Анотацiя: Лос-Анджелес, 1953 рiк. В кафе "Нiчна сова" невiдомими холоднокровно розстрiляли шiстьох людей. Розслiдуванням загибелi займаються тро" полiцейських: молодий честолюбець Ед Эксли, прагне бути гiдним слави свого знаменитого батька; безжалiсний месник Бад Уайт, в дитинствi став свiдком вбивства власної матерi; i консультант популярних телесерiалiв Джек Винсеннс, що постача" iнформацiю скандальним журналам. Всi тро" абсолютно несхожi, але їх об'"дну" одне: у кожного з них " небезпечнi секрети, якi вони ретельно охороняють. Зберегти свої та"мницi i знайти вбивць неймовiрно складно: адже всi тро" - учасники гри без правил i переможцiв...
---------------------------------------------
Джеймс Эллрой
СЕКРЕТИ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА
(Лос-анджелеський квартет - 3)
Присвячу"ться Мерi Доуэрти
Слава, яка кошту" всього i не означа" нiчого.
Стiв Ерiксон
ПРОЛОГ
21 ЛЮТОГО 1950 РОКУ
Базз Мiкс з'явився в покинутому мотелi в пагорбах Сан-Берду з дев'яноста чотирма тисячами доларiв, вiсiмнадцятьма фунтами високоякiсного героїну, помповою дробовиком, револьвером тридцять восьмого калiбру, автоматичним пiстолетом сорок п'ятого i кнопарем [1] , купленим у пачуко [2] на кордонi.
Неподалiк була припаркована машина. Вона могла належати полiцiї Лос-Анджелеса, а всерединi могли виявитися громили Мiккi Коена [3] . Якщо так, то частина видобутку урвут тихуанские копи, вирують неподалiк, а труп Мiксу буде кинутий в рiчку Сан-Iсiдро.
Вiн був у бiгах вже тиждень - i п'ятдесят шiсть тисяч угробили на те, щоб залишитися в живих. Машини, ночiвлi вартiстю чотири-п'ять штук за нiч - з надбавкою за ризик: господарi квартир знали, що Мiккi Коен i полiцiя Лос-Анджелеса йдуть по його слiду. Копи - тому що Базз Мiкс пришив одного з їхнiх людей. Мiккi - тому що Базз Мiкс вiдбив у нього партiю порошку, а заодно i бабу.
Угода, яка була на мазi, зiрвалася, як тiльки пройшов слух, що Коен його замовив. Тепер про те, щоб штовхнути порошок, i думати було нiчого. Помсти Коена боялися. Мiксу нiчого не залишалося, як вiддати товар синам Дока Энгелклинга - Док його притрима", розфасу", продасть, коли все вляжеться, i Мiкс отрима" свiй вiдсоток. Док з Коеном колись працював, йому вистачало розуму розумiти, що з цим вiдморозком жарти поганi. За п'ятнадцять штук брати Энгелклинга органiзували Баззу зникнення. У порожньому мотелi "Ель Серрано" вiн перекантуется до вечора - а на заходi дво" торговцiв людьми, з тих, що перевозять через кордон нелегалiв, вiдвезуть його на пiдпiльний аеродром i посадять на лiтак, що летить прямо до Гватемали. А двадцять з чимось фунтiв бiлого кайфу залишаться в Штатах, i з часом Базз непогано на ньому наварить. Якщо, звичайно, "работорговцi" не кинуть синiв Дока. А Док не кине його самого.
Залиша"ться пiдхiд з боку дороги, якою приїхав вiн сам. Щоб зайняти зручну позицiю для стрiльби, переслiдувачам доведеться продиратися крiзь густi заростi.
Чи, може, непроханi гостi вже чекають його всерединi?
Мiкс скинув рушницю i почав стусанами вiдкривати дверi кiмнат. Перша, друга, третя, четверта - клаптi павутини, щури, сумiщенi санвузли, заплiснявiлi недоїдки, мексиканськi журнали... Повинно бути, работорговцi влаштували тут перевалочний пункт для мокроспинников [4] , якi потiм виявляться в потогонках в окрузi Керн. П'ята, шоста, сьома... От i родина мексикашек на матрацах, туляться один до одного, побачивши бiлого зi стовбуром напереваги.
- Тихо, тихо, - пробурмотiв вiн, щоб їх заспокоїти.
Останнi номери порожнi. Мiкс витягнув свiй багаж в No 12, плюхнул саквояж на пiдлогу: двi дверi, лiжко з пуховим матрацом, разлезшимся по шву, - не так уже й погано для останнього причалу на американськiй територiї.
На стiнi - календар з дiвчатами. Мiкс знайшов квiтень, пошукав свiй день народження. Четвер. Зуби у моделi поганi, але загалом нiчого бабець. Згадалася Одрi - колишня стриптизерка, колишня подруга Мiккi. З-за неї Мiкс пристрелив копа, заради неї повiв у Коена порошок, зiрвав його угоду з Джеком Драгной [5] .
Перегорнув календар до грудня. Чи доживе до кiнця року? I раптом зрозумiв, що йому страшно: бурчить у кишках, сильно б'"ться жила на лобi, i весь вiн облива"ться потом. А потiм почався просто справжнiй дюдя!
Мiкс розклав на пiдвiконнi свiй арсенал, набив кишенi бо"припасами: патрони для револьвера, запаснi обойми для пiстолета. Нiж сунув за пояс. Вiкно ззаду загородив матрацом. Передн" вiкно вiдчинив, впускаючи в кiмнату свiже повiтря. Прохолодний вiтерець охолодив розпалену шкiру.
У дворi кучкувалися мексиканцi. Чорномаза дiтвора перекидалася м'ячем; дорослi зiбралися вiддалiк i про щось перемовлялися, вказуючи на сонцi, нiби визначали за нього час. Чекають не дочекаються вантажiвки. Каторжна праця за копiйки i лiжко.
Сонце хилилося до заходу, латиноси залопотiли. Мiкс побачив, як у двiр входять дво" бiлих - один жирний, iнший кiстлявий. Привiтно кивають черномазым - тi махають у вiдповiдь. На копiв не схожi, на громив Коена - теж. Мiкс ступив за порiг, ховаючи за спиною стовбур.
Тi помахали йому руками. Посмiшки на весь рот - мовляв, будь спок, ми свої. Мiкс кинув погляд на дорогу: поперек припаркований зелений седан, а за ним блищить щось блакитне. Яскраво-голубе, майже як клаптик неба мiж соснами. На блакитному металi блиснуло сонце. "Бейкерсфiлд", - майнула у Мiксу думка. Зустрiч з хлопцями, якi говорили, що для того, щоб дiстати грошi, потрiбно час. Той самий седан кольору яйця вiльшанки, звiдки через хвилину його спробували притиснути.
Мiкс посмiхнувся - також широко i необразливо. Палець лiг на спусковий гачок. Тепер вiн дiзнався кощава - Крейда Лансфорд, лягавий з Голлiвудського дiлянки. Вiчно красу"ться в кафешцi "Скривенер", буду" вiчка офiцiанток та випина" груди, демонструючи медалi за влучну стрiльбу.
- Лiтак чека", - оголосив вiн, пiдходячи.
Мiкс вихопив з-за спини дробовик i вистрiлив. Товстун отримав заряд i вiдлетiв назад, збивши з нiг Лансфорда. Мексикашки кинулися врозтiч. Мiкс вбiг до кiмнати, почув дзвiн розбитого скла в задньому вiкнi, рвонув у бiк матрац. Мiшенi - не бий лежачого: всього дво". Три-чотири пострiли з близької вiдстанi.
Дво" впали. Ще трьох, обережно якi пробираються уздовж стiни, забрызгало кров'ю i осколками скла. Мiкс стрибнув через порiг, впав на землю, розстрiляв залишилися патрони з трьома парами нiг. Вiльною рукою понишпорив з собою поруч - намацав у мерця, на поясi револьвер.
З двору - крики, шум бiжать по гравiю нiг. Мiкс кинув непотрiбний стовбур, привалился до стiни. Смак кровi в ротi. Три корчащихся тiла в пилу - три пострiли у голову в упор.
З кiмнати долинали глухi удари. Поруч, варто тiльки простягнути руку, двi гвинтiвки.
- Ми його дiстали! - крикнув Мiкс.
Почув у вiдповiдь крики, почекав, поки у вiконному отворi не з'явилися руки i ноги, схопивши найближчу до нього гвинтiвку, вiдкрив стрiлянину: по тiлах, по головах, по брудно-бiлої штукатурцi стiн, по сухому дереву косяка, по якому тут же побiгли язички полум'я.
Тепер - по тiлах - в кiмнату. Передня дверi розкритi, його арсенал так i лежить на пiдвiконнi. Щось дивно стукнуло: обернувшись, Мiкс побачив, як з-за лiжка випрямля"ться чоловiк з револьвером в руцi.
Мiкс кинувся на пiдлогу, спробував штовхнути нападника ногою - не дiстав. Куля просвистiла зовсiм близько. Мiкс вихопив кнопарь, стрибнув, ударив раз, iнший, шию, обличчя. Незнайомець закричав, безладно натискаючи на спуск: кулi з вереском i скреготом рикошетировали вiд стiн. Мiкс перерiзав йому горло, перекотився через нього, зачинив дверi ногою, схопив свої два ствола - i тiльки тодi наважився зiтхнути.
Сухi сосновi дошки зайнялися швидко; вогонь вже щосили присмажував мерцiв. Єдиний вихiд - через переднi дверi. Скiльки їх там ще - трима" дверi на прицiлi i чека"?
Знову пострiли.
Град куль з двору вирвав шматки стiн. Одна засiла Мiксу в нозi, ще одна чиркнула по спинi. Мiкс впав. Пострiли не припинялися. Вибили дверi - тепер вiн потрапив пiд перехресний вогонь.
Пострiли стихли.
Мiкс лiг на живiт, сунув обидва револьвера собi пiд груди i прикинувся мертвим. Тяглися секунди. От у дверях здалися четверо з гвинтiвками. Обережнi перешiптування:
- Отпрыгался!
- Тихо, тихо...
- Ну, волчара!
Четверо входять всередину: Крейди Лансфорда серед них нема". Кiлька стусанiв у бiк. Важке дихання, смiшки. Хтось пiддяга" його ногою. Голос:
- Жирний, гад!
Мiкс схопив за ногу i смикнув. Чоловiк впав навзнак. Мiкс перекинувся на спину, розстрiлюючи обойму - стрiляв в упор, промахiв не було. Полягли всi четверо. Закинувши голову, Мiкс глянув у двiр - i встиг зафiксувати, як утiка" Крейда Лансфорд.
А потiм за спиною в нього пролунало:
- Ну, здрастуй, синку.
З полум'я вийшов Дадлi Смiт у сiрiй шинелi пожежного. Мiкс кинув погляд у куток, де у матраца валявся його валiзу: майже сто тисяч баксiв, не рахуючи героїну.
- Дад? Схоже, ти до справи пiдготувався на совiсть.
- Я, як бойскаут, завжди готовий. А ось ти, синку, написав заповiт?
Найнадiйнiший спосiб покiнчити з собою - зiрвати угоду, за якою догляда" Дадлi Смiт. Мiкс схопився за зброю. Дадлi вистрiлив першим. Остання думка Мiксу була про те, що цей занедбаний мотель чимось схожий на Аламо.
ЧАСТИНА ПЕРША
КРИВАВЕ РIЗДВО
ГЛАВА ПЕРША
Бад Уайт сидить в патрульнiй машинi без розпiзнавальних знакiв навпаки Сiтi-холу. На величезнiй рiздвянiй ялинцi миготять рiзнокольоровi цифри: "1951".
На задньому сидiннi у Бада - випивка для сьогоднiшньої вечiрки в дiлянцi. Весь день вiн збирав данину з торговцiв спиртним, наплювавши на вказiвки Паркера: в святвечiр та на Рiздво одруженi офiцери милуются з дружинами, так що холостяки повиннi працювати за двох, а у бригади Центрального дiлянки особливе завдання: загребти з вулиць всiх бомжiв i до завтра потримати в кутузцi, щоб який-небудь мiсцевий бичара не вдерся на благодiйний ранок в саду у мера Баурона i не схвалю" всi тiстечка.
В минулому роцi була iсторiя - якийсь чокнутий нiггер пiдвалив до святкового столу, розштовхав дiтлахiв, дiстав з штанiв свiй шланг i вiдлив у глечик лимонаду, призначений для сирiток, а на подоспевшую господиню будинку гаркнув:
- Зачинiть пащу, сука!
З мiсiс Баурон - припадок, в лiкарню везти довелося. А Вiльям X. Паркер тодi тiльки-тiльки очолив полiцiю Лос-Анджелеса... Неабияке Рiздво у нього вийшло. Ось тепер i стара"ться.
Швидше б кiнець змiни! Дiстатися до дiльницi, роздушити пляшку-другу... Бад подумав про те, яку пику скривит Ед Эксли, помiчник командира бригади, коли почу" запах спиртного. I ще про те, що Джоннi Стомланато [6] вже на двадцять хвилин запiзню"ться.
Бад включив рацiю. Крiзь гул перешкод надходили повiдомлення: крадiжки в магазинах, налiт на винний магазин в китайському кварталi... Пасажирська дверi вiдчинились, i в машину ковзнув Джоннi Стомпанато.
Бад включив свiтло на приладовому щитку.
- Зi святом вiтаю! - озвався Джоннi. - Я тут вам подаруночки припас... А де Стенсланд?
Бад змiряв його поглядом. Охоронець Мiккi Коена вже мiсяць як сидiв без роботи: його бос загримiв за несплату податкiв. Вiд трьох до семи з федеральним кодексу у в'язницi Мак-Нiл. Тепер про те, щоб маникюрить нiгтi в салонi, Джоннi Стомпу i думати нi-нi, штани - i тi гладити самому доводиться.
- Сержант Стенсланд пресу" бомжiв. А на жало кидати все одно стiльки ж.
- Шкода, шкода. З Дiком при"мнiше спiлкуватися. Сам зна"ш, Венделл.
Красунчик Джоннi: гарненька iталiйська мордочка, пишнi кучерi. Кажуть, член у нього як у жеребця, i Джоннi їм шалено пиша"ться.
- Викладай, що там у тебе.
- Ось я й кажу, офiцер [7] Уайт, з Дикому розмовляти одне задоволення - не те що з деякими!
- Ти що, до мене нерiвно диха"ш або просто хочеться побалакати?
- Я нерiвно дихаю до Лани Тернер [8] . А ти - до хлопцiв, якi луплять жiнок. Я чув, ти просто шизеешь, коли бачиш жiнку в бiдi. А скiльки їй рокiв i яка вона собою, тобi плювати. Що ж, у всiх свої слабкостi.
Бад хруснув пальцями.
- Ти заклада"ш своїх i цим живеш. А твiй Мiккi - наркодилер i сутенер, i таким залишиться, скiльки б вiн не перераховував на благодiйнiсть. Так що мої слабкостi не вашим подружжя. Capisce [9] , гiвнюк?
Стомпанато нервово усмiхнувся. Бад виглянув у вiкно: складальник милостинi з Армiї порятунку в костюмi Санта-Клауса прямував до винної крамницi навпроти, на ходу вишукуючи з сво"ї благодiйної суми жменю дрiб'язку.
- Слухай, тобi потрiбна iнформацiя, а менi - грошi. Мiккi i Девi Голдман мотають термiн. Поки їх нема", всiма справами заправля" Мо Ягелка - а у цього скнари взимку снiгу не випросиш! Заладив: нема" роботи та нi роботи. До Джеку Уэйлену штовхатися марно - на хрена я йому потрiбен. I вiд Мiккi, чорт би його побрал, нема" звiсток.
- Мiккi тобi не платить? Дивно, адже вiн сiв не бiдною людиною. Вiрно, його обiкрали - але я чув, вiн знайшов злодiя та вкрадене повернув.
- Чув, та недочув, - похитав головою Джоннi. - Того козла вiн знайшов, це точно, а от товар - з кiнцями! I порошок, i сто п'ятдесят штук зелених як крiзь землю. Такi от справи, офiцер Уайт. Так що якщо за кап-кап у вас там ще платять, готовий скласти серйозну масть...
- Гаразд, Джоннi, алмаз-людина. Ми не в мiланськiй оперi, так що кiнчай пiснi спiвати i переходь до справи.
Джоннi натягнуто захихотiв.
- За двадцятку - кишеньковий злодiй. За тридцятку - магазинщик i любитель вiдметелили дружиноньку. Не тягни - вирiшуй, я п'ять хвилин тому бачив цього хлопця за роботою в "Орбахе".
Бад простягнув йому двадцять доларiв - i ще десять. Джоннi схопив грошi.
- Ральфи Киннард. Щiльний, бiлявий, рокiв сорок. Замшевий пiджак, сiрi фланелевi штани. Кажуть, б'" дружину до смертi i змушу" працювати на панелi, щоб покривати свої картковi програшi.
Бад записав вiдомостi.
- Зi святом, Венделл! - посмiхнувся Стомпанато.
Бад взяв його за краватку i смикнув. Стомп приклався лобом об приладову дошку.
- I тебе з Новим роком, мудочес.
* * *
У "Орбахе" ще стовпотворiння. I бiля прилавкiв, i навколо вiшалок народу сила-силенна. Розсовуючи покупцiв лiктями, Бад мчить на третiй поверх, вiддiл ювелiрних виробiв - улюблене мiсце магазинних злодюжок.
Ряди годин на прилавках, довгi черги бiля касових апаратiв. Бад насилу протиску"ться крiзь гудячi натовпу домогосподарок з дiточками, нишпорячи очима в пошуках блондинiв. I раптом бачить в дверях вбиральнi бiлявий потилицю i замшеву спину.
Бад розгорта"ться, i за ним. Бiля урыльников - два старих пердуна. З-пiд дверей кабiнки видно спущенi штани з сiрої фланелi. Бад пригина"ться, зазира" в щiлинку: так i ", мужик перебира" i розсува" по кишенях коштовностi. На гарячому!
Дво" старих хрычей застiбають ширiнки i виходять. Бад барабанить у дверцята:
- Вiдкривай! Архангел за тобою з'явився.
Дверi вiдчиняються - назустрiч йому вилiта" кулак. Удар по повнiй програмi: Бад пада" на раковину. Киннард кида" йому в обличчя жменю запонок i кида"ться бiгти. Бад - за ним.
Покупцi перегороджують дорогу. Киннард спритно лавiру" мiж людьми, вискаку" через чорний хiд. Бад злiта" вниз по пожежнiй драбинi. На стоянцi чисто: нi Киннарда, нi поспiшно вiд'їжджаючих машин. Бад бiжить до патрульного автомобiлю, включа" рацiю:
- Чотири-А-три-один запиту" диспетчера.
Трiск перешкод. Потiм:
- Слухаю, чотири-А-три-один.
- Останнiй вiдомий адресу. Бiлий чоловiк, iм'я Ральф, прiзвище Киннард. Швидше за все, пишеться так: К-i-н-н-а-р-д. Глянь, гаразд?
Диспетчер пiдтверджу" запит i вiдключа"ться. В очiкуваннi вiдповiдi Бад наносить серiю коротких ударiв уявному противнику: бам-бам-бам-бам-бам... Знову трiщить радiо:
- Чотири-А-три-один, отримано вiдповiдь на ваш запит.
- Чотири-А-три-один слуха".
- Вiдповiдь позитивна. Киннард, Ральф Томас, чоловiк, бiлий, дата народження...