Галеева Екатерина Владиславовна : другие произведения.

Русалочий кошелек

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод рассказа Mermaid's Purse by Rebecca Hodgkins


Русалочий кошелек

Ребекка Ходгкинс

  

оригинал

  
   - Что это? - спрашиваю я ее. Мы идем по пляжу вдоль следа, оставленного прибоем, и я замечаю темно-коричневый прямоугольник, окаймленный усиками. Я подталкиваю его носком ноги - он легче, чем кажется.
  
   - Наука или романтика? - спрашивает она, глядя мне прямо в глаза. Я живу и дышу ее улыбкой-полумесяцем.
  
   - Романтика, - говорю я, сжимая ее руку.
  
   - Это русалочий кошелек. - Она наклоняется, чтобы поднять его. Кошелек занимает всю ее маленькую ладошку. Я наблюдаю, как усики оплетают ее безымянный палец.
  
   - Что внутри?
  
   Она улыбается:
  
   - Наука или романтика?
  
   - Наука, - говорю я.
  
   Усики отступают, если они вообще двигались.
  
   - Пусто, - она больше не улыбается. Она дотрагивается до живота, жест стал уже таким привычным, что она даже не замечает его. А я замечаю всегда. И каждый раз он разбивает мне сердце.
  
   Я не могу изменить свой ответ, поэтому задаю еще один вопрос:
  
   - Из чего он сделан?
  
   Прилив наступает. Большая волна разбивается брызгами и касается наших ног, а она снова молча смотрит на меня.
  
   - Романтика, - говорю я.
  
   - Он сплетен из русалочьих волос. - Она стучит по кошельку пальцем. - Наука. Он из коллагена, как наши волосы и ногти.
  
   - Вот так совпадение.
  
   Она снова широко улыбается. Ее губы приоткрыты, в глазах застыл интерес. "Да, - ее голос так мягок, скорее воздух, а не звук. Она снова дотрагивается до живота. - Спроси что-нибудь еще. Скорее".
  
   Ее рука снова находит мою. Я должен все сделать правильно. "Что...?" Могло бы? Нет, не сейчас. Было. "Что в нем было?"
  
   - Наука или романтика?
  
   Я замечаю, что у меня перехватывает дух: "Наука".
  
   - Эмбрион ската, отряд хвостоколообразных. У них есть крылья. - Ее улыбка становится шире.
  
   Я задаю свой последний вопрос, и теперь уже она задерживает дыхание.
  
   - Кто же будет? - и опережая ее добавляю. - Романтика.
  
   Она отвечает и мы идем домой с нашей новой малышкой.
  

Конец

  
   Комментарий автора:
  
   Я часто находила русалочьи кошельки, когда была маленькой, но никогда не знала, что это и как оно называется. Я совсем о них не вспоминала, пока в глубинах интернета не нашла фотографию. Как девочка, я влюбилась в романтическое название. Как взрослая, кое-что повидавшая в жизни, я оценила их настоящее значение. Этот рассказ о том, что иногда только лишь заветные желания или только лишь наука не могут дать всего. Магия в их пересечении.
  

Ребекка Ходгкинс


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"