Аркадий Голиков оставил в тайне происхождение псевдонима "Гайдар". На этот счет существует несколько версий. Официальной во времена СССР являлась та, что в переводе с монгольского (где служил красный командир Голиков) это означает "Всадник, скачущий впереди".
По другой версии Гайдар расшифровывается как Голиков (Г) Аркадий (А-Й) из (французское Д, как ДАртаньян) Арзамаса (АР).
Не претендуя на истину в конечной инстанции предположу, что гимназист Голиков просто напросто взял своё имя (Аркадий) и принялся переставлять буквы местами.
Слово "Кайдари" - ему понравилось больше всего. Но было в нём какое-то итальянское звучание... И - отбросил: Кайдар.
Дар - хорошо, ибо - литературный. А вот андерсеновское Кай - не в тему. И Голиков заменил первую букву га Г. Во-первых, потому что Голиков (логично?). А во-вторых, Гай Юлий Цезарь.
Вот где-то так.
Кстати, много ников сейчас образуют путём перестановки букв в настоящем ФИО. Не так ли?