Фрай Елена : другие произведения.

Пролог

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Летиция открыла глаза. Она лежала на жесткой металлической кровати, укрытая шерстяным одеялом. Справа находились сбившиеся в кучу грязные простыни, пропитанные чем-то красным. В затхлой комнате пахло сыростью и спиртом. Не шевелясь, она обвела взглядом всю комнату. Каждое движение глаз отдавалось резкой болью в висках.
  Комната была небольшой: кровать, рядом с ней деревянный столик с ящиком, чуть поодаль - платяной шкаф с болтающейся дверцей, из-за которой выглядывали какие-то тряпки. Некогда зеленые обои были изъедены плесенью и местами оторвались, оголяя серую бетонную стену. Неплотно закрытое окно тихо постукивало, но стеклянная дверь, ведущая на балкон, была заперта на ключ. Снаружи доносились чьи-то голоса.
  Летиция попыталась привстать, и новая волна боли нахлынула к вискам. Комната превратилась в большое смазанное пятно, в глазах потемнело. Она откинулась на подушку. Сквозь темноту она слышала, как кипела жизнь на улице. Интересно, где она? Это не похоже на город.
  Придя в себя, она повторила попытку встать, опершись спиной о холодные прутья кровати. Взгляд упал на кипу грязных простыней, накрывающих ее правую руку.
  "Что еще за дрянь?" Двумя пальцами она подцепила одну из них и бросила в сторону. Сердце гулко ударилось о стенки ребер, к горлу подступал ком: безвольно повисшая рука была окровавлена, в середине белел осколок кости, а из самой раны сочилась прозрачная жидкость. Боли не было. Впрочем, как и возможности пошевелить изувеченной конечностью. Летиция хотела закричать, но получился лишь сдавленный хрип. Дрожащими пальцами левой руки она попыталась ощупать рану, ожидая наступления адской боли. Но ее не было. В нос ударил едкий запах крови и открытой плоти, смешанный с парящим в воздухе эфиром спирта. Голос вернулся к ней, и она завопила. Крик, казалось, сотряс и без того ветхую комнатку.
  Послышался скрип половиц и приближающийся стук шагов. Где-то сбоку отворилась дверь. В комнату влетела длинная женщина, выкрикивающая что-то, похоже, на немецком. Летиция смотрела на нее остекленевшими от испуга глазами.
  - Meisje, wat is er gebeurd? - Она подбежала поближе и увидела валяющиеся на полу простыни. - Stoppen!
  Женщина одернула ее здоровую руку и побежала к шкафу, бормоча что-то себе под нос.
  "Голландка..." Летиция наблюдала за ее неуклюжими движениями. Будь она ростом пониже, все бы давалось ей с большей ловкостью. Наконец женщина вернулась с чистым полотенцем и бутылкой спирта в руке.
  - Geduld, geduld, meisje, - бормотала она. В голосе слышались успокаивающие нотки. И хотя Летиция ничего не понимала в ее речи, она старалась улавливать интонацию.
  Женщина аккуратно вытерла кровь вокруг раны. В руке у нее блеснула иголка. "Этого еще не хватало!"
  - Мне не нужны швы! - Испуганно воскликнула Летиция. Та уставилась на нее непонимающим взглядом. "Не говорит по-испански..." - Английский? Немецкий?
  Летиция уставилась на нее в ожидании ответа.
  - Немецкий. Рука не спасти. Лотте наложит швы, маленькая фру не чувствовать боли. - язык давался ей с трудом, но Летиция все же поняла смысл сказанного. Она отрицательно покачала головой, давая понять, что не желает, чтобы ей зашивали рану.
  - Маленькая фру хочет сепсис?
  Она снова покачала головой. Пусть делает что хочет, главное чтоб рука на месте осталась.
  - Отвернись. - Произнесла женщина, продевая в иголку тонкую полупрозрачную нитку.
  - Я хочу видеть. - Летиция подавила подступающий к горлу ком и начала смотреть, как голландка легко цепляет иголкой омертвевшую кожу. Боли не было. "Похоже, что моя рука по-своему мертва." Один шов за другим, и полоски кожи постепенно соединялись. Когда женщина закончила, она туго перебинтовала рану лежавшими на столе бинтами, на которых проступили точечки крови.
  Женщина сгребла в охапку окровавленные простыни, собираясь покинуть комнату, но Летиция окликнула ее:
  - Лотте! Постой! - Она обернулась, вопросительно приподняв одну бровь. "Никогда так не получалось делать." - Где я?
  - Севилья. Обо всем спрашивать только капитан Алонсо де Монтеро. Лотте не смеет сказать большего.
  "Пустоголовая. Какой от тебя толк?" Летиция опустила голову на подушку, стараясь не смотреть на забинтованную руку. Женщина, потоптавшись немного, ушла.
  Она осталась одна. К сердцу подкрадывался страх, оно начало биться быстрее. Летиция не помнила, как она оказалась здесь, как не помнила и того, что произошло до этого. Она закрыла глаза и попыталась восстановить картину минувших событий.
  В тот день улицы кишели бедняками, высыпавшими из кварталов. Она высунулась в окно, чтобы посмотреть на сопротивление, но властный голос матери заставил ее закрыть его и задернуть занавески. Если сидеть тихо - их никто не достанет. В соседней комнате слышались всхлипы сестры. Ей уже десять и она достаточно большая, чтобы сдержать плач, но страх овладел ею не на шутку. Маленькая Алисия бросилась к сестре со слезами на глазах:
  - Летти, мне так страшно! - Она обвила руками ее шею и прижалась мокрыми от слез щеками к теплой шее. Летиция чувствовала стук ее сердца.
  - Не бойся. Скоро все закончится. Люди на улицах вышли, чтобы прогнать их. Они уйдут, вот увидишь.
  Снаружи послышались выстрелы и последовавшие за ними крики. Алисия зарыдала:
  - Где папа? Он должен был вернуться!
  В комнату влетела растрепанная мать, сжимавшая в руках шелковый платочек. Ее руки тряслись.
  - Замолчи, Алисия! Он всего лишь задерживается на работе! - Она гневно взглянула на дочь и выбежала вон. Еще пара выстрелов в толпе. Беспорядок, творившийся на улицах, нагоняет все больше ужаса.
  Летиция опустила сестру в кресло и пошла к матери. Та сидела в спальне, отвернувшись к стене.
  - Он просто не успевает. Папа скоро будет. - Сев рядом, Летиция обняла ее за плечи. Мать повернулась к ней лицом. Сжатые губы слегка подрагивали, а в глазах стояли слезы. Дрожащие пальцы теребили шелковый платок. Крики на улицах разрывали стоявшую в доме тишину. Вся семья сидела тихо, словно чего-то ожидая.
  Внезапно весь дом сотрясся, словно от землетрясения. В комнату влетела испуганная Алисия. Она заревела и кинулась к матери. Летиция поднялась с кровати и направилась к окну. Здание напротив было полуразрушено, из него валил густой черный дым, а вокруг бегали обезумевшие люди, зажимая кровавые раны или пытаясь бежать. Кто был не в силах - падал прямо на тротуар.
  - Что там? - Послышался испуганный голос сестры.
  - Ничего. Все в порядке.
  Летиция чувствовала в горле удары сердца. Дом снова содрогнулся. Она отпрянула от окна и забралась вниз, под подоконник, обхватив руками колени. Ее трясло. "Нет, Алисия, сегодня они не уйдут."
  Следующий удар, потрясший квартиру, снес потолок. Бетонные камни градом обрушились на Летицию. Она пыталась заслонить лицо руками. Внезапно перед глазами возникли разноцветные брызги. А очнулась она, находясь уже здесь, в этой старой комнате.
  Она осторожно встала с кровати, придерживая раненую руку, и подошла к окну. Дворик был окружен деревянными бараками, а во дворе - офицеры. Похоже на военный лагерь.
  Офицеры сновали туда-сюда, разгружая грузовики с провизией и боеприпасами. Летиция дернула за дверную ручку: та не поддалась. Она отошла от балкона и направилась к выходу. Дверь с тихим скрипом отворилась, открывая вид на темный коридорчик. Деревянные ступеньки, находившиеся чуть поодаль, вели вниз. Выше этажей, похоже, не было. Летиция сделала шаг, потом еще один, убеждаясь, что половицы не скрипят. Дойдя до лестницы, она схватилась за перила, но из-за угла коридора донесся голос:
  - Куда ты, голубка? - Голос принадлежал средних лет офицеру. Высокого роста, с широкими плечами и руками, он не уступал солдатам помладше. В темных волосах, затянутых в тугой хвостик, пробивалась седина. Лицом он походил на хищную птицу: черные глаза, изогнутый нос, тонкая полоска рта, искривленная в улыбке. - Не для того я тебя ловил, чтобы ты так быстро сбежала на волю.
  Летиция попятилась обратно в комнату, словно надеясь, что ветхая дверь сможет ее защитить.
  - Не бойся меня, голубка. Я - капитан де Монтеро, возглавляю весь этот сброд, что кишит снаружи. Ты не единственная, кого мы подобрали на улицах Севильи в тот день, когда республиканцы были подавлены. Я не вижу благодарности в твоих глазах. Ты меня боишься?
  - Нет.
  - Вот и чудненько. Расскажи мне, кто ты есть. - Капитан ухмыльнулся. От этой улыбки в животе у Летиции все перевернулось.
  - Я никто.
  - Неправда. Ты была на улицах вместе с остальными сопротивляющимися?
  - Нет. Я спряталась в полуразрушенной квартире, в которую позже угодила граната. Дальше я ничего не помню, но глаза я открыла, будучи уже здесь. - Ступай к себе. Через час к тебе зайдет Шарлотта, принесет еды и проверит рану. - Капитан, не снимая с лица улыбки, зашагал вниз по лестнице. Летиция вернулась в комнату, захлопнув за собой дверь.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"