Аннотация: Предисловие и оглавление к книге Давида Гениса "Заметки врача: сорок лет в пустынях Казахстана".
Заметки врача: сорок лет в пустынях Казахстана
Давид Генис
Предисловие
Однажды понял: всё, что видел и делал, проработав более сорока лет врачом в южном Казахстане, в труднейших условиях зоны пустынь и сельской местности на территории Кзыл-Ординской области, незаметно выветривается из головы. И пришел к мысли записать всё, что еще остаётся в памяти. Так родилась книга "Заметки врача: сорок лет в пустынях Казахстана".
Книга - это сборник отдельных воспоминаний и ситуаций из моей практики и жизни. Ничего выдуманного. Многие эпизоды, к счастью, еще живы в тайниках моего мозга, запечатлелись, как припечатались. О них и пишу.
Кроме того, долгом и важной частью моих мемуаров считаю вспомнить и отдать долг уважения и признательности моим коллегам, друзьям, помощникам, специалистам, с которыми встречались по жизни или совместно занимались выявлением, лечением, борьбой и профилактикой паразитарных и инфекционных болезней.
Данные "Заметки врача" - не попытка создать художественное творение, или написать научно-популярное сочинение и не желание дать детальный обзор или анализ того времени, когда жил, учился и работал. Получилось всё вместе, всего понемногу.
Казахи-аксакалы, отправлялись в другой аул на своем исконном транспорте ослике и, чтобы скоротать неблизкий и неспешный путь, пели обо всем, что видели вокруг, рифмуя в зависимости от степени своих талантов. Так и я, в роли законного аксакала, неспешно двигаясь по путям пройденной жизни, что вспомню, о том и пишу. А уж очень "в рифму" ли получается, судить тому, у кого хватит терпения и желания читать...
С 1 января 1992 года, после распада СССР, Казахстан - самостоятельное государство. Новое название страны: Республика Казахстан. C 1996 года многие территориальные наименования изменены, отражая произношение на казахском языке. Например: ныне Кзыл-Ординская область пишется как Кызылординская область. В данной книге я везде, говоря о прошлом, использую только бывшие прежде названия. В тех случаях, когда речь идет о сегодняшнем дне области, использую и современные наименования.
Итак, Кош келдiнiз ("кош келдыныз", с казахского - Добро пожаловать) к моим воспоминаниям!
Примечание: данный интернет-текст является повторно отредактированным текстом по книге (двухтомнике) автора под тем же названием, изданной в 2014 году издательством
HMG Press (USA). Адрес для заказа книг: www.gorizont.com/book.