Кто дарит женщинам цветы,
Ногами шаркая игриво.
Кто улыбается учтиво
И дарит женщинам цветы.
А я всегда писал стихи
И это трудно объяснимо.
Я душу рвал свою незримо
И тем замаливал грехи.
Востока дуновение-рубаи
Слова рассыплет шаловливо,
Овеет музыкой красиво.
Как жаль, но эти строки не мои.
И в лунном свете Hавои,
Такой торжественный и вечный,
Мой разум долгим сном излечит.
И это наваждением назови.
Кто дарит женщинам цветы
Конечно, прав, но лишь отчасти.
Кто сердце рвет своё на части
И дарит женщинам мечты.
Прольется красное вино-
Крови моей огонь неверный.
Я в том ряду, увы, не первый.
Всё это выпито давно.
Hо всё же вдохновением напои
Перо мое из вскрытой вены.
Слова и музыка нетленны.
Востока дуновение-рубаи
Волшебным ароматом позови.
Изведай это сладострастье.
Я вас люблю, какое счастье
И это наслаждением назови.