда за голову хватался. Ну, уфологи там разные и специалисты по аномальным явлениям стали наводить справки и нашли в архивах полиции Эдинбурга заявление некоего Гапона о хищении дорогого ему котелка. Он жаловался, что стал жертвой колдовства местной ведьмы и поэтому посреди бела дня впал в кошмарный сон, а пока спал, колдунья утащила его вещь. Заявление было написано в 1868 году. Вот так.
   -- Интересно, -- сказал Тэд. -- Это ты откуда вычитал?
   -- Из одного уфологического отчета. "Провалы во Времени" называется... Но авторы неправильно интерпретировали этот случай.
   Они считали, что во всем кучер виноват, его, мол, зашвырнуло в поезд.
   Но теперь ясно, что не Гапон провалился в пространственно-временную дыру, а экспресс.
   -- Почему ты так думаешь?
   -- А это из лекции мистера Рэндома следует. Когда поезд въезжал на очередную стрелку, то каждый раз оказывался в узле суперсвязной системы железнодорожных путей. И в одном из узлов феномен суперсвязности сработал. Поезд перенесся на 40 лет назад да еще к тому же из Европы на остров Великобритания. Так как в 1913 году железнодорожная сеть была не замкнута, то процесс оказался обратимым и длился секунды.
   Так что никто из пассажиров ничего не заметил. Но зато несчастный Гапон оказался как раз на том месте, куда экспресс переместился из Европы. Кучер попал в вагон и вместе с поездом перенесся в Германию в 1913 год. Представляешь, как он испугался?
   -- Представляю, -- сказал Тэд.
   -- Еще бы! -- воскликнул всерьез заинтригованный рассказом Алан. -- Я бы, наверно, от страха на месте этого Гапона весь вагон разнес!
   -- Ты бы точно разнес, амбал, -- с осуждением сказал Энди, поправляя на носу очки. -- Нашел бы себе занятие, вместо того чтобы думать, как обратно вернуться.
   -- Да! -- словно опомнившись, вылупил глаза Алан -- на "амбала" он нисколько не обиделся. -- А почему он вернулся-то? Ведь полчаса, наверно, в поезде плакал. Так бы мог и остаться в будущем. А не вышло почему-то!
   -- То-то и оно, -- протянул Энди, подняв голову и прищурившись на звезды. -- Я тоже думал о том, почему его обратно забросило в то же место и в то же время. И пришел к выводу, что дело в подпруге...
   Впереди показался поворот на улицу, на которой жил Тэд. И он вдруг понял, что именно сегодня собирается отправить электронное письмо Джулии. Свое первое письмо девушке, которая нравится ему больше всех других девушек на свете. Что он в нем напишет -- Тэд еще не знал, но только от одной мысли, что через несколько минут он войдет в незримый контакт с тем компьютером, за которым работает она, и его строки появятся на экране ее монитора, его бросило в дрожь. "Это все равно что подержать ее за руку, -- подумал Тэд, -- а что я при этом буду говорить, то есть что будет в письме, -- не важно, она почувствует тепло моих пальцев -- и это главное.
   Напишу ей о кучере Гапоне и суперсвязности -- она любит такие загадочные вещи, я знаю. А Энди интересно рассказывает..."
   -- В какой подпруге? -- недоуменно прогудел Алан.
   -- Ну в той, которую он купил для любимой кобылы графа, забыл, что ли? -- ответил Энди. -- В экспрессе он объявился с пустыми руками, значит, подпруга в Шотландии осталась, на дороге, по которой он шел. По показаниям очевидцев, очень он об этой вещи сокрушался. Еще неизвестно, чего он больше испугался -- перемещения во времени или утери этой самой дурацкой подпруги. Покупал-то он ее на деньги хозяина и -- фюить! -- посеял! Суровая кара его ждала за подобную провинность, -- Энди сочувственно причмокнул. -- Порка как минимум... Вот этот страх перед наказанием его назад и вернул. Очень уж он хотел ту подпругу назад получить.
   -- То есть, -- сказал Тэд, -- ты считаешь, что Гапон преодолел тысячи километров и четыре десятка лет только потому, что думал о подпруге?
   -- Ну да, -- ответил Энди. -- В конце концов, в жизни очень многое определяется состоянием нашего сознания, мы это по психологии проходили, разве не так? Чтобы вернуться из провала во времени и пространстве, надо не вагоны разносить, как Алан собирается, а сосредоточиться и спросить себя: "Хочу я вернуться или нет? И если хочу, то зачем, что у меня там такое осталось, что мне никак нельзя потерять?"
   И все сразу встанет на свои места. Я так думаю.
   -- А че, -- посмотрел Алан на Тэда, -- верно вроде говорит!
   -- И тот чудак, -- продолжал Энди, -- который на поезд-призрак запрыгнул, не вернулся обратно по той же причине -- просто не хотел возвращаться. А мог бы. И мы бы тогда побольше узнали о феномене.
   -- А что это за поезд-призрак? -- с готовностью спросил Алан, полностью покоренный историями Энди Лейбана.
   Они уже стояли под фонарем у поворота к дому Тэда. Он спохватился и посмотрел на часы. Стрелки показывали половину одиннадцатого. Это никуда не годилось, времени оставалось совсем мало. Через час отец возопиет хорошо поставленным командным голосом: "Отбой!" -- и тогда уже не то что электронную почту через ГКС послать -- ночника в комнате не зажжешь...
   Ньюмен-старший был полковником космического десанта и, в общем, классным отцом, Тэд им гордился. Но когда мама уезжала погостить к сестре -- а случалось это раз или два в год, и сейчас был тот самый случай, -- "классный отец" не выдерживал возложенной на него ответственности за положение дел в доме и все полномочия отдавал полковнику. С этого момента "личный состав вверенного подразделения" -- папины термины! -- то есть Тэд и его старший брат Брюс, "переходил на казарменное положение". Что это означало? Для Брюса абсолютно ничего, потому что он уже пятый год служил по контракту в десантном полку, которым командовал Ньюмен-старший, и вместе с отцом каждое утро укатывал на полигон или космодром на целый день. А вот для Тэда это означало "поддержание чистоты в казарме посредством ежедневной влажной уборки", "пребывание вне казармы исключительно в режиме видеомониторинга командира", -- то есть Тэд должен был в течение дня извещать отца по сотовому видеотелефону о своем местонахождении и занятиях, -- а также супержесткий режим сна. После команды "отбой" ровно за полчаса до полуночи Тэд не имел права подавать признаков жизни в своей комнате, в ином случае ему грозили "наряды вне очереди".
   Какая там очередь, каждый раз думал Тэд, укладываясь спать, если "личный состав" состоит, по существу, из одного человека -- из него!
   Но отцу не перечил и казарменное положение безропотно терпел. Потому что знал: как только вернется мама, все сразу же вернется на круги своя. Полковник Ньюмен с удовольствием сложит с себя командные полномочия и превратится в любящего мужа и классного отца, влажная уборка в доме будет проводиться всего раз в неделю и силами всей семьи, а режим дня и подконтрольность жизни Тэда значительно смягчатся. "Не хмурьтесь, полковник, -- говорила обычно мама, улыбаясь отцу. -- Наш младший сын уже достаточно взрослый мальчик, чтобы распорядиться своим временем достойно, да, Тэдди?"
   Тэд коротко вздохнул: до маминого приезда оставалось аж целых пять дней. Так что ровно через час он должен будет лечь в постель и затихнуть,
   "как снайпер перед выстрелом" (это уже лексикон брата Брюса).
   Он еще раз посмотрел на часы и быстро кивнул друзьям:
   -- Ладно, ребята, я побежал, до завтра.
   -- Подожди, -- сказал Алан. -- Давай про поезд-призрак послушаем.
   -- Я знаю эту историю, -- сказал Тэд. Его сердце уже замирало в предвкушении того, как он опустит пальцы на клавиатуру, чтобы написать письмо Джулии. -- Мне еще в ГКС хочется заглянуть. Все, пока.
  
  
   * * *
  
   Дома было непривычно тихо. Обычно вечерами доблестный десантник Брюс Ньюмен заводил на всю катушку музыкальный центр с дерганой музыкой "экстази" и под это дело отдыхал от ратных дел: потягивал пивко и обзванивал подружек, строил планы на уик-энд. Как ему удавалось внятно разговаривать по телефону, когда стены его комнаты ходили ходуном под напором звуковых волн, для Тэда оставалось загадкой. Отец же в это время обычно возился в хозблоке с машиной, трактором или газонокосилкой и периодически напоминал о себе то металлическим скрежетом, то рычанием мотора, то визгом фрезы.
   Сейчас же, идя по газону к дому, Тэд не слышал ни музыки, ни звуков слесарных работ. Это было необычно. Он тихо прошел в холл и услышал приглушенные голоса на кухне.
   -- Понимаешь, -- говорил отец нетвердым голосом, -- мы же с ним из одного училища. С тех самых пор вместе... Он мне как брат был! -- Раздался грохот и звон посуды. Видимо, Ньюмен-старший вдарил кулаком по столу. -- И вот -- предал... Виктор Мандра -- предатель! В голове не укладывается...
   -- Погоди, отец, -- пьяным голосом отвечал ему Брюс. -- Дай срок, разберемся!..
   Тэд осторожно заглянул в кухню. Старший брат и отец сидели за столом напротив друг друга. Между ними стояла наполовину опорожненная литровая бутылка джина. Другая, пустая, стояла под столом. Оба были в форменных рубашках с короткими рукавами. Мускулистые руки, брошенные на стол, сжимали пустые стаканы. Не переоделись, подумал Тэд. Значит, как с космодрома приехали, так и сели.
   -- Разберемся! -- угрюмо хмыкнул отец. -- Он тридцать лет в звездном десанте, всю Галактику избороздил вдоль и поперек...
   Попробуй найди его! Он знает столько незарегистрированных планет, пригодных для жизни, сколько тебе и не снилось. -- Он подозрительно прищурился на Брюса. Тот неуверенно подался назад. -- Или ты думаешь, что он не сумеет запутать следы, исчезнуть? А?
   Брюс тяжелым взглядом посмотрел на свои пудовые кулаки, потом на бутылку с джином и, приободрившись видом спиртного, выдал:
   -- Да! Я так думаю!
   -- Ха! -- без паузы отвечал отец. -- Он думает! Мандра -- не бойскаут, он профессионал, десантник. Ему скрыться в Космосе -- что в сортир сходить! А если наткнется на него случайно какая-нибудь команда -- я им не завидую. -- Он хищно выпятил нижнюю челюсть и поводил крепкой головой из стороны в сторону. -- Виктор не частный звездолет угнал -- боевой корабль! И притом -- новейший, этот, как его... -- Он помахал перед лицом Брюса рукой со стаканом, вспоминая нужное слово.
   -- "Маргинал", -- покачнулся на стуле Брюс.
   -- Точно, "Маргинал"! И на этом корабле -- чего только нет. Взвод боевых киберов, батальон тяжелых танков, бригада строительных роботов для возведения укреплений, гипноизлучатели...
   А-а! -- Он крякнул. Набычившись, посмотрел на Брюса и вдруг неожиданно спросил:
   -- Сколько в Галактике звезд -- знаешь?
   -- Чего? -- промычал Брюс.
   Он уже был здорово пьян. Впрочем, отец тоже. "Набрались!" -- подумал Тэд. Отец и брат выпивали чрезвычайно редко, и если делали это, то только в отсут-ствие мамы. При этом они каждый раз обсуждали какую-нибудь драматическую проблему. И Тэд тогда с удовольствием наблюдал за ними. Отец в разговоре машинально сжимал и разжимал крепкие кулаки и играл желваками на лице, брат качал чугунной болванкой коротко стриженой башки и задумчиво разминал огромные бицепсы. Тэду в такие моменты казалось, что если они захотят сделать что-нибудь, а кто-то на свой страх и риск встанет у них на пути, то не найдет ни силы, ни средств, ни оружия, которые могли бы их остановить.
   Приятно иметь таких папу и братишку, подумал Тэд. Но сегодня они что-то уж слишком сильно наподдавали. Да и тема странная. Предательство, похищение... ЧП у них, что ли, на космодроме?
   -- Двоечник! -- Отец навалился на стол и ткнул Брюса кулаком в лоб. -- Ты чей сын, мать твою? -- Он выпятил широкую грудь и изо всех сил впечатал в нее кулак. -- Мой! А значит, -- со странной логикой продолжил он, -- должен знать, что в Галактике сто миллиардов звезд, понял? И Виктор Мандра сейчас обживает уютную планетку возле одной из них. А сколько планет в Галактике? -- снова спросил он. Брюс, потирая ушибленный лоб, постарался сохранить лицо, уйдя от ответа:
   -- Не, отец, я не понял... Ты о чем?
   -- Ну умножь на десять! -- взревел Ньюмен-старший. -- Приблизительно получишь! Сколько будет?
   -- Биллион, что ли?
   -- Дурак! Биллион -- это, по-другому, миллиард! Будет триллион планет! Триллион! -- Он снова грохнул кулаком по столу. -- А теперь найди его на одной из них!
   -- Хрен найдешь! -- изумленно выкатив глаза, сообщил отцу Брюс с таким видом, как будто сделал открытие века.
   -- Во! -- отец вытянул в его сторону указательный палец. -- И как мне теперь доказать, что я не верблюд? А? Как -- если он был моим другом и я верил ему как себе? И вместо себя послал на этом клепаном "Маргинале" во главе десанта?
   Тэда захватил разговор старших. У отца неприятности из-за друга юности, который угнал боевой звездолет и теперь скрывается где-то в Космосе! Не хило! В другое время он бы послушал дальше, а потом засыпал бы отца и брата вопросами, но только не сейчас. Ему не терпелось дотронуться до руки Джулии... То есть до клавиатуры, на которой он будет набирать текст своего письма, адресованного ей...
   Он шагнул в кухню и сказал:
   -- Добрый вечер, джентльмены. Позвольте потревожить высокое собрание, прервать проведение химического эксперимента, -- он кивнул на бутылку с джином, -- и доложить, что я вернулся с лекции.
   Отец сразу стал ровно наполовину трезвее, смущенно улыбнулся и положил Тэду руку на плечо:
   -- Хорошо, мальчик. Есть хочешь?
   Тэд отрицательно помотал головой:
   -- Я пойду к себе, пап. В ГКС посижу. -- Потом подумал и спросил: -- Случилось чего-то?
   Брюс зыркнул на него налитым глазом и молча потянулся к бутылке с джином. Ньюмен-старший озабоченно пошевелил седым ежиком на голове, стал еще трезвее и небрежно махнул рукой:
   -- Да так, ерунда, мелкие неприятности. Вот сидим с Брюсом, обсуждаем.
   Не думай об этом. И вообще, давай договоримся: ты всего этого, -- он повел рукой над столом, -- не видел, ничего этого не было.
   Потому что все мы знаем, что быть не должно. Согласен?
   Тэд серьезно кивнул и спросил:
   -- Можно я сегодня немного задержусь с отбоем? На полчаса?
   Иногда, когда отец с братом выпивали, такой номер проходил.
   Отец вопросительно посмотрел на Брюса, как бы спрашивая у него совета.
   Но тот был занят -- разливал джин по стаканам. Ньюмен-старший снова мгновенно опьянел, уронил голову на грудь и, старательно выговаривая каждый слог, промычал:
   -- М-мож-но.
   Тэд радостно кивнул и выбежал из кухни. И, поднимаясь по лестнице к себе в комнату, услышал, как отец чокается с Брюсом и строго спрашивает старшего сына:
   -- А ты знаешь, кто такой маргинал?
   Тэд был на сто процентов уверен, что Брюс не знает, и про себя позлорадствовал.
   С отцом пить -- не с подружками уикэнд проводить: приходится не бицепсы, а знания демонстрировать. Или в лоб получать, если знаний нет. Тэд подождал ответа брата -- Брюс промычал что-то невразумительное.
   -- Двоечник, -- презрительно пробормотал Тэд и крикнул: -- Изгой, отщепенец!
   -- Вот! -- тут же громко откликнулся отец. И громко задвигал стулом по полу.
   Наверно опять утыкает Брюсу кулак в лоб, удовлетворенно подумал Тэд.
   И следующие слова, сказанные очень тихо, уловил еле-еле.
   -- Виктор Мандра -- изгой, -- сказал отец. -- Во всяком случае, стал им неделю назад. В тот момент, когда угнал корабль...
   Маргинал угнал "Маргинал"... Ха! Но кто теперь их найдет и докажет, что я не верблюд?
  
  
   * * *
  
   Пальцы необычайно легко порхали над клавиатурой и мягко и точно ложились на клавиши. Мысли приходили сами собой -- такие же легкие и точные, как движения рук. И Тэду казалось, что это не он создает на экране плавно удлиняющиеся строчки, а кто-то другой -- не похожий на него, но испытывающий то же самое, что и он...
  
   "Милая Джулия! Прежде чем поведать тебе о чем-либо в этом послании (которое ты, конечно же, не ждала), я хотел бы просить об одном: ради бога, не пугайся. Мы хорошо знакомы уже несколько лет, ты видишь меня каждый день, при встрече мы беспечно обмениваемся приветствиями, потом в течение дня я украдкой наблюдаю за тобой, а ты скользишь по мне рассеянным взглядом, если я попадаюсь на глаза...
   Я никогда не смогу причинить тебе зла: для этого мое отношение к тебе... мне трудно подобрать точные слова... Слишком трепетно, наверно, так...
   Скорее всего, очень бестактно -- писать тебе анонимно. Но я не могу иначе. Хотя бы потому, что, объявившись, боюсь потерять надежду и превратить наши ежедневные встречи в процедуру, неприятную для обоих.
   Надеюсь, ты не осудишь и прочтешь до конца. "Вы слишком умны для того, чтобы не понять меня, и слишком благородны, чтобы не простить"...
   Это Дюма-сын. Однажды он так написал своей любимой, и я повторяю его слова. Только теперь они обращены к тебе..."
  
   Тэд прервался и остановил взгляд на слове "любимой". Он не собирался делать никаких признаний, это было, по его мнению, слишком сентиментально. А последние слова, по существу, проводили прямую аналогию между отношением Дюма-сына к своей адресатке и отношением Тэда -- к своей... С другой стороны, менять слово "любимая" на "знакомая", или "девушка", или "любовница" (как оно и было на самом деле) -- вообще никуда не годилось...
   Потом он замер, соображая, не слишком ли раскрыл себя, упомянув о ежедневных встречах и приветствиях. И решил, что не слишком. У старшеклассников колледжа было принято здороваться со встречными ровесниками, независимо от того, знакомы они или нет. Так что Джулию на подходе к колледжу и дверям классной комнаты приветствовали как минимум тридцать парней, вычислить или угадать в этой толпе автора письма было невозможно.
   Тэд на свой страх и риск решил все оставить как есть и снова застучал по клавишам.
  
   "Как жаль, что тебя не было на лекции мистера Рэндома, Джулия!
   Я думал, что ты придешь и я смогу незаметно наблюдать за тобой -- долго-долго. Впрочем, может быть, оно и к лучшему: вряд ли тебя заинтересовали бы проблемы суперсвязности, ты бы заскучала и перестала улыбаться подругам. А твоя улыбка, твоя нежная, прелестная улыбка...
   Прости, Джулия, когда я мысленно воспроизвожу твой облик, голова становится пустой и звонкой, я тоже улыбаюсь и не могу думать. Я путаюсь. Но я хотел сказать вот о чем.
   Поезд-призрак... Там, на лекции, зашла речь о поезде-призраке. В середине 70-х годов прошлого столетия в России несколько случайных наблюдателей были свидетелями феноменального зрелища. На железнодорожных путях возник паровоз с пассажирским составом -- из ничего, из пустоты! -- и, промчавшись мимо, через несколько секунд растворился в воздухе.
   Судя по описаниям очевидцев, этот поезд был очень похож на те, что ходили в начале века. Уфологи сразу вынесли вердикт: состав провалился во времени в будущее и вернулся обратно. И такое, сказали они, может повториться. В месте появления поезда установили непрерывные сменные дежурства. И добились своего: поезд-призрак в течение десяти дней объявлялся еще два раза, и его удалось сфотографировать... Здорово, правда? Но я хотел рассказать не о самом феномене, а о другом.
   Среди уфологов-наблюдателей находился один отчаянный человек, который был готов отдать жизнь ради того, чтобы отгадать хотя бы одну из бесчисленных загадок аномальных явлений. И, когда поезд появился в третий раз и загрохотал по рельсам, этот человек впрыгнул на подножку последнего вагона.
   И исчез. Навсегда. Не вернулся.
   Скорее всего, он узнал тайну призрака, но только он -- больше никто. Потому что этот отчаянный малый не сумел вернуться из своего путешествия во времени. А знаешь, почему?
   Мой близкий друг сегодня ответил мне на этот вопрос, на ответ его натолкнула лекция мистера Рэндома.
   Этому человеку просто не к кому было возвращаться. Но если бы с кем-нибудь он был связан незримыми нитями сердечного чувства и там, в конце тоннеля времени, вспомнил об этом, то его страстная воля повернула бы процесс перемещения вспять. Этого не произошло...
   Ты любишь тайны нашего мира, Джулия? Ты как-то говорила об этом, я знаю: они зачаровывают тебя. Меня тоже. И если бы ты захотела узнать разгадку одной из них, например, феномена того поезда-призрака -- я, не задумываясь, вскочил бы на подножку последнего вагона и укатил бы в небытие вместе с ним.
   Но я бы обязательно вернулся.
   Ты понимаешь, почему? Понимаешь?..
   "Вы слишком умны, чтобы не понять меня, и слишком благородны, чтобы не простить"...
   Я так хотел уйти от каких-либо признаний, но все у меня в этом письме идет не так, как задумал, все не так...
   Послушай меня, Джулия...
   ТЫ САМАЯ ПРЕКРАСНАЯ И УДИВИТЕЛЬНАЯ...
   Прощай.
   Твой Незнакомец".
  
   Тэд медленно отнял руки от клавиатуры и откинулся на спинку кресла.
   Лицо его горело, губы дрожали. Он признался в своем чувстве к Джулии на словах -- не в мыслях, и от этого почему-то его отношение к ней стало настолько внятным, ясным и определенным, что было почти осязаемо. Он испугался.
   -- Игрушки кончились... -- пробормотал он, встал из кресла и заходил по комнате. Через несколько минут успокоился и понял, что надо написать постскриптум и что он сможет сделать это с трезвой головой.
  
   "P.S. Милая Джулия! Не пытайся, пожалуйста, запускать программу, отслеживающую путь пришедшего сообщения с целью выявления анонимного адресата. Это письмо будет отправлено тебе "на метле".
   Если ты не знаешь, что это такое, поясню: сообщение содержит в себе встроенную утилиту, уничтожающую или необратимо искажающую данные о себе на тех серверах, через которые оно проходило. Это все равно, что заметать следы. Отсюда и такой термин -- "на метле".
   Если ты хочешь ответить мне, присылай письмо на ССАС -- сервер службы анонимных сообщений с пометкой: адресату под именем Незнакомец Дж.".
  
   -- Вот так-то лучше, -- прошептал он, прочитав постскриптум. -- А то разнюнился...
   Он быстро набрал в адресной строке сообщения электронный адрес Джулии и навел курсор мыши на пиктограмму "отправить немедленно".
   -- Поехали!
   Тэд нажал на кнопку мыши.
   И обрушился в пространственно-временной провал.
  
  
   Глава 2
   ИГРА В ЦИВИЛИЗАЦИЮ
  
   Виктор Мандра с наслаждением сделал последний глоток кофе, прикурил сигарету и встал из шезлонга. Лениво переступая кривоватыми ногами в форменных шортах, подошел к краю посадочной площадки и смачно сплюнул.
   Прищурившись на солнце, оглядел раскинувшийся внизу пейзаж и одобрительно хмыкнул.
   Ему все здесь нравилось. И горячее оранжевое солнце, и чистый прозрачный воздух, и живописный густой лес, обступающий рассыпанные здесь и там зеленые холмы-сопки...
   Мандра скользнул одобрительным взглядом по ближайшей из возвышенностей.
   Эти пологие, но довольно высокие образования из камня и серозема были покрыты не лесом, а жестким низкорослым скрэбом. Они оказались очень кстати. На одну из них Мандра сутки назад посадил "Маргинал".
   Правда, для этого пришлось снести вершину несколькими залпами бортовых орудий, а потом долго выравнивать и оплавлять поверхность образованной площадки боевыми лазерами. И понятно, что для местных обитателей -- автохтонов, так их называет Санни Дюк, -- это было малоприятное зрелище...
   Мандра самодовольно хмыкнул. Что говорить, аборигенов они сильно напугали.
   Но это им только на пользу. Пусть в лесных племенах станет десятком заик и двинутых умишком кликуш больше, зато пришел конец временам шаманского самомнения и поверхностного политеизма. Боги спустились с небес -- настоящие, не выдуманные, во плоти боги! с громом и молниями! -- и возвели на вершине холма ковчег. Их всего два, они зримы и осязаемы. Они всемогущи, именно они, без сомнения, создали этот лес и его обитателей и теперь снизошли с горних высот, чтобы явить себя миру.
   Мандра с наслаждением затянулся сигаретой и прошептал:
   -- Добро пожаловать в новую религию! -- Обернулся и весело прокричал: -- Капитан, а почему наши верноподданные не несут нам жертвенных агнцев? И не воскуривают фимиам? Я даже согласен на первый раз принять всего лишь связку бананов и мешок копры!
   -- Какая копра, подполковник? -- так же весело откликнулся Санни Дюк и тоже подошел к краю площадки. Он был намного выше и моложе кряжистого пятидесятилетнего Виктора Мандры. На сухощавом некрасивом лице играла жесткая усмешка. -- Как видите, здесь не растут кокосы.
   И бананами не пахнет. И вообще, после нашей посадки автохтоны очухаются не скоро. Сейчас лежат на циновках в своих вигвамах и трясутся от страха.
   -- Ну да! -- самодовольно осклабился Мандра. -- Но они обязательно придут, Дюк. И до этого нам нужно точно составить сценарий пьесы, которую мы собираемся здесь сыграть.
   Капитан перевел прозрачный взгляд светлых невыразительных глаз на подполковника:
   -- Ну что ж, давайте составлять, сэр. Время отдыха кончилось.
   Пора действовать.
   Мандра кивнул, и оба, как по команде, развернулись и посмотрели на корабль. Его огромное монолитное сложнорельефное стальное тело распласталось всего в двадцати шагах от них. Ровно столько свободного пространства оставил боевой десантный звездолет "Маргинал" от посадочной площадки величиной с два футбольных поля. Чтобы увидеть, где кончаются выпуклые конструкционные вертикали его многочисленных корпусных плоскостей и начинается небо, надо было задрать голову до отказа, до хруста в шейных позвонках.
   -- Да, мистер Мандра, -- тихо сказал Санни Дюк. -- Вы сделали великое дело. С такой собственностью в руках мы не пропадем.
   -- Не то что не пропадем, -- так же тихо ответил Мандра, -- создадим свою империю. Вы тоже молодец, Дюк. Я сомневался в вас поначалу, но вы показали себя с лучшей стороны. -- Он направился ко входу в шлюзовую камеру корабля, Дюк двинулся за ним. -- Мой план был прост. Дождаться, когда "Маргинал" будет введен в строй, возглавить тренировочный полет десантной группы, в космосе избавиться от экипажа и солдат и отправиться на эту чудную планетку.
   Да, все просто на словах... Но как избавиться от людей? От ста человек, вооруженных до зубов? И вы подсказали прекрасную идею. А потом мы четко ее реализовали.
   Мандра и Дюк вошли в шлюзовую камеру, двери за ними бесшумно захлопнулись, и люди стали терпеливо пережидать необременительную процедуру лучевой санобработки.
   -- Да, -- проговорил Санни Дюк, -- реализовали. Но, честно сказать, было тяжело. Закачать в воздухозаборники усыпляющий газ и наполнить им помещения корабля -- это ерунда. Но как я вспомню, что мы перетаскивали за ноги и за руки в аварийные катера сто пятнадцать здоровых неподвижных мужиков -- у меня поджилки трясутся. До сих пор болят мышцы.
   -- Зато мы не убили их, -- поднял голову и посмотрел в глаза Дюку Мандра, -- а могли бы...
   Последние слова он произнес безо всякого выражения, неподвижно глядя на капитана.
   Дюк спокойно выдержал взгляд подполковника. Ему было наплевать на судьбы бывших сослуживцев. Если надо -- он бы и убил. И знал, что подполковник поступил бы так же. Когда речь идет о реализации плана на всю твою будущую жизнь -- какие на хрен жизни и смерти других. Они оба сделали роковой шаг, сломали свои судьбы ради того, чтобы построить их заново, -- разве в такой игре останавливаются из этических соображений?
   -- Интересно, -- сказал Мандра, -- добрались они до Земли?
   Они вошли в лифт и стали подниматься на десятый уровень. Там располагались командирский, штурманский отсеки, блоки управления всеми системами ко-рабля.
   -- Добрались, -- небрежно ответил Дюк. -- Что с ними случится? Я бы беспокоился о другом. О том, что уже сегодня нас начнут искать по всей Галактике.
   -- А вот об этом я бы на вашем месте нисколько не волновался,
   -- столь же небрежно сказал Мандра. -- Эта планета не числится ни в одном реестре. Правда, известна звезда, вокруг которой она вращается.
   Кто-то назвал ее женским именем -- Джулия... Но это одна из миллионов звезд, на планеты которых, так сказать, еще не ступала нога космического разведчика. Насколько я знаю, разведка Дальнего космоса обследует сейчас совершенно другой сектор звездного неба. Они доберутся сюда не раньше чем через десятилетия, а за это время мы с вами, Дюк, наворочаем таких дел... Мало не покажется.
   Они вышли из лифта и направились к командирскому отсеку.
   -- А как вы узнали об этой планете? -- спросил капитан.
   Мандра махнул рукой:
   -- Случайно... Дело давнее. Лет пятнадцать назад я в составе группы секьюрити сопровождал одного бизнес-босса на купленную им планету.
   Она, кстати, находится за тысячу парсеков отсюда. И мы попали в гиперпространственный вихрь. -- Он посмотрел на Дюка и полуутвердительно сказал: -- Вы знаете, что это такое. -- Дюк присвистнул и согласно кивнул:
   -- Читал... Как же вы выжили? Насколько я знаю, корабли, прошедшие через вихрь, перемещаются им на сотни парсеков в произвольном направлении.
   И если их находят по аварийному пеленг-сигналу, то с мертвым экипажем на борту.
   -- Не с мертвым, а с обезумевшим. Искаженное гиперпространство вихря калечит человека не физически, оно сводит его с ума. Надо иметь очень крепкую нервную систему, чтобы выдержать такое воздействие.
   Дюк с сомнением посмотрел на Виктора Мандру:
   -- И вы выдержали?
   -- Не только я, -- пожал плечами Мандра, входя в командирский отсек и присаживаясь за стол. Дюк, не сводя с подполковника удивленного взгляда, устроился напротив.--  Крепышами оказались еще двое парней, мои коллеги-телохранители. Все-таки все мы проходили спецподготовку, в том числе и психологическую... Нас выбросило в реальное пространство возле этой планеты, и мы приземлились. Успокоили безумцев, а потом...
   -- Как вы их успокоили?
   Мандра поднял к нему дубленое лицо, изрезанное жесткими морщинами:
   -- Закопали.
   И тут Дюк опустил глаза, хотя взял за правило никогда не отводить взгляда под взглядом подполковника. Он опустил глаза, потому что вдруг подумал: все ясно. Ясно, откуда эта замкнутость Мандры, его многолетнее холостяцкое одиночество, эти планы, вынашиваемые годами, -- порабощение аборигенов планеты, создание собственной империи, гангстерский захват кораблей Галактического Союза... И это в пятьдесят лет -- имея звание подполковника, состоявшуюся карьеру военного, уважение коллег!..
   "Он тогда все-таки двинулся рассудком, -- подумал Дюк. -- Стал флибустьером -- в худшем смысле этого слова. И наше предприятие -- продолжение этого бе-зумия".
   Ему вдруг на секунду стало страшно. Но потом он спросил себя: а ты? как ты оказался рядом с ним? Ты же не безумец!
   "Да, -- ответил он сам себе, -- я не безумец. Просто меня не устраивает ни одна из тех вещей, что предлагает мне земной мир. Я хочу построить свой мир. Пусть он будет таким же, а скорее всего, он получится намного хуже. Но это будет мое. И те же вещи, что и на Земле, будут двигаться по моему закону. И планы Мандры в этом свете -- идеальный алгоритм построения такого мира.
   Так что, в самом-то деле, плевать -- безумен Мандра или нет.
   Наши цели совпадают, он каким-то звериным чутьем отыскал меня, взял в напарники, мне повезло, мы работаем вместе. И мы построим что задумали. А это главное".
   Он ожил, закурил и продолжил беседу, как ни в чем не бывало:
   -- И где сейчас эти ваши коллеги-телохранители?
   -- Они все-таки оказались слабаками. Пребывание в гиперпространственном вихре сделало их нервную систему неспособной компенсировать воздействие алкоголя. Они этого не знали. После того как мы приземлились и расправились с первыми проблемами, все трое здорово надрались в честь нашего спасения.
   Со мной все было нормально, а эти двое заглючили от белой горячки и схватились за пистолеты. Я думал, что они будут стрелять друг в друга или убьют меня, и, честно сказать, здорово струхнул, а они приставили пистолеты к вискам и синхронно спустили курки. -- Мандра с задумчивым видом цокнул языком и замолчал.
   -- А вы? Что сделали вы?
   -- Вот тогда-то, -- сказал Мандра, невольно подтверждая соображения Санни Дюка о начале безумия партнера, -- мне и пришла в голову идея стать хозяином этой планеты. Ну, не сразу, а позже, может быть, через несколько лет. Когда, как сказал поэт, "душа устанет от рутины и сердце взалчет новых битв"... Да. Мне здесь понравилось.
   Я решил изучить местность, нравы аборигенов, провести геологоразведку -- в общем, собрать все данные. Спешить мне было некуда. Я похоронил товарищей и стал жить, как Робинзон Крузо. Три "глаза" день и ночь летали над лесом и наснимали мне сотни часов видеоматериалов о жизни дикарей...
   -- "Глаза" не пугали автохтонов? -- спросил Дюк.
   -- Нет. Дикари принимали аппараты за незнакомых птиц. Пытались подстрелить из луков, но, конечно, не могли достать... Благодаря такой разведке я теперь знаю о жизни аборигенов довольно много. Некая информационная основа у нас имеется.
   Санни Дюк одобрительно кивнул и сдержанно высказался:
   -- Вы удивительно предусмотрительны. -- Мандра самодовольно улыбнулся. -- И что было дальше?
   -- Когда я провел все исследования, вернулся на Землю. В рапорте с объяснениями обстоятельств гибели экипажа корабля написал, что люди, обезумевшие в гиперпространственном вихре, в состоянии сильнейшей фобии все как один сели на аварийный катер и улетели в неизвестном направлении в режиме радиомолчания. А я сумел вернуться на пустом корабле после длительного блуждания в неизвестных секторах Галактики.
   Мне поверили... И о планете никто не узнал.
   -- И вы никому никогда не рассказывали о своей... м-м... мечте?
   -- спросил Дюк. -- Ни в трезвом уме, ни во хмелю?
   -- Нет, -- твердо ответил Мандра. -- Иногда в подпитии мне хотелось позвать с собой своего друга и начальника, полковника Ньюмена, мы когда-то вместе учились, всегда служили в одних частях...
   Но он домосед, строгий этик, да и вообще человек другого плана. Он бы воспринял мое предложение как пьяный бред.
   "Это уж точно!" -- подумал Дюк.
   -- Хотя, -- усмехнулся Мандра, -- именно он помог мне в самом начале операции. Ведь команду десанта в тренировочном полете "Маргинала" должен был возглавить он и больше никто. Так заложено в Уставе. Но именно в эти дни он никак не мог улететь в Космос. Его жена уехала гостить к подруге и оставила дом и сыновей на него. Вот он и пошел на нарушение: назначил командиром меня. -- Мандра засмеялся. -- Ну, я, конечно, согласился. Это был знак судьбы!
   -- Ему грозят теперь большие неприятности, -- улыбнувшись в ответ, бесстрастно заметил Дюк. -- За нарушение Устава можно угодить под трибунал. Тем более что это нарушение привело к потере боевого звездолета новейшей модели.
   Мандра захохотал еще громче:
   -- А вот найдет звездолет, тогда и не будет неприятностей!
   -- Типун вам на язык, -- сдержанно пожелал Дюк. -- Давайте лучше обсудим, что делать дальше.
   Мандра посерьезнел и сел прямо, сложил руки на груди.
   -- Итак, капитан, чего нам не хватает для полного счастья? Своего царства, в котором мы будем иметь неограниченную власть. Так?
   -- Так, -- согласился Санни Дюк.
   -- И, конечно, власть над темным народом, который сейчас прячется в лесах, нас не удовлетворит. Просвещенным правителям нужен просвещенный народ, к которому применимо понятие "цивилизация". Так давайте играть в "Цивилизацию"! Знаете, есть такая компьютерная игрушка из класса стратегических?
   -- Еще бы, -- сказал Дюк. -- Она -- мое любимое развлечение.
   -- Отлично, значит, вы в курсе. Но все равно, давайте припомним ее логику. Там сначала вы управляете темными мужиками, они умеют только махать вилами да топором. Вы заставляете их строить город, мастерские, школы. Они учатся работать и жить цивилизованно. Становятся мастерами и воинами. У вас появляется своя армия и рабочий класс. Потом несколько мужиков выучиваются на ученых и создают современное оружие. Вы ведете войны с соседними государствами и их народами, которыми вас в игре окружает компьютер. Впрочем, войны вы ведете с самого начала и постоянно... -- глаза Мандры возбужденно заблестели. -- В общем, все в развитии, постоянно надо контролировать ситуацию, считать прибыли и убытки, защищать города, наращивать вооружения, повышать уровень жизни подданных!
   И теперь смотрите -- мужики, то есть аборигены, или, как вы там говорите, автохтоны, у нас в наличии. Соседние народы, то есть племена, -- тоже. Значит, -- он широко заулыбался, -- можно начинать игру! О-о, Дюк, нам предстоит великая миссия на этой планете!
   Дюк, захваченный словами Мандры, энергично почесал затылок:
   -- То есть вы хотите играть, но только живыми фигурами и в реале!
   Впечатляющий замысел! -- Он прищурился. -- Только знаете что -- слишком долго будут обучаться наши подопечные. Жизни не хватит. Я думаю, надо использовать гипноизлучатели, чтобы быстро превратить их из варваров в цивилизованных горожан. Город с ремесленными мастерскими им построят киберы, а под гипнозом мы их обучим так, что через неделю они не смогут уже ходить без штанов, а через две -- научатся их шить.
   -- Правильно! -- подхватил Мандра. -- В принципе, я так и рассчитывал поступить. Через месяц мы выведем аборигенов из состояния первобытных дикарей в средневековье, через полгода -- в XIX век, а через год они будут катать на автомобилях по автострадам, работать на заводах, которые построят им киберы, и исправно платить налоги. Нам! Ничего игрушка, а? -- Он восторженно смотрел на Дюка.
   -- На заводах... -- неуверенно проговорил Дюк. -- Здесь, наверно, всего-то несколько тысяч аборигенов. На один хороший завод не наберется... И через год -- это вы хватили... А чтобы налоги платили, надо им деньги напечатать...
   -- Да там видно будет! Главное -- начать! И перво-наперво -- развязать войну!
   -- А зачем войну? -- недоуменно вытянул лицо Дюк.
   -- Война, коллега, -- назидательно произнес Мандра, -- двигатель прогресса. Не забывайте это, капитан. И хотя прогресс мы будем организовывать сами, военные действия помогут нам выявить в среде аборигенов самых ловких, сообразительных, исполнительных и креативных особей. Именно на них мы будем опираться при построении иерархического общества. И вообще, -- выкатил он глаза на партнера, -- у нас в планах -- захват земных кораблей! Вы что, думаете, что мы справимся с этой задачей вдвоем, без сотни толковых и хорошо экипированных воинов? Такое невозможно, это вам говорю я, старший командир! -- Мандра развел руками и резюмировал свою бурную речь: -- Так что надо начинать с войны!
   Капитан Дюк смешался и озадаченно прикурил потухшую сигарету. Ему вдруг показалось, что Мандра рассуждает, как энергичный дурак. В принципе, то, о чем он говорил, было выполнимо. Но... для чего все это?
   Еще неделю назад, обсуждая с подполковником детали похищения корабля, он представлял построение своего мира только в общих чертах.
   Но теперь, лишь слегка детализировав задачу, он увидел ее парадоксальность.
   Править кучкой дикарей -- неинтересно. Сделать их "цивилизованными", то есть способными выполнять сложные вычисления и различные технологические процессы ценой того, что гипноизлучатели отнимут у них свободу воли...
   С сомнамбулами иметь дело было еще неинтереснее. Оставался третий путь -- мудро поддерживать в дикарях импульсы пассионарности, сеять разумное, доброе, вечное, делить с ними их дизентерийную похлебку, терпеливо и снисходительно улыбаться, глядя на дикие пляски у костра, принимать роды в вигвамах и учить детишек подмываться в ручейке после дефекации... Но он же не Миклухо-Маклай!
   Тем не менее, выбирать приходилось именно из этих трех вариантов.
   И само собой получалось, что если он хочет что-то предпринять на этой планете и при этом не захлебнуться в глупости и дикости аборигенов, то нужно действовать по второму варианту. Загипнотизировать дикарей, превратить их в сомнамбулически движущихся кукол, манипулировать ими, как пешками, сделать их беспрекословными исполнителями своих замыслов, все решать за них...
   В этой позиции размышления и доводы Мандры уже не казались энергичной глупостью, а были очень разумны. И войны, за которые тот ратовал с такой страстью, тоже укладывались в эту модель. Конечно, пешки должны иногда гибнуть на радость игрокам, не всегда боги желают комбинировать, иногда хочется и смести фигуры с доски!
   Но это же не создание цивилизации, подумал он, а просто примитивная игра в солдатики. Мандра и он получают в руки несколько тысяч биороботов и начинают строить и периодически разрушать нечто такое, что никому не нужно!
   Наверно, он произнес эти слова вслух, потому что Мандра вдруг глухо проговорил:
   -- Это нужно нам, Дюк. Нам. Чтобы не сдохнуть со скуки. Знаете, кто-то из мудрых сказал: "Что такое Бог, в конце концов? Это вечный ребенок, играющий в вечном саду в свои вечные игры". Вам предоставляется такая возможность -- быть богом и играть так, как вы захотите.
   Неужели вы откажетесь?
   Дюк медленно произнес:
   -- Знаете, подполковник, ведь я думал, что буду иметь дело с живыми людьми, а не с ходячими мертвяками...
   -- Ну и черт с ними со всеми! -- воскликнул Мандра. -- Эти мертвяки будут ходить для нас! Устраивать нам любое представление, какое мы захотим, и не на театральной сцене, не на экране монитора, а в реаль-ности!
   Санни Дюк поднял голову и сильно затянулся сигаретой. "В конце концов, он прав, -- подумал он. -- Ты хотел иметь мир, в котором все вещи движутся так, как ты захочешь. Но если ты оставишь подданным своего государства свободу воли, то этого не будет! Либо их свобода, либо твои желания -- третьего не дано. И пусть все будет так, как задумал подполковник".
   Он улыбнулся Мандре и сказал:
   -- Извините, сэр, я был не совсем подготовлен к нашему разговору.
   Но теперь все встало на свои места. Вы абсолютно правы: пусть аборигены танцуют для нас.
   Виктор Мандра сверкнул глазами, резко встал и достал из встроенного в стену шкафа бутылку коньяка и два бокала. Наполнил бокалы до краев и один из них протянул Санни Дюку. Тот поднялся.
   -- За начало игры в цивилизацию, капитан!
   -- За игры богов, подполковник!
   Они выпили до дна и некоторое время стояли, удовлетворенно глядя друг на друга.
   Неожиданно помещение заполнил легкий шум ветра и шорох листвы.
   Мандра отреагировал мгновенно и быстро развернулся к экранам внешнего обзора. Бортовой компьютер "Маргинала" без приказа синхронно включил внутренние динамики и системы видеоконтроля. Он делал это в том случае, если во внешней среде происходили изменения, угрожающие безопасности корабля или имеющие информационное значение для экипажа.
   На экранах появился лес, вид сверху. Потом, крупным планом, лицо аборигена, пробирающегося сквозь кустарник подлеска.
   -- А вот и наши автохтоны пожаловали! -- радостно воскликнул Мандра. -- Очухались от испуга и теперь несут свои дары к Большому Вигваму Бессмертных!
   Дюк еще не видел аборигенов и с жадным любопытством уставился на экран.
   И не нашел в лице дикаря ничего такого, что отличало бы его от папуаса Новой Гвинеи. Смуглая кожа, большой рот, черные маслины глаз, белая ритуальная раскраска на лбу и щеках. Дюк ждал, когда камера покажет ему аборигена целиком, но Мандра схватил его за рукав и потащил к лифту:
   -- Пойдемте, капитан, все увидите в натуре. Пастырь должен явиться своему стаду!
   Когда они вышли из корабля, воздух вокруг него сотрясался мощным боем многочисленных барабанов и ликующими нечленораздельными воплями дикарей.
   -- Во как их проняло! -- восхищался Мандра, широко шагая к краю посадочной площадки и увлекая за собой Дюка. -- У вас лазерный пистолет с собой?
   -- Да, -- ответил Дюк, нащупывая оружие на поясе форменных шорт.
   -- Отлично! Теперь ступайте медленно и старайтесь не делать резких движений. Вы -- бог! Осознайте свое величие!
   Он остановился, критическим взглядом окинул себя и партнера, приосанился и дал знак двигаться дальше. Люди медленно выступили на край обрыва.
   Дюк глянул вниз.
   Дикари оказались рослыми, стройными и мускулистыми, как индейцы Северной Америки. В руках они держали копья и каменные топоры. За то время, пока Мандра и Дюк добирались с управленческого уровня корабля до посадочной площадки, автохтоны успели срубить несколько десятков деревьев, и теперь у подножия сопки образовалась большая поляна. На ее краю полукругом расположились барабанщики. В центре поляны воины исполняли ритуальный танец.
   Дюк с интересом наблюдал за дикарями. Само собой, их танец был всего лишь безобразным кривлянием почти голых мускулистых тел, прикрытых только набедренными повязками. В центре группы танцующих со страшными криками бесновался невообразимо тощий старик. Повязки на бедрах он, видимо, презирал и поэтому активно являл соплеменникам и "богам" голый зад, разукрашенный всеми цветами радуги.
   Какой наглец, подумал Дюк, наверно, шаман.
   Аборигены, увлеченные развернутым ими действом, "богов" не замечали. Мандра снисходительно улыбался. Шаман пошел плясать вприсядку, потом вскрикнул так громко, как будто сел на копье, и неожиданно встал на гимнастический мостик.
   -- Ничего себе! -- воскликнул Дюк. Но в следующее мгновение взгляд его наткнулся на откровенно выставленные внушительные шаманские гениталии, и он презрительно сплюнул.
   -- Капитан! -- укоризненно толкнул его в бок Мандра. -- Я же просил вас вести себя сдержанно! Знаете, что у них означает плевок в землю?
   Старик встал на четвереньки и задрыгал ногами.
   -- Я думаю, -- сказал Дюк, не сводя глаз со скачущего стариковского зада, -- что-то типа "приятного аппетита".
   -- Не угадали, -- холодно сказал Мандра. -- Это означает "я тебя хочу".
   -- Да-а? -- Выпитый коньяк дал о себе знать, и мысли Дюка неожиданно приобрели фривольное течение. -- А кстати, подполковник, как у них здесь с женщинами? И физиология! Меня чрезвычайно интересует их физиология! Они такие же, как мы?
   Подполковник Мандра строго-шутливо посмотрел на него:
   -- Разговорчики в строю, капитан! -- Потом игриво подмигнул и поведал: -- Аборигены как две капли воды похожи на нас. Это доказывают результаты дистанционной томографии, проведенной "глазами". И то, что вас интересует, мой юный друг, совершается аборигенами абсолютно так же, как и у землян. А женщины -- я думаю, вы их сейчас увидите.
   И в этот момент шаман снова выгнулся дугой и сделал мостик так, что взгляд его выкаченных из орбит глаз уткнулся в две фигуры на вершине сопки.
   -- Гы-ы! -- заорал он, конвульсивно затряс гениталиями и вытянул тощую узловатую руку в сторону людей. Вторая рука подогнулась, и мостик старика, лишившись двух точек опоры, мгновенно обрушился на лысую башку, с глухим стуком уткнув ее в каменисто-песчаную твердь.
   Шаман закричал еще громче -- то ли от боли, то ли от восторга -- и перекатился на живот. Да так и застыл, накрыв голову руками. Побледневшие от испуга лица дикарей обратились сначала к шаману, а потом задрались вверх. Вопли ужаса сотрясли воздух, барабаны смолкли, и через секунду все аборигены лежали ничком, уткнув носы в землю.
   -- Прекрасно! -- восхитился Мандра. -- Капитан, устройте им маленький салют в честь встречи.
   Дюк понял, что он имеет в виду. Он вынул из кобуры лазерный пистолет, переключил его в импульсно-взрывной режим и навел на шамана.
   В этот момент старик поднял голову, закатил глаза и что-то громко залопотал. Дюк чуть-чуть сместил ствол и с наслаждением влепил заряд в землю прямо под носом у старика. Раздался легкий взрыв, образовалась раскаленная лунка, а лицо шамана покрылось маской из каменистого крошева и песка, прилипшего к потной физиономии. Дюк удовлетворенно хмыкнул.
   -- Гы-ы! -- радостно проорал ничуть не шокированный шаман и встал на ноги. Вслед за ним поднялись остальные и с криками сгрудились вокруг следа от лазерного разрыва. Но шаман не дал соплеменникам вдоволь насладиться невиданным зрелищем. Он хлопнул в ладоши, и по его зычной команде барабанщики беспрекословно встали за свои тамтамы, а воины отступили за деревья. Поляна освободилась.
   -- Ну и что теперь? -- без всякого энтузиазма поинтересовался Дюк. -- Честно сказать, подполковник, все это мне уже изрядно надоело.
   -- Приемы и принятие почестей от верноподданных -- ваша прямая обязанность, сэр, -- лукаво улыбнулся Мандра. -- Имейте терпение и будете вознаграждены.
   Дюк только иронически хмыкнул. Ударили барабаны. Капитан лениво перевел взгляд с Мандры на поляну и замер.
   Из-за деревьев, ритмично покачиваясь в такт барабанному бою, показались стройные девичьи фигуры. Дюк заволновался:
   -- Подполковник, вы случайно не захватили с собой бинокль?
   -- Нет, -- злорадно ответил Мандра. -- Это вам урок. Знайте теперь, что наши автохтоны -- не только дикари, а носители прекрасного.
   В это время девушки-туземки плавно выступили на середину поляны, подняли руки над головами и с довольно мелодичным завыванием пошли по кругу. Они были полностью обнажены, и Дюк, как ни далеко находился, в полной мере смог оценить их в буквальном смысле неземную красоту. Высокие, длинноногие, смуглокожие, улыбчивые и белозубые -- они не уступали по своим внешним данным лучшим секс-дивам Голливуда.
   Примитивные украшения -- костяные браслеты на щиколотках и нити с нанизанными мелкими разноцветными камнями, вплетенные в волосы, -- нисколько не портили, а только выгодно оттеняли их пленительную прелесть.
   Дюк с восторгом хлопнул Мандру по плечу:
   -- Мне здесь начинает по-настоящему нравиться, подполковник!
   Девушки исполняли простой целомудренный танец, самым смелым движением в котором было легкое покачивание тугими бедрами. Такая сдержанность после диких кривляний тощего старпера-шамана особенно тронула капитана Дюка. Неожиданно круг танцовщиц разомкнулся, и в образовавшийся разрыв вплыла еще одна девушка.
   Дюк всмотрелся в нее и от изумления открыл рот. Девушка была столь же совершенна, как и другие танцовщицы, но черты ее лица были чисто европейскими. Округлый подбородок, пухлые нежные губы, чистый высокий лоб, маленький прямой носик. Она подняла голову, улыбнулась "богам", и сердце капитана Дюка застучало с удвоенной силой.
   Круг танцовщиц сомкнулся вокруг красавицы, хоровод стройных обнаженных тел медленно закружился, а девушка стала грациозно раскачиваться из стороны в сторону, поводя руками над головой и не сводя глаз с "богов". Только теперь Дюк отметил, что на голове у примы -- не бусы, а что-то типа маленькой пушистой шапочки, изготовленной из мелких птичьих перьев.
   -- Кто эта девушка? -- на одном восхищенном выдохе спросил он у Мандры. -- И почему она... гм... одета по-другому?
   -- У нее на голове корона, -- авторитетно ответил Мандра. -- Значит, нас вышла приветствовать сама дочь вождя.
   Принцесса, так сказать.
   -- Бог мой, -- прошептал Дюк побелевшими губами. -- Она совсем земная. -- Он развернулся всем корпусом к подполковнику Мандре и неожиданно для себя выдал: -- Я хочу ее.
   Подполковник насмешливо посмотрел на воспламененного партнера:
   -- Тогда плюйте на землю.
   Дюк отвернулся:
   -- Да ну вас, вы ничего не понимаете. -- Он уже снова пожирал глазами изящную фигурку, танцующую в центре поляны.
   Через несколько минут барабаны смолкли, девушки стали растягивать свой круг и спинами вперед уходить в лес. Принцесса опустила руки, последний раз сверкнула жемчужной улыбкой в сторону Мандры и Дюка, тряхнула копной шелковистых волос цвета льна и побежала к деревьям.
   Дюк провожал ее жадным взором. И увидел, как на край поляны выступил высокий смуглый парень и взял ее за руку. На голове у парня красовалась точно такая же корона, как и у принцессы, только была она изготовлена из красных перьев. Юноша и девушка встали так близко друг к другу, что их бедра соприкасались. Девушка что-то горячо рассказывала парню, а он смотрел на нее сверху вниз и улыбался.
   Дюк ревниво наблюдал за этой сценой. Но потом проанализировал факт наличия короны у парня и немного успокоился.
   -- Это ее брат? -- спросил он у Мандры, указывая на юношу. -- Принц? У него тоже корона.
   -- Это принц, вы правы, коллега, -- противным голосом ответил Мандра. -- Но отнюдь не брат.
   Дюк повернулся к нему с лицом, искаженным нехорошим предчувствием.
   -- Объяснитесь, подполковник, -- проскрипел он.
   -- Это принц другого племени, -- легкомысленно ответил Мандра, -- и ее жених. Видите у него в волосах на затылке большое белое перо? Это знак суженого. Они, если можно так выразиться, помолвлены. -- Он смотрел на Дюка, и в его глазах плясали веселые чертики. Мандру откровенно забавляла неожиданно возникшая страсть капитана. -- Племя этого принца находится во-он там, -- он взял Дюка за плечи, немного развернул и вытянул руку из-за его плеча. -- Видите, где лес переходит в равнину, а почти у горизонта блестит голубая полоска? Эта полоска -- река. И парень живет на другом ее берегу. Лесное племя и речной народ давно дружат и, видимо, решили породниться. Через брак наследников вождей. Так что, -- все-таки не выдержал и издевательски хихикнул Мандра, -- вы опоздали, партнер!
   Дюк немного постоял, упершись невидящим взором в лицо подполковника.
   Потом сплюнул и сказал:
   -- А мне плевать. Я хочу ее. Я бог или не бог?
   Как бы в ответ на знак, поданный Дюком, в центр поляны уверенно вышел давешний костлявый шаман с голой разрисованной задницей. Раздался противный ор:
   -- Гы-ы!
   Дюк бросил на него бешеный взгляд и схватился за пистолет на поясе.
   -- Этот кретин мне надоел, Мандра! -- взревел он. -- Я сейчас убью его!
   Мандра схватил его за руку и воскликнул:
   -- Да прекратите вы психовать, капитан! Вы что, ничего не понимаете?
   Вы действительно здесь царь и бог и всегда будете получать то, что захотите! -- Он развернул капитана к звездолету. -- Хотите эту девушку -- идите на корабль и вытащите оттуда гипноизлучатель.
   Поймаете принцессу на мушку, и через пять минут она заберется сюда, ломая ногти, да еще прихватит с собой парочку подружек. Для меня. -- Он с усмешкой смотрел на Дюка. Тот стоял неподвижно, не зная, что сказать. -- Ну же, -- подтолкнул Мандра, -- идите!
   Дюк глянул вниз. В центр поляны стекались воины с большими закрытыми корзинами. Судя по тому, как подгибались ноги этих здоровых парней, груз был тяжел.
   -- Дары волхвов... -- процедил сквозь зубы Дюк и нашел глазами принцессу. Она стояла рядом с принцем и поглядывала то на суженого, то в сторону Дюка. Ее улыбка рождала миленькие ямочки на румяных щеках.
   -- Нет, -- твердо сказал Дюк. -- Я не хочу класть рядом с собой зомбированную куклу. Пусть она придет ко мне в здравом уме.
   -- Это как? -- не понял Мандра. -- Сама она не придет.
   -- В качестве дара волхвов, подполковник, -- пояснил свою идею капитан. -- Пусть вождь племени отдаст свою дочь богам.
   Это жертвоприношение будет получше, чем корзины с какой-то дрянью.
   А?
   Мандра на секунду задумчиво застыл, а потом громко засмеялся и одобрительно хлопнул партнера по плечу:
   -- Отличная идея, капитан! И вообще, на будущее нам надо это ввести у аборигенов в обычай! Как ежемесячный ритуал!
   Дюк в ответ неопределенно пожал плечами. Он хотел получить принцессу.
   И как можно скорее. Будущие жертвоприношения в виде других девушек его сейчас не интересовали.
   Мандра прищурился, что-то соображая, и сказал:
   -- Если так, то нам надо сесть в один из малых космокатеров и нанести ответный визит вождю. Приземлимся у вигвамов, наделаем грому и шуму, выйдем, одарим подарками, поговорим. Их язык я немного знаю, но это не нужно, трансляторы справятся... А потом вы наденете на голову девушки гермошлем и скажете, что она избрана, что она небесная подруга, звездная сестра, ну и... -- он неопределенно покрутил кистями рук над головой, -- все такое. А я втолкую вождю, чтобы он привел свою дочь на ночь глядя, -- он насмешливо-значительно поглядел на капитана, -- к подножию сопки. Как вам план? Устраивает?
   -- Надо взять с собой боевых роботов, -- вместо ответа оживленно выдал капитан Дюк. -- Мало ли что.
   -- Это само собой! -- подхватил довольный Мандра. -- Еще и бронежилеты на всякий случай наденем! Вождь трепыхаться не будет, человеческие жертвоприношения у них в ходу, а дочери ему не жалко: их, этих дочерей, у него не меньше пяти штук. Неизвестно только одно: как на это отреагирует принц! Молодой, горячий. Им, жеребцам, когда у них гон, что боги, что черти -- все одно! -- Он вдруг замер и упер палец в грудь капитана. Глаза его восторженно блестели. -- Вы осознаете, мистер Дюк? -- спросил он неожиданно севшим голосом. -- Вы осознаете?
   -- Что? -- встревожился капитан: Мандра был похож на безумца в состоянии болезненной эйфории.
   -- Игра началась! Наша игра! Разве это не прелесть? Мне кажется, я помолодел на двадцать лет! А вы?
   -- Мне всего тридцать, -- ответил Дюк. -- Если я впаду в ваше состояние, то десятилетний мальчик не справится с принцессой.
   Мандра захохотал и, отсмеявшись, спросил:
   -- Когда вы хотите получить свою жертву? Учтите, что подготовка принцессы к отправке в Вигвам Богов будет длиться довольно долго.
   Обмывания, танцы, заговоры шамана... Им надо дать хотя бы полсуток.
   Так что рассчитывайте.
   Дюк посмотрел на часы:
   -- Сейчас далеко за полдень. Давайте подрулим к деревне часика через два и прикажем привести принцессу утром. Тогда у них будет целая ночь на сборы.
   Мандра уважительно крякнул:
   -- Не терпится вам! Ну, молодец. Так и сделаем. -- Он протянул руку к поясу капитана и снял с него лазерный пистолет. -- А теперь давайте попрощаемся с верноподданными и пойдемте обедать.
   Неутомимый шаман внизу гонял воинов в круговой пляске. Сам он стоял в центре круга на корзинах с дарами и дребезжащим голосом на одной ноте тянул: "Гы-ы-ы!" Каждый раз, как аборигены делали пять кругов вокруг корзин, он вставал на четвереньки и демонстрировал "богам" свои удивительные разноцветные яго-дицы.
   -- Никакой фантазии у старого придурка! -- сказал Дюк, поднял из-под ног удобный гладкий камешек и изо всех сил запустил им в задницу шамана. Камень на удивление точно поразил цель. В этот момент Мандра ударил двумя разрядами по жертвенным корзинам, и они мгновенно вспыхнули ярким пламенем.
   Последнее, что увидели уходящие от края посадочной площадки "боги", -- как голый шаман с восторженными воплями схватился за место, пораженное точной рукой капитана, и весело запрыгал в центре божественного костра.
  
  
   Глава 3
   ГЛАЗА В ГЛАЗА, РУКА В РУКЕ
  
   Конечно, опрокидываясь на спину и больно уда-ряясь лопатками о неожиданно жесткую и колючую твердь, Тэд Ньюмен не думал ни о каком пространственно-временном провале. У него вообще не было никаких мыслей. Они просто не успели возникнуть: все произошло мгновенно.
   Падение со стула, удар -- он рефлекторно сжался и закрыл глаза.
   А когда открыл, новая реальность обрушилась на него катастрофической тотальностью восприятия всеми органами чувств.
   Он лежал под необъятным светло-сиреневым небом, подогнув ноги, и машинально скреб руками по земле. Земля была сухой и твердой, ладони Тэда кололи жесткие сухие травинки. Он вдыхал свежий прохладный воздух, в котором чувствовались горьковатый запах полыни и, чуть слабее, хвойные ароматы леса.
   Тэд рывком вскочил на ноги и испуганно заозирался по сторонам. Он стоял на равнине, покрытой травянистой щетиной и редкими низкорослыми кустами. С одной стороны, в ста метрах от него, начинался лес. Темно-зеленая стена незнакомых, очень высоких и густых хвойных деревьев казалась непроходимой. Колючки на огромных лапах ветвей были величиной с палец.
   Хвоя издавала характерный еловый запах, но, знал Тэд, сдавший недавно экзамены по ботанике и географии, таких елок не найдешь ни в одном уголке земного шара.
   Стена леса была бесконечной, уходя влево и вправо за пределы видимости.
   Над ней всходило оранжевое солнце. Тэд мог с уверенностью сказать, что смотрит не на земное Солнце. Это было в два раза больше в диаметре и такого насыщенного апельсинового цвета, что выглядело совсем ненатурально.
   Сзади него равнина простиралась на километр-полтора и окаймлялась водами широкой реки. Плоскость равнины уходила от леса под небольшим наклоном вниз и поэтому прекрасно просматривалась. На другом берегу реки снова начинался лес. На краю того леса Тэд смог уловить какое-то движение, но всматриваться в мелкое мельтешение еле заметных силуэтов не стал. Ему было не до исследований.
   Он постарался унять взволнованное дыхание и понять, где он и что с ним произошло.
   Ему не удалось сделать ни того, ни другого. Времени на размышления ему дано не было. События в мире, в котором он оказался, развивались стремительно, и в следующий момент он разволновался еще больше и задышал еще чаще.
   Из ближнего леса раздались гортанные крики. Тэд обернулся и увидел, как в лесной стене дрогнули еловые лапы с тяжелыми гроздьями гигантских колючек. На землю посыпался быстрый дождик из прозрачных капель утренней росы. Ветви деревьев раздвинулись, и из леса выскочили двое.
   Тэд пригнулся от неожиданности, отбежал за ближайший куст и стал настороженно наблюдать за пришельцами.
   Это были парень и девушка. Смуглые, высокие, полунагие. Их лиц Тэд хорошо разглядеть не мог -- далеко. Мускулистые бедра парня туго охватывала набедренная повязка, на сильной шее болтались костяные бусы, на голове чудом держалась маленькая шапочка из красных перьев.
   Парень выскочил из леса боком, крепко держа за руку свою спутницу.
   Она выбралась из зарослей вслед за ним, остановилась, вскрикнула и перепрыгнула через невидимое препятствие.
   Тэд увидел, как над ее головой взметнулась копна льняных волос. Девушка была одета в коротенькую тканую накидку, стянутую на узкой талии кожаным ремешком. Накидка не скрывала ни сильных стройных ног, ни высокой грациозной шеи и только подчеркивала изящество фигуры своей хозяйки.
   Волосы упали ей на лицо, и с головы тут же слетела перьевая шапочка -- точно такая же, как и у парня, только белого цвета. Девушка слабо ойкнула и нагнулась к предмету, но парень громко крикнул ей: "Хо!" -- и потащил прочь от леса.
   Тэд поймал себя на том, что, несмотря на всю дикость ситуации, в которую он попал, он не может отвести от незнакомки глаз. В каждой линии ее фигуры, в каждом жесте, в том, как она беспомощно вскрикнула, уронив шапочку, он улавливал нечто настолько знакомое и волнующее... "Это же какие-то туземцы, -- подумал он. -- Из другого мира.
   Здесь все не земное. Я не могу ее знать".
   И тут сквозь ошеломляющую необычность впечатлений слова "из другого мира" и "все не земное" вдруг прорвались к его осознанному восприятию. "Я попал в параллельный мир! -- ужаснулся Тэд. -- И теперь не выберусь отсюда!"
   Неожиданно для себя он резко выпрямился и вышел из-за куста. И только потом понял логику своего поступка. "Если ты потерялся и не знаешь, где находишься, подойди к прохожим и попроси помочь найти дорогу домой", -- учила его в детстве мама. Тэд не мог придумать сейчас ничего умнее.
   Надо спросить, думал он, ведь прохожие -- вернее, пробегающие, -- вот они, несутся прямо на меня, они здесь все знают.
   И девушка -- она так грациозна, прелестна, кого же она мне напоминает, она поможет...
   Но, похоже, они от кого-то убегают. За ними кто-то гонится...
   Он смотрел на набегающую пару и ждал, когда же парень и девушка поднимут головы и увидят его. А он сможет разглядеть лицо незнакомки.
   До сих пор эти двое все время смотрели либо друг на друга, либо под ноги и не видели Тэда. Выбравшись из леса, они взяли быстрый старт и теперь сосредоточенно перебирали ногами, устремив взоры в землю.
   Между ними и Тэдом было уже не более пятидесяти метров. Тэд потерял терпение.
   -- Эй, вы! -- крикнул он.
   Девушка вскинула голову первой. И Тэд увидел... Боже, этот маленький подбородок, четко очерченный красивый рисунок губ, распахнутые карие глаза... Джулия!
   Девушка как две капли воды была похожа на Джулию. И отличалась от нее только цветом кожи. Тэд протянул к ней руку:
   -- Стойте!
   Глаза девушки распахнулись еще шире, она в ужасе закрыла лицо рукой и громко закричала. Ноги ее подогнулись, парень по инерции все продолжал тянуть ее, хотя уже тоже увидел Тэда. Девушка упала на бок, льняные волосы рассыпались по траве вокруг головы. Парень выпустил ее руку, остановился и, загнанно дыша, злобно ощерился на незнакомца:
   -- Й-е-ех!
   Он сделал шаг вперед, встал перед девушкой, прикрывая ее от неожиданно возникшего противника, и выхватил из-за пояса острый осколок камня.
   Зажатый в его крепкой смуглой руке осколок смотрелся как десантный нож.
   -- Этого мне еще не хватало! -- пробормотал Тэд и примирительно махнул воинственному "прохожему". И тут же понял, что ошибся.
   Жест был не тот и, соответственно, истолковался неправильно. Туземца как будто ударили в грудь. Он злобно дернулся, подпрыгнул на месте и яростно сорвал с шеи костяные бусы. Девушка поднялась с земли, прижалась к спине парня и испуганно выглядывала из-за его плеча. Парень что-то прорычал, слегка повернув к ней голову, и с угрожающим видом двинулся на Тэда.
   -- Ничего себе знакомство... -- растерялся Тэд и инстинктивно подался назад. Явно назревала драка. Он вроде бы не уступал туземцу в физической силе, да и брат в свое время здорово натаскал его в рукопашных схватках. Но парень был с ножом, да еще так свирепо настроен, что исход поединка предсказать было трудно.
   Неизвестно, какими способностями обладают аборигены этого мира, подумал Тэд, отступая еще на шаг. Свяжешься, не глядя, -- костей потом не соберешь. Да и вообще -- какая, к черту, драка, ему дорогу домой надо узнать!
   -- Подожди, Красная Шапочка! -- крикнул Тэд, уже опасаясь делать какие-либо движения. -- Я хотел только спросить!
   Его крик не остановил туземца. Между Тэдом и парнем оставалось каких-то десять шагов. Девушка осталась стоять на месте, сведя поцарапанные коленки, прижав руки к груди и зябко вздрагивая всем телом. Тэд перевел напряженный взгляд с парня на нее, и снова в нем вопреки остроте ситуации поднялась теплая волна. Он смотрел на растерянную, беспомощную, испуганную Джулию...
   -- Да не бойтесь вы меня! -- заорал он изо всех сил так, что на шее вздулись вены. -- Джулия, -- вдруг закричал он девушке, -- скажи ты ему!
   Парень надвигался. Тэд досадливо крякнул и принял боевую стойку.
   -- Хрен с тобой, -- сказал он надвигающемуся противнику.
   Так говорил обычно перед драками брат Брюс. -- Семь бед -- один ответ...
   Он уже не пытался охватить пониманием и критикой ситуацию, в которой оказался. Не старался осознать в полной мере всю невообразимость и нелепость происходящего. Сейчас надо завалить Красную Шапочку, думал он, а после этого можно двигаться дальше.
   Из леса раздался резкий свист, а за ним -- громкие крики на разные голоса. Тэд посмотрел на еловую стену и увидел, как из ветвей вылупилась оскаленная физиономия еще одного туземца. Он был лупоглазым и мордатым, не чета сухощавому другу туземки Джулии. Хотя, подумал Тэд, и кавалера-психопата тоже нельзя назвать красавцем. Новоявленный туземец увидел девушку, довольно осклабился и удовлетворенно заорал:
   -- Гы-ы!
   И выпрыгнул из зарослей. За ним тут же показались еще двое. Каждый из троицы сжимал в одной руке длинное копье, в другой -- каменный нож.
   Парень резко обернулся на крики за спиной, и на его смуглом лице отразился ужас. Он затравленно посмотрел на Тэда, потом опять -- на туземцев с оружием и призывно замахал девушке рукой.
   Тэд все понял. Это охотники, подумал он о туземцах с копьями, только их добыча -- не лесные звери, а эти двое ребят.
   Погоня. И дело плохо, охотники сидят у беглецов на хвосте.
   Девушка закусила губу и рванулась к своему спут-нику, едва касаясь земли стройными ногами, высоко вскидывая колени, выпятив небольшую упругую грудь. Точно так же бегала Джулия на спортивных соревнованиях, автоматически произвел мгновенное сравнение Тэд. У нее так же развевались волосы, и кто-то, то ли Алан, то ли Энди, назвал ее Золотой Антилопой.
   Парень схватил девушку за руку и, угрожающе зыркнув на Тэда, взял немного в сторону от него и понесся вперед.
   Трое охотников замахали копьями и, издав боевой клич, бросились в погоню.
   Беглецы пронеслись в нескольких шагах от Тэда. Парень даже не посмотрел на него: Тэд стоял неподвижно и был не опасен. А девушка, пробегая мимо, скосила на него карий глаз. И -- Тэд не поверил бы ни за что на свете, если бы не видел сам, -- улыбнулась ему уголком рта. Он даже увидел, как от этой улыбки на щеке образовалась ямочка.
   Он проводил беглецов взглядом. Они уверенно мчались вперед, но путь им преграждала река. Может быть, подумал Тэд, их ждет у воды лодка.
   Может быть, на другом берегу -- их друзья.
   Но река слишком далеко.
   Он повернулся к лесу. На него мчались три туземца с копьями наперевес.
   В этот момент они находились в той же точке, где упала девушка.
   Преследователей и беглецов разделяли неполные сто метров, и охотники бежали столь же резво, сколь и намеченные ими жертвы.
   "Не успеют сесть в лодку, -- оглянулся и вынес приговор Тэд, -- парень, может быть, и сумел бы получить достаточно форы, бегун он хороший. Но с ним девушка, она тормозит дело..."
   Он снова развернулся к охотникам. Они набегали, вызверившись оскалами, яростно сверкая белками глаз, наведя копья прямо на Тэда.
   И тут он понял, что туземцы приняли его за врага -- так же, как и убегающий от них парень. За врага, который встал у них на пути.
   Почему Тэд вызывал столь однозначные ассоциации у разных людей в этом мире, он не понимал. И даже успел немного обидеться.
   А в следующее мгновение к нему с убийственно тяжелым шелестом понеслось копье. Крайний справа охотник не выдержал напора собственной враждебности и метнул оружие с безнадежного расстояния в полсотни метров. Копье упало на середине пути к Тэду.
   -- Идиоты, -- констатировал Тэд и понял, что надо уносить ноги. И бросился прочь от туземцев. Вслед за девушкой, которая была так похожа на Джулию.
   Он понесся по равнине, восхваляя себя за то, что дома нарушил правила санитарии и не снял с ног кроссовки, входя в комнату. Теперь они упруго отталкивались от жесткой травы и, казалось, сами несли его к реке.
   Бежать было легко еще и потому, что дорога шла под уклон. Впереди перед собой он видел смуглую мускулистую спину парня и серую накидку девушки. Они были довольно близко, Тэду даже показалось, что он слышит быстрое дыхание беглецов. Но они его уже не интересовали.
   Он думал о собственном спасении.
   Что делать?
   "Эх, -- с досадой подумал он, -- были бы со мной ребята.
   Здоровяку Алану разобраться с этими охотниками -- раз плюнуть.
   А я и Энди помогли бы ему. А потом умник Лейбан что-нибудь придумал бы..."
   Он споткнулся и сбился с шага. Тут же восстановил темп бега и припустил с новой силой. Но очень скоро дыхание затруднилось, отяжелели бедра.
   Конечно! Он уже пробежал метров сто на полной скорости, а до воды -- больше километра. Спринтерский темп не годился, надо было сбавлять ход.
   За спиной раздавались дикие крики туземцев. Они приближались, а спины девушки и парня медленно, но удалялись. Тэд понял, что он проигрывает в скорости аборигенам. Не те способности.
   Он задыхался и чувствовал, что здорово сбавляет темп бега. Его должны были настичь с минуты на минуту. Спасение бегством не получалось.
   Ну надо так глупо провалиться черт-те куда! И кончить тем, что попасть под копья каких-то первобытных идиотов! Как выбраться из этого морока?
   "Вот провалишься в другой пространственно-временной континиум и так и не поймешь, из-за чего. И не будешь знать, как вернуться обратно..." -- раздался в голове голос Энди. Тэд с надеждой прислушался. Голос сбивался тяжелым дыханием.
   "Я тоже думал о том, почему его обратно забросило в то же место и в то же время. И пришел к выводу, что дело в подпруге..."
   Ну же, Тэд, думай! Грудь горела огнем, ноги становились ватными...
   Это сбивало с мысли. Что он говорил про возвращение?
   И высверкнуло:
   "Чтобы вернуться, надо сосредоточиться и спросить себя: "Хочу я вернуться или нет? И если хочу, то зачем, что у меня там такое осталось, что мне никак нельзя потерять?"
   Он споткнулся и на полном ходу рухнул на землю. Только успел в падении перевернуться на бок, чтобы не пахать носом, и сделал борцовскую отмашку рукой. Это смягчило падение, он тут же перекатился на спину и подогнул ноги, чтобы подняться.
   Но увидел, как в десяти шагах от него над мордатым разукрашенным лицом взлетает смуглая рука с копьем и каменное острие направляется ему в грудь. Увернуться от удара он не успевал.
   Время остановилось. Он смотрел на острие копья.
   Он никогда не вернется домой.
   И никогда не получит ответ от Джулии. И никогда не увидит ее...
   Его сердце рванулось в бешеном порыве отчаянного протеста, и кто-то вдруг закричал в нем на разные голоса:
   "Что у меня там такое осталось, что мне никак нельзя потерять?"
   "Этому человеку просто не к кому было возвра-щаться..."
   "Но я бы обязательно вернулся. Ты понимаешь, почему? Понимаешь?.."
   Сиреневое небо обрушилось на землю, растворило в себе острие копья, хищную рожу аборигена, поглотило все звуки и опрокинуло Тэда в свистящую пустоту.
  
  
   * * *
  
   На следующий день Тэд сидел напротив своего компьютера и рассказывал Алану и Энди:
   -- И я оказался здесь, на полу... Компьютер работал нормально.
   Почтовый клиент вывел на экран обычное -- "ваше сообщение отправлено". Я еще на часы посмотрел, как только сюда вернулся: здесь столько же времени прошло, сколько я там находился. -- Он развел руками. -- Вот так. Хотите верьте, хотите -- нет... -- закончил он.
   Алан и Энди сидели неподвижно, во все глаза глядя на друга. Потом Энди пошевелился и указал на ссадину, красневшую на предплечье Тэда:
   -- Это ты поранился, когда там упал?
   -- Ага, -- ответил Тэд. -- А на кроссовках у меня -- земля из того мира. И травинки к джинсам прилипли. Я сегодня во все другое оделся, чтобы следы на одежде и на обуви сохранить.
   -- Покажи, -- лаконично попросил Энди. Тэд принес запыленные кроссовки и джинсы с зелеными и земляными разводами на брючинах -- следами падения.
   -- А травинки в кармане.
   Энди и Алан внимательно осмотрели вещи. Алан осторожно хмыкнул и прогудел:
   -- Обычная трава и земля, Тэд. Как у нас на футбольном поле. Ты не врешь? Может, тебе приснилось все?
   Тэд отвернулся и посмотрел в окно:
   -- Конечно, кто мне поверит. Да мне, в общем, это и не нужно.
   Только, -- он посмотрел на Энди, -- помнишь, ты говорил, что результаты опыта считаются научно достоверными, если опыт воспроизводим по желанию экспериментаторов?
   -- Да, помню, -- ответил Энди.
   -- Ну вот. Я и хотел вас попросить помочь мне воспроизвести опыт. Тогда и спорить не надо, приснилось мне все или нет.
   Алан вылупил на Тэда глаза, а потом повернулся к Энди:
   -- Как мы ему поможем-то?
   Тэд повысил голос:
   -- Как! Как! Ты, Алан, послушай сначала, потом будешь бухтеть!
   Я бы сам додумался, но у меня сейчас после всего башка не соображает. -- Он обратился к Энди. -- Вы прикиньте, это же не просто так все произошло! Зря мы, что ли, лекцию мистера Рэндома слушали? Смотрите -- имеем пространственное перемещение. Про временное не говорю, потому что я оказался не на Земле, и непонятно, как время в нашем мире соотносится с временем в том. Это перемещение произошло при определенных условиях.
   Компьютер, ночь, я послал письмо... -- Он запнулся. -- Вот!
   Я переместился в тот самый момент, когда давал команду почтовому клиенту "отправить немедленно"! -- Он уставился на Энди. -- Что скажешь, профессор Лейбан?
   Энди поправил на носу очки и задумчиво сказал:
   -- Ну, ночь-то, наверно, здесь ни при чем... А компьютер...
   Ведь мистер Рэндом говорил про поезда... Железнодорожные сети, суперсвязные системы, именно в узлах таких систем происходят перемещения... -- Он вдруг побледнел и снял очки. Медленно встал и поднес руку к виску. -- Погоди, погоди... -- Потом быстро шагнул к Тэду, оттолкнул его от компьютера и вперился взглядом в экран монитора. Алан встал. Тэд с напряжением наблюдал за Лейбаном. Тот вдруг повернулся к друзьям и воскликнул:
   -- ГКС!
   -- Что? -- спросили Алан и Тэд.
   -- ГКС! Галактическая компьютерная сеть! Это тоже суперсвязная система! Тем более сигналы в ней передаются не в реальности Галактики, а через гиперпространство! Отсюда и катаклизм!
   Тэд сразу все понял:
   -- А каждый компьютер в этой сети -- узел суперсвязной системы!
   -- Точно! -- сказал Энди. -- В тот момент, когда ты отсылал письмо, степень связности в твоем узле превысила какой-то допустимый уровень! Вот тебе и феномен! Кстати, куда ты отсылал почту?
   Восторженное выражение на лице Тэда сменилось озабоченностью. Он захлопнул рот, опустил глаза и заворошил волосы на затылке:
   -- Я не хотел бы говорить...
   -- Но нам надо знать! Ты что, не понял, что мы можем действительно воспроизвести опыт?
   Тэдди Ньюмен неуверенно посмотрел на Алана. Тот добродушно подмигнул и прогудел:
   -- Да ладно, давай выкладывай! Мы же друзья. Не продадим.
   Тэд набрал в легкие побольше воздуху, задержал дыхание, а потом еле слышно сказал:
   -- Джулии Ламберт. -- И покраснел.
   -- Ну, слава богу! -- воскликнул Энди, на которого имя девушки и сам факт того, что его друг переписывается с ней через электронную почту, не произвели никакого впечатления. Главное, он узнал граничные параметры связи, которую устанавливал Тэд в момент пространственного переноса.
   Алан одобрительно хмыкнул и ударил Тэда по плечу:
   -- Хорошая девушка. Красивая!
   Тэд, все еще переживающий стыд насильственной выдачи свой тайны, хмуро спросил:
   -- И что это нам дает?
   Энди смутно ответил:
   -- Можно кое-что рассчитать. Если понадобится... -- Он задумался. -- Слушай, а как ты вернулся?
   Тэд пожал плечами. Он прекрасно знал, как ему удалось вернуться. Все утро перед встречей с ребятами он думал об этом и не сомневался в правильности своих выводов. Тем более, они подтверждались "теорией возврата" Энди Лейбана. Но говорить об этом -- значило сделать еще одно постыдное признание. И он не знал, как достойно все сформулировать.
   -- Опять замолчал, -- внимательно посмотрел на него Энди.
   И безжалостно вывел: -- Следовательно, что-то с Джулией связано.
   Алан опять басисто хмыкнул. Тэд поднял голову. Энди, того не желая, облегчил ему задачу. Теперь не надо было делать долгого вступления.
   -- Да, -- ответил Тэдди. -- Я просто захотел увидеть ее, и в тот же момент оказался здесь. Все так, как ты и говорил о возвратах из пространственно-временных провалов.
   -- Ну, вот и отлично! -- сказал Энди. -- Теперь мы знаем механизм и способ возвращения из провала! Ты уверен, что твое желание увидеть Джулию вернет тебя обратно и в следующем эксперименте?
   Тэд вспомнил, как бешено рванулось сердце из груди, когда он подумал, что расстается с Джулией навсегда, и сказал:
   -- Уверен.
   Энди медленно произнес:
   -- В принципе, если твое перемещение -- не спонтанный феномен, то опыт можно было бы повторить прямо сейчас...
   -- Здорово! -- перебил Алан. -- Только теперь вместе давайте переноситься!
   Энди строго посмотрел на него:
   -- Надо сначала выяснить, что и кто подлежит переносу. Ты говорил, -- обратился он к Тэду, -- что оказался на равнине в чем был -- в джинсах, кроссовках, майке. Значит... -- Он немного подумал и сделал вывод: -- То, что находится с тобой в физическом контакте, переносится тоже.
   -- Так я на стуле сидел, -- заметил Тэд. -- А он не перенесся!
   -- Он был в контакте не с тобой, -- спокойно сказал Энди, -- а с твоими штанами. А в руках у тебя что-нибудь было?
   -- Только мышь.
   -- Ну, это ни о чем не говорит... Мышь -- часть узла, организующего перемещение. Часть компьютера. А узел не участвует в переносе, остается на месте... Интересно, если бы ты в руках держал авторучку, она бы улетела вместе с тобой?
   -- Зачем это тебе? -- спросил Алан.
   -- Чтобы знать, можем мы с собой взять что-нибудь или нет, -- терпеливо отвечал Энди Лейбан. -- Ты слушал Тэда? Там, куда мы хотим попасть, три разъяренных туземца. И один из них все время пытался достать копьем твоего друга. Ты на этого дурного дикаря с голыми руками попрешь?
   Услышав эти слова, Тэд вдруг сделал шаг к Энди и оглянулся на Алана.
   -- Ребята, -- смущенно, но с силой проговорил он. -- Я ведь не только из любопытства туда снова хочу попасть! Девушка в том мире... Ну, которая убегала со своим парнем от охотников... -- Он переводил глаза с Алана на Энди. Друзья внимательно слушали. -- Она очень похожа на Джулию...
   -- Познакомиться, что ли, с ней хочешь? -- пробасил Алан.
   -- Не трепись! -- одернул его Энди. -- Говори, Тэд.
   -- Ну, в общем, те придурки, которые гонятся за ней, хорошо бегают.
   И они обязательно ее догонят. И парня, конечно, тоже. Он ее будет защищать до конца, он такой, я его понял... И они его убьют.
   А вот что с ней сделают... Я видел: не парень, а она им нужна. -- Он запнулся.
   -- Понятно, что они с ней делать будут... -- мрачно буркнул Алан. -- Ну и чего ты хочешь-то? -- спросил он.
   Тэд снова оглядел своих друзей и сказал:
   -- Остановить охотников.
   Воцарилось молчание. Алан и Энди серьезно рассматривали своего друга.
   -- Лихо! -- наконец высказался Алан. -- Мне это нравится.
   Энди просто утвердительно кивнул, как бы приняв сообщение друга к сведению, надел очки и сказал:
   -- Я понимаю тебя, Тэдди. И поддерживаю. Но здесь надо для начала все эмоции убрать. -- Он прошелся из конца в конец комнаты, заложив руки за спину. -- Дело вот в чем. Допустим, твой провал к туземцам не случаен. Допустим, твой компьютер является узлом суперсвязной системы, который открывает дверь в иной мир всякий раз, как ты устанавливаешь связь с электронной почтой Джулии Ламберт. Допустим, ты сейчас подготовишь почту для Джулии к отправке, Алан и я возьмем тебя за руки, ты нажмешь кнопку мыши, и благодаря телесному контакту с оператором узла Алан и я перенесемся вместе с тобой туда, где ты был. И окажемся на равнине, которую ты описывал. И тут возникает вопрос: в какой момент времени мы окажемся в том мире?
   -- Не понял... -- пробасил Алан.
   Энди раздраженно посмотрел на него:
   -- Тэд говорил, что во время его отсутствия здесь прошло столько же времени, сколько он находился там. То есть время в том мире течет синхронно с нашим временем и в том же направлении, что в нашем мире.
   Который час? -- кивнул он на руку Алана, охваченную толстенным металлическим браслетом с устрашающего вида наручными часами.
   -- Час дня, -- дал справку Алан.
   -- Вот, с того момента, как Тэд побывал "за кордоном", прошло более двенадцати часов. Значит, там -- тоже. Если мы переместимся только пространственно, а не во времени, то окажемся на равнине через двенадцать часов после того, как за девушкой гнались охотники. Естественно, за это время там могло произойти все что угодно.
   Тэд побледнел. Алан угрожающе задвигал грудными мышцами.
   -- Но, -- продолжал Энди, -- я думаю, что переместимся мы в тот же момент времени, в который попал туда Тэдди. Теория пространственно-временных провалов это предполагает. Вспомните лекцию доктора Рэндома. Он говорил, что узел суперсвязной системы как бы открывает ворота в одну и ту же фиксированную точку временной оси.
   -- Ага! -- сказал Алан. -- Значит, мы появимся там до того, как охотники выйдут из леса. На нас кинется только тот парень, который девушку защищал. Да, Тэд?
   -- Получается, так.
   -- Ну, это не проблема! Я надену футбольные доспехи, и тогда мне начхать -- бульник у него в руке или нож. Я с ним один справлюсь. А нет -- вы поможете.
   -- Ты, Алан, чем думаешь?! Кулаками своими? -- вскричал Тэд.
   -- Парня-то зачем бить! Он девушку спасает! Их обоих мимо нас пропустить надо. А бить надо охотников. Или втолковать им: идите в... чащу. Но, -- сказал он уже спокойнее, -- языка их мы не знаем, а знаками с ними объясняться -- себе дороже. У них значения жестов совершенно другие, чем у нас. Все наоборот понимают.
   -- Я думаю, -- сказал Энди, -- что нам нужно просто их напугать. Это же дикари. Кинем им под ноги пару петард -- они о девушке и думать забудут.
   Алан хлопнул Энди по плечу -- тот прогнулся -- и прогремел:
   -- Гениально! И еще стащи у своего отца на всякий случай газовый пистолет! Тоже громыхает здорово!
   Энди с болезненной гримасой сбросил его руку с плеча:
   -- Ладно. Еще неизвестно, попадем мы куда-нибудь или нет.
   Алан посмотрел на компьютер и сверкнул глазами:
   -- А давайте сейчас попробуем!
   -- Нет, -- твердо сказал Энди. -- Эксперимент есть эксперимент.
   Надо подготовиться как следует. И к тому же, Тэд еще письмо Джулии не написал.
   -- Чего писать! -- сказал Алан. -- Можно и пустышку послать. С приколом каким-нибудь.
   Энди только покачал головой. Тэд посмотрел на Алана:
   -- Нет, я напишу что-нибудь.
   -- Тогда решили, -- подытожил дискуссию Энди. -- Разбегаемся, а через час снова собираемся здесь, у Тэда. В полной экипировке.
  
  
   * * *
  
   Тэд сел за компьютер и сразу же набрал команду получения почтовых сообщений. Электронных писем, адресованных Незнакомцу Дж., на сервере ССАС не было. Он задумчиво оглядел ссадину на локте, вызвал программу текстового редактора и опустил пальцы на клавиатуру.
   "Джулия! Еще только вчера я писал тебе о тайнах нашего мира, а уже сегодня одна из них не дает мне покоя. Я стою в центре этой тайны, и смотрю вокруг себя, и поражаюсь, какой волшебной силой обладает твое чудесное имя, ты сама. Я попал в иной мир -- только потому, что отослал тебе письмо, я вернулся из этого мира -- вспомнив твое имя, я встретил там прекрасную девушку -- она похожа на тебя, как только может быть похоже зеркальное отражение.
   Это не аллегория, это -- изложение реальных событий..."
   Тэд подробно описал то, что с ним произошло, и когда делал это, преисполнялся уверенности: на это письмо Джулия ответит обязательно.
   "Там, -- писал он, -- сиреневое небо и оранжевое солнце.
   Там -- стена вечнозеленого леса и запахи хвои. Там девушка в серой накидке летит к водам далекой реки, спасаясь от погони. Она не успеет достичь воды до того, как ее настигнут преследователи. У нее нет ни одного шанса. Ни одного -- если я не помогу ей. Я и мои друзья.
   Через несколько минут я снова окажусь в том мире и встану на пути ее преследователей. И знаешь, Джулия, думая о ней, глядя на нее, защищая ее, я как будто гляжу на тебя и именно тебя спасаю от гибели...
   А потом, когда все будет кончено и девушка сядет в лодку, чтобы отплыть в ту страну, где она найдет свое счастье, я произнесу твое имя и вернусь в наш мир.
   Твое чудесное имя... Волшебное заклинание. Дорога домой..."
   За дверью на лестнице раздались голоса и громкое топанье тяжелых ножищ здоровяка Алана. Тэд поспешно набрал:
   "Извини, Джулия, идут мои друзья, а значит, мне пора.
   Твой Незнакомец.
   P.S. Тебе не кажется, что я в этой истории сильно смахиваю на Рыцаря Печального Образа? Смешно! Но, честно сказать, теперь я Дон Кихота понимаю. Теперь... Ведь для меня Прекрасная Дама -- это ты..."
   Он только успел набрать последние буквы и свернуть текст в маленький значок на панели задач, как дверь в комнату распахнулась и на пороге появился Алан.
   -- Ну что, ты готов?
   Тэд изумленно вытаращился на друга. Алан с ног до головы был упакован в доспехи футбольного игрока. Высокие кроссовки, наколенники, на руках -- ребристые перчатки. Необъятный нагрудный панцирь под спортивной майкой делал и без того крупного Алана в два раза шире в плечах. Из-под шлема Тэду зловеще улыбалась красная физиономия центрфорварда сборной футбольной команды колледжа.
   -- Ну как?
   Из-за спины Алана вышагнул Энди Лейбан. Он выглядел поскромнее, был одет как обычно, но на его голове тоже красовался футбольный шлем.
   В одной руке он держал газовый пистолет, а в другой -- пики пиротехнических "огней фейерверков". Тэд присвистнул:
   -- Ну, вы даете! В ад собрались? Да вы там всех насмерть перепугаете.
   У меня и то уже поджилки трясутся.
   -- Что и требуется! -- Энди прошел к компьютеру и снял со спины маленький кожаный рюкзак. Со стуком положил его рядом с компьютером.
   -- А в нем что? -- настороженно спросил Тэд.
   Он был готов к тому, что сейчас из рюкзака на стол выкатятся осколочные гранаты.
   -- Видеокамера, -- кратко ответил Энди. -- Будем документировать феномен.
   Тэд облегченно вздохнул и посмотрел на Алана. Тот значительно кивнул, полез под майку и выложил из-под нее на стол несколько петард.
   -- Вот, это тебе.
   -- Надень шлем, возьми бейсбольную биту и начнем, -- сказал Энди.
   -- Что, так сразу? -- опешил Тэд.
   -- А чего тянуть? -- загудел Алан. -- Ты письмо написал?
   Друзья были настроены решительно.
   -- Да, все готово, -- сказал Тэд, неуверенно прошел в глубь комнаты, натянул на себя шлем и взял в руки бейсбольную биту.
   Взмахнул ею и посмотрел на друзей. -- Каким-то дураком себя чувствуешь...
   -- Ничего, переживешь, -- сказал Энди. -- Лучше как дурак, чем с головой, проломленной булыжником из другого мира. Так, -- он надел рюкзак, притянул Алана и Тэда к себе, -- Алан, бери Тэда за руку, а я обниму его за шею, чтобы у него одна рука свободной была. А ты, -- сказал он Тэду, -- отсылай сообщение. Понятно?
   -- Да.
   -- И не забывайте, что возвращаться надо в той же позиции. Поэтому, что бы ни произошло, держитесь рядом. Помни, Алан, кто не будет с Тэдом в момент возвращения в физическом контакте, тот останется там.
   Они встали маленьким тесным кругом возле компьютерного стола.
   Энди, обнимая Тэда за шею и держа Алана за руку, усмехнулся и сказал:
   -- Как у Песталоцци: "Глаза в глаза, рука в руке".
   Тэд развернул на экране окно текстового редактора почтового клиента, подвел к пиктограмме "отправить немедленно" курсор мыши и нажал на кнопку.
  
  
   Глава 4
   ЗАБОТЫ О ПРИНЦЕССЕ
  
   Капитан Дюк спал неспокойно. Ему снились принцесса и голый шаман.
   Девушка с белой пушистой короной на голове выходила из зарослей к капитану -- а он стоял посреди поляны с распростертыми объятиями -- и протягивала к нему руки. Но тут из кустов хищно выскакивал тощий старик с голой разрисованной задницей, хватал принцессу под мышку и уносил в лес. Капитан поднимал с земли камень, чтобы запустить в наглого старца, но к тому моменту девушке каким-то образом удавалось вырваться из шаманских лап, и она снова выходила на поляну. И снова капитан глупо разводил руки для объятий, и снова она шла к нему с обольстительной улыбкой на юном лице... И неугомонный шаман опять вылуплялся из кустов и волок принцессу прочь.
   И так без конца.
   Капитан весь издергался во сне: он никак не мог заполучить прекрасную принцессу! И никак не мог сообразить, что нужно сделать, чтобы все-таки заключить ее в объятия.
   И поэтому, когда услышал голос подполковника Мандры и понял, что все происходящее -- всего лишь сон, с облегчением стал выбираться из забытья.
   Он сел на постели и продрал глаза. Мандра стоял перед ним и с осуждением заглядывал в лицо:
   -- Проснулись? Наконец-то! Вам нельзя пить коньяк такими дозами, капитан, вы сразу теряете форму. Вы же военный, должны катапультироваться из койки по команде "подъем". А я дал ее уже раз двадцать.
   -- Я не на службе, -- сонно пробурчал Дюк и посмотрел на часы. Они показывали половину седьмого. -- Что случилось? Еще солнце не взошло, а вы меня будите. Мы же договорились с вождем, что принцессу приведут в полдень.
   Только сейчас он заметил, что Мандра находится в полной боевой готовности.
   Форменная рубашка, шорты, на поясе -- лазерный пистолет, на груди -- коробка транслятора.
   -- Вы ошибаетесь: солнце уже взошло. А вот принцессу вам могут и не привести. Она сбежала.
   -- Как?-- вскинулся Дюк, вскочил с постели и стал быстро одеваться. -- Откуда вы знаете?
   -- Ваш любимец-шаман уже пятнадцать минут беснуется возле сопки.
   Как только аборигены объявились, меня по тревоге поднял "Маргинал".
   Из перевода безумных криков шамана, -- он кивнул на свисающий с шеи транслятор, -- я понял, что девушка скрылась на рассвете с тем парнем, за которого собиралась выйти замуж.
   -- Кретины! -- зарычал Санни Дюк. -- У них же вокруг деревни везде рассыпаны дозоры! Куда смотрела стража?! Почему они пропустили эту пару?
   -- Значит, -- сказал Мандра, -- дозоры не получили приказ задерживать небесную избранницу. Верно, ее отец и предполагать не мог, что она откажется от столь блестящей партии, как пришелец со звезд. Вы готовы? Давайте спустимся вниз и послушаем шамана. А дальше решим, что делать.
   Он вышел из каюты. Дюк схватил кобуру с лазерным пистолетом и, на ходу прилаживая ее к поясу, бросился вслед за ним.
   -- Это все ее жених! Мелкопоместный принц! -- быстро говорил он, шагая рядом с Мандрой по коридору. -- Вы были правы, подполковник: когда у этих дикарей гон, они способны на любую подлость! Он утащит ее за реку и спрячет в каком-нибудь вонючем шалаше. Ищи ее тогда по всему лесу!
   -- Честно сказать, на его месте я поступил бы так же, -- сказал подполковник. -- Но не волнуйтесь, Дюк. У нас есть время.
   Как я понял из воплей шамана, они убежали на рассвете, час назад.
   А здесь такие непроходимые джунгли, что к реке они выйдут не раньше, чем через час. Так что давайте проясним ситуацию до конца и будем действовать. Мы заставим аборигенов послать за беглецами погоню. Если этого будет недостаточно -- поднимем в воздух космокатер... -- Он вдруг остановился. Дюк пробежал несколько шагов и удивленно уставился на подполковника. Мандра сказал:
   -- Слушайте, а на что она вам далась? Пусть бежит. Возьмите себе другую. Видели, какие красотки вчера для вас танцевали? -- Он слегка хлопнул себя по лбу. -- И я-то, старый дурак, всполошился.
   Среагировал на сигнал тревоги. Рефлекс командира: отклонение от плана действий -- значит, ЧП...
   -- Ну нет, подполковник! -- громко возразил Санни Дюк. -- Мне нужна именно принцесса. У нее совершенно европейское лицо. И, мне кажется, она умна. А я не хочу общаться с дикарками негроидного типа с мозгами марабу!
   -- Ну, как хотите! -- снова двинулся вперед подполковник. -- Тогда вам придется поймать принцессу до того, как женишок уволочет ее в свой лес.
   -- Пойдемте скорее!
   Они вошли в зал управления звездолетом. Экраны внешнего обзора показывали поляну у подножия сопки. На поляне, как и вчера, стояли полукругом дикари с тамтамами и сотрясали воздух звуками монотонного барабанного боя. Только бой сегодня звучал не грозно, а как-то заунывно. В центре поляны кривым кренделем торчал голый шаман, стоящий в гимнастическом мостике. Его лысая перевернутая башка была обращена к звездолету, и налитые кровью глаза неотрывно смотрели с экрана прямо на Санни Дюка.
   Капитан Дюк закипел от бешенства:
   -- Тьфу!
   Мандра саркастически осведомился:
   -- Что вы хотите этим сказать, капитан?
   Дюк развернулся к нему и прошипел:
   -- Я хочу сказать, что не желаю разговаривать с этим идиотом!
   Обойдемся без консультации шамана!
   -- Вы не правы, -- сказал Мандра. -- Нам надо точно выяснить, куда побежали девушка и парень. Ведь я могу ошибаться в том, что они направились к реке.
   -- После! -- закричал Дюк. -- Потом спросим! Я не могу начинать день с беседы с этим голым кретином! Прежде всего нам надо выпустить "глаза" -- во все стороны света! Четыре "глаза", работающие в режиме прямой видеотрансляции. Они прочешут пространство над лесом во всех направлениях, и через полчаса мы будем знать, где принцесса!
   Мандра оценивающе посмотрел на капитана:
   -- А что, это здравая мысль! Вы молодец, мистер Дюк! -- Он быстро подошел к пульту управления бортовым компьютером. -- Тогда за дело. Вы инициируйте активность "глаз", а я пока сформирую для них файл идентификации и дам вводную.
   -- Вот именно, файл идентификации, самое главное! -- сказал Дюк, подбегая к блоку инициации аппаратного оснащения "Маргинала". -- Введите в него фрагмент вчерашней видеозаписи дикарских плясок. Те кадры, где принцесса сюсюкает с принцем.
   -- Совершенно верно... -- отвечал Мандра, сосредоточенно бегая пальцами по клавиатуре.-- И искать наши "глазки" будут именно эту парочку, так и зададим...
   Дюк затрещал тумблерами в другом конце зала:
   -- Как только выпустим "глаза", спустимся к дикарям! И когда обнаружим девчонку, пошлем за ней дозоры этих ротозеев!
   И тут подполковник Мандра застыл над клавиатурой, а потом повернулся к Дюку:
   -- Знаете что, капитан... Скорее всего, дикари не успеют догнать наших беглецов, у парня и девушки довольно большая фора. На космокатере, конечно, мы их настигнем без проблем, но... Вам не пристало пленять принцессу своими руками. Это как-то... не солидно. Надо послать в погоню боевых киберов. Они проходят через любую самую непроходимую чащу, как горячий гвоздь сквозь масло.
   Дюк зыркнул в его сторону восторженно-бешеным глазом:
   -- Точно! Подполковник, вы настоящий полководец! -- Он впечатал большой палец в выпуклую красную кнопку на пульте, и она тревожно замигала. -- У меня все готово для запуска "глаз".
   Вы запрограммировали их?
   -- Да. Запускайте.
   Капитан еще раз нажал на кнопку. В тот же миг на одном из экранов внешнего обзора появилось изображение верхней плоскости корпуса "Маргинала".
   Мандра и Дюк увидели, как в ее центре открылся люк и из него одна за другой выстрельнули в утреннее сиреневое небо четыре плоских ромбовидных силуэта.
   -- Как летучие мыши, -- удовлетворенно отметил Мандра. Видеокамера внешнего наблюдения не отпускала "глаза": они деловито зависли над кораблем плотной черной стайкой, сосредоточенно посверкали в разные стороны глазками объективов и не мешкая разлетелись в разные стороны.
   А Дюк уже снова щелкал клавишами и тумблерами блока инициации.
   -- Как вы думаете, подполковник, сколько роботов послать в погоню?
   -- Так, -- сказал Мандра. -- Те, что были вчера с нами у туземцев, уже расконсервированы, это двое... Я думаю, разбудите еще пяток, и хватит.
   -- Боевое отделение, значит, -- ухмыльнулся капитан Дюк. -- Резонно!
   Через минуту он повернулся к Мандре:
   -- Готово! Запрограммируйте их на захват принцессы целой и невредимой.
   И на огневое подавление любого встречного сопротивления, оказанного любыми существами. Естественно, объект захвата не подлежит огневому поражению.
   Мандра удивленно взглянул на капитана:
   -- Парень же будет ее защищать. Киберы убьют его. Вы хотите этого?
   Капитан не менее удивленно воззрился на подполковника:
   -- Конечно! Я не понимаю вопроса, подполковник! Что этот парень для нас значит? Это же наша игра -- вы забыли? Игра живыми фигурами!
   Вы только вчера рекрутировали меня на участие в ней! И что теперь?
   Я должен сохранить принцу жизнь? Почему -- если он украл мою невесту? У меня -- у бога -- он -- украл -- небесную избранницу!
   Дюк стоял перед Мандрой, широко разведя руки. Выпученные светлые глаза глядели оловянно, нижняя губа отклячилась, обнажив неровную полоску острых зубов.
   Мандра секунду неподвижно смотрел на капитана, потом моргнул и сказал:
   -- Вас понял, капитан. Все правильно. Я просто сбился с роли. Забыл текст, так сказать. -- Он склонился к клавиатуре и стал набирать соответствующие команды. -- Так, огневое поражение...
   Наших солдат ничто не должно остановить -- ни звери, ни люди, ни принцы...
   -- Может так случиться, -- сказал Дюк, успокаиваясь и вставая за спиной Мандры, -- что погоня настигнет девчонку на подходе к племени принца и племя встанет на ее защиту. В этом случае киберы легко отобьют ее у туземцев. А охотники нашего шамана этого сделать не смогут.
   Мандра оторвался от компьютера и встал со стула.
   -- Все. Через минуту роботы выстроятся перед кораблем. Пойдемте, дадим им последние указания и заодно поболтаем с шаманом. Возьмите ноутбук, он сейчас не включен, а "глаза" ведут видеотрансляцию на него.
   Мандра и Дюк направились к выходу из зала.
   -- Отправим киберов, -- говорил Мандра, -- будем сидеть в шезлонгах, пить кофе и смотреть видеофильм. О том, как наши солдаты возвращают вам невесту. Ха-ха!
   Когда они вышли из корабля, боевые роботы уже выстроились на краю посадочной площадки. Их мощные стальные тела сверкали на солнце, штурмовые винтовки, зажатые в пластометаллических дланях, смотрели дулами в землю. Завидев людей, киберы как один повернули головы к ним и загудели, приводя механизмы и системы корпусного вооружения в боевую готовность.
   С дальнего конца строя раздался рев командира:
   -- Господин подполковник! Отделение построено. Готово к выполнению поставленной задачи!
   -- Ни хрена вы еще не готовы, -- деланно недовольно пробурчал Мандра и, заложив руки за спину, прошел вдоль строя. -- Кого ловить -- знаете?
   -- Так точно, сэр! -- хором и очень слаженно проревели роботы.
   Снизу, с поляны у подножия сопки, раздались вопли шамана. Незнакомые громкие звуки испугали его.
   -- А направление поиска вам известно?
   -- Никак нет!
   -- То-то и оно! -- строго оглядел отделение подполковник. -- Мистер Дюк, включите, пожалуйста, ноутбук!
   Капитан Дюк бросил компьютер в шезлонг, раскрыл книжку ноутбука и стал набирать команды. Через некоторое время на экране появились четыре прямоугольных видеоизображения, передаваемые отрядом "глаз".
   Ни на одном из прямоугольников принцессы видно не было -- только мелькали сменяющиеся виды леса: необъятное море зеленых верхушек, крупным планом -- протоптанные то ли зверем, то ли туземцами тропинки, болотистые озерца и крошечные полянки.
   -- Еще не обнаружили, -- сказал Дюк.
   -- Тогда пойдемте к шаману, -- решил Мандра и направился к краю посадочной площадки. Дюк подошел к подполковнику и с гримасой отвращения глянул вниз.
   Голый старик скакал по одному из тамтамов и выбивал ногами чечетку.
   Завидев людей, он воздел к ним руки и раскатисто рыгнул.
   -- Только не плюйте на землю, -- сказал Мандра. -- А то разговора не получится. Старик, несомненно, легко возбудим.
   Санни Дюк презрительно промолчал. Мандра включил транслятор и спросил:
   -- Куда убежала дочь вождя?
   Транслятор, переводя его слова, проревел на весь лес нечто, состоящее из звуков "ха", "хо" и "гы".
   Шаман схватился за голову, громко залопотал и вытянул тощую коричневую руку в сторону реки. Транслятор перевел:
   -- Небесная избранница убежала за реку. Ее увел злодей Хо-хо.
   -- Ага! -- вскричал Мандра. -- Вот вам и направление поисков! Все-таки он повел ее к реке, я был прав.
   Старик замер, внимательно слушая рев транслятора, автоматически переводящего слова Мандры. Потом выбил чечетку, воинственно плюнул в небо, подождал, пока смачный желтый плевок не вернулся на его лысую макушку, и потом залопотал снова, размазывая слюну по темени.
   -- Меня сейчас вырвет, -- сказал Санни Дюк.
   -- Крепитесь, капитан, -- ободрил Мандра. Транслятор заревел:
   -- Лучшие охотники отправились вслед за принцессой. Они догонят изменщицу и убьют Хо-хо. Пришелец с неба получит свою избранницу.
   -- Ага! -- снова закричал Мандра. -- Они послали за ними лучших охотников! Они не такие кретины, как вы думали! -- Он махнул рукой старику и закричал: -- Сколько человек послал вождь?
   Шаман долго молча отбивал чечетку, перебирая перед глазами узловатые черные пальцы. Потом выкинул вперед руку со сжатым кулаком, плюнул на него, и от этого кулак выставил три пальца. То же самое старик проделал и со второй рукой.
   -- Две группы по три человека, -- перевел Мандра. -- Отлично. Скорее всего, наша помощь не потребуется, но подстраховаться не мешает. Пойдемте к роботам. Надо отправить их к реке. Пусть они помогут нашим друзьям вернуть принцессу.
   -- Подождите, -- сказал Дюк, -- надо попрощаться с шаманом.
   Он выхватил из кобуры пистолет и со зверской гримасой на лице влепил лазерный разряд в барабан, на котором стоял шаман. Барабан вспыхнул, как факел.
   Голый старик с восторженными воплями заскакал в центре божественного костра.
   -- У нас это входит в обычай, -- заметил Мандра.
   -- Хороший обычай, -- сказал Дюк, убрал пистолет и зашагал к строю боевых киберов.
  
  
   * * *
  
   Механизм пространственного перемещения сработал безотказно. Тэд нажал на кнопку мыши, и немедленно свет в его глазах померк, он почувствовал, как напряглись руки друзей, а в следующий момент над его головой распахнулось сиреневое небо, в легкие ворвался свежий воздух чужого мира, и в уши ударили крики дикарей. Алан и Энди вцепились в него мертвой хваткой и стояли с совершенно ошарашенным видом, глядя мимо Тэда и вытаращившись на то, что предстало их глазам.
   Крики раздавались у него за спиной и очень близко. Тэд оторвал от себя руки друзей и резко обернулся.
   И понял, что Энди ошибся в своих предположениях насчет точки перемещения на оси времени. Он говорил, что, скорее всего, они перенесутся в тот же момент, в который Тэд оказался в этом мире в первый раз.
   Ошибка.
   В десяти шагах от них стоял мордатый дикарь с поднятым для броска копьем. Тот самый, что обязательно убил бы Тэда, если бы Тэд не вспомнил о Джулии. Значит, пронеслось в голове, продолжение следует, принцип такой. Вот черт!
   -- Ложись! -- заорал он. Но друзья не двинулись с места, даже не пригнулись. Дикарь заверещал как резаный, еще раз замахнулся и выбросил руку с копьем вперед.
   Копье с зловещим шелестом понеслось прямо в необъятную грудь Алана.
   Он стоял в центре маленькой группы и был самой подходящей мишенью для удара без промаха, дикарь инстинктивно выбрал в жертву его.
   Тэд охнул. Время для него растянулось, звуки пропали. Он, как в замедленном вязком сне, плавно-плавно, не спеша, поднимал руки, чтобы оттолкнуть Алана в сторону, копье с каменным острием, чуть вращаясь вокруг своей оси, рассекало воздух и приближалось к груди друга, Энди медленно раскрывал рот в неслышном крике. Зато Алан стоял неподвижно, как столб, и только его белесые ресницы то опускались, то поднимались, словно крылья глупого мотылька.
   Каменное острие достигло груди Алана, и время мгновенно восстановило нормальный ритм. Тэд услышал звук мощного удара, еще более мощный выхрип первого форварда сборной футбольной команды колледжа и увидел, как Алан отступил на шаг, стремительно согнулся и с грацией подстреленного гепарда обволок телом и полусогнутыми руками принятое на грудь копье.
   Так, как будто обнимал не оружие дикаря, а отпасованную ему дыню футбольного мяча.
   В следующий момент он уже стоял в полный рост и с перекошенным лицом ломал копье о колено. Незавязанный на подбородке шлем сдвинулся набок.
   Тэд с облегчением смотрел на порванную майку Алана и выглядывающие из разрыва нагрудные щитки. Латы центрфорварда сделали здоровяка неуязвимым.
   -- Да я тебе знаешь что за это сделаю! -- заорал центрфорвард, бешено вращая глазами.
   Тэд развернулся к дикарям. Метатель копья присел на корточки и, бросив нож, громко рыдал от страха, не сводя глаз с Алана. Его товарищи растерянно стояли за ним, открыв губастые рты и опустив копья.
   Тэд прекрасно их понимал. Мгновение назад они гнались за ним -- каким-то незнакомым существом в разноцветных шкурах, которое трусливо улепетывало, а потом неуклюже грохнулось на землю, жалко перебирая руками и ногами. Но неожиданно оно исчезло и возникло вновь -- на своих двоих, со шлемом на голове, с палкой в руках и в сопровождении огромного зверя в белой шкуре, которого не берут копья.
   Такие метаморфозы сведут с ума кого угодно.
   Он посмотрел на Энди. Тот, убедившись, что с Аланом все в порядке, снял со спины рюкзак и доставал оттуда видеокамеру. И этот еще четырехглазый страшила, увидел его Тэд глазами дикарей, непонятно что из мешка тянет...
   Алан зыркнул на Тэда и решительно зашагал к аборигенам:
   -- А ну, давайте сюда свои палки!
   Те попятились, несостоявшийся убийца опрокинулся на спину и задрыгал ногами. Энди закричал:
   -- Алан, прекрати, они сейчас смоются, и я их заснять не успею!
   Алан неуверенно остановился и оглянулся на Тэда: что тот скажет. Тэд пожал плечами:
   -- Действительно, не горячись. Дай Энди поснимать.
   И с замиранием сердца повернулся к реке.
   Девушка, так похожая на Джулию, и ее парень убегали со всех ног. Между Тэдом и ними уже было метров двести. Девушка, как будто почувствовав его взгляд, оглянулась на бегу, и Тэд махнул ей рукой.
   И тут же пожалел об этом.
   Девушка чуть дольше, чем можно, задержала на нем взгляд и сбилась с шага. Копна льняных волос взлетела над головой, серая накидка неестественно дернулась и распласталась по жесткой траве. "Упала! -- испугался Тэд. -- Споткнулась, дуреха!"
   Парень склонился над девушкой, протянул ей руку. Она села на земле и указала ему на ногу. Парень присел рядом и стал растирать ее ступню.
   -- Подвернула, что ли? -- вслух встревожился Тэд.
   -- Что? -- Энди стоял от него в трех шагах и водил видеокамерой из стороны в сторону, подолгу останавливаясь на дикарях. Они, загипнотизированные присутствием Алана, неподвижно позировали перед объективом.
   Нормально, подумал Тэд. Как все просто оказалось. Энди поснимает, потом Алан рявкнет и отправит охотников в лес. Только бы девушка сумела идти дальше.
   Он снова посмотрел в сторону беглецов. Девушка поднялась на ноги и, бережно поддерживаемая парнем, сделала несколько шагов. Остановилась, согнулась и снова с явным затруднением, прихрамывая, продолжила ходьбу.
   Ну правильно, либо растяжение, либо вывих, заволновался Тэд. Немного успокаивало только то, что девушка могла идти сама. Случись перелом, шагу не сделала бы.
   -- Это, что ли, твоя Джулия? -- раздался сзади голос Алана.
   Он потерял интерес к дикарям, перестал их рассматривать и подошел к Тэду. Аборигены облегченно вздохнули и стали медленно отступать к лесу пятками вперед. Энди продолжал увлеченно снимать, наступая на них и вгоняя в дрожь сверканием очков и таинственным мерцанием оптики объектива.
   -- Да, -- ответил Тэд. -- По-моему, она ногу вывихнула.
   Идти не может.
   Алан внимательно проследил за походкой девушки.
   -- Не, растяжение голеностопных связок, точно, -- авторитетно определил он. -- Я сам сколько раз вывихивался. И на тренировках на это насмотрелся. С вывихом даже так, как она, не похромаешь.
   Ничего, отлежится. На руки ее возьми, качок! -- крикнул он парню.
   Тот оглянулся на крик и, как будто понял Алана, поднял девушку на руки. Она обняла его за шею тонкими руками и положила голову на плечо.
   Тэд с завистью смотрел на эту сцену. Ах, если бы Джулия...
   Но эта мысль-мечта не успела оформиться в слова. За спиной раздались гортанные крики, и он испуганно развернулся к лесу.
   Из зарослей выскочили трое дикарей с копьями и каменными ножами в руках. Увидев незнакомых людей на равнине, они остановились и присели, агрессивно взрыкивая и выставив оружие перед собой.
   -- Ого! -- сказал Алан. -- Да сколько их здесь! -- Он снова посмотрел в сторону беглецов. -- Медленно идет этот ухажер. Придется прикрывать их. -- И весело подмигнул Тэду. -- Без драки не обойтись!
   -- Иди сюда, Энди! -- крикнул Тэд. -- Не видишь, что ли!
   Первая тройка дикарей, недавно побежденная страхом перед Аланом, взбодрилась.
   Аборигены развернулись и бросились навстречу соплеменникам.
   Энди в последний раз провел объективом по стене леса, спрятал камеру в рюкзачок и подошел к друзьям.
   -- Надо же,-- рассеянно улыбаясь, сказал он. -- Почти все так, как в нашем мире. Но солнце другое. И лес здесь интересный.
   Надо бы образцы хвои взять.
   О дикарях за спиной он совершенно не думал. О заботах Тэда в этом мире он забыл.
   -- Иди, возьми, -- усмехнулся Алан и кивнул в сторону аборигенов. -- А лучше у дикарей попроси. Они дадут. А потом догонят и еще добавят...
   Смотри! -- вдруг напрягся он. -- На нас поперли!
   Тэд уже видел, что шестеро дикарей, о чем-то бурно посовещавшись, развернулись неровным строем, вскинули копья над головами и упруго зашагали к ребятам.
   -- Конечно, -- сказал Тэд, не сводя глаз с приближающихся аборигенов. -- Они за девушкой гонятся. А мы им мешаем. И если они ее не поймают, то им головы в племени снесут.
   -- Она, наверно, чья-нибудь украденная невеста, -- высказал предположение Энди. -- Здесь дела чести, крови и рода. Серьезные дела. Хана нам ребята, уносить ноги надо.
   -- Нет! -- вскрикнул Тэд. -- Прошу вас! Алан! Энди!
   Дайте скрыться девушке, мы же за этим сюда пришли, забыли что ли!
   Аборигены были уже в тридцати метрах. Тэд завороженно смотрел на неровные, иззубренные, но смертоносно-острые каменные наконечники копий. Он поднял бейсбольную биту, угрожающе замахнулся ею и издал угрожающий вопль. На аборигенов это никакого впечатления не произвело.
   -- Я ему сейчас башку разнесу! -- непонятно о ком сказал Алан и, натянув шлем поглубже, сделал шаг вперед.
   -- Стоять! -- закричал Энди. -- Они проткнут тебя, дурака, в конце концов! Доиграешься! Хватит кулаками махать! -- он достал из кармана штанов газовый пистолет, но тут же передумал, засунул обратно и скомандовал: -- Доставайте петарды!
   -- О, черт! Совсем забыл! -- прогудел Алан и запустил руку под латы. -- А я думаю, что мне все время живот натирает!
   Тэд мгновенно вспомнил о пиротехнических пакетах, заткнутых за пояс.
   Он выхватил из-за ремня пару петард, поджег их от зажигалки, поднесенной Энди, и изо всех сил бросил легкие нелетучие снаряды в сторону аборигенов.
   Шипящие синими огоньками пакеты описали дугу и упали в десяти шагах от дикарей. Алан повторил тот же номер. А Энди достал торчащие из рюкзачка длинные пики "огней фейерверка" и поджег наконечник одной из них.
   -- И мне дай! -- протянул руку Тэд, зная, что "фейерверки" начнут брызгать во все стороны разноцветными холодными огневыми брызгами через десять секунд, как раз тогда, когда взорвутся петарды. Алан понял, что намеревается сделать Тэд, и не захотел оставаться в стороне.
   -- И мне! -- сказал он, протягивая руку.
   Энди дал им по "фейерверку" и поджег наконечники пик.
   Аборигены за время подготовки ребят к схватке подошли ближе еще на несколько шагов. Как раз к тому месту, где валялись шипящие петарды.
   Осторожно остановившись перед загадочными пакетами, они опасливо оглядели их и собрались двинуться дальше. Но поздно, им не суждено было сделать больше ни одного шага вперед.
   Петарды бабахнули серией последовательных оглушительно громких взрывов прямо под ногами аборигенов. Ослепительные иглы быстрого огня ударили, казалось, из-под земли и белыми молниями отразились в глазах несчастных дикарей. В тот же миг пика "фейерверка" в руках Энди затрещала и брызнула во все стороны фонтаном красно-сине-зеленых брызг. Недолго думая, он описал ею круг над головой и, страшно сверкнув очками, запустил в противников.
   Вопли обезумевших от страха дикарей слились со звуками взрывов. Все шестеро одновременно оттолкнулись пятками от земли и с перекошенными лицами левитировали спиной вперед по направлению к лесу. В полете они уже не кричали, а только беззвучно раскрывали рты и смотрели, как огненное копье, пущенное рукой четырехглазого монстра, приближается к ним.
   "Фейерверки" Тэда и Алана распустились огневыми шарами почти одновременно. Тэд подскочил на месте и, свирепо оскалившись, кинулся к аборигенам.
   -- Ур-ра! -- раздался за спиной громовой крик Алана. Он в мгновение ока обогнал Тэда и, громко топая, возглавил контратаку.
   Наконечник "фейерверка" над его головой выписывал беспорядочные фигуры, и от этого здоровяк бежал как бы под искровым шатром. По-бычиному склоненная голова в футбольном шлеме придавала ему сходство с Минотавром.
   На дикарей несся разъяренный человек-бык, стреляющий огнем во все стороны.
   Дикари, которые после прыжка спиной вперед попадали на землю, с громкими криками вскочили на ноги и, роняя копья и ножи, бросились наутек.
   Они бежали так быстро, что даже центрфорвард футбольной сборной команды колледжа не смог тягаться с ними в скорости. Уже через секунду расстояние между ним и дикарями увеличилось настолько, что Тэду стало даже стыдно за Алана.
   Еще через несколько секунд дикари достигли леса, уверенно врезались в зеленую хвойную стену и исчезли из виду.
   Алан остановился и уважительно воскликнул:
   -- Во бегают! К нам бы в команду хоть одного такого... губастого!
   Тэд, запыхавшись, подошел к другу:
   -- Здорово мы их. Даже газовый пистолет не понадобился. Вернутся, как думаешь?
   Сзади раздался голос Энди:
   -- Я думаю, нет. Но могут очухаться и наблюдать за нами из зарослей.
   И продолжить погоню, как только мы исчезнем. Так что... -- Он посмотрел в сторону реки. -- Дошли твои друзья до воды?
   Тэд отыскал вдали ладную фигуру парня. Он, прогнувшись от усилия, медленно, но упорно нес девушку к реке. До цели им оставалось не менее пятисот метров. Тэд увидел, как от противоположного берега реки оторвался маленький треугольник. На нем стояли крошечные фигурки с длинными палками-иголочками в руках.
   -- К ним плывет плот! -- обрадовался Тэд. -- Их встречают!
   -- Им еще идти и идти, -- сказал Энди.
   Алан с сомнением посмотрел на медленное продвижение парня.
   -- Может, помочь ему, а? -- Он оглядел друзей. -- Я быстро сбегаю...
   -- Никаких отлучек! -- отрезал Энди. -- Мы должны держаться все вместе. Мы в незнакомом мире, не забывайте, возможны любые неожиданности, которые потребуют нашей немедленной эвакуации. Так что подождем, пока они дойдут до реки, и возвращаемся.
   -- А чего так скоро-то? -- пробурчал Алан. -- Я только разошелся. Интересно стало. Туземцы нам не страшны -- чего бояться?
   Давайте погуляем еще, ты, вон, образцы хвои взять хотел... -- Он нисколько не смущался, что пять минут назад говорил Энди совершенно обратное.
   -- Эти шестеро, которых ты напугал, через полчасика, а то и раньше приведут сюда все племя, -- сказал Энди. -- Чего тогда делать будешь?
   Алан осклабился и похлопал себя по латам, под которыми еще оставались пакеты с петардами:
   -- Поиграю с ними в войну!
   Энди покрутил пальцем у виска и вдруг, глядя мимо Алана в сторону леса, покачнулся и схватился за плечо Тэда. Взгляд его стал бессмысленным, очки мгновенно запотели.
   -- Что это? -- побелевшими губами прошептал он.
   Алан и Тэд поспешно повернулись к лесу.
   Из зарослей, тех самых, в которые нырнули дикари, на равнину выходил боевой робот космического десанта. Один из тех, которыми, знал Тэд, оснащались все современные десантные звездолеты и корабли разведки Дальнего космоса. Киберы составляли ударную группу боевых подразделений любой космической экспедиции и были оснащены новейшим стрелковым оружием.
   Двухметровая стальная фигура кибера застыла на краю равнины. Механический десантник сжимал в руках штурмовую винтовку. Щелевые шторки на груди, обычно скрывающие вмонтированные внутрь корпуса импульсные разрядники, были раздвинуты. Изо лба кибера уходили в небо красные нити лучей лазерного прицела. Как только он отыщет цель визуально, вспомнил Тэд объяснения отца, красные нити уткнутся в тело жертвы.
   Видеть кибера на фоне девственного леса -- после того как мир, в который попали Тэд и его друзья, уверенно предстал перед ними страной примитивных аборигенов -- было дико.
   Кибер с легким гудением повел головой из стороны в сторону. С щелканьем зафиксировал взгляд на группе ребят. Потом чуть скорректировал угол поворота головы и направил лучи лазерного прицела горизонтально. Они легли по-над равниной и прошли в нескольких метрах левее Тэда, Алана и Энди. Тэд машинально проследил взглядом, куда они идут, хотя уже прекрасно понял куда.
   Лучи утыкались в спину парня, уходящего с девушкой на руках.
   -- Цель обнаружена, -- проревел робот. -- Приступить к операции захвата!
   -- Ни фига себе! -- прошептал Алан. -- Ребята, где мы?
   Раздался треск и шум раздвигаемых ветвей, и на равнину вышли еще шесть киберов, похожих на первого, как однояйцевые близнецы. Редкая цепочка роботов ходко сдвинулась с места. Пятеро боевиков направили лучи лазерных прицелов в сторону реки. Двое крайних -- на ребят. Тэд увидел, как на левой стороне груди Энди появилась мелко дрожащая малиновая точка. Алан удостоился красной родинки над переносицей. Сам Тэд обнаружил у себя на майке аж два лазерных пятнышка.
   -- В прямой атаке они не стреляют в тех, кто не оказывает прямого сопротивления, -- деревянным голосом поведал Тэд.
   -- Да, -- замороженно ответил Энди. -- Но это по умолчанию.
   А если их запрограммировали по шаблону номер один...
   Он тоже неплохо знал военную технику.
   Киберы приближались, находясь уже от ребят в нескольких десятках метров.
   И постепенно набирали скорость. Судя по всему, стрелять они пока не собирались. "Мы их не интересуем, -- подумал Тэд. --
   Они идут за девушкой и парнем. И будут стрелять в нас только в том случае, если мы встанем у них на пути.
   Но мы же не самоубийцы...
   А как же беглецы? Что же делать?"
   Из-за верхушек деревьев вынырнула небольшая ромбовидная птица и зависла над отрядом роботов. Тэд поднял голову и увидел, что птица не машет крыльями. Потому что их у нее нет...
   -- А это еще что за летающий черт со стеклянными глазами? -- загудел Алан, поднимая руку и тыча указательным пальцем в небо.
   -- Не шевелись! -- закричал Тэд. -- Они подумают, что ты хочешь стрелять в воздушного разведчика!
   Но он опоздал с предупреждением. Киберы, державшие их на мушке, отреагировали стандартно. Прогрохотали три короткие очереди, над головами ребят засвистели пули. Алан вскрикнул и резко опустил руку: на запястье алела глубокая царапина -- след от пули.
   Кибер, который появился на равнине первым и шел впереди всех, громовым голосом объявил:
   -- Не двигаться! Не мешать выполнению задачи подразделения! В противном случае вы будете уничтожены прицельным огнем на поражение!
   -- Ну, все, -- сказал Энди, косясь на красную точку у себя на груди. -- Вот теперь точно пора сматываться. Извини, Тэд, но для твоих друзей мы уже ничего сделать не сможем. Раз здесь такое творится...
   Алан шипел от боли, дуя на окровавленное запястье. Киберы надвигались.
   -- Сможем, -- сказал Тэд. Он вдруг понял, как остановить роботов. Но для этого надо было не терять времени и уходить из этого мира. Энди прав, пора сматываться.
   Он притянул к себе Алана, взял за руку Энди, закрыл глаза и подумал о том, что Джулия очень любопытна, как и все девчонки. И ей будет безумно интересно узнать, спас ли он девушку из чужого мира, которая так похожа на нее, или нет. И если не сумел в этот заход, то что будет дальше.
   Сиреневое небо над головой свернулось в точку, и он почувствовал, как напряглись руки друзей.
  
  
   Глава 5
   ЗАДАЧА -- ОСТАНОВИТЬ
  
   -- Я ни черта не понимаю, подполковник! -- бесновался Дюк.
   Мандра отметил, что сухой и высокий капитан, отбивающий сейчас нервную чечетку перед шезлонгом с ноутбуком, сильно смахивает на шамана. Но сравнение не показалось ему смешным. Мандре, так же как и капитану Дюку, было не до смеха.
   На экране ноутбука трое парней в футбольных шлемах с палками и фейерверками в руках гнали шестерых туземцев к лесу.
   Пятнадцать минут назад "глаз" обнаружил принцессу и ее жениха.
   Беглецы пробирались по лесу к реке, но, к великой радости "богов", их уверенно нагоняла троица "лучших охотников". Еще трое аборигенов, включившиеся, видимо, в погоню чуть позже, шли следом. Отряд боевых киберов, посланный для подстраховки "охотников", был еще на середине пути между кораблем и рекой, но двигался стремительно, быстро сокращая расстояние между собой и беглецами. Киберы не пробирались по лесу, как аборигены, а просто равномерно шагали, оставляя после себя четкую нитку прорубленной и выжженной в лесных зарослях тропы.
   У принцессы не было никаких шансов скрыться. Когда она со своим парнем выбралась на равнину перед рекой, охотники почти нагнали парочку и готовы были схватить. Но тут...
   -- Откуда на равнине взялся парень? -- орал Дюк. -- Откуда? Почему он размножился? Был один -- стало трое? И кто это такие? Смотрите, Мандра, это же типичная земная шпана! Бейсбольная бита, шлемы, петарды! Бред какой-то! -- Он выпученными глазами уставился на подполковника. -- Куда вы меня привезли, мистер Мандра? Вы же говорили, что это никому не известная планета с диким населением! А мы сейчас смотрим, как в нашу игру вмешивается современное земное хулиганье!
   Подполковник Мандра, не отвечая, суженными глазами наблюдал за действием на экране. Аборигены скрылись в лесу, а парни в шлемах развернулись и стали наблюдать за тем, как принц с принцессой на руках удаляется в сторону реки.
   -- Это не просто хулиганье, -- сказал Мандра, -- они, похоже, обеспечивают безопасность принцессы. Может быть, они из речного племени? За то время, что я не был на этой планете, многое могло измениться.
   Дюк презрительно фыркнул:
   -- Наладилось производство спортивных шлемов, кроссовок и пиротехнических игрушек?
   Мандра не оставлял попыток найти разумное объяснение происходящему на равнине:
   -- Эти парни -- туземцы, Дюк. Какой-то транспортник, перевозивший спортивные товары и всякую всячину, потерпел крушение и грохнулся где-то поблизости. Мы же еще не проводили разведывательный облет планеты... Я уверен, что если мы сделаем это, обнаружим останки земного корабля и кишащих вокруг них аборигенов. Туземцы просто щеголяют в том, что разбросано вокруг места крушения.
   На Дюка версия подполковника произвела хорошее впечатление.
   Он немного успокоился и спросил:
   -- Но почему у них белая кожа? И как им удается бесследно исчезать и возникать прямо из воздуха?
   -- Выясним, -- сказал Мандра, снова глядя на экран. -- Не забывайте, вы имеете дело с инопланетянами. Что вы знаете об их способностях? О, смотрите, наши киберы выходят из леса! -- Он ободрился. -- Их-то пиротехникой не испугаешь! И бейсбольной битой не остановишь. Так что ничто не потеряно. Игра продолжается, и принцессу вы сегодня получите.
   Дюк с удовлетворением смотрел, как киберы сводят лучи лазерных прицелов на ряженых под землян аборигенов.
   -- Сейчас вам дадут прикурить, -- зло ухмыльнулся он. -- Только пикните!
   Один из дикарей поднял руку и протянул палец к Дюку и Мандре, показывая на "глаз". Киберы дали поверх футбольных шлемов несколько очередей. Звуки выстрелов донеслись со стороны далекой реки слабым татаканьем.
   Дюк самодовольно осклабился.
   Белокожие туземцы шагнули друг к другу и растворились в воздухе...
  
  
   * * *
  
   -- Брюс, можно к тебе? -- Тэд осторожно открыл дверь и заглянул в комнату брата. В комнате громыхала музыка, пахло сигаретами и одеколоном. Брат валялся на диване и расслабленно щелкал кнопками дистанционки, переключая телевизор с одной программы на другую. Тэд всегда удивлялся этой его способности -- с интересом смотреть телепередачи или фильмы, не слыша за грохотом музыкального центра ни одного слова. Мало того, и с девушками, с которыми Брюс запирался в комнате, он общался так же -- не покидая мира му-зыки.
   -- Ты хоть с ними о чем-нибудь разговариваешь? -- как-то спросил Тэд.
   -- А зачем? -- удивился тот.
   Тэд его понял...
   Брюс, увидев "мелкого" -- так он называл младшего брата, -- подкинул крепко сбитое тело над диваном и оказался на ногах прежде, чем можно было ожидать от человека его внушительной комплекции.
   Наставив пульт дистанционного управления в живот Тэду, он нажал на кнопку "выключить" и сказал:
   -- Ты убит. -- И захохотал.
   Тэд за много лет приучил себя уважать специфическое чувство юмора и простой разум Брюса. И поэтому теперь привычно улыбнулся и даже решил подыграть: схватился за живот и застонал. Брат был не прочь пообщаться с Тэдом, а это обычно случалось редко.
   -- Слушай, -- сказал Тэд, разгибаясь, -- я не один. -- Он открыл дверь шире и кивнул Алану и Энди. -- Заходите.
   Брюс с удивлением воззрился на друзей "мелкого" и даже убавил громкость музыки настолько, что стало возможным слышать рядом стоящего человека.
   -- Алан! -- воскликнул он. Брюс из всех друзей Тэда привечал центрфорварда больше всех. -- Здорово, дружище! -- И изо всех сил заехал ему кулаком в грудь. Алан, не шелохнувшись, принял удар и с уважительной гримасой на лице врезал Брюсу по печени. Тот на секунду окаменел лицом, выдерживая хук, а потом расплылся в довольной улыбке:
   -- Матереешь, брат! -- Потом повернулся к Энди и безжалостно сжал его худую кисть в своей жесткой лапе. -- Когда спортом заниматься начнешь?
   Энди с мужественным лицом выдержал рукопожатие и даже сумел выдавить при этом приветствие. Звучало оно, как стон. Брюс легким толчком в грудь отправил его на диван, и Энди, уронив очки на пол, завалился на спину. Да так и остался лежать с вежливой улыбкой. Стоя выдерживать знаки внимания Брюса было опасно.
   К тому времени Тэд предусмотрительно отошел от брата в дальний угол комнаты и, когда тот закончил здороваться с друзьями, сказал:
   -- Ты извини, но мы к тебе по делу. У тебя есть время?
   Брюс со скрежетом почесал жесткий ежик на чугунной болванке головы и ответил:
   -- Вообще-то я к Барбаре собирался завалиться... Но, если надо, она, конечно, подождет. А че? -- он обвел друзей веселыми глазами. -- Морду кому-нибудь начистить надо? Алан не справляется?
   Хорошее у него настроение сегодня, подумал Тэд. Только ведь это палка о двух концах. Он, когда шутит, совсем плохой становится. Глядишь, и не поймет ни-чего...
   -- Да нет, мистер Ньюмен, тут другое. -- Энди немного осмелел, решился сесть на диване и поднял с пола очки. -- Нам нужна ваша профессиональная помощь.
   -- Это как? -- Брюс недоуменно оглянулся на Алана, стоящего у него за спиной. -- Вы объясните по-человечески.
   -- Ну, -- заговорил Алан, -- вы же десантник. Командир взвода. А нам нужно уничтожить отделение боевых киберов, чтобы одна девушка, -- он посмотрел на Тэда, -- кстати, очень красивая -- вон, у брата спросите, -- спаслась. Они ее поймать хотят. А мы хотим, чтобы вы их остановили.
   Он замолчал, выложив, собственно, все, что нужно, и выжидательно уставился на Брюса Ньюмена. И здесь Тэд пожалел брата. Для его жизнерадостной крепкой разумности восприятие краткой речи Алана могло быть серьезным испытанием. Как, впрочем, и для любого человека, даже семи пядей во лбу, подумал он, даже мистер Рэндом здесь не справился бы...
   Брюс тупо смотрел на Алана и молчал. Алан решил, что сказал недостаточно, и добавил:
   -- А то кто же их остановит, киберов? Они же в другом мире.
   И у них винтовки и лазеры... Только вы со своей командой!
   Брюс перевел взгляд в пол и стоял, ожидая, не скажет ли Алан чего еще. Но Алан на этот раз пришел к выводу, что выложил все до конца, и решительно онемел. Энди надел очки и повернулся к Тэду. Тот дал знак молчать и продолжал с интересом наблюдать за братом: как тот справится с полученной информацией?
   Брюс Ньюмен, мучительно сощурившись, задумчиво покрутил головой, разминая мощную короткую шею. Потом медленно прошел к музыкальному центру и выключил звук. Потом вернулся к Алану и тихо сказал:
   -- Повтори.
   Энди не выдержал и вскочил с дивана:
   -- Разрешите, мистер Ньюмен, это сделаю я! Все-таки Алан не всегда может четко сформулировать свои мысли.
   Он деликатно взял Брюса за локоть и препроводил к дивану. Тот, все еще щурясь, как от яркого света, безропотно последовал за Энди. Послушный его рукам, сел лицом к экрану телевизора. Тэд быстро подошел к видеомагнитофону и вставил в него кассету с записью, сделанной Энди в мире туземцев и боевых десантных киберов.
   -- Брюс, -- попросил он брата, -- постарайся, пожалуйста, понять все до конца и поверить в то, что расскажет тебе мой друг.
   А доказательства мы тебе предоставим. Они вот на этой кассете и в моей комнате.
   Он включил воспроизведение видеозаписи. А Энди Лейбан, глядя на экран и иногда останавливая фильм в режиме "пауза", начал вдумчиво растолковывать то, о чем так коротко поведал Брюсу Алан.
   Через десять минут Энди выключил видеомагнитофон и замолчал, вопросительно глядя на Брюса. Тот отвел взгляд от пустого экрана и бессмысленно уставился на лектора. Потом открыл рот, силясь что-то произнести.
   Тэд напрягся. Старший брат выглядел так плохо, что вполне мог снова попросить: "Повтори". Тогда все пропало: лучше Энди о феномене пространственного перемещения и об их злоключениях не расскажет никто.
   Его друг превзошел сам себя, все разжевал и положил в рот Брюсу, как ребенку.
   Тэд волновался напрасно: его брат все понял и, похоже, поверил безоговорочно.
   -- Не слабо. -- Это были первые слова, которые он произнес после рассказа Энди Лейбана. -- Не слабо, -- повторил он и посмотрел на Тэда. -- И чего вы от меня хотите?
   -- Ну, я же говорил, -- встрял Алан, -- надо киберов этих раздолбать. Девушка там пропадает.
   Брюс глубоко задумался:
   -- Девушка? Понимаю... Это, конечно, наше дело, мужское, девушек защищать. А почему ее на пленке нет?
   Вот кобель любопытный, подумал Тэд. Сказали ему -- красивая, значит, обязательно посмотреть надо.
   -- Она уже далеко убежала со своим парнем, -- сказал Энди. -- И спиной к объективу, конечно, находится. Да еще упала. Парень ее на руках несет. Так что не имело смысла снимать.
   -- Мелкий, -- сказал старший брат, -- Энди говорил, что она одно лицо с Джулией Ламберт из вашего колледжа. У кого-нибудь из вас фотография этой Джулии есть?
   Алан и Энди отрицательно замотали головами. Тэд мягко сказал:
   -- Брюс, ну зачем тебе фотография?
   -- Как зачем! -- вылупил глаза Брюс. -- Должен же я знать, кого спасать собираюсь!
   "Он согласился помочь!" -- мысленно воскликнул Тэд.
   По существу, его старший брат только что дал слово оказать помощь, а это значит, что он действительно ее окажет, во что бы ему это ни стало. Слово Брюса Ньюмена -- закон!
   Он полез в задний карман джинсов, достал оттуда кожаный портмоне, подарок отца, и извлек оттуда маленький фотоснимок Джулии. Он сделал его тайком длиннофокусным объективом. Фотографировал с трибуны стадиона -- тогда, когда Джулия танцевала в группе поддержки футбольной команды колледжа перед одним из матчей. При печати он кадрировал с негатива на бумагу только ее лицо и получил очень удачный, живой фотопортрет.
   Джулия озорно улыбалась, запрокинув голову, солнце заливало ее лицо, а подхваченные ветром волосы сюрреалистично бушевали на заднем плане.
   Брюс взял фотографию, взглянул на нее и сказал:
   -- Алан, Энди... Выйдите на минутку, а?
   Ребята переглянулись и беспрекословно вышли из комнаты. Брюс встал, подошел к Тэду и, глядя на фотографию Джулии, не поднимая глаз, спросил:
   -- Любишь ее, да? Я все правильно понял?
   Тэд неожиданно для себя не нашел в душе ни насмешки, ни укора для своего старшего брата. Брюс задал вопрос хорошо.
   Тэд кивнул и опустил голову. Брюс еще немного постоял рядом, ткнул его кулаком в плечо и крикнул:
   -- Ребята, заходите!
   Алан и Энди вернулись в комнату и сели на диван. Брюс устроился рядом и долго молчал. Потом левой рукой помассировал внушительный бицепс правой и спросил:
   -- Мелкий, ты в этом деле лучше своих друзей понимаешь... Киберы стандартные?
   -- Да, -- ответил Тэд. -- Как будто из твоего десантного корабля вылезли. Семь штук. И еще воздушный разведчик. "Глаз" тоже стандартный.
   -- Откуда же они там, в параллельном мире? -- тяжело размышляя, спросил Брюс. -- Если на Земле сделаны? Через твой компьютер туда попали?
   -- Не-ет... -- протянул Тэд. Старший брат задал неожиданно резонный вопрос: действительно, киберы-то явно изготовлены на Земле!
   И говорят не на туземном -- на английском языке!
   Брюс вдруг толкнул Энди и сказал:
   -- Ну-ка, прокрути еще раз запись. В том месте, где лес крупным планом, в самом конце, по-моему.
   Энди послушно включил видеомагнитофон. Динамик исторг безутешные рыдания и испуганные вопли. На экране возникли трое туземцев на фоне леса.
   Один из них лежал на траве и дрыгал ногами. Энди хотел прокрутить запись вперед, но Брюс остановил его и подался к телевизору:
   -- Не надо. И в этой сцене хорошо видно. Я только в первый раз не обратил внимания... -- Он ткнул пальцем в еле заметное черное пятнышко над верхушками деревьев. -- Это что?
   Тэд и Алан подскочили к телевизору. Пятнышко имело четкие контуры и форму правильной трапеции.
   -- Как мы раньше-то не заметили? -- пробормотал Энди. -- Оно же здорово выделяется на фоне неба...
   -- Похоже на верхушку космического корабля, -- сказал Тэд.
   -- Это и есть космический корабль, -- буркнул Брюс, вглядываясь в экран. -- Я сразу подумал, что стандартные киберы космического десанта не могут взяться из воздуха -- значит, из звездолета вышли. И тут же про это пятнышко вспомнил.
   Энди всем корпусом развернулся к Брюсу Ньюмену и посмотрел на него с восхищением:
   -- Вот это, мистер Ньюмен, и есть настоящая профессиональная помощь!
   Мы бы без вас ни за что не додумались! Просто внимания не обратили бы!
   Алан широко заулыбался, глядя на Брюса. Тэд поймал себя на том, что горделиво выпятил грудь: во какой у меня старший брат, знай наших!
   Он и понятия не имел, что Брюс Ньюмен способен аналитически мыслить и что у него такой острый глаз! А как деликатно он спросил Тэда о любви? Тэд привык думать о старшем брате как о здоровом говорящем чурбане, но теперь увидел его совсем другими глазами. И возрадовался.
   Брюс не обратил внимания на то, какое впечатление произвел на ребят.
   Он смотрел на экран и думал.
   -- Но если это земной корабль, -- сказал Энди, -- то дело принимает совсем другой оборот!.. Откуда он там?
   -- Что-то у нас на космодроме я таких кораблей не видел, -- подал голос Тэд. -- Чтобы корпус кверху сужался. Может, это чужак?
   -- Неизвестная цивилизация? -- на выдохе пробасил Алан. -- Ух ты!
   -- Не фантазируйте, -- сказал Брюс и встал с дивана с таким видом, как будто решил про себя что-то важное. -- Правильно, до настоящего времени таких кораблей не было ни у землян, ни у членов Галактического Союза...
   -- Ну вот! -- бухнул Алан. -- Я и говорю...
   Брюс поморщился:
   -- Да не бухти ты, футболист! Здесь другое совсем! -- Он обвел глазами ребят, как бы размышляя, говорить ему дальше или нет.
   -- Ладно, раз мы в одной команде теперь... Да и без вас, я чувствую, не обойдешься... В общем, -- решился он, -- появился у нас недавно один такой корабль. Новейшая модель, оснащен тяжелым вооружением всех видов, взводом боевых киберов, строительной техникой.
   Предназначен для возведения укрепленных объектов на других планетах в условиях войны с враждебно настроенными инопланетянами. Он сам по себе -- летающая крепость. Вот он-то как раз и имеет скошенную верхушку.
   -- И где он сейчас? -- спросил Энди.
   -- В угоне, -- ответил Брюс. -- Его во время испытательного полета увел командир десантной команды. Сослуживец нашего, -- он кивнул на Тэда, -- отца. Напросился возглавить вместо него группу, в полете усыпил экипаж и десантников, вывалил их, сонных, в катера и отправил на Землю. А сам скрылся в неизвестном направлении.
   Тэд вспомнил разговор отца и Брюса, слышанный им позавчера вечером на кухне.
   -- Этот корабль -- "Маргинал"? А угнал его подполковник Виктор Мандра?
   Брюс удивленно воззрился на него, но потом понял, в чем дело:
   -- Слышал наш разговор? Да, "Маргинал". Позавчера вернулись ребята, которые были на нем с Мандрой. Они недосчитались в команде одного человека -- капитана Санни Дюка. Он, наверно, заодно с подполковником... Так что, -- он подошел к телевизору и указал на экран, -- похоже, что в вашем лесу в том мире стоит именно "Маргинал". И киберы вышли из него. Мандра и Дюк начали какие-то игры с туземцами...
   -- Значит, -- сказал Энди, -- мы были не в ином пространстве, не в параллельном мире, а на другой планете...
   -- Точно, -- Брюс зашагал по комнате от дивана к двери, упруго ступая крепкими ногами. -- Причем на неизвестной планете. Спецслужбы Земной Системы уже обшарили в поисках "Маргинала" весь Галактический Союз и ничего не нашли. Правильно говорил отец: подполковник Мандра знает кучу незарегистрированных планет и скроется на одной из них.
   Раздолбай! -- неожиданно выругался он и впечатал железный кулак в дверной наличник. Дерево хрустнуло, стена дрогнула, с потолка посыпалась побелка. Брюс осторожно взглянул вверх и, убедившись, что потолок обваливаться не собирается, более спокойно продолжил:
   -- Он же отца подставил. Сейчас расследование на космодроме ведется.
   Отцу вменяют в вину утерю корабля в результате служебной халатности.
   Ведь он назначил Мандру командиром вместо себя, хотя и не должен был этого делать в первом тренировочном полете корабля. В принципе, ничего страшного, обвинение рассыплется, если удастся получить доказательства того, что Мандра угнал звездолет, а не пропал по какой-то другой причине. Но это невозможно сделать, пока корабль не будет найден и Мандра не даст показания. -- Он помолчал, сжимая и разжимая кулаки. -- Так что завтра я ребят позову, и пойдем долбать этих киберов. А потом до подполковника доберемся. Ну и, -- он повел рукой в сторону Тэда, но осекся и отвернулся от брата, -- девушку вашу спасем заодно.
   И здесь встал с места Энди Лейбан и обратился ко всем сразу:
   -- Ребята, если все это настолько серьезно, то, может быть, лучше известить официальные структуры? Мы и так держим феноменальное открытие в тайне уже третий день, а это я считаю преступлением. А здесь еще и исчезнувший корабль! А если мы объявим о феномене и обнаруженном "Маргинале", то сразу закроем все вопросы! Изучением феномена займутся ученые, а "Маргиналом" и угонщиками -- спецслужбы!
   И полковник Ньюмен будет оправдан!
   -- Ерунда! -- мрачно сказал Брюс. -- Знаю я этих ученых и спецслужбы. Они сначала переругаются, а потом каждая команда будет делать свое и, конечно, не так, как надо. А в результате Мандра разберется в ситуации быстрее всех, отзовет киберов и смоется. Ищи-свищи его тогда по всей Галактике! Здесь надо все решать одним рейдом -- уничтожить киберов, прорваться через лес к кораблю и брать Мандру и Дюка теплень-кими.
   Энди с сомнением покачал головой:
   -- А "глаз"? Они же, этот подполковник и капитан, контролируют ситуацию...
   -- "Глаз" мы уничтожим в первую очередь. Они даже не успеют разобрать, кто появился на равнине.
   Энди растерянно поправил на носу очки:
   -- Рискованно...
   Брюс развел мускулистыми руками:
   -- Такая у нас работа!
   -- Да и ничего лучшего, по-моему, придумать нельзя! -- подхватил Алан. -- Брюс прав! И девчонка с парнем спасутся -- без проблем доберутся до реки! Да, Тэд?
   -- А твои ребята согласятся туда лезть? -- спросил Тэд.
   Он не сомневался, когда вел друзей к брату, что сослуживцы брата, как и сам Брюс, не моргнув глазом выполнят просьбу Тэда -- встанут на пути киберов, чтобы защитить беспомощную девушку, пусть она и из другого мира. Контрактники десантного гарнизона космодрома были лихие и крутые ребята, они не боялись никого и ничего, и рыцарского благородства им -- здо-ровым духом и телом молодым парням -- было не занимать. Но теперь, когда короткий и тайный боевой рейд в другой мир превращался в серьезную несанкционированную операцию по захвату космического корабля...
   Брюс понял, в чем сомневался младший брат.
   -- Да они за полковника Ньюмена не то что корабль -- планету захватят! -- сказал Брюс. -- И без всякого приказа сверху!
   И ответят, если с них после этого спросят! Ты моих ребят не знаешь! -- Он помолчал, собираясь с мыслями. -- Так, завтра вечером я приеду с командой сюда. В семь часов. Отца два дня не будет дома, его в прокуратуру округа вызвали. Ему говорить ничего не буду, пусть пока своими делами занимается спокойно. Теперь объясните, как мы попадем в тот мир. Ты, Энди, говорил, что при перемещении вы держались за Тэда. Но десять здоровых рыл в полном боевом облачении не смогут держаться за него одновременно. Как быть?
   -- А почему десять рыл? -- спросил Алан.
   -- Ну как... Семь десантников против семи киберов -- этого достаточно. И вы втроем. -- Он недоуменно посмотрел на ребят.
   -- Или вы не пойдете?
   Тэд в который раз взглянул на брата с уважением. Он обращался с ними как с равными! У него и в мыслях не было оставлять "мелкого" и его друзей не у дел. Другой бы взрослый начал страховаться: "Ты,
   Тэд, нас доставишь и тут же возвращайся назад! А вам, ребята, там делать нечего, это работа опасная, для настоящих мужчин..."
   -- Нет, нет! -- выкрикнул Энди. -- Я иду обязательно!
   Кто будет фиксировать события на видеопленку?
   -- А без меня они, -- прогудел Алан, вставая напротив Брюса и кладя тяжелую длань на спину Энди, -- пропадут. Я за ними послежу, Брюс, пока вы с киберами разберетесь.
   -- Ну и отлично, -- спокойно сказал Брюс Ньюмен. -- Я вам бронежилеты и шлемы принесу, ничего с вами не случится. Только за нашими спинами держитесь. Все-таки киберы -- крутые бойцы.
   С ними шутки плохи... Так как насчет контакта с Тэдом?
   -- Все немного проще, чем я говорил, -- отвечал Энди. -- Оказалось, что для перемещения группы достаточно образовать цепочку из людей. Первый держится за Тэда, второй -- за первого, и так далее. Мы вчера, как только решили идти к вам, мистер Ньюмен, провели такой эксперимент, и все получилось.
   Брюс вопросительно взглянул на Тэда -- тот утвердительно кивнул.
   Да, был такой секундный эксперимент. Тэду пришлось послать Джулии "пустышку" -- послание без единого слова и, естественно, без подписи. На мгновение цепочка из него, Энди и Алана вернулась под прицелы киберов и тут же унеслась обратно в комнату. Они теперь могли доставить в другой мир не то что отделение десантников -- целую армию.
   -- Тогда играем отбой. А завтра, -- Брюс подошел к Алану и впечатал кулак в могучий пресс центрфорварда -- тот только радостно крякнул и загоготал, -- завтра в девятнадцать ноль-ноль выступаем! А ты, Тэдди, пиши письмо Джулии Ламберт!
  
  
   * * *
  
   Тэд с замиранием сердца выбрал опцию получения почты с сервера ССАС и щелкнул кнопкой мыши. Долгую секунду на экране монитора ничего не происходило. Но потом компьютер постным голос выдал: "Вам письмо.
   Получите", и в окне "Новые сообщения" появилась одна строчка с обратным адресом и именем отправителя и датой поступления письма на сервер.
   Тэд жадным взором впитал информацию административной строки.
   Письмо было от Джулии Ламберт.
   В голову ударила горячая волна. Он раскрыл письмо и прочел:
   "Таинственный незнакомец, ты вернулся?"
   Тэд откинулся на спинку кресла и со счастливой улыбкой закрыл глаза.
   Ожидая письма от Джулии, он и представить себе не мог, каков будет ее ответ. И даже боялся думать об этом. Почему? Во-первых, он мог вовсе не получить письма (это тоже своего рода ответ). Во-вторых, она могла попросить больше не докучать ей глупыми признаниями и доморощенными сказками. В-третьих -- и этого он боялся больше всего, -- Джулия могла оказаться не столь умной и тонкой, какой он знал ее в колледже, чем черт не шутит. Он боялся получить банальщину смазливой девчонки, избалованной вниманием ребят, -- кокетливую, игривую, глупую записку, замешенную на дискотечном сленге...
   Но нет! "Ты вернулся?" Ему показалось, что в окне почтового клиента на белом фоне чистого листа проступили милые черты лица Джулии.
   Она смотрела на него немного искоса, с полуулыбкой. И были в этом взгляде и легкое беспокойство -- она беспокоилась за него! -- и приятие, и любопытство, и задумчивость. Она рассматривала его, думала о нем. И она просила рассказывать дальше!
   Как много она выразила всего четырьмя словами!
   Он бросился к клавиатуре, вызвал на экран окно текстового редактора и застучал по клавишам.
   "Да, Джулия, да, я вернулся! Я всегда буду возвращаться к тебе и знаю, что со мной ничего плохого не случится, пока мои губы способны прошептать твое имя. А теперь, когда я получил твой ответ и знаю, что ты слушаешь меня и ждешь продолжения той необычной истории, в которую я попал только потому, что обратился к тебе... Разве может что-то меня задержать навсегда в другом мире?
   Но, Джулия, как мало мне удалось сделать для той девушки, о которой я тебе писал! Я и мои друзья перенеслись через пространство и время и оказались в другом мире как раз в тот момент, в который я покинул его в прошлый раз. На нас неслись охотники с копьями и каменными ножами.
   Они гнались за влюбленными (я уверен, что парень-туземец и девушка в серой накидке влюблены друг в друга!). И мы встали на пути преследователей.
   Мои друзья показали чудеса храбрости и смекалки, без них я не справился бы с шестью противниками...
   Мы обратили охотников в бегство.
   Я не буду подробно описывать, как мы это сделали, чтобы не разбивать романтичный образ Дон Кихота (все-таки мне хочется перед тобой выступать именно в такой роли!). Скажу только, что схватка была честная, без стрельбы. Но не рукопашная и без жертв с обеих сторон: мы цивилизованные люди и использовали современные и эффективные гуманные средства самообороны..."
   Он остановился, размышляя, не слишком ли погорячился насчет "чудес храбрости и смекалки", а также называя "фейерверки" и бейсбольную биту современными и гуманными средствами самообороны, и решил, что не слишком.
   "Но вот беда: девушка упала и растянула ногу. Парень взял ее на руки и понес к реке. Но после этого влюбленные продвигались к цели с большим трудом. Парень с драгоценной, но тяжелой ношей в руках шел очень медленно...
   Джулия, они не успели добраться до реки. Из леса вышли...
   Но нет. Я не буду рассказывать тебе всего. Хотя бы потому, что история приняла настолько необычный оборот, что я боюсь: ты посмеешься надо мной и потеряешь интерес к тому, что происходит на самом деле и разворачивается так драматично. Правда, последнее мое путешествие выявило целый ряд самых неожиданных вещей, которые делают картину более реальной. Например то, что я каждый раз перемещаюсь не в параллельное пространство, а в мир другой планеты. И то, что некоторые люди с Земли используют эту планету для своих темных дел...
   Но -- молчу. Я знаю: в это можно поверить, выслушав все до конца. А вот чем все кончится, мне пока неизвестно...
   Чтобы выправить ситуацию и все-таки спасти девушку, мне пришлось обратиться за помощью к старшему брату. Сегодня я и мой брат вместе со своими друзьями отправляемся на неизвестную планету.
   В третий раз я отошлю тебе свое письмо и перейду в мир, где девушка с твоим лицом и фигурой убегает от опасности...
   Я спасу ее, Джулия!
   Как бы я хотел, чтобы ты была рядом со мной в момент перехода! Мне почему-то кажется, что стоит нам вместе появиться в том мире -- и злые чары спадут, враги влюбленных исчезнут, козни темных людей с Земли будут пресечены... Ты веришь в силу добра, Джулия? Веришь в то, что добро побеждает зло?
   А что любовь всесильна?
   Я -- верю...
   До встречи в виртуальном пространстве.
   Твой Незнакомец".
   Тэд немного посидел перед экраном, слушая ту нежную силу внутри, которая диктовала ему последние строки письма, и свернул окно текстового редактора в маленький значок на панели задач.
  
  
   Глава 6
   НЕОЖИДАННЫЙ ДЕМАРШ
  
   Тэд посмотрел на часы: до прихода Брюса и его команды оставалось несколько минут. Он прислушался к звукам за окном, зная, что десантники подъедут к дому в микроавтобусе. На улице и в доме было тихо.
   И вдруг тишину нарушил телефонный звонок.
   -- Але, Тэдди! -- раздался в трубке голос Энди. -- У меня новости. Боюсь, что придется менять план действий.
   -- О чем ты? -- не понимая, спросил Тэд.
   -- Я опоздаю ровно на десять минут. Без меня не отправляйтесь ни в коем случае. Это серьезно. Скажи Брюсу.
   Тэд с недоумением смотрел на трубку, а на улице раздавались шум мотора, хлопанье дверей и быстрый тяжелый топот. Команда Брюса прибыла.
   Тэд выглянул в окно: на улице уже никого не было. Брюс не хотел афишировать приезд в город отделения десантников в полном боевом облачении да еще на ночь глядя, и поэтому его команда передвигалась в пространстве быстро, как на учениях. Из-за поворота возникла мощная фигура Алана.
   Он махнул Тэду рукой и поспешил к дому.
   Дверь распахнулась, и в комнату ввалились семь крупных мужчин в пуленепробиваемых комбинезонах, с защитными шлемами в руках. У каждого на плече висел десантный автомат с подствольником, а бесчисленные карманы их спецодежды были оттопырены. В них, знал Тэд, лежали и гранаты, и лазерные пистолеты, и аптечки, и альпинистские штучки -- всего не перечислишь.
   Паркет тревожно заскрипел под тяжелыми десантными ботинками, комнату заполнили звуки грубых голосов, запахло кожей, пластиком и оружейным маслом. Вопреки ожиданиям Тэда, друзья Брюса не балагурили, держались сдержанно, много не говорили. Каждый поздоровался с Тэдом за руку.
   После этого все встали плечом к плечу рядом с компьютерным столиком.
   Вот уж действительно профессионалы, уважительно подумал Тэд. С такими не страшно против боевых киберов выступать...
   Последним в комнату зашел Брюс с большим рюкзаком в руках. Он бухнул его на пол, обвел взглядом молча стоящих десантников и спокойно и тяжеловато спросил у Тэда:
   -- Ну что, готово письмо?
   -- Да, -- так же сдержанно ответил Тэд. -- Можно отправляться.
   Но моих ребят еще нет. Алан на подходе. А Энди позвонил и просил его подождать в течение десяти минут. Сказал, что узнал нечто важное и, наверно, захочет обсудить это с вами перед операцией.
   -- Хорошо, -- кивнул Брюс. -- Развязывай рюкзак и переодевайся в десантный костюм.
   В комнату, смущенно улыбаясь, протиснулся Алан.
   -- И ты тоже, -- вместо приветствия указал ему на рюкзак Брюс. -- Ботинки, шлемы, жилеты -- все надевайте. Пули их не берут, так что будете в относительной безопасности.
   -- А оружие дадите? -- спросил Алан.
   -- Хрен тебе, -- был ответ.
   Алан и Тэд быстро облачились в комбинезоны. Алан надел шлем, посмотрел на себя в зеркало и глупо захохотал.
   -- Разговорчики! -- рявкнул Брюс. И тут в комнату вошел Энди Лейбан. Вид у него был немного напряженный. Он аккуратно положил на пол свой рюкзачок, обвел взглядом десантников и громко сказал:
   -- Здравствуйте, господа. Простите за задержку. -- Повернулся к двери и распахнул ее шире. -- Входите, сэр. Разрешите вам представить доктора физики мистера Паула Рэндома.
   На середину комнаты вышел невысокий, очень сутулый человек с усталым лицом и внимательными глазами.
   -- Здравствуйте, мистер Рэндом, -- сказал Тэд. Он сразу узнал заезжее светило теоретической физики.
   Появление ученого не произвело на десантников никакого впечатления.
   На его вежливое приветствие они ответили молчаливыми бесстрастными кивками и вопросительно повернули головы к командиру. Брюс недовольно поморщился:
   -- Мы же договорились, Энди: ни слова официальным структурам.
   Паул Рэндом мягко проговорил:
   -- Энди не нарушил своего слова, мистер Ньюмен. Я здесь как частное лицо. И хочу вам помочь.
   -- Нам не нужна ничья помощь, -- мрачно ответил Брюс. -- Обстановка ясна. Боевая задача десантному подразделению поставлена.
   И она будет им выполнена -- как всегда без участия гражданских лиц.
   -- Я не сомневаюсь, что вы исполните свой долг, -- спокойным тоном заверил его доктор Рэндом. -- Но после этого у вас возникнут большие проблемы. Вот о них я и хотел с вами поговорить.
   -- "Поговорить"! -- раздраженно фыркнул Брюс. -- Вас, ученых, хлебом не корми -- дай только почесать языком! Вы здесь незваный гость, сэр. Вы нам мешаете. Я не знаю, почему Энди нарушил наш уговор и привел вас сюда. И, честно сказать, не хочу знать.
   Я занят. Не задерживайте нас. Вы не имеете представления, что такое психологический настрой личного состава перед операцией. Мои люди уже в бою. А вы путаетесь под ногами.
   -- Но вы можете не вернуться! -- воскликнул мистер Рэндом. -- И не потому, что погибнете, а потому, что заблудитесь во времени!
   Вам просто необходимо выслушать меня!
   Тэд, услышав про блуждание во времени, вскинулся и с тревогой посмотрел на Брюса: хватит ли у брата здравого смысла выслушать доктора? Брюс несколько секунд пристально смотрел на Рэндома, потом сурово взглянул на часы и сказал:
   -- Даю вам пять минут.
   Паул Рэндом осуждающе покачал головой:
   -- Вы делаете мне одолжение, мистер Ньюмен. Но эти пять минут больше нужны вам, чем мне. И я постараюсь довести это до вашего понимания... -- Он ободряюще кивнул бледному от волнения Энди и спросил у Брюса: -- Скажите, что вы собираетесь делать после того, как захватите "Маргинал"?
   Брюс бросил на Энди взбешенный взгляд:
   -- Уже весь город знает о секретной военной технике, да? Молодец! -- Энди опустил голову. Рэндом тут же вступился за него:
   -- Не сгущайте краски, Ньюмен. В городе о "Маргинале" кроме присутствующих здесь людей слышал только еще один человек -- это я. Энди действовал из лучших побуждений, пытаясь застраховать вас от ошибок.
   -- От каких ошибок, черт вас возьми! -- прорычал Брюс.
   -- Сейчас узнаете. Сначала ответьте мне...
   Брюс не дал Рэндому договорить:
   -- Что мы собираемся делать, когда захватим "Маргинал"?
   Глупый вопрос! Мы сядем на корабль и транспортируем его на Землю.
   Мистер Рэндом понимающе кивнул и ровным тоном осведомился:
   -- Через сколько лет вы собираетесь вернуться? Через десять?
   А может быть, через двадцать?
   -- Что-о? -- вскипел Брюс Ньюмен. -- Вы, наверно, спятили, уважаемый доктор! "Маргинал" -- гиперпространственный звездолет экстра-класса! Из любого конца Галактики он доставит нас на Землю не позже чем через десять дней!
   -- Хороший ответ, -- сказал Рэндом. -- Главное -- уверенный. -- Он улыбнулся. -- Тогда позвольте задать вам следующий вопрос. Вы собираетесь совершить перемещение на неизвестную планету в неизвестную точку на оси времени. Что это за точка? Как она соотносится со временем, которое течет здесь?
   -- Я вас не понимаю, -- проворчал Брюс.
   -- Поясню. При каждом перемещении пространственный коридор, образованный компьютером Тэда, утыкается в один и тот же момент времени. И в этот момент "Маргинал" присутствует на планете. Отсюда его угнали неделю назад. Но спросите себя: сколько лет во времени неизвестной планеты звездолет стоит там, посреди незнакомого леса?
   Рэндом требовательно смотрел на Брюса. Тэд схватился за голову: как же он раньше сам об этом не подумал! Действительно, а что если каждый раз перемещение на планету происходит в будущее?
   Брюс заморгал и беспомощно повернулся к десантникам. Те молчали, озадаченно глядя на мистера Рэндома. Тот продолжал:
   -- Судя по тому, что киберы и воздушный разведчик выполняют определенную четко поставленную задачу, угонщики звездолета живы, здоровы и умело ими управляют. Но сколько лет они прожили на своей новой родине? А вдруг несколько десятков? Тогда если вы вернетесь с той планеты на "Маргинале", то появитесь здесь о-очень не скоро!
   -- Но подождите... -- ошарашенно пробормотал Брюс.
   -- Нет, теперь уж ждите вы! -- напористо не согласился мистер Рэндом. -- Я сказал не все. И то, что вы слышали, еще цветочки!
   А что, если временная точка, в которую вы переместитесь, находится в прошлом? Естественно, в очень недалеком прошлом, ведь "Маргинал" исчез семь дней назад. Злоумышленники потратили минимум сутки на дорогу к планете, положим еще сутки на то, чтобы отдохнуть, оглядеться и начать проводить разведку силами подразделения боевых роботов и "глаз"... До настоящего момента мы имеем разницу в целых пять суток. И временная точка вашего перемещения может лежать в любом месте этого огромного отрезка времени. А теперь представьте себе, что вы попадаете на планету на три дня назад по нашему времени, сутки тратите на захват звездолета и подготовку к перелету, стартуете, двое суток летите к Земле и приезжаете с космодрома домой. -- Он обвел рукой стены комнаты. -- И заходите к брату. Сюда, вот в этот самый момент!
   Брюс с испугом поглядел на дверь. Тэд зажмурился.
   -- Кому первому вы пожмете руку из присутствующих здесь людей, мистер Ньюмен? -- уже спокойнее спросил Паул Рэндом. -- Не себе ли? А знаете, что происходит, когда двойники во времени соприкасаются друг с другом?
   Рэндом замолчал, ожидая ответа, и в комнате повисла зловещая тишина. Брюс сосредоточенно смотрел в сторону. Один из десантников не выдержал и спросил:
   -- Что?
   -- Принципиально -- неизвестно, -- ответил мистер Рэндом. -- Такого феномена история аномальных явлений не знает. Но из некоторых теоретических построений следует, что двойники во времени аннигилируют. Уничтожаются или превращаются в нечто иное.
   Подобно тому, как элементарные частицы и античастицы уничтожаются или превращаются в другие частицы.
   -- А это как -- в нечто иное? -- гулким шепотом спросил Алан. Его крупная физиономия вытянулась и покрылась каплями пота -- то ли от страха, то ли от жары: в комнате, набитой людьми, было душно.
   Брюс закрыл Алану рот ладонью и сказал:
   -- Ладно, я все понял. Вы убедили меня, доктор. -- Он потоптался на месте и через силу выговорил: -- Вы дали действительно очень важную информацию... Приношу свои извинения за грубость.
   Рэндом благосклонно кивнул:
   -- Я принимаю их, мистер Ньюмен.
   Энди облегченно вздохнул и стал протирать запотевшие очки.
   Тэд подмигнул другу и шепнул:
   -- Молодец, Энди, правильно сделал, что привел Рэндома!
   Как ты проинтуичил, что надо обратиться к нему?
   Энди повертел у виска пальцем:
   -- Думал вчера немного...
   Брюс смущенно почесал затылок и спросил:
   -- Теперь скажите, мистер Рэндом: что следует из всего того, о чем вы нам рассказали?
   -- Ваш первоначальный план хорош. Вы можете действовать, как и задумали, -- ответил Рэндом. -- Но с одной существенной поправкой. Если вы не хотите наткнуться на временной парадокс, следуйте принципу нечистой силы: уходите через ту же дверь, через которую вошли.
   Переход через пространственно-временной барьер снимает все противоречия, связанные с вами.
   Брюс задумался.
   -- Это значит, -- медленно сказал он, -- что мы не сможем доставить "Маргинал" на Землю...
   -- И не только "Маргинал", -- сказал Рэндом. -- Вы не должны тащить с собой через барьер и захваченных злоумышленников. Иначе жертвами парадокса станут они. Как-нибудь на досуге подумайте об этом. Единственное, что вы можете сделать после захвата корабля, -- определить координаты планеты, чтобы, вернувшись на Землю, снарядить туда экспедицию. Звезду, возле которой вращается планета, вам могут назвать пленники. А если они будут молчать, не страшно: все перемещения корабля в Космосе хранятся в памяти бортового компьютера. Определиться, так сказать, на местности для вас в любом случае не составит большого труда.
   -- И что делать дальше?
   -- Здесь два варианта. Если вы попадете в отдаленное будущее, то отпускайте пленников и возвращайтесь домой. Через несколько дней после этого вы прилетите на планету с Земли на боевом корабле, и вам придется повторить операцию захвата. На вас сработает фактор неожиданности, ведь ваши противники не будут вас ждать... Понимаете меня? -- остановился Рэндом. Брюс сильно потер затылок и кивнул. -- А если вы переместитесь в прошлое, то есть в тот отрезок в пять суток, о котором мы говорили, то заприте пленников на крепкий замок и возвращайтесь. Тогда ваша последующая экспедиция на боевом корабле будет мирной. Вы найдете "Маргинал" с двумя людьми, просидевшими несколько суток или часов взаперти. -- Рэндом подумал и добавил: -- То же самое вы должны сделать, если попадете в близкое будущее, то есть отстоящее от настоящего момента на несколько суток. В этом случае надо считать, сколько времени вы потратите на сборы и полет с Земли до планеты. Чтобы не нарваться на противников, еще не плененных вами... -- Он замолчал, неуверенно глядя на Брюса. Тот покраснел от чрезмерных умственных усилий, но ничего не сказал. Рэндом ободряюще закончил: -- Ничего страшного, командир! При любом раскладе вам поможет Энди, он хорошо разобрался в этих вещах.
   -- Тогда ладно! -- обрадовался Брюс и примирительно подмигнул Энди Лейбану. -- А как мы определимся, в каком времени оказались?
   -- По вахтенному журналу, который ведет бортовой компьютер.
   -- Ах, ну да! -- хлопнул себя по крепкому лбу Брюс. -- Мог бы и сам догадаться. -- Он настороженно посмотрел на Паула Рэндома. Потом с надеждой спросил: -- Это все, что вы хотели нам сказать?
   -- Да, сэр.
   Брюс оживился:
   -- В общем, мы все поняли! -- Он повернулся к десантникам. -- Да, ребята? -- Друзья Брюса Ньюмена неуверенно закивали головами. Брюс счел необходимым уточнить: -- Ну, не все, но самое главное... В остальном разберемся после операции. -- Он подошел к доктору Рэндому и крепко пожал ему руку. -- Спасибо.
   Рэндом улыбнулся:
   -- Я думаю, что именно теперь обстановка по-настоящему ясна, и задача десантному подразделению поставлена правильно. Согласны?
   -- Да. Мы можем отправляться?
   Тэд мысленно присвистнул. Командир взвода Брюс Ньюмен спрашивал разрешения на выполнение боевой задачи у штатского лица Паула Рэндома!
   Вот уж знаменательная сцена для тех, кто сравнивает силу ума и силу оружия!
   -- Несомненно. Я желаю вам удачи.
   Десантники оживленно задвигались, стали надевать шлемы.
   Энди поспешно натягивал десантный комбинезон. Алан добродушно прогудел:
   -- А вы с нами не хотите пойти, мистер?
   -- Я пройду через барьер позже, -- с улыбкой ответил доктор Рэндом. -- С кучей помощников и приборов. Но чтобы я смог это сделать, вы, Алан, и все ваши друзья должны вернуться в эту комнату целыми и невредимыми.
   -- Будьте спокойны! -- солидно обещал Алан, положил одну руку на плечо Тэда, другую кинул на шею Энди. -- Мы не пропадем!
   Тэд подошел к компьютеру, десантники выстроились в цепочку и взяли друг друга за руки. Брюс сжал кисть Энди. Тот охнул, закинул за спину рюкзачок с видеокамерой и схватился за Алана. Тэд протянул одну руку Алану, а другую положил на компьютерную мышь.
   Он улыбнулся мистеру Рэндому, развернул на экране программу почтового клиента и отправил электронное письмо Джулии Ламберт.
  
  
   * * *
  
   Подполковник Мандра закурил, капитан Дюк неотрывно смотрел на экран ноутбука.
   Ряженые под землян туземцы шагнули друг к другу, растворились в воздухе и...
   И тут же на их месте возникла тесная группа из мощных черных человеческих фигур. Но это были не обнаженные темнокожие аборигены -- на равнине стоял отряд космических десантников в полном боевом облачении.
   Спецкостюмы, автоматы на плечах... Затемненные пуленепробиваемые стекла шлемов тускло и зловеще отражали солнечные лучи.
   Боевые киберы, быстро продвигающиеся развернутой цепью вперед, замерли на месте, оценивая изменение обстановки.
   Дюк закричал. Он сделал это так громко и неожиданно, что Мандра поперхнулся сигаретным дымом и испуганно подался в сторону.
   -- Что это?! -- орал Дюк, топая ногами и указывая на экран. -- Мандра, мать вашу, объясните теперь мне это!
   Десантники на экране действовали стремительно. Пока капитан изрыгал из себя последнюю фразу, они сдернули с плеч автоматы и дали по киберам залп из подствольных гранатометов. Из-за леса до ушей Мандры и Дюка донеслись глухие звуки взрывов. В следующее мгновение десантники уже бегом растягивались в цепь. Четверо из атакующих остались на месте.
   Один из них поднял автомат и навел его прямо на Дюка.
   Мандра охнул. Дюк чертыхнулся. Что стало с киберами, он так и не успел увидеть. Автоматное дуло, смотревшее ему в грудь, забилось в руках десантника, извергая тугие выбросы огня, и экран немедленно погас.
   -- "Глаз" уничтожили! -- изумленно выдохнул Мандра.
   Дюк обратил к нему перекошенное лицо:
   -- Да это профессионалы, Мандра! Настоящие космические волки!
   Слабое татаканье штурмовых винтовок киберов, деликатный стрекот десантных автоматов и глухое бабаханье гранатометов теперь непрерывно озвучивали доселе немой лесной пейзаж. Подполковник и капитан посмотрели в сторону реки. Из-за стены леса, окаймляющей равнину, поднимались курчавинки коричневого дыма. Дюк знал, что такой дым образуется, когда горят киберы.
   Он кинулся к ноутбуку и защелкал клавиатурой.
   -- Что вы делаете? -- спросил Мандра.
   -- Что я делаю? -- зло ощерился капитан Дюк. -- Исправляю ваши ошибки, подполковник! Вы нашли хорошую планету. Но не сумели узнать, что у нее есть один существенный недостаток -- какая-то вонючая дыра около реки, из которой все время лезут земляне. И я хочу эту дыру заткнуть.
   На экране ноутбука появились три прямоугольные видеопанорамы, поставляемые компьютеру уцелевшими "глазами". Дюк нажал на клавишу ввода команд. Спокойные картины лесного массива, наблюдаемого сверху, резко перекосились и сменились видами одного и того же участка местности -- опушки леса, выходящего на равнину, и реки. По изменению масштаба изображения на всех трех видеокартинках Мандра понял, что "глаза" устремились к полю схватки космических десантников и киберов.
   -- Вот так, -- удовлетворенно сказал Дюк. -- Теперь мы снова обрели зрение.
   Он еще минуту зло и молча щелкал по клавишам, а потом разогнулся и встал напротив Мандры. Подполковник с тревогой смотрел на него, ожидая продол-жения истерики партнера. Но за то время, что капитан работал с компьютером, он сумел обрести некоторое душевное равновесие и теперь говорил намного спокойнее.
   -- А теперь, Мандра, решайте. Я собираюсь раздавить этих ублюдков.
   Послать туда, -- он ткнул пальцем в сторону реки, -- летающую платформу с танками. Блок управляющих команд уже подготовлен. Кто бы ни были эти люди -- обученные туземцы, потерпевшие крушение земляне или материализованные призраки, -- мне начхать, против танков они ничто. Если мы хотим быть богами на этой планете -- мы должны растереть их в порошок.
   -- Но надо все-таки выяснить, кто они! -- возразил Мандра. -- Если это земляне, то мы демаскированы. Зачем рисковать? Нам надо срочно покинуть планету.
   -- Не-ет! -- сжал кулаки Дюк. -- Мне здесь нравится, и я не собираюсь давать деру из-за каких-то парней в футбольных шлемах и десятка десантников, которые непонятно как сюда попали. Сначала надо надрать им задницы, а потом разбираться в ситуации.
   Мандра напряженно уставился на Дюка. Потом сказал:
   -- Дайте подумать! -- Резко развернулся и зашагал из стороны в сторону возле шезлонга.
   -- Мне надоел этот бред! -- говорил Дюк, следуя за подполковником взглядом. -- Я никак не могу добраться до принцессы! Охотники уже почти нагнали ее, и вдруг у них перед носом появляется пацан в джинсах. Они кидаются на него. Пацан исчезает и появляется с битой в руках и с двумя дружками, вооруженными петардами. Эти парни пугают аборигенов до смерти, а когда против них выступают киберы, благополучно испаряются. Но зато вместо них из воздуха возникают десять до зубов вооруженных профессиональных убийц. Я хочу положить этому конец!
   -- По логике событий, -- сказал Мандра, останавливаясь перед Дюком, -- если вы пошлете танки, то десантники исчезнут и вместо них появятся ракетные установки.
   -- Ха! -- оскалился было капитан Дюк, но как-то сразу увял и нахмурился. -- Да ладно вам, подполковник... -- неуверенно возразил он. -- Это ерунда... -- Помолчал и добавил: -- Но, если вы хотите, я на всякий случай подготовлю к бою все бортовое ракетное вооружение. Согласны? Решайтесь!
   Мандра заложил руки за спину и опустил голову. На равнине у реки раздавались звуки боя.
   -- Ну же, Мандра! -- вдруг снова перешел на крик капитан Дюк. -- Там гибнут наши киберы! Вы солдат, в конце концов, или тряпка?!
   Подполковник Виктор Мандра вскинул голову. Его глаза метнули молнии.
   Дюк осекся и подался назад.
   -- Выводите платформу с танками, Дюк! -- жестко сказал Мандра.
   Потом притянул капитана за ворот рубахи к себе и прошипел ему в лицо: -- И больше никогда не смейте называть меня тряпкой!
  
  
   * * *
  
   В глазах у Тэда потемнело, а потом очень быстро из темноты проявилась высоченная стена леса, сквозь затемненное стекло шлема мягко ударило по глазам оранжевое солнце, и он увидел, как на него надвигается цепь боевых киберов. Он машинально опустил взгляд: два багровых пятнышка от лучей лазерных прицелов подрагивали на груди. За спиной и слева задвигались десантники, раздался лязг оружия. Бойцы Брюса Ньюмена, не теряя ни секунды, вскидывали автоматы и наводили стволы на киберов.
   Алан вырвал свою руку из руки Тэда и помог Энди снять рюкзак со спины.
   -- Ложись! -- рявкнул на ухо Брюс и ударил Алана по спине.
   И тут же -- на всю равнину: -- Огонь!
   Тэд не успел ни лечь, ни пригнуться -- раздался страшный грохот, и семь подствольных гранатометов десантников изрыгнули огонь и едкий дым. Все семь киберов скрылись в огненных фонтанах разрывов. Тэд на секунду оглох и обездвижился. Энди замер с камерой в руках, Алан беззвучно шевелил губами, тиская пустой рюкзак, а десантники уже бежали вправо и влево от них, растягивая цепь и наводя автоматы в сторону атакованных киберов. Брюс остался стоять рядом с ребятами.
   -- Ложись, я сказал! -- снова заорал он, вскинул автомат к плечу и выпустил короткую очередь над деревьями. Тэд поднял голову: ромбовидное плоское тело воздушного разведчика, кувыркаясь, падало на равнину.
   Шлем Брюса, тускло отсвечивающий на солнце, вдруг оказался прямо перед лицом Тэда.
   -- Слов не понимает! -- рявкнул брат и ткнул Тэда прикладом в живот. Тот охнул, упал на колени, а потом растянулся на земле. Алан не заставил себя ждать удара и упал рядом. Энди уже лежал за ближайшим чахлым кустиком и водил камерой из стороны в сторону.
   Со стороны киберов раздались бешеные очереди. Над головой засвистели пули. Десантники как по команде бросились на землю и ответили бодрой хаотичной стрельбой. Тэд испуганно уткнулся шлемом в землю. Брюс упал рядом с ним и прокричал:
   -- Не всех пришили, черт! -- завалился на бок и стал заряжать подствольник новой гранатой. -- Живучие эти роботы! Нам бы так!
   Тэд справился со страхом и поднял голову.
   После первого залпа десантников из семи киберов сохранили боеспособность только три. Остальные выглядели хуже некуда. Один из роботов согнулся пополам и стоял шалашиком, уткнувшись головой в землю. Из него валили клубы коричневого дыма. У другого была пробита оболочка корпуса.
   Этот кибер потерял ориентировку и, бросив штурмовую винтовку, медленно уходил в сторону леса. По его спине гуляли синие дуговые разряды.
   Еще два робота валялись на земле неподвижными дымящимися болванками.
   Уцелевшие роботы залегли и вели непрерывный огонь по десантникам.
   Брюс и его бойцы прекратили стрельбу и стали поспешно окапываться.
   -- Рой землю! -- скомандовал старший брат Тэду, утыкая лопатку в землю. -- Саперка на боку! Алан, перекатывайся к Энди и окучивай куст!
   Алан беспрекословно выполнил приказ, переполз к другу и бешено заработал саперной лопаткой. Тэд стал вгрызаться в землю. Пули свистели над головой, заставляя прижиматься к земле. Стекло шлема запотело от жаркого дыхания. Руки срывались с гладкого дерева черенка и бились в кровь об острые края лопатки. Грохот пальбы закладывал уши.
   -- Ничего, браток! -- шипел рядом Брюс, набрасывая перед собой комья дерна и сухой земли. -- Ничего, прорвемся! Алан,
   Энди, как вы там?
   -- Нормально, -- еле слышно прогудел Алан из-под шлема. Его стараниями вокруг чахлого куста уже образовался небольшой земляной вал. Энди не отвечал, сосредоточенно копаясь в видеокамере.
   Тэд наконец навалил перед собой достаточно крутой холмик и почувствовал себя в безопасности. Пули киберов взрывали грунт, земляные брызги ударялись о стекло шлема. Тэду показалось, что он слышит, как пули с гудением входят в холмик и распространяют вокруг себя волны низкой вибрации. Он повернулся к Брюсу и спросил:
   -- А что дальше будем делать?
   -- Подождем, пока они поднимутся в атаку, -- ответил старший брат. -- Они запрограммированы на погоню, значит, на месте лежать не станут. Будут атаковать и прорываться к цели.
   Как только Брюс упомянул о погоне, Тэд вздрогнул. В голове сверкнуло:
   "Девушка! Джулия! Парень, несущий ее к реке!" Черт, как он мог забыть о них! Он вывернул голову и посмотрел через плечо назад.
   Еле заметный наклон местности к реке делал равнину полностью просматриваемой.
   Парень все еще шел. Не оглядываясь. До реки ему оставалось пройти метров триста. Девушка обнимала его за шею и смотрела назад. Черты ее смуглого лица почти невозможно было разглядеть, но Тэд видел, как сверкают ее глаза и движутся губы. Наверно, рассказывает ему то, что видит, решил Тэд, вот страху-то на них мы нагнали!
   Он перевел взгляд на реку. Плот, плывущий на встречу с беглецами, находился еще на середине реки. Парень и девушка доберутся до берега первыми, подумал Тэд. Хотя какое это имеет значение. Главное -- не пропустить к ним киберов.
   Внезапно стрельба смолкла. Над равниной повисла тревожная тишина.
   Брюс напрягся и выглянул из-за укрытия.
   -- Лежат пока, -- прошептал он. -- Готовятся к атаке. -- Он повернулся к Тэду. -- Как только они встанут, засунь голову под мышку и лежи... Алан, -- позвал он, -- сейчас атаковать начнут -- голов не поднимать, понял?
   -- Есть, сэр, -- уныло пробурчал здоровяк.
   Внезапно Тэду в голову пришла тревожная мысль. Он тронул брата за плечо.
   -- Слушай, -- сказал он, -- а что если они нас гранатами сейчас закидают?
   -- Кто?
   -- Киберы.
   -- У них нет гранат, -- коротко ответил брат.
   -- Почему? У вас есть, а у них -- нет! Глупо как-то!
   Брюс не сводил глаз с равнины.
   -- "Маргинал", -- терпеливо ответил он, -- угнали во время совершения первого, обкаточного, тренировочного полета. И, как обычно бывает в таких случаях, киберы на его борту были укомплектованы оружием и боеприпасами не полностью. Мы это знали. В ином случае выбрали бы совершенно другую тактику ведения боя. Ясно?
   -- Угу, -- успокоился Тэд. И снова спросил: -- А почему мы их не закидаем гранатами? Навесом, из подствольников?
   -- Умный ты парень, мелкий, -- язвительно сказал Брюс, -- а ни черта не понимаешь. Это же киберы -- не люди. У них скорость отслеживания движущегося объекта знаешь какая? Они эти гранаты, пущенные навесом, в воздухе сбивают одним выстрелом. Из подствольников по ним можно только в лоб палить. Как мы сразу в начале боя сделали.
   И в этот момент снова заговорили винтовки киберов. А потом на фоне леса возникли -- как будто выросли из-под земли -- две отливающих на солнце сталью фигуры. Киберы поднялись в атаку.
   И, не переставая посылать короткие очереди в укрепления десантников, двинулись на позицию противника. Третий кибер остался лежать, прикрывая партнеров непрерывной стрельбой.
   -- А вот теперь можно по ним бить и гранатами! -- воскликнул Брюс. И заорал на всю равнину: -- Огонь, ребята!
   Раздался беспорядочный грохот гранатометов. Киберы скрылись за кустами разрывов. Брюс на мгновение высунулся из укрытия, выстрелил из подствольника и, не интересуясь результатом выстрела, снова спрятался за земляной холмик. Быстро зарядил оружие и, почти не целясь, выстрелил еще раз. У Тэда заложило уши. Ему захотелось прикрыть их руками, но шлем не давал этого сделать. Тогда он вспомнил давний совет Брюса и открыл пошире рот. Но тут стрельба прекратилась так же внезапно, как и началась.
   Подствольники десантников смолкли. Винтовка кибера, прикрывающего атаку, молчала.
   Тэд выглянул из-за укрытия.
   Атакующие киберы лежали посреди равнины, широко раскинув пластометаллические руки и ноги. Из развороченных корпусов валили клубы коричневого дыма.
   -- Готовы, -- удовлетворенно констатировал Брюс. И проорал, повернувшись на бок: -- Все целы?
   -- Да, командир... Все нормально... Целы... -- раздались справа и слева глухие голоса.
   -- Алан, Энди?
   -- У Энди пуля видеокамеру разбила, -- подал голос Алан.
   -- Но ничего страшного, мистер Ньюмен! -- прокричал Энди. -- Главное -- кассета цела! -- Он приподнялся на локтях, и Брюс снова заорал:
   -- Лежать! Без моей команды не вставать! -- Энди послушно уткнулся шлемом в землю. Брюс пробормотал: -- Почему прикрывающий не встает? Пора уже...
   Как бы услышав его слова, последний уцелевший кибер медленно поднялся с земли. Тэд взглянул на него и ахнул. Могучая стальная фигура кибера не имела одного важнейшего элемента -- головы.
   -- Все-таки пропустил одну гранату, -- сказал Брюс. -- Понятно, своих прикрывал, не до самозащиты было.
   Кибер бросил штурмовую винтовку на землю, развернулся и пошагал в сторону леса. Туда, где пять минут назад скрылся его изуродованный товарищ.
   -- Почему он тоже к лесу пошел? -- спросил Тэд, провожая взглядом кибера.
   Брюс осторожно поднимался с земли, цепко оглядывая поле боя.
   -- Если кибер потерял боеспособность, но может передвигаться, он возвращается на корабль, -- сказал он. -- Такова заложенная в него программа. Вроде тихо. Можешь вставать.
   -- Так он же не видит ничего! -- Тэд встал на ноги и с непонятным чувством взглянул на поверженных киберов. Казалось бы, вид их изуродованных тел должен был вызывать у него законное чувство мстительного удовлетворения, но он вдруг понял, что испытывает только смущение и жалость.
   -- Он ориентируется по пеленг-сигналу с корабля. -- Брюс махнул рукой поднявшимся с земли десантникам. Все шестеро легкой трусцой побежали к командиру. Алан и Энди, оживленно переговариваясь, подошли к Тэду.
   -- Быстро! Быстро! -- подхлестнул Брюс своих бойцов. -- Никто не ранен?
   Десантники собрались вокруг него.
   -- Все целы, Брюс, -- ответил один из них.
   -- Тогда вперед! Курс -- на корабль! -- Брюс повернулся к ребятам. -- А вы оставайтесь здесь и ждите нас. Если что -- ныряйте домой. Все.
   Он встал впереди боевой группы и сделал первый быстрый шаг по направлению к лесу.
   Но только один шаг.
   Над лесом раздался ровный тяжелый гул, верхушки деревьев завибрировали в мощных нисходящих потоках воздуха, и над ними возникла и закрыла собой солнце огромная летающая тарелка. Ее чечевидное металлическое тело могло бы накрыть собой небольшое футбольное поле. Стальная поверхность корпуса с виду была абсолютно глухой и сплошь усеяна заклепочными головками. От тарелки исходили волны жара и давящей вибрации.
   -- Танковая платформа! -- заорал Брюс и повернулся к своей команде. Тэд застыл, не сводя глаз со страшного металлического тела.
   Тарелка плавно продвинулась вперед, зависла над равниной и стала опускаться между лесом и десантниками. Низкий гул уплотнил воздух, стало трудно дышать. Воздушные потоки ударили в землю, и Тэд почувствовал, как на него мягко и мощно надавила невидимая стена. Он задохнулся и попятился.
   -- Пять кибертанков! -- орал Брюс, срывая с плеча автомат. -- Что будем делать?
   Десантники под давлением воздушной стены шаг за шагом отходили назад.
   Платформа замерла в метре от поверхности земли и со страшным грохотом упала на равнину. Земля содрогнулась. И здесь Тэд краем глаза увидел, как над лесом возникли три ромбовидные тени. Брюс заметил их тоже и закричал:
   -- Воздушная разведка! У Мандры отличная реакция! А мы проканителились с киберами!
   Десантники, не отвечая, медленно отступали.
   Низкое гудение механизмов платформы перекрыл громкий вой и скрежет металла. Наклонные боковые плоскости платформы поехали вверх. Тэд с ужасом наблюдал, как в тридцати метрах от него разверзается пасть металлического чудовища и из нее показываются жерла пяти танковых орудий. Они смотрели прямо на Тэда.
   Брюс кинул взгляд на обнажающиеся туши танков и закричал:
   -- Все! Уходим!
   Брюс шагнул к брату, но ничего не успел сказать. Тэд прекрасно все понял, схватил Алана за руку, кивнул ему на Энди и продвинулся в центр группы десантников. Алан притянул Энди за шею к себе. Брюс сжал руку Тэда и протянул другую одному из своих друзей. Десантники быстро образовали тесную цепочку и стояли, глядя на Тэда.
   Он повернулся к реке и нашел взглядом уходящую пару. Парень поставил девушку на землю и, оглядываясь на лес, поспешно доставал из-за пояса нож.
   -- Не останавливайтесь! -- закричал Тэд парню. А потом -- девушке, так похожей на ту, мысль о которой всегда возвращала его отсюда домой. -- Мы вернемся! -- И добавил тише, сам удивляясь уверенности, с которой это произносит:
   -- Вместе с Джулией...
  
  
   Глава 7
   НЕОБХОДИМОСТЬ ВСТРЕЧИ
  
   Полковник космического десанта и "классный отец" Тэда Стивен Ньюмен-старший стоял посреди гостиной с багровым от бешенства лицом и орал на Брюса:
   -- Да вы военный преступник, сержант! Да как вы посмели! Использовать -- боевое -- подразделение -- в личных -- целях! Без разрешения командира, без приказа! Тайком!
   -- Отец, да там же...
   -- Ма-а-алчать! Щенок! Мальчишка! А если бы кто-то погиб, а?!
   Как бы ты сейчас оправдывался? А?!
   -- Но мы же...
   -- Ма-а-алчать! -- Голос полковника дал петуха, Ньюмен-старший запнулся и стал буравить страшным взглядом переносицу старшего сына.
   Тэд стоял рядом с братом и видел краем глаза, как чугунная болванка его головы вздрагивает при каждом приказном вскрике отца. Это было странно -- наблюдать здоровяка Брюса в таком состоянии. Полковник Ньюмен умел круто воздействовать на своих подчиненных, Тэд это хорошо знал. Он всегда уважал такое отцовское умение, тем более примененное -- Тэд думал так в далеком прошлом! -- к туповатому и грубоватому старшему брату. Но теперь, когда он узнал совершенно другого Брюса -- не тупого и не грубого, а совсем наоборот! -- он не одобрял жесткости отца. Сержант Ньюмен не заслужил такого отношения.
   -- Пап, -- сказал Тэд, -- мы же хотели как лучше!
   -- Действительно, мистер Ньюмен, -- неуверенно подал голос из угла гостиной доктор Рэндом, -- будьте милосердны...
   Больше он ничего не сказал, так как, видимо, был здорово шокирован темпераментным выступлением полковника.
   Ньюмен-старший махнул на него рукой:
   -- И вы, мистер Рэндом, зрелый, уважаемый человек, не остановили их, пошли на поводу у этих сорванцов! -- Он бросил грозный взгляд на младшего сына, потом на Алана и Энди. Друзья Тэда сидели рядом на диване, опустив головы. Энди судорожно сжимал в руках пульт дистанционки, так как только что демонстрировал полковнику видеофильм, отснятый во время последнего посещения неизвестной планеты.
   Полковник длинно выдохнул, еще немного постоял напротив сыновей, глядя в пол, и, наконец, буркнул:
   -- На два дня из дома уехать нельзя! Ладно, садитесь...
   Брюс и Тэд поплелись к дивану и синхронно сели на самый краешек, виновато поглядывая на отца. Стивен Ньюмен подошел к телевизору и посмотрел на экран. На нем застыл последний отснятый кадр: посреди равнины на фоне леса и сиреневого неба стоял кибер без головы и бросал на землю штурмовую винтовку.
   -- В общем, молодец, конечно... Справился с боевой задачей, все четко сделал, -- сказал полковник, коротко исподлобья взглянув на Брюса. Тот неуверенно улыбнулся. -- Но! -- показал ему кулак отец. -- Это мое второе слово. А первое ты слышал. Понял меня?
   Брюс согласно кивнул. Полковник сел в кресло, стоящее рядом с креслом мистера Рэндома, помолчал, растирая разгоряченное лицо, и сказал:
   -- Обстановка мне более или менее ясна. Мандра скинул на поле боя танки и выдавил вас оттуда. Где находится планета, мы не знаем.
   Ход нам открыт на нее только через компьютер Тэда. Так, мистер Рэндом?
   Доктор кивнул. Стивен Ньюмен продолжил размышления:
   -- Теперь лезть туда -- значит записаться в покойники. Танки расконсервированы и готовы к бою. Они будут расстреливать любого, кто появится перед ними. И даже если удастся обойти их, то мы знаем, что Мандра начеку и не даст подойти к кораблю. Он накроет нас ракетами, когда мы будем пробираться по лесу. Так? -- снова спросил он, повысив голос, поднимая голову и оглядывая всех присутствующих.
   -- Так, отец, -- понуро ответил Брюс. -- Поэтому мы и рассказали тебе...
   -- Еще бы они не рассказали отцу! -- тихо взревел полковник.
   -- Хулиганье! Скрывать от меня такое!
   Брюс покраснел, нервно задергал щекой и опустил голову. И здесь опять подал голос мистер Рэндом:
   -- Смею вас заверить, мистер Ньюмен, что вы обязательно узнали бы обо всем из уст ваших сыновей, но не так быстро. Не сегодня. Вчера, когда ребята вернулись из экспедиции, они были очень подавлены и не знали, что предпринять. И не думали, что вы можете им помочь. И я их понимаю. Действительно, проникнуть на планету через пространственно-временной барьер может только пехотное подразделение с легким стрелковым оружием.
   А с такими силами противостоять боевому кораблю космического десанта не смог бы ни сержант, ни полковник, ни генерал. Это немыслимо. Вы сами только что об этом сказали. -- Он замолчал, ожидая реакции полковника.
   -- Да, я это сказал, -- нахмурился полковник Ньюмен. -- Но я не понимаю, к чему вы ведете.
   -- К тому, что вы, казалось бы, не можете разрешить проблему захвата корабля. В этой ситуации не решает ни опыт командира, ни знания офицера, -- мягко улыбнулся Рэндом. -- Но я убедил ребят в том, что надо все рассказать вам. Потому что я знаю, как успешно провести пленение угонщиков "Маргинала", если вы примете в этом самое деятельное участие.
   -- Да, пап, -- сказал Тэд. -- мистер Рэндом просто заставил нас идти к тебе. Иначе, сказал он, у нас ничего не выйдет.
   -- Ребята еще не знают сути моего замысла, -- добавил Рэндом,
   -- но они безоговорочно поверили мне и мужественно встали, если можно так выразиться, под пресс вашего гнева.
   -- Ну вот, теперь я слышу о влиянии взрослого разумного человека на кучу молодых идиотов, -- проворчал полковник Ньюмен и развернулся вместе с креслом к доктору. -- Так в чем состоит ваша идея?
   -- Она проста, -- скромно ответил Рэндом. -- Намного сложнее было теоретически обосновать ее правильность. Но мне это удалось.
   Сегодня ночью я произвел все расчеты и хочу предупредить: то, что я буду утверждать, доказано на бумаге и с огромной степенью вероятности должно работать в реальности. -- Он задумался, собираясь с мыслями, и спросил: -- Знаете, иногда двое влюбленных попадают в ситуацию под названием "третий лишний"?
   -- Никогда не был в такой ситуации, -- сухо сказал полковник.
   -- Это хорошо, -- улыбнулся Рэндом. -- Но если вас устроит мой замысел и мой план действий, то вам придется побывать этим самым третьим.
   -- Каким образом?
   -- Дело в том, -- сказал доктор Рэндом, поудобнее усаживаясь в кресле, -- что пространственно-временной провал возникает всякий раз, когда Тэд посылает письмо по сети ГКС на некий электронный адрес. То есть феномен организуют два узла сети -- компьютер вашего сына и компьютер получателя письма...
   Тэд с благодарностью отметил, что мистер Рэндом деликатно обходит упоминание имени Джулии Ламберт, хотя Энди, конечно же, выложил доктору все подробности, Тэд в этом не сомневался.
   -- ...При этом, -- продолжал доктор, -- в образованный пространственный коридор вовлекается оператор компьютера-отправителя письма, то есть ваш сын. Несомненно, что если бы одновременно с ним получатель также отправил письмо Тэду, то он оказался бы на интересующей нас планете вместе с ним. И, конечно, не рядом, а на том расстоянии, на котором он удален от вашего сына здесь, на Земле.
   Тэд мгновенно прикинул расстояние до дома Джулии. Она жила на соседней улице. Метров двести, подумал Тэд, мы бы сразу увидели друг друга на той равнине! И могли бы там встречаться постоянно! Здорово...
   -- Вот вам двое, -- говорил Рэндом. -- Так сказать, влюбленная пара. -- Он быстро взглянул на Тэда и уточнил: -- Конечно, я говорю это для наглядности...
   "Вы ровно наполовину близки к истине, мистер, -- подумал Тэд. -- Один влюбленный в этой паре есть точно. А второй, вернее, вторая?" -- Он вздохнул.
   -- И теперь представим себе, что появляется третий! -- сказал доктор. -- Некий компьютер устанавливает электронную связь с компьютером Тэда и с компьютером его адресата. И посылает им обоим письма. В тот самый момент, когда они обмениваются сообщениями друг с другом! -- Он встал из кресла и, сильно ссутулившись, выразительно уставился на полковника Ньюмена. -- Что произойдет?
   -- Не знаю...-- сказал полковник. Тэд отметил, что Брюс, Алан и Энди смотрят на доктора во все глаза.
   -- Этот компьютер -- третий лишний! -- воскликнул Рэндом. -- И он будет вытолкнут в пространственный коридор, организованный двумя "влюбленными" компьютерами! Заметьте, не только оператор третьего узла попадет на ту самую планету, а весь узел! Все его части, компоненты, все, что в нем находится! А теперь скажите мне, что мы можем поставить в любовный треугольник в качестве третьего лишнего?
   Доктор Рэндом победно глядел на полковника, но тот, судя по выражению его лица, не понимал, в чем заключается победа. Тэд посмотрел на Энди.
   Тот схватился за очки, стянул их на кончик носа и прошептал:
   -- Десантный звездолет!
   -- Да! -- протянул в его сторону палец мистер Рэндом. -- Космический десантный корабль! Со всем бортовым вооружением, ракетами, танками, киберами, системами защиты! Ведь звездолет, по существу, представляет собой один огромный компьютер, каждая его функциональная часть управляется электронно, является частью головного модуля ЭВМ!
   А значит, если бортовой компьютер корабля свяжется с компьютером Тэда и компьютером его адресата в тот момент, когда они обмениваются сообщениями...
   -- То он, -- громко закончил за него Тэд, которого в конце концов осенило, -- преодолеет барьер и зависнет над той равниной, на которой вчера шел бой с киберами!
   -- Правильно! -- сказал Рэндом.
   -- А экипаж? -- быстро спросил полковник. Его крепкое лицо порозовело, седой ежик на голове задвигался. "Отца тоже проняло!" -- радостно подумал Тэд.
   -- Экипаж находится внутри узла, -- ответил Рэндом, -- а значит, является его составной частью. Он переместится во времени и пространстве вместе с кораблем.
   -- Ничего себе! -- прогудел Алан. -- Так это что получается?
   Целый корабль с командой там окажется? Да мы, -- он повернулся к Брюсу и поднял над головой огромный кулак, -- этого подполковника Мандру с его танками и "Маргиналом" в один миг раздолбаем!
   Брюс, возрожденный к нормальной жизни идеей Рэндома, отвесил Алану крепкий щелбан и сказал:
   -- Тебе слова не давали. -- И с надеждой спросил: -- Что думаешь, отец?
   Полковник Ньюмен сурово взглянул на него и встал из кресла. Походил по комнате из стороны в сторону, разминая рукой гладко выбритый подбородок.
   Все взгляды были устремлены на него.
   -- А как мы будем возвращаться? -- вдруг спросил он.
   Мистер Рэндом с ответом не замедлил:
   -- Это проще простого. Достаточно того, чтобы корабельный компьютер послал письма "влюбленной паре" еще раз. В этом случае снова образуется треугольник, но с несколько иными параметрами. Компьютеры Тэда и его адресата в этот момент не будут связаны, треугольник не замкнут, следовательно, звездолет не будет в нем являться "третьим лишним" и включится в реальность своих адресатов. Окажется на том же месте, откуда перенесся на планету. Так сказать, восстановит статус-кво.
   -- Удивительные вещи! -- пробормотал Стивен Ньюмен. -- И насколько точно реализуется все то, о чем вы говорили?
   -- Речь об этом уже шла: вероятность почти сто процентов, -- уверенно ответил доктор.
   -- А почему не все сто? -- подозрительно сощурился полковник.
   Рэндом усмехнулся:
   -- Если вы сейчас прикажете Энди выключить телевизор, используя пульт дистанционного управления, с какой вероятностью сработает связь "пульт-телевизор"?
   -- Ясно, -- сказал полковник. И снова заходил по комнате. -- Все понятно... То есть вы предлагаете мне поднять в воздух над космодромом один из наших десантных звездолетов...
   -- "Атлант" подойдет, пап! -- горячо подсказал сержант Брюс Ньюмен. -- У него вооружение почти такое же, как у "Маргинала".
   И защита...
   -- Тихо! -- грозно рыкнул полковник и продолжил размышления: -- Поднять боевой звездолет с укомплектованным экипажем на борту -- без приказа сверху, самовольно, нарушая все каноны устава воинской службы... Спровоцировать вооруженное столкновение черт-те где -- рискуя жизнями солдат, целостностью корабля... То есть совершить все те преступления, за которые я несколько минут назад отчитывал вот этого идиота! -- он указал на Брюса. Но тот вскочил с дивана и закричал:
   -- Но отец! Это единственный способ захватить "Маргинал"!
   Ты же знаешь, как все пойдет, если ты подашь рапорт наверх! Скажите ему, мистер Рэндом!
   -- Да уж, -- сказал Рэндом, -- вряд ли вам дадут добро на перемещение целого звездолета, пока не будут проведены строгие подробные исследования фено-мена...
   -- А за это время Мандра смоется! -- снова закричал Брюс. -- И тебя посадят в тюрьму!
   -- А за угон "Атланта" не посадят! -- зарычал полковник.
   -- Победителей не судят!
   Стивен Ньюмен хотел было что-то сказать еще, но просто тихо выругался и рухнул в кресло. В гостиной воцарилось молчание. Прошло несколько долгих минут. Полковник думал, сосредоточенно глядя в пол.
   -- Ладно, -- наконец сказал он, -- черт с вами со всеми.
   Наверно, вы правы. Экипаж соберем из добровольцев... Как я понял, их у тебя навалом, да? -- мрачно посмотрел он на Брюса. Тот ответил ему широкой мальчишеской улыбкой:
   -- Найдутся! -- И, не глядя, заехал кулаком Алану в плечо с такой силой, что тот опрокинулся на диване. -- Вот первый доброволец!
   Алан сел, потирая плечо и добродушно ухмыляясь:
   -- Да, мистер Ньюмен, я согласен!
   -- И я! -- поднял руку Энди. И выдал свое обычное: -- А то кто же будет документировать события!
   Полковник посмотрел на Тэда, перевел взгляд на его друзей и вздохнул так, как вздыхают, имея дело с неизбежным злом. Потом спросил у мистера Рэндома:
   -- Когда нам лучше начать операцию?
   -- В принципе, это не мой вопрос, -- спокойно ответил доктор.
   -- Наука здесь не решает. Все зависит от того, как скоро вы подготовите корабль к рейду, а также от готовности Тэда и его адресата.
   Тэд дернулся так, как будто ему в спину со стороны сердца воткнули копье с каменным наконечником. Последние слова доктора оглушили его.
   Только сейчас он в полной мере осознал, что в предстоящей операции Джулия Ламберт должна принимать участие наравне с ним. И то, что вместе с ним она переместится на неизвестную планету. А это значит, что он должен ей рассказать буквально все, что связано с электронными письмами таинственного незнакомца.
   Рассказать Джулии...
   Открыться.
   Таинственный незнакомец -- он, Тэд Ньюмен...
   -- А кто твой адресат? -- спросил отец.
   Тэд молчал. Алан толкнул его локтем в бок и охотно поведал:
   -- Девчонка одна из параллельной группы! Джулия Ламберт.
   Лицо Ньюмена-старшего вытянулось от изумления:
   -- Так ты с девочкой переписываешься?
   -- Ага! -- снова ответил за Тэда Алан. -- Он с ней, эта... дружить хочет!
   Полковник Ньюмен схватился за седой ежик на голове:
   -- Этого мне еще не хватало...
   И было непонятно, то ли он сокрушается по поводу того, что Тэд хочет дружить с девочкой, то ли потому, что в дополнение к несовершеннолетним учащимся колледжа Тэду, Алану и Энди в команду добавляется еще и их ровесница.
   -- Поговоришь с ней и приведешь ко мне, -- строго сказал Тэду отец. -- Пройдете подробный инструктаж.
   И снова Тэд не понял, по поводу чего собирается инструктировать отец его и Джулию. Но и не пытался понять. В этот самый момент мужество покинуло Тэда Ньюмена. Он поднял голову и жалко залепетал:
   -- Но я... Я не знаю, согласится ли она... Она же ничего не знает о том, что я... В общем... Может быть, не надо ей ничего говорить? -- заключил он, судорожно сглотнув.
   -- А как мы тогда просунем звездолет через барьер? -- яростно осведомился у него Брюс.
   -- Но я... Она не знает...
   И тут в обмен мнениями включился Энди. Он встал, подошел к растерянному другу и тихо молвил:
   -- Тэдди, мы же с тобой много лет уже дружим, да? -- Тэд, глядя на него, как кролик на удава, быстро кивнул. -- И ты можешь быть уверен, -- проникновенно продолжил Энди, -- что я прекрасно понимаю, как тебе трудно. Но, -- положил он руку на плечо другу и сделал выразительную паузу, -- будь, пожалуйста, мужчиной.
   Взгляд Энди выражал абсолютное понимание проблемы друга. Очки делали его глаза большими и добрыми. Но последние его слова прозвучали для Тэда как смертный приговор:
   -- Ты должен поговорить с Джулией.
  
  
   * * *
  
   Тэд сидел перед компьютером и с тоской смотрел на экран монитора.
   Текстовый редактор развернул перед ним девственно чистый лист, который нужно было заполнить. Ну, не заполнить, так написать хотя бы пару строк. Но Тэд не мог справиться даже с этой маленькой задачей.
   -- Ну, Тэдди, -- раздался сзади ласковый голос Энди, -- ты не напрягайся. Раз -- и все!
   Энди Лейбан на время подготовки к операции взял на себя роль доброго пастыря заблудшей овцы по имени Тэд Ньюмен и теперь не отходил от своего друга ни на шаг. Тэд решил не идти к Джулии сразу, а сначала написать ей письмо. Уговоры Энди и Алана не помогали. Его не останавливало даже то, что после отправки письма он окажется один под дулами танков злого подполковника Мандры. Он знал, что немедленно вернется из-под прицела киберов обратно домой. И заглянуть в жерла готовых к стрельбе орудий для него было намного проще, чем заглянуть в карие глаза Джулии и бухнуть: "Незнакомец -- это я!"
   "Джулия, -- превозмогая дрожание рук, набирал он, -- я должен открыть тебе одну тайну..." И тут же стирал написанное, не в силах закончить фразы. Перед глазами вставали страшные картины.
   Вот Джулия читает его письмо, разочарованно фыркает, капризно выпячивает нижнюю губку, выделяет текст и дает команду "стереть выделенный фрагмент"... Вот она сидит вместе с ним перед отцом.
   Не глядя на Тэда, слушает инструктаж полковника, потом тихо говорит:
   "Только, пожалуйста, не надо мне больше писать ничего такого...
   Достаточно простого приветствия"... А вот она на входе в колледж, утром перед началом занятий. Тэд проходит мимо, а она бросает на него насмешливый взгляд и тут же отворачивается и что-то нашептывает подруге на ухо, та прыскает в кулачок...
   Тэд с шарканьем отодвинул от себя клавиатуру и с великой мукой в голосе вскричал:
   -- Не могу! -- и посмотрел на Энди.
   -- Хочешь, я напишу? -- предложил друг. -- От своего имени. А ты в конце сделаешь приписочку, что да, так оно и есть, и выдашь что-нибудь свое, характерное. Чтобы она поверила.
   -- Да как я выдам, если слова написать не могу! -- плачущим голосом сказал Тэд.
   Энди подошел к окну и выглянул на улицу. Тэд с тоской посмотрел на кусок ярко-голубого неба над головой друга. Жаркий летний день был в разгаре, солнце сияло, бросить бы все, пойти с ребятами купаться...
   -- А где Алан? -- спросил он. Энди не ответил, махнул кому-то рукой и медленно повернулся лицом к Тэду.
   -- Да, Тэдди, -- задумчиво сказал он. -- Не думал я, что ты не сможешь справиться с поставленной задачей. -- Он склонил голову и сделал шаг от окна. -- Тем более теперь, в самый ответственный момент, когда все замыкается на тебе. -- Он медленно продефилировал мимо Тэда. -- Полковник Ньюмен дал нам один день. Завтра утром мы стартуем, чтобы выполнить свою благородную миссию на неизвестной планете. И поэтому уже сегодня вечером Джулия вместе с тобой должна быть у полковника на инструктаже. -- Он подошел к двери и остановился, к чему-то прислушиваясь. -- Но уже почти полдень, а ты все еще колеблешься...
   Тэд настороженно слушал друга, пораженный странным тоном, необыкновенной длительностью и стилем его речи.
   -- Слаб человек, -- вещал Энди, -- это несомненно.
   И я думаю, Господь Бог дал ему возможность иметь друзей, чтобы он, этот несчастный человек, обрел в них поддержку в минуты окончательного упадка сил. И мы, Тэдди, то есть твои друзья, Алан и я, сделали все, чтобы не позволить тебе упасть.
   Он вытянул руку и широко распахнул дверь.
   -- Входите! -- громко сказал он.
   Тэд все понял. На дрожащих ногах он стал медленно подниматься со стула, а Энди уже отходил в сторону и пропускал в комнату ухмыляющегося Алана, а тот входил и басил что-то веселое, выдавал какую-то свою очередную простую шуточку, но уже тоже подавался -- просто с неимоверной быстротой отваливал! -- в сторону и открывал взору Тэда...
   Он зажмурился.
   -- Здравствуй, таинственный незнакомец... -- раздался нежный голос Джулии Ламберт.
   Тэд открыл глаза. Джулия стояла перед ним -- такая, какую он видел на экране монитора, когда писал свое последнее письмо. Полуулыбка, теплый, с лукавинкой, взгляд, приятие, легкое удивление...
   Она протянула ему руку и тихо сказала:
   -- Почему-то я знала, что это ты.
  
  
   * * *
  
   На следующее утро -- солнце только-только показалось из-за горизонта -- Тэд провожал отца и брата на космодром. Он вышел вместе с ними из дома к автомобилю, Брюс хлопнул его по плечу и залез в салон, а отец остановился и озабоченно посмотрел на младшего сына.
   -- Тэдди, ты все запомнил? Ничего не упустишь?
   -- Нет, пап. Не волнуйся.
   -- И все-таки я кратко напомню обо всем еще раз. Рацию все время держи включенной. Как только мы стартуем и будем готовы к перемещению, мистер Рэндом свяжется с тобой и Джулией с борта звездолета. Отсылать сообщения будете по его команде. Как только окажемся на равнине, тут же беги к своей девушке. Мистер Рэндом утверждает, что она окажется намного левее танковой платформы, вне сектора обстрела. Твоя задача -- выйти из этого сектора так быстро, как ты можешь. Беги, сынок, во всю мочь.
   -- Вряд ли они будут стрелять, -- сказал Тэд.
   Полковник согласно кивнул:
   -- В тебя, скорее всего, -- нет. Киберы следуют алгоритму выбора значимой цели. Из нескольких мишеней они выбирают ту, которая представляет для них наибольшую опасность. А ты возникнешь перед ними одновременно с "Атлантом" над головой. Но это дела не меняет. Ты должен уйти от платформы с танками и увести от нее Джулию как можно дальше. Мы ударим по танкам только тогда, когда вы скроетесь в лесу. А до этого они будут лупить по нам почем зря. Так что...
   Сам понимаешь, защита у корабля имеет свои пределы, пару залпов он выдержит, потом придется маневрировать... Да и Мандра сидеть сложа руки не будет. В общем, -- заключил отец, -- действуй четко, не задерживай нас. И береги девушку.
   -- Да, отец.
   -- Я надеюсь на тебя, Тэд.
   Полковник Ньюмен сжал руку сына и сел в машину. Через минуту она скрылась за поворотом.
   Тэд прошел в гостиную, взял со стола отцовскую рацию и включил ее.
   -- Джулия, -- позвал он, -- ты меня слышишь?
   Она ответила сразу же, как будто держала рацию в руках и ждала его вызова.
   -- Да, Тэдди, слышу. Доброе утро.
   Ее голос звучал ровно и ласково. Она не спала, понял Тэд, так же как и он. Тэд представил, как она сидит напротив компьютера, склонив голову к рации, и ее льняные волосы стелются по плечам, ниспадают на стол, а лицо немного усталое, но она улыбается, и на щеках от этого образуются ямочки, и на маленьком округлом подбородке -- еще одна.
   -- Ты улыбаешься сейчас, да?
   -- Да.
   Он просиял.
   -- Ты уже готова?
   -- Готова, -- вздохнула она, -- уже оделась так, как сказал полковник Ньюмен. Сижу в джинсах, майке и кроссовках. Ужасно не люблю в этом ходить.
   -- Но ведь нам нужно будет быстро убежать в лес. Ты понимаешь?
   -- Понимаю... -- Она снова вздохнула. И сделала это с такой трогательной беспомощностью, что у Тэда дрогнуло сердце.
   -- Джулия... -- позвал он.
   -- Что?
   -- Ты очень красивая в джинсах, кроссовках и майке...
   -- Спасибо, Тэдди. -- Он почувствовал, как она снова улыбнулась. -- А мы увидим ту девушку, которая убегает к реке?
   -- Обязательно увидим! -- сказал Тэд. -- Она еще там.
   Я даже у отца транслятор выпросил, чтобы мы могли с ней поговорить.
   С ней и ее парнем...
   -- Ой, как интересно! -- оживилась Джулия. И, помолчав, сказала: -- Тэдди, ты такой смелый...
   Он замер, ловя каждый звук ее тихого голоса. Но она больше ничего не сказала.
   Тэд вышел из гостиной и двинулся в свою комнату.
   -- А что ты в письме написала?
   -- Секрет! -- засмеялась она. -- А ты?
   -- Узнаешь, когда вернемся.
   -- А что нам мистер Рэндом напишет?
   -- Вот это не секрет, -- сказал Тэд. -- Он Байрона любит.
   И сказал, что пришлет нам цитату из "Песни греческих повстанцев":
   "К оружию! К победам! Героям страх неведом".
   Они замолчали. Потом Тэд вздохнул и сказал:
   -- Я думаю, через полчаса звездолет стартует. Мы скоро увидимся.
   -- Увидимся, -- как эхо, ответила она.
   Тэд прошел в свою комнату, сел напротив компьютера и уставился на экран монитора. На нем было развернуто окно почтового клиента с письмом для Джулии Ламберт. Тэд прочел свое короткое послание, улыбнулся и опустил голову на руки. И незаметно для себя задремал с мечтательным выражением на лице.
   Его разбудил резкий и громкий голос мистера Рэндома:
   -- Тэд Ньюмен, Джулия Ламберт! Прием! Вы меня слышите?
   Тон доктора был непривычно резок, и Тэд понял, что ученый волнуется, пожалуй, посильнее партнеров по "любовному треугольнику".
   -- Да, сэр! -- испуганно вскрикнула рация голосом Джулии. -- Я слышу вас!
   Тэд панически затряс головой, усиленно прогоняя остатки дремы.
   -- Я готов, мистер Рэндом, -- хриплым голосом рапортовал он.
   -- "Атлант" находится на высоте сто пятьдесят метров,
   -- зачем-то проинформировал Рэндом. -- Мы стартовали. Я готов отослать вам стандартные сообщения. Вы готовы?
   -- Да! -- ужасным шепотом ответила Джулия. Тэд подвел курсор мыши к пиктограмме "отправить немедленно", выделил ее на экране и занес руку над клавишей ввода команд.
   -- Готов!
   -- Тогда отсылаем все вместе по счету "три", -- скомандовал Рэндом. -- Внимание! Начинаю отсчет. Раз...
   Тэд сильно прижал большой палец правой руки к указательному и затаил дыхание. Не промахнуться бы, мелькнула дурацкая мысль. Он нервно хмыкнул.
   -- Два...
   Он услышал, как в паузе между словами Рэндома судорожно вздохнула Джулия.
   -- Три!
   Тэд всадил указательный палец в клавишу "ввод" и крепко зажмурился.
  
  
   * * *
  
   Танковая платформа грохнулась за стеной леса о землю, и тут же все три прямоугольника видеоизображений на экране ноутбука показали крупным планом ее круглую выпуклую крышу. "Глаза" достигли поля боя и зависли над опушкой леса. Через секунду их камеры изменили положение, и стала видна вся панорама рав-нины.
   -- Вот они! -- ткнул пальцем в экран капитан Дюк.
   Группа десантников, так уверенно расстреливающая киберов всего минуту назад, теперь испуганно скучилась в полусотне метров от платформы.
   Один из бойцов паническим жестом протягивал руку к Мандре и Дюку: указывал на "глаза".
   Крыша платформы приподнялась и стала натягивать на себя боковые плоскости корпуса платформы. Танки вот-вот должны были начать стрельбу.
   -- Ха-ха-ха! -- зашелся Санни Дюк демоническим хохотом. -- Один выстрел -- и все! Смотрите внимательно, Мандра!
   Подполковник Мандра помалкивал, напряженно ожидая развития событий.
   Ему было не по себе. Чутье подсказывало, что он ошибся, пойдя на поводу у Дюка. Надо было сматываться, как только появились парни в спецкомбинезонах, думал он. Это же азбука военного опыта, ему ли ее не знать, -- не связываться с земным десантом. Никому из злодеев в целой Галактике -- ни космическим корсарам с Земли, ни бандам с планет Галактического Союза -- не удавалось уцелеть, если они вступали в противостояние с десантниками. Сам Мандра не раз доказывал это всяким болванам. И вот теперь смотрит на то, как его глупый молодой партнер радуется, глядя на экран.
   -- Неправильная игра, -- тихо сказал он. -- Ошибочный ход...
   -- Что? -- спросил Дюк. -- Говорите громче, полковник!
   Металлические изогнутые пластины боковых плоскостей платформы налезали на ее крышу. Группа десантников скучилась плотнее и... растворилась в воз-духе.
   Мандра не моргнул и глазом. Он знал почти наверняка, что это случится.
   Он ждал продолжения.
   Дюк с присвистом выдохнул и разочарованно выругался.
   Мандра не обращал на него внимания. Он ждал. И подумал, что делает это с такой обреченностью, которую не испытывал, наверно, никогда.
   Внезапно на уши надавил неимоверно тяжелый объемный гул. Он заполнил собой все пространство над лесом, опустился на "Маргинал", обнял давящей вибрацией и был так силен, что, казалось, воздух от него стал вязким. Но Мандра не испугался -- он знал этот гул, прекрасно знал, слушал его всю жизнь...
   Так гудят только тяжелые десантные космические корабли.
   Он не стал смотреть на экран, а развернулся к лесу. И увидел, что над равниной зависла, закрывая собой полнеба, огромная продолговатая туша боевого звездолета. Откуда она появилась? Мандра не спрашивал себя об этом. Он смотрел, узнавая контуры корабля и слушая низкий гул -- траурный гимн надеждам и планам Виктора Мандры.
   Санни Дюк истерично визжал, толкая подполковника в спину.
   -- Это "Атлант", -- сказал Мандра. -- Они все-таки нашли нас, Дюк. И застали врасплох. Это конец. Мы ничего не успеем сделать. Надо сдаваться.
   -- Как сдаваться! -- еще громче взвизгнул Дюк. -- Мы можем укрыться в корабле и стартовать!
   Это была откровенная глупость: все бортовые орудия "Атланта" были сейчас наведены на "Маргинал". Капитан мог выдать подобное, конечно, только в том состоянии аффекта, в котором сейчас находился.
   Мандра это понимал и только поэтому не рассмеялся ему в лицо, а просто сказал:
   -- Умейте принять поражение достойно, мистер Дюк. Вы солдат, в конце концов, или тряпка?
   Он отодвинул Санни Дюка плечом и шагнул к ноутбуку, чтобы дать "Маргиналу" серию команд под общим названием "Выброс белого флага".
  
  
   * * *
  
   Проваливаясь в засасывающую пустоту спиной вперед, Тэд успел подумать:
   "Как в первый раз, со стула лечу! Надо было стоя письмо отсылать!
   И Джулии посоветовать, идиот!"
   И больно ударился лопатками о жесткую твердь. Вскрикнув от удара, открыл глаза и увидел над собой не сиреневое небо -- черное металлическое днище космического корабля. Оно висело над Тэдом на высоте небоскреба и накрывало чуть ли не половину равнины.
   -- Есть! Получилось! -- воскликнул Тэд. От корабля исходила давящая звуковая вибрация. Но она не заглушала низкого гула механизмов танковой платформы. Тэд пока не видел ее. Но волосы на его голове шевелились от горячих потоков воздуха, испускаемых стальной громадиной.
   Тэд вскочил на ноги. Платформа заслоняла собой лес и небо над ним, а пять тяжелых кибертанков смотрели прямо в глаза жерлами стопятидесятимиллиметровых орудий. Слух резануло громкое лязганье металла. Тэду показалось, что платформа надвинулась на него, на самом деле это выехали в его сторону и опустились на землю длинные отмостки: танки готовились спускаться на равнину. Взревели моторы.
   Тэд стоял, не в силах двинуть ни рукой, ни ногой, загипнотизированный страшным зрелищем. Но когда орудия танков дернулись, задрались и вдруг одним рывком встали в башнях вертикально, он опомнился.
   Сейчас по кораблю лупить начнут! Как отец говорил! Скорее увести Джулию в лес!
   Он стал лихорадочно оглядывать равнину. Джулия! Как он мог забыть о ней, когда девушка одна посреди этого кошмара!
   Вон она!
   Джулия стояла в двухстах метрах от него, слева от платформы. Ее маленькая фигурка в яркой желтой майке и синих джинсах выглядела жалкой и беспомощной. Тэд видел, как Джулия прижала руки к лицу и стала растерянно оглядываться по сторонам.
   Тэд сорвался с места. Никогда он не бегал так быстро, как сейчас.
   Ветер свистел в ушах, ноги с силой отталкивались от земли, сердце бешено колотилось. Джулия увидела его и бросилась навстречу. Сзади раздался громовой залп танковых орудий. Джулия завизжала, обхватила голову руками и присела. Она была уже совсем близко. Тэд протянул к ней руки. Она подняла голову, ровно секунду он видел ее расширенные глаза и прыгающие губы, а потом она раскинула руки и бросилась ему в объятия.
   Он прижал ее к себе, лицо окунулось в душистые волны волос, он чувствовал ее тело и -- задыхался. От бега и от восторга: она обнимала его!
   Он не позволил себе медлить, но вдохнул этот миг так глубоко, как только мог.
   -- Джулия, -- размыкая свои объятия и хватая ее за руку, сказал он, -- быстрее в лес!
   Они бросились к зеленому занавесу леса, сплошь сотканному из гигантских еловых колючек. Справа раздался еще один орудийный залп. Джулия вскрикнула и споткнулась. Тэд поддержал ее и потащил дальше. Бежим, как тот парень с девушкой, мелькнула мысль, только не к реке, а в обратную сторону...
   Перед стеной зарослей они остановились. Тэд раздвинул еловые ветви -- гигантские колючки оказались мягкими и шершавыми на ощупь -- и стал продираться сквозь заросли незнакомого леса. Джулия шла вплотную за ним. Через несколько шагов они выбрались на свободное место. Это была небольшая поляна, поросшая зеленым мхом и окруженная высоченными хвойными деревьями.
   Тэд остановился и повернулся к Джулии:
   -- Ну, вот и пришли. Здесь переждем.
   -- А что мы будем пережидать? -- Джулия уже немного успокоилась и теперь отряхивала джинсы и поправляла волосы.
   -- Забыла, что отец говорил? Уничтожение танковой платформы.
   Две рации в карманах джинсов Джулии и Тэда заговорили одновременно -- голосом полковника Ньюмена. Он спросил:
   -- Ребята, вы в лесу?
   -- Да, отец, -- ответил Тэд, не вынимая рацию из кармана.
   -- На всякий случай лягте на землю.
   Тэд подал Джулии знак, и они опустились в мягкий пахучий мох. А потом земля под ними содрогнулась, страшный грохот заложил уши, а с деревьев посыпались мелкие ветки и колючки. И почти сразу над лесом раздался вой сирены. Сирена звучала надрывно и жалостно и периодически выдавала странные заунывные рулады.
   Тэд поднялся на ноги и помог встать Джулии.
   -- Слышишь? Это сигнал выброса белого флага. "Маргинал" сдался, -- сказал он и повлек девушку к выходу из леса.
   Когда они ступили на равнину, из рации раздался голос мистера Рэндома:
   -- Джулия, Тэд! Танки уничтожены, вам ничто не угрожает. Ждите у платформы, мы пришлем за вами катер.
   -- Мандра сдался, мистер Рэндом? -- спросил Тэд.
   -- Да, он только что связался с нами. Скоро отправимся домой.
   Тэд вспомнил о парадоксах времени и спросил:
   -- А где мы -- в будущем или в прошлом?
   -- В недалеком прошлом, -- ответил доктор Рэндом. -- Мандра сказал, что угнал звездолет четыре дня назад. Значит, мы перенеслись в прошлое на пять суток. Со всеми вытекающими отсюда последствиями...
   Тэд понял, о каких последствиях говорит мистер Рэндом. Доктор был озабочен тем, как безошибочно произвести возврат людей на Землю, чтобы никто из них -- ни победители, ни пленники -- не стали жертвами временного парадокса.
   -- Тэдди, посмотри, что они сделали с танками! -- Джулия указала в сторону танковой платформы -- та представляла собой кучу искореженного дымящегося металла. Тэд перевел взгляд на реку.
   Маленький треугольный плот приставал к берегу. На нем суетились юркие фигурки аборигенов.
   Парень и девушка, испуганно оглядываясь, подходили к воде.
   -- Джулия, -- тихо позвал Тэд, -- ты хочешь познакомиться с той, которая похожа на тебя, как две капли воды? И с ее парнем?
   -- Ах! -- воскликнула она. -- Я же совсем забыла!
   Где они?
   -- Вон они, пойдем, -- указал он на реку. -- А лучше -- давай побежим. Мы можем не успеть, эта шустрая парочка уже одной ногой стоит на том берегу.
   -- В той стране, где они найдут свое счастье? -- с улыбкой спросила Джулия. Тэд узнал слова из своего письма. Джулия смотрела на парня и девушку, подходящих к воде, и вдруг медленно произнесла: -- "И стоит нам вместе появиться в том мире -- и злые чары спадут, враги влюбленных исчезнут, злые козни будут пресечены"...
   Боже, подумал он, она помнит мои письма наизусть!
   -- Да, -- невпопад сказал он и взял ее за руку. В этом, казалось бы, не было необходимости. Ей теперь не требовалась его помощь.
   Но он сделал это.
   Она не отняла руку, а тихо спросила:
   -- В твоем последнем письме что написано?
   У него перехватило дыхание.
   -- "Ты самая прекрасная и удивительная"... -- выдавил он. -- А в твоем?
   -- "Давай встретимся"...
   Необходимость во встрече рук все-таки существо-вала...
   Тэд отвернулся, чтобы не показать Джулии ту улыбку, которая, как ему казалось, сделала его физиономию в два раза шире.
   -- Ох! -- с фальшивым сожалением воскликнул он, взглянув в сторону реки. -- Смотри! Они уже на плот сели, мы опоздали!
   Но все равно, -- он все-таки рискнул повернуться к Джулии и по выражению ее сияющих глаз заключил, что с физиономией все обстоит нормально, -- побежали!
   -- В ту счастливую страну? -- засмеялась она.
   Тэд не ответил. Он только крепче сжал ее руку, и они сорвались с места.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"