Самиздат:
[Регистрация]
 
[Найти] 
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
| 
 | 
 | 
 | 
Аннотация: Рубен Дарио (1867-1916), A Margarita Debayle 
 | 
 
 
   МАРГАРИТЕ ДЕБАЙЛЕ
   (Rubén Darío, "A Margarita Debayle")
   
   Маргарита,
   смотри, как красиво море,
   почувствуй, как ветер
   издалека несёт запах лимонов
   еле заметный.
   Твой голос как жаворонок
   ласкает мне душу.
   Маргарита, я расскажу тебе сказку - послушай.
   
   Это случилось давным-давно.
   В далёкой стране, во дворце бриллиантовом 
   жил король. Он носил парчовую мантию,
   владел огромным стадом слонов
   
   и любил отдохнуть от дворцового быта,
   сидя в беседке из малахита.
   У короля была дочь -
   красивая
               как ты, Маргарита,
   красива как ты - точь-в-точь.
   
   Был вечер. Было темно и тихо,
   когда загорелась на небе звезда.
   Принцесса была очень любопытной, 
   и ей захотелось звезду достать.
   
   Она украсила свою брошку
   цветком, жемчужиной, строчкой из песни,
   и вот ей осталось совсем немножко:
   звезда, озарявшая поднебесье.
   
   Принцессы все друг на дружку похожи.
   Они очень любят срывать цветы:
   лилии, розы, - и даже звёзды.
   Видишь, они все такие, как ты.
   
   Тем вечером девочка вышла из замка
   и долго шла над землёй и над морем
   туда, где тихо и ярко сверкала
   звезда, не дававшая ей покоя.
   
   Принцесса ушла высоко в небеса -
   туда, где Луна и где за Луной
   мерцает созвездий Небесный Сад, -
   и вернулась в сиянии неземном.
   
   Король спросил её: "Где ты была?
   Я искал тебя и не мог найти.
   И что это - что так ярко сверкает,
   как будто звезда, у тебя на груди?"
   
   Принцесса всегда говорила правду,
   на этот раз тоже ответила честно:
   "Это цветок из Небесного Сада -
   я только что вернулась с Небес".
   
   Король воскликнул: "Ты разве не знаешь?
   Нельзя и пытаться достать до неба!
   А у тебя на груди звезда -
   что за каприз! Господь будет гневаться".
   
   Она отвечала: "Я не нарочно.
   Сама не знаю, с чего бы это.
   Наверное, мне нашептала ночь,
   а может, меня очаровал лунный свет".
   
   Король рассердился: "Разве не дерзость -
   сердить Небеса своей прихотью глупой!
   Дочка, иди и верни на место
   то, что украла - сию же минуту".
   
   Принцессе было ужасно грустно.
   Принцессе было обидно очень.
   И, видя это, Господь Иисус
   явился, чтобы помочь ей.
   
   Он с улыбкой сказал: "Я не буду гневаться.
   Эту звезду я дарю ей сам.
   Это цветок для маленькой девочки,
   что ночами встречает меня во снах".
   
   Король облегчённо вздохнул, и на радостях
   накинул на плечи парадную мантию,
   и вывел слонов королевское стадо
   гулять вокруг замка из бриллиантов.
   
   Принцесса же, в лучшее платье одевшись,
   его заколола любимой брошкой,
   которая ярче всех самоцветов
   сияла с той давней-предавней ночи.
   
   Маргарита,
   однажды, учуяв запах лимонов,
   далёкий и свежий,
   ты заметишь, что волны на море -
   будто бы те же,
   а ветер - такой же лёгкий,
   тёплый и ласковый,
   как в день, когда я рассказал тебе сказку.
Связаться с программистом сайта.