Джэнс Д.А. Гора вне закона 737k "Роман" Детектив, Приключения
Дж. А. Джэнс
Каньон скелетов
Пятая книга из серии о Джоанне Брейди, 1997
ПРОЛОГ
Руки на бедрах, юношеская грудь выпячена из-под красно-серого свитера, семнадцатилетняя Роксанна Брианна О'Брайен, капитан команды поддержки старшей школы Бисби, тряхнула длинными светлыми волосами и провела свою команду из шести человек важным парадом по краю футбольного поля.
Ясной морозной ночью в конце ноября это был конец праздничного перерыва и начало третьей четверти в упорной футбольной игре между двумя командами, чье многолетнее соперничество тянулось вплоть до 1906 года. Разношерстный марширующий оркестр, состоящий из разношерстных музыкантов из музыкальных программ The Bisbee и Douglas, только что выступил с неуверенным музыкальным вызовом. Теперь настало время отрядам йелл в форме обеих школ отправиться на противоположные стороны поля. Там каждый произносил обязательное спортивное приветствие перед болельщиками команды соперника.
"Бисби Пумы", возможно, и отставали на два тачдауна к концу тайма, но в гордой осанке их болельщиц не было никаких признаков этого, когда они маршировали по боковой линии к той части трибун, которая была отведена для приезжих болельщиков "Дугласа".
На дистанции в пятьдесят ярдов Брианна, которая предпочитала свое второе имя старомодной Роксане, посмотрела в сторону зарезервированного места, где обычно сидели ее родители. Инвалидное кресло Дэвида О'Брайена было припарковано в нижнем проходе. Когда чирлидерши проходили мимо по полю, Бри заметила, что голова ее отца с серебристой гривой склонилась к его программе, изучая ее с хмурой сосредоточенностью. Брианна надеялась, что он поднимет глаза и хотя бы посмотрит в ее сторону. Она жаждала какого-то признания от своего отца, какого-то знака родительской гордости или одобрения. Как обычно, Дэвид был слишком занят чем-то другим, чтобы обращать на нее внимание.
То же самое не относилось к матери Бри, Кэтрин. Она улыбнулась и ободряюще кивнула, когда ее дочь проходила мимо. Бри было почти так же трудно справиться с сияющей гордостью и неиссякаемым энтузиазмом Кэтрин, как и с нарочитым безразличием ее отца. Под резким светом недавно установленных полевых фонарей бейсбольного стадиона Бри была осторожна, чтобы не показать свою боль. В конце концов, для тех, кто ее окружал - сокурсников, которые выбрали ее главной болельщицей, королевой бала выпускников и девушкой, у которой больше всего шансов на успех, - у Брианны О'Брайен было все - деньги, внешность и мозги. Одна Брианна знала боль и разочарование, которые скрывались за этими внешними атрибутами юношеского успеха.
Ведя девочек по полю, Бри тщательно удерживала свою улыбающуюся маску на месте. Оказавшись в дальнем конце трибуны, предназначенной для посетителей, она остановилась и подождала, пока другие девушки займут свои места. Когда линия была идеально прямой, она подняла руку, как дирижер, поднимающий свою палочку, чтобы подать сигнал к началу концерта.
"Готовы, девочки?" Бри приходилось кричать, чтобы ее услышали сквозь нарастающий шум на трибунах, когда команды на поле начали выстраиваться в ожидании начала второго тайма. "Два бита, четыре бита, шесть битов, песо. Все за Дугласа, встаньте и скажите об этом ".
Аплодирующие фанаты Douglas вскочили на ноги, девушки из Bisbee сделали серию прыжков руками вверх и вниз по боковой линии. Затем они приняли парадную стойку и направились обратно на свою сторону поля через конечную зону, удерживая то, что теперь было стойками ворот Бисби. Болельщицы стояли спиной к игрокам на поле, когда судья дал свисток, объявляя о возобновлении игры.
После начала второго тайма мяч взлетел высоко в воздух, и мяч, кувыркаясь, полетел к атакующему подразделению "Бульдог", расположенному на дальнем конце поля. В пятнадцати ярдах от линии ворот мяч упал в руки квотербека Дугласа и капитана команды Игнасио Салазара Ибарры. Он остановился на мгновение, осматривая поле в поисках любого признака слабости среди защитников Бисби. Увидев лунку, он крепко прижал мяч к груди и побежал по полю, ловко лавируя между другими игроками - как друзьями, так и врагами - со всей грацией и проворством убегающего белохвостого оленя.
Когда обе команды с грохотом неслись по полю к марширующим чирлидершам, на лишенном тени лице Роксаны Брианны О'Брайен не было и намека на то, что в следующие тридцать секунд ее юная жизнь безвозвратно изменится.
Впоследствии в газетных отчетах об игре сообщалось, что на протяжении первой половины игры тем свежим осенним вечером бульдог Игги Ибарра не что иное, как вдохновенно отбивал мяч ногами с уверенностью, которая исходила от осознания того, что каждый выигранный ярд приближает его к получению желанной футбольной стипендии, которая позволит оплатить его поступление в колледж.
Пробиваясь к линии ворот, Игги подал угловой через поле, а затем остановился прямо за маркерами боковой линии. Он обошел большинство защитников "Пумы" и думал, что у него почти все дома, когда в пяти ярдах от линии ворот услышал, как кто-то приближается к нему сзади. Уклоняясь с дороги, он прошел на один шаг дальше, чем намеревался, пересекая при этом отметку боковой линии. Он только что вышел за пределы поля, когда кто-то врезался в него сзади. Два игрока рухнули на землю всего в ярде или около того от болельщиц.
Бри была достаточно близко к месту действия, чтобы даже сквозь хриплый рев восторженных фанатов услышать, как хрустнула кость. В ужасе повернув голову, она увидела, как игрок "Дугласа" рухнул на землю, а защитник "Бисби" Фрэнки Лефтхолт навалился на него сверху. Ужасный стон, который раздался, когда мальчик Дуглас упал, казалось, был вырван из самой его души. Бри видела его лежащим там, корчащимся и беспомощным, стонущим в агонии, в то время как расцветали флажки для пенальти и по всему полю раздавались свистки судей.
Задолго до того, как кто-либо еще добрался до раненого игрока, задолго до того, как сам Фрэнки поднялся на ноги, Бри О'Брайен стояла на коленях рядом с упавшим мальчиком, держа его за руку. Она отреагировала инстинктивно, из врожденного побуждения прийти на помощь чему-либо или кому-либо, кто в этом нуждается. Только когда она опустилась там на колени, она поняла, что игрок номер одиннадцать в команде Douglas Bulldog был кем-то, кого она действительно знала.
Прошлым летом Брианна посетила двухнедельную сессию line arts в Университете Аризоны в Тусоне. Там у нее был чистый Насио Ибарра, как он себя называл. Они оба оказались в одной театральной мастерской. В знак чести, оказанной их сверстниками, они были в паре, чтобы сыграть сцену на балконе Ромео и Джульетты в грандиозном финале в конце сеанса.
В процессе совместной работы у них установилась легкая дружба. В тот вечер, после представления, они совершили долгую прогулку, закончившуюся у фонтана у Олд-Мейн. Там они обменялись несколькими долгими поцелуями без сцен. На следующее утро, прежде чем разойтись, они пообещали поддерживать связь, но не сделали этого. Шум соответствующих мероприятий в выпускном классе и двадцать три мили между ними оказались непреодолимыми.
"Насио", - прошептала она. "Это я, Бри. Держись. Помощь приближается".
Он посмотрел на нее, но в его глазах, наполненных болью, не было и признака узнавания. "О, Боже", - всхлипнул он. "Моя нога. Он сломан. Я знаю, что он сломан ".
"Это не моя вина", - причитал Фрэнки позади них. "Я не делал этого специально. Я не хотел причинить ему боль."
К тому времени тренеры, наставницы, менеджеры и судьи собрались на сцене. Один из них бесцеремонно оттолкнул Бри с дороги. Она отступила на место за линией ворот, где в течение следующих нескольких минут она и другие болельщицы стояли как вкопанные. Вокруг них вся бейсбольная площадка погрузилась в мертвую тишину. Единственными звуками, которые были слышны, были душераздирающие, непроизвольные стоны, которые периодически вырывались из плотно сжатых зубов Игнасио Ибарры.
Один из тренеров Дугласов выскочил из группы, сгрудившейся вокруг Игнасио, и отчаянно махнул рукой в сторону машины скорой помощи, которая проводила каждую домашнюю игру, припаркованной прямо за воротами бейсбольного стадиона на дальнем конце поля. Сопровождаемая низким рычанием сирены, машина скорой помощи прокладывала себе путь вдоль боковой линии команды гостей через скопления ошеломленных игроков обеих команд. Двое санитаров в форме выскочили из машины скорой помощи. Один вынес носилки, в то время как другой пробирался сквозь толпу встревоженных зрителей.
Все это время над пораженной толпой царила почти бездыханная тишина. За исключением бездумного отступления в сторону, чтобы пропустить скорую помощь или носилки, никто не двигался и не говорил. Работая быстро, но умело, медики укрыли Игнасио Ибарру одеялами, а затем уложили его на носилки. Они пытались быть нежными. Они были нежны. Тем не менее, это небольшое движение вызвало еще один вздох боли, который был больше криком, чем стоном. Отчаянный звук заставил собственные колени Брианны О'Брайен чуть не подогнуться.
Когда носилки направились к машине скорой помощи, болельщицы Douglas, все еще находившиеся на дальнем конце поля, начали подбадривать травмированного игрока. С опозданием к ним присоединилась команда по бисби, поскольку фанаты из обоих городов остались на ногах, предлагая поддержку.
"Что ж", - прошептала Синтия Джин Хауэлл на ухо Бри, когда аплодисменты закончились, "с устранением этого проклятого квотербека, может быть, мы наконец сможем что-то сделать для победы в этой игре".
Ошеломленная, Бри развернулась к ней лицом. Когда пришло время выбирать капитана команды поддержки, Си Джей Хауэлл заняла второе место. Не в лучших отношениях до этого, Бри и Си Джей были еще менее дружелюбны сейчас.
"Заткнись, Си Джей!" - прошептала Бри в ответ. "Он может услышать тебя".
Си Джей пожал плечами. "Ну и что?" - прошипела она. "Кого волнует, если он это сделает? Ты хочешь выиграть эту игру или нет?"
То, что произошло дальше, было чисто рефлекторным. Правая рука Бри метнулась вперед и коснулась щеки другой девушки. Получившаяся пощечина отбросила исцеление Си Джей вбок и оставила четкий отпечаток раскрытой ладони на тщательно очерченных контурах ее узкой челюсти.
Так же быстро, как это произошло, другие девушки подскочили, чтобы разнять их. "Что с тобой такое?" - пробормотал Си Джей. "Ты с ума сошел или что?"
"Разве ты не слышал, что произошло?" Бри разозлилась на другую девушку. "Эта кость в его ноге раздроблена. Что, если он больше никогда не сможет ходить?"
"И что?" - ответила Си Джей, массируя ярко-красную кожу своей щеки. "Какое тебе до этого дело? Кроме того, он из Дугласа, не так ли?"
"Может, он и из Дугласа, но Игнасио Ибарра - мой друг. Не забывай об этом!"
"Это твоя проблема", - ответил Си Джей.
В этот момент Бри, возможно, снова набросилась бы на Си Джея, если бы одна из других девушек не удержала ее. "Давай, Бри. Оставь ее в покое,"
В ответ Роксана Брианна О'Брайен просто повернулась спиной и пошла, целеустремленно удаляясь от своих трибун, обратно к Бульдожьей стороне поля. Лучшая подруга Бри в команде, шестнадцатилетняя Ким Ен, поспешила за ней.
"Подожди, Бри. Что ты делаешь?"
"Я ухожу".
"Ты не можешь вот так просто уйти. Это середина игры ".
"Мне все равно".
"Ср. У Баркера будет припадок. Она может даже выгнать тебя из команды."
"Меня не волнует, что она делает", - мрачно ответила Бри.
Ким остановилась как вкопанная и закачалась взад-вперед, как будто не решила, следовать ли ей за Бри или вернуться туда, где стояли и ждали остальные. То, что Кимберли Янг была избрана чирлидершей в начале своего первого курса, было единственной претензией Кимберли Янг на славу. Она не хотела делать ничего, что могло бы поставить под угрозу ее шаткое положение одной из движущих сил в студенческом сообществе B.H.S. не только в этом году, но и в выпускном классе.
Вынужденная выбирать, Ким неохотно предпочла амбиции и положение в обществе дружбе. Покачав головой, она повернулась спиной к Бри и помчалась через поле, чтобы догнать других чирлидерш, в то время как решительная Бри коротко посмотрела на нее, а затем продолжила свою одинокую прогулку вдоль боковой линии.
Барбара Баркер, спонсор группы поддержки, остановила Бри, прежде чем она добежала до пятидесятиярдовой черты. "Куда ты идешь, Бри?"
"Больница", - ответила Бри.
"Больница", - эхом повторила мисс Баркер. "В чем дело? Ты ранен?"
"Я в порядке", - сказала Бри. "Мой друг пострадал, и я собираюсь проведать его".
Когда загруженная машина скорой помощи проезжала по полю, и пока судьи размышляли, что делать с ненужным штрафом за грубость, который они назначили Фрэнки Лефтхолту, спонсор группы поддержки протянул руку, как будто хотел остановить стремительный бросок Брианны вдоль боковой линии.
"Подожди минутку, Бри. Ты знаешь правила. Моим девочкам не разрешается уходить с поля без разрешения в середине игры. Если ты уйдешь, мне придется вышвырнуть тебя из команды ".
"Ты не можешь меня выгнать", - ответила Брианна... "Я уже уволился".
Со своего места на пятидесятиярдовой линии Кэтрин О'Брайен наблюдала за разворачивающейся драмой как на поле, так и за его пределами. На футбольных матчах, независимо от того, что происходило с командой, глаза Кэтрин редко отрывались от дочери. Наблюдая за происходящим сквозь тонкую пелену пыли, поднятую сотнями шаркающих ног, Кэтрин не слышала ни слова из жаркой перепалки между Бри и Си Джей Хауэлл, но она была свидетелем нападения. Ахнув от удивления, она увидела, как рука Бри взметнулась и ударила другую девушку по щеке. Когда Бри шла по проходу, Кэтрин О'Брайен, как и Барбара Баркер, встала, чтобы перехватить
"Куда ты идешь?" Потребовал Дэвид, протягивая руку, чтобы остановить свою жену.
"С Бри что-то не так", - сказала Кэтрин. "Я нужен ей".
"Оставь ее в покое", - предостерег Дэвид О'Брайен, беря Кэтрин за руку. "Она должна научиться разбираться в этих вещах самостоятельно. Ты не можешь всегда лететь к ней на помощь, ты знаешь."
Пятьдесят лет непрерывного самоуничижения сделали для Кэтрин О'Брайен трудным терпеть публичные сцены. Однако при этом неприкрытая ярость, которую она увидела на лице своей дочери, каким-то образом заставила ее напрячься.
"Я должна пойти к ней", - настаивала Кэтрин, высвобождая запястье из хватки мужа. "Я сейчас вернусь".
Она подошла к Бри как раз вовремя, чтобы увидеть, как ее дочь отстраняется от Барбары Баркер почти так же, как сама Кэтрин только что вырвалась из удерживающей руки Дэвида. "Бри", - потребовала Кэтрин, - "что происходит?"
"Мой друг ранен", - ответила Бри. "Как только я сниму эту форму, я поеду в больницу, чтобы посмотреть, все ли с ним в порядке".
"Ты не хочешь этого делать", - сказала Кэтрин. "Если ты уйдешь в середине игры, мисс Баркер может исключить тебя из состава".
"Не беспокойся об этом", - ответила Бри. "Она уже это сделала".
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Было пять часов пятничного июньского дня, когда Бри вошла на кухню. Даже при работающем на полную мощность кондиционере на кухне было жарко по сравнению с остальной частью дома. Пот катился по пухлым щекам миссис Воревкин, когда она стояла, склонившись над кухонной раковиной, чистя и нарезая овощи для салата.
"Я готов идти"
Ольга повернулась и улыбнулась молодой женщине, чье загорелое, гибкое и жизнерадостное присутствие неизменно украшало любую комнату, в которую она входила. "Сундук с прохладой в кладовой", - сказала ей Ольга. "Там все забито". Она отложила нож и вытерла обе руки о фартук. "Суп готов", - добавила она. "Ты должен выпить немного перед отъездом. Горячий суп в жаркий день освежит вас. Кроме того, это такая долгая поездка. Тебе следует съесть что-нибудь помимо сэндвичей ".
Бри понюхала воздух. За эти годы О'Брайены сменили множество поваров. Большинство из них не продержались, потому что не могли соответствовать жестким требованиям Дэвида О'Брайена к качеству и безупречному сервису. Ольга, однако, была с О'Брайенами чуть больше трех лет. Она была превосходным поваром, которая пришла к ним каким-то окольным путем с работы в посольстве США в Москве с необъяснимой остановкой в Новом Орлеане по пути. За три года пребывания в должности у нее сложились очень теплые дружеские отношения с этой яркой, золотоволосой молодой женщиной, которая стояла у нее на кухне, колеблясь в нерешительности.
Бри взглянула на свои часы. Насио, как она обычно его называла, заканчивал работу через час. Она хотела быть там вовремя, чтобы встретить его, когда закончится его смена, но было время только на вкусный суп миссис В. и толстый ломоть хрустящего белого хлеба, который она пекла ежедневно, летом и зимой.
"Хорошо", - наконец согласилась Бри, проскальзывая на свое любимое место за кухонным столом. "Но мне придется поторопиться".
Суп представлял собой прозрачный бульон с несколькими зелеными кусочками зеленого лука, плавающими сверху. На дне миски лежало пять или шесть крошечных домашних клецек с мясной начинкой. Это было чудесно.
"Во сколько мама и папа будут дома?" Спросила Бри, случайно взглянув на свои часы. Она хотела пройти через ворота безопасности, свернуть с Перди-лейн и выехать на шоссе, ведущее в Дуглас, задолго до возвращения родителей. Не то чтобы это так уж сильно имело значение, были они дома или нет, когда Бри ушла. Она собиралась идти, несмотря ни на что. Просто ей всегда было легче уходить, не сталкиваясь с ними лицом к лицу, без необходимости лгать им напрямую. Хотя, с практикой, даже это теперь было проще. Брианна уже привыкла к этому.
Доедая суп, Бри отодвинула свой стул от стола, отнесла тарелки на стойку и взяла пухлую редиску из стопки чистых, которые миссис В. сложила рядом с раковиной. "Дубль два", - сказала Ольга с улыбкой. "Они не очень сытные".
Тряхнув конским хвостом, Бри взяла вторую редиску и затем поспешила в кладовую. Холодильник был прямо там, как она и предполагала, набитый бутербродами, газировкой, фруктами и, скорее всего, еще каким-нибудь маленьким десертным сюрпризом. Миссис В. была большой приверженкой каджунской традиции лагняппе - чего-то особенного.
Бри дотащила холодильник до входной двери. Как только она открыла его, она чуть не задохнулась от резкого запаха сигарного дыма, который задержался в туманном облаке прямо снаружи. Альф Хастингс, операционный директор ее отца, сидел в тени веранды рядом с фонтаном. Он поспешил подняться на ноги, когда Бри вошла в дверь. "Позволь мне помочь тебе с этим", - предложил он.
Альф недолго пробыл на ранчо Грин Браш. Бри мало что знала о нем, кроме того, что он был одним из тех мужчин средних лет, от которых у нее мурашки по коже. Она подозревала, что были времена, когда он совершал ненужные проверки безопасности во дворе за окном ее спальни, на случай, если он мог застать ее в момент раздевания.
"Нет, спасибо", - сказала она. "Я могу справиться сам".
Не из тех, кто принимает отказ в качестве ответа, Гастингс хитро посмотрел на нее. "По-моему, выглядит довольно тяжелым", - сказал он. "По крайней мере, позволь мне открыть ворота для кемпера".
Это было последнее, чего хотела Брианна О'Брайен. Если бы он открыл крышку фургона на пикапе, он был бы обречен увидеть все туристическое снаряжение, которое она тайком вынесла из гаража и сложила там так, чтобы никто - особенно ее родители - не узнал.
"Это идет впереди", - сказала она ему, быстро ставя холодильник на землю. "Мне придется вернуться внутрь, чтобы забрать ключ.
Он все еще стоял там, попыхивая остатками своей сигары, когда она вернулась из дома с ключом в руке.
"Снова в Плейас?" - спросил он.
Бри искоса взглянула на него. Он проверял ее? Видел ли он, как она загружала вещи в грузовик, и понял ли, что происходит на самом деле? Или он просто поддерживал разговор?
"Это верно", - сказала она.
На этот раз Альф не предложил помочь, но она заметила, что он отошел в сторону, без сомнения, надеясь заглянуть под ее майку, когда она наклонилась, чтобы поднять холодильник. Доставьте удовольствие грязному старикашке. Если он смотрит на мои сиськи, это означает, что он, вероятно, не заглядывает внутрь кемпера. Как только холодильник был надлежащим образом установлен со стороны водителя, она захлопнула дверцу.
"Надеюсь, ты держишь двери запертыми, когда отправляешься вот так в одиночку", - сказал Альф. "Такая молодая девушка, как ты, никогда не может быть слишком осторожной".
"Я осторожна", - заверила она его, обходя машину со стороны водителя и заходя внутрь. "Очень осторожно".
Поворачивая ключ в замке зажигания, она подумала, не сядет ли Альф в квадроцикл, припаркованный под портиком, один из нескольких, используемых для обычного патрулирования ранчо, а затем последует за ней до охраняемых ворот. Когда она выехала на дорогу, которая вела прочь от дома, он все еще стоял там, глядя ей вслед сквозь пелену сигарного дыма.
"Мудак", - прошипела Бри сквозь стиснутые зубы, наблюдая, как его отражение становится все меньше в зеркале заднего вида.
Когда солнце село на западе, Насио Ибарра встал в тени навеса заправочной станции и посмотрел на часы. Бри уже должна была быть там. Он с нетерпением ждал встречи с ней, но в то же время и боялся этого. Вот уже неделю тетя Насио Иоланда согнулась пополам от мучительных спазмов в животе. Ближе к вечеру того же дня ее местный врач, не сумевший поставить точный диагноз, наконец смог договориться о встрече со специалистом в Тусоне на следующее утро. Проблема заключалась в том, что назначение и сопутствующие анализы требовали ночного пребывания в больнице. Естественно, дядя Насио, Фрэнк, владелец Frank's Union 76, собирался отвезти ее туда.
"Я знаю, ты планировал отправиться в поход со своими друзьями", - извиняющимся тоном сказал дядя Фрэнк. Он зашел в бухту, где Насио ремонтировал квартиру, чтобы рассказать ему об этом. "Но мне нужно, чтобы ты остался. Ронни слишком новичок, чтобы оставлять его заделываться одному. Бог знает, что случилось бы, если бы я это сделал. Он даже не может сам поменять колесо. А что касается Гектора... " Фрэнк закатил глаза.
Насио Ибарра с тринадцати лет работал заправщиком и механиком в "Юнион 76" своего дяди Фрэнка, по соседству с некогда процветающим магазином Kmart на окраине Дугласа. Не было никаких сомнений в оценке Фрэнком двух других своих сотрудников. Ронни Торрес был энергичным бобром, но ему было всего шестнадцать, и он проработал на станции меньше двух недель. Фрэнк нанял Рона в надежде подготовить младшего мальчика на место своего племянника, когда Насио осенью уедет в колледж.
Что касается Гектора... Младший брат Иоланды, без сомнения, был опытным механиком, но из-за его склонности к Хосе Куэрво ему вряд ли можно было доверить дневные чеки или появиться субботним утром с нетронутой сумкой для мелочи в кассе.
"Не беспокойся об этом", - сказал Насио. "Я останусь достаточно долго, чтобы закончить. Как насчет открытия утром?"
Фрэнк кивнул. "И это тоже", - сказал он. "Я буду здесь к полудню, так что, как только Гектор начнет работать, ты, вероятно, сможешь уехать попозже утром".
Фрэнк Ибарра был единственным отцом, которого Игнасио Ибарра когда-либо знал. Игнасио никогда не встречал свою настоящую, о которой он думал только как о доноре спермы. Мать Насио, шестнадцати лет и на тот момент на восьмом с половиной месяце беременности, пересекла границу к западу от Дугласа и дошла пешком до приемного покоя больницы округа Кочиз. По пути вода в нем отошла. Она прибыла в вестибюль больницы как раз вовремя, чтобы ее положили на каталку и отвезли в отделение неотложной помощи, прежде чем ее сын появился на свет. Годами дядя Фрэнк дразнил своего племянника тем, что есть более чем один способ стать мокрым защитником.
Получив американское гражданство своего сына, Имельда Ибарра оставила его на попечение своего старшего брата Фрэнка и незамедлительно вернулась в Мексику, возобновив свою работу в процветающем бизнесе в районе красных фонарей Агуа Приета. Она умерла несколько лет спустя от того, что, как теперь подозревал ее сын, вероятно, было ранним случаем СПИДа, передающегося гетеросексуальным путем. Фрэнк и Иоланда растили мальчика как одного из своих, с удивлением и немалой гордостью наблюдая, как их выдающийся приемный сын полностью затмевает физические, академические и спортивные достижения их четверых внебрачных детей.
Почти пять лет Насио работал на заправочной станции Фрэнка после школы, по выходным и летом. Он был надежным и представительным. Клиенты любили его, и большинство из них знали, что он экономил каждый пенни на колледж. Фрэнк всегда полагал, что у него будет достаточно стипендиальной помощи, чтобы помочь такому яркому и талантливому человеку, как Насио, закончить школу. Это казалось особенно верным, когда в начале его выпускного класса в средней школе ему почти пообещали полноценную футбольную стипендию в Университете штата Аризона в Темпе. К сожалению, футбольная стипендия исчезла в тот момент, когда прошлой осенью Насио сломал ногу во время игры Бисби-Дуглас. Врачам удалось спасти ногу и вправить ее, но дни Игнасио Ибарры, игравшего в футбол, ушли навсегда.
Две академические стипендии, которые Nacio получила вместо спортивной, были предоставлены Университету Аризоны в Тусоне. Взятые вместе, они почти не составляли той суммы, какой была бы единая спортивная стипендия, и только одна из них была возобновляемой. Это сделало работу Игнасио в Frank's Union 76 еще более важной.
"Не волнуйся, дядя Фрэнк", - сказал Насио. "Ты позаботишься о тете Йоли. Я займусь станцией ".
Дом на колесах Tioga с канзасскими номерами остановился и поглотил огромный бак топлива, пока Nacio мыл ветровой щиток и проверял масло. Он как раз заканчивал проверять давление воздуха в последней шине, когда Бри подъехала к нему сзади. Естественно, Ронни поспешил подождать ее, прежде чем у Насио появился шанс.
Пропустив кредитную карточку водителя дома на колесах через автомат, Насио пересел к красной Toyota Tacoma. "Эй, Ронни", - позвал он, не глядя в сторону Бри, но убедившись, что его голос донесся через ее открытое окно, - "Я собираюсь взять содовой".
С этими словами Насио захромал через парковку. Врачи продолжали говорить ему, что со временем нога заживет, но он сомневался в этом. Он зашел внутрь, купил себе содовой, а затем вышел наружу, чтобы посидеть на скамейке для пикника, оставшейся после недолговечного, а теперь исчезнувшего киоска с латте. Там он ждал, когда Бри присоединится к нему.
Насио ненавидел встречаться с ней таким образом, сидеть на скамейке в напряжении, как будто они были не более чем парой незнакомцев, проводящих время дня. Только когда они были одни, они могли быть самими собой - свободными, чтобы быть молодыми и влюбленными.
Он был поражен иронией того, что они живут реальной версией ролей Ромео и Джульетты, которые они играли все эти месяцы назад. По словам Бри, ее отец ненавидел мексиканцев, а тетя Игнасио Иоланда постоянно указывала на безрассудство смешанных знакомств, что неизбежно приводило к гораздо худшему безрассудству и неизбежному разбитому сердцу смешанных браков. Такие предупреждения упали на две пары решительно глухих ушей.
Брианна О'Брайен вернулась в туманное поле зрения Насио Ибарры, когда он все еще был настолько слаб после анестезии и обезболивающих, что сначала он вообразил ее каким-то неземным существом - возможно, ангелом, - а не той блондинистой красавицей из плоти и крови, чьи губы вдохнули огонь в его душу жаркой июньской ночью в Тусоне несколькими месяцами ранее. Даже после того, как действие наркотиков закончилось, он все еще ожидал, что она просто исчезнет. Но она этого не сделала. Вместо этого она навещала его каждый день в течение трех недель, которые он провел в больнице Коппер Куин. Каждый раз, когда она приходила в его комнату, она приносила с собой чувство радости и смеха и надежду на то, что, хотя его нога, несомненно, была сломана, его жизнь, безусловно, не закончена.
Эти визиты продолжались некоторое время даже после того, как Насио выписали из больницы и разрешили вернуться домой в Дуглас. Они резко прекратились, как только тетя Иоланда, предупрежденная любопытным соседом, однажды пришла домой пораньше и поняла, что происходящее выходит далеко за рамки обычной дружбы. С тех пор двое молодых людей научились быть осмотрительными, но для этого потребовалась работа и много творчества.
Бри часто заходила на станцию ближе к вечеру, подъезжая к заправочным станциям с полным спектром услуг примерно в то время, когда дядя Фрэнк уходил домой ужинать. Пока Насио заправлял ее бензином и проверял шины, масло, воду и жидкость для лобового стекла, пока он мыл все ее окна и полировал зеркала заднего вида, они спешно договаривались о том, когда и где они встретятся снова - часто в уединенном месте на полпути между Бисби и Дугласом на давно заброшенной ранчо-роуд, которая проходила вдоль железнодорожной линии возле завода Paul Spur Lime.
Они оба жили ради таких выходных, как этот, когда Бри говорила своим родителям, что собирается в Нью-Мексико навестить свою подругу Кристал Филлипс, а Насио говорил дяде Фрэнку и тете Иоланде, что собирается в поход с несколькими своими друзьями из школы. С вечера пятницы до полудня воскресенья они были бы только вдвоем. Обычно они встречались в секретном месте встречи в горах Пелонсильо, к востоку от Дугласа, в диком, безлюдном месте под названием Хог-Каньон. Как только они встречались, они проводили там ночь, спали на надувном матрасе в кузове грузовика Бри. На следующий день они оставляли старый Бронко Насио припаркованным вне поля зрения где-нибудь в каньоне и отправлялись в неизвестном направлении. Им нравилось бродить по отдаленным местам Нью-Мексико, где они вряд ли могли встретить кого-нибудь из своих знакомых.
У Бри всегда было много денег. Они поехали, куда хотели, договорившись, что к трем часам дня в воскресенье она отвезет его к машине, и они разойдутся в разные стороны. Вот как должны были пройти эти выходные. Однако теперь, когда Насио не сможет уехать до субботнего утра, он предположил, что им придется отказаться от всего этого.
"Ты выглядишь так, словно только что потерял своего лучшего друга", - сказала Бри, садясь на ту же скамейку, но не так близко, чтобы казалось, что они действительно сидят вместе.
"Тетя Иоланда все еще больна. Дядя Фрэнк везет ее в Тусон на прием к терапевту, и они вернутся только завтра днем, " сказал ей Насио. "Мне придется закрыться сегодня вечером и открыться завтра утром. Прости меня, Бри. Я не знаю, что делать."
Бри провела каждую минуту этой недели, мечтая о пятнице, когда они двое могли бы быть вместе. Тем не менее, ей никогда не приходило в голову спорить с ним об этом или пытаться переубедить его. Игнасио рассказал ей достаточно о своем прошлом - о том, как много его тетя и дядя сделали для него, - чтобы она знала, что он всем им обязан. Что бы от него ни требовалось, Насио сделал бы без вопросов, или погиб бы при попытке.
"Не хочешь зайти ко мне домой?" Спросил Насио после паузы. "Дядя Фрэнк в Тусоне. Никто не узнает ".