Маленькому Гюнтеру всегда нравился этот день - день города Кёнигштадта. Не то, что бы ему не нравилось Рождество. Но в Рождество холодно, а в день города тепло, даже жарко, и Гюнтеру это очень нравилось.
В 2015 году Гюнтеру исполнилось 10 лет, он был младше своего города ровно на 750 лет. И надо же такому случиться, что день рождения Гюнтера совпал с днём рождения Кёнигштадта. В этот день он, со всеми детьми из своего класса, собрался в школе. Его все поздравляли, дарили подарки. Среди подарков было много фигурок рыцарей, которые коллекционировал Гюнтер и в классе все об этом знали. Потом учитель разрезала на всех огромный мамин торт и дети с удовольствием на него набросились. После того как, насытившиеся вкуснейшим тортом дети гурьбой, шумно, бросились мыть лица и руки, за ними в школу прибыл автобус, который должен был повезти детей в музей.
Это был, хоть и не новый, но в очень хорошем состоянии, TMW Юпитер, уже давно переделанный под школьный автобус, ярко жёлтого цвета.
Когда дети погрузились в автобус тот медленно, величаво покатился по праздничному городу в сторону замка. Именно в замке Хорт и на площади перед ним в этот день проходили главные торжества. Со всей Тевтонии собирались реконструкторы в рыцарских доспехах, времён основания города. Будет проведён показательный рыцарский турнир. Для Гюнтера именно это было любимой частью программы празднования дня города. Именно, из-за этих, ежегодно проводимых показательных боёв, Гюнтер и стал собирать фигурки рыцарей.
А пока, автобус медленно катил по, украшенному бело-чёрными флагами, городу. Вот, автобус проехал вход на пешеходный мост, на замковый остров, украшенный на средневековый манер, и вскоре должен будет по новому мосту перебраться на сам остров, и выгрузить детей на площади перед замком.
На саму замковую площадь автобусы не пускали, да и автомобили то же. Весь старый город был пешеходной зоной. Для автобусов и автомобилей была отведена специальная стоянка под сенью огромных тополей, создававших приятную тень. В этот день стоянка была плотно заставлена машинами, и если бы под школьные автобусы парковщики не держали места то припарковаться было бы не где.
Гюнтер с любопытством рассматривал машины. Как любой мальчик своего возраста он интересовался автомобилями и разбирался в них. Но в этот день, когда в Кёнигштадте собирались туристы не только со всей Тевтонии, но и со всей Европы, на этой стоянке можно было встретить машины, не виданные Гюнтером ранее. Среди привычных Ирмшеров, Майбахов и Альпин, непривычными, вычурными силуэтами выделялись Испано-Сюизы и Изотта Франкини. А вдалеке, Гюнтер увидел невиданную ранее в живую машину - роскошный и огромный Руссо-Балт, с Руссландскими номерами. Но над всей стоянкой, огромными, многоэтажными домами возвышались роскошные туристические Неопланы, привёзшие туристов с дальних уголков Европы, таких как Мадрид или Лондон.
Но долго автомобилями Гюнтер любоваться не смог, колонна детей его класса втянулась в узкие улочки старого города. Не смотря на то, что старый город был не маленьким, до замка было идти недалеко, так как он находился точно в центре города. Тут, тоже было на что посмотреть. Повсеместно, почти перегораживая улочки, стояли столики многочисленных пивных, в которых, одетые в средневековые одежды официанты разносили знаменитые на весь мир сорта пива, такие как "Тевтония" или "Славутич" в деревянных кружках. Только в Кёнигштадте можно было к пиву заказать не привычные в Европе сосиски, а настоящую Данаприсскую плотву, ну а настоящие ценители, не стеснённые финансово, заказывали копчёного днаприсского осетра. Но пиво, пока ещё Гюнтера не интересовало и он, просто, с любопытством изучал чудные наряды официантов и некоторых посетителей этих заведений.
Ну вот и замок Хорт. Огромный шестибашенный замок был гордостью не только Кёнигштадта но и всей Тевтонии. А позолоченный шпиль центральной башни замка поднимался так высоко в небо, что был виден даже из Данаприса, находившегося без малого в ста километрах от Кёнигштадта. Именно в этом замке находился знаменитый на весь мир Кёнигштадтский исторический музей.
Замок Хорт
Сегодня, в день города, стены замка были украшены огромными длинным, на две трети стены, белыми полотнищами с чёрными крестами. Именно так должен был выглядеть замок в средневековье, когда он служил резиденцией великих магистров Тевтонского Ордена.
Гюнтер уже бывал в нём. Но всё равно, каждый поход в музей вызывал у него истинную радость.
Перед входом в замок, дети на несколько минут задержались. Потом из ворот замка к ним вышла женщина-экскурсовод средних лет в строгой одежде. И маленькая колонна, состоявшая из школьников, шумно вошла в ворота замка Хорт.
Замок завораживал. Во дворе гулким эхом разносились голоса детей и звук металла, исходивший от немногочисленных реконструкторов, одетых в одежду 760 летней давности. Нет, доспехи были, конечно, современными, но выглядели они так, как выглядели в момент закладки замка Хорт и основания Кёнигштадта, в 1255 году.
Однако, двор замка был совсем небольшим и, буквально, сразу дети оказались перед массивными дверями входа в музей.
Первый зал, посвящённый первым людям, Гюнтер не любил. В нём в высоких стеклянных шкафах были выставлены, какие- то камешки, которые, по мнению Гюнтера, мало чем отличались, от тех которые можно было найти, просто, на улице. Скелеты древних людей, у Гюнтера, просто, вызывали отвращение. Гюнтер, всегда старался пройти как можно быстрее. Но экскурсовод педантично обходила всю экспозицию и монотонно вещала.
- Обратите внимание. Это новинка нашей экспозиции - череп древнего укра, недавно найденный нашими археологами. Древние укры в раннем неолите населяли эту землю, но вымерли.
- А почему? - кто-то из детей задал вопрос.
На лице экскурсовода отразилось удовлетворение.
- По данным наших учёных, у древних укров объём мозга был почти вполовину меньше, чем у живших параллельно с ними кроманьонцев. Из-за этого они не смогли создать ни только государства, но даже не могли объединятся в более-менее крупные племена, что бы совместно загонять дичь. Например, такую крупную, как мамонт.
И экскурсовод с нескрываемым удовольствием подвела детей к огромному черепу с бивнями, лежавшему у выхода из-за зала.
Гюнтер с облегчением вздохнул, похоже, его мучениям скоро придёт конец.
Второй зал, хоть и не был любимым у Гюнтера, но, по его мнению, был на много интересней. Он был посвящён народам населявшим территорию Тевтонии до прихода тевтонцев.
Гордостью Кёнигштадтского музея была большая коллекции скифских золотых украшений.
Гюнтер ни когда не мог понять, как без городов, без ремесленников, которые в них должны были жить, дикие кочевники могли такое изготавливать.
- Скажите фрау. А как они это делали? - Гюнтер решился задать вопрос экскурсоводу.
Экскурсовод в очередной раз просияла. Ей явно нравилось, когда дети задавали вопросы.
- Очевидно, что золото плавилось в печах. Правда, пока нашим археологам их остатки найти не удалось, как и места где осуществлялось изготовление. Но, уверенна, это дела ближайшего времени. Как вы знаете, на территории Тевтонии ещё много неисследованных курганов, и по мере их раскопок, мы получим ответы на этот и другие вопросы из жизни народов населявших Тевтонию в древности.
Закончив свою речь, экскурсовод отвернулась от Гюнтера, посчитав, что она дала исчерпывающий ответ. Гюнтер не был против, ответ его удовлетворил.
Далее пошли стенды посвящённые киммерийцам, сарматам, таврам, хазарам, уличам, пацинакам, кипчакам и бог ещё знает кому. Было выставлено много оружия, монет, глиняных горшков с затейливыми орнаментами. Гюнтер внимательно смотрел, на всё это и его не покидала мысль - куда же все эти люди делись. И ещё, один вопрос, не давал ему покоя, если здесь жило столько народов, то почему пол зала посвящено скифам, а остальному, более чем десятку народов по одному стенду? При этом многие народы жили уже после скифов. Но этот вопрос Гюнтер решил не задавать, что бы, не задерживать экскурсовода в этом зале и он бы быстрее перешёл, в его любимый, третий зал.
- Дети!!! - повысила голос экскурсовод,
- Третий зал нашего музея посвящён временам основания нашего города, 760-ю годовщину которого празднуем сегодня. Да и всего нашего государства.
- Начинает экспозицию этого зала, оригинал папской буллы, которая была выдана Вильгельму фон Уренбах в 1253 году. Именно по этой булле, основателю нашего государства, Вильгельму I и его рыцарям, отправившимся с ним в крестовый поход, папа Иннокентий IV, даровал земли по правому берегу Данаприса, на которых впоследствии и был основан Тевтонский орден, впоследствии ставший, нашей родной, Тевтонией.
Гюнтер уже видел этот экспонат. Бумажка и бумажка. Да, видно, что очень старая. Но в этом зале, Гюнтера, бумаги интересовали в самую последнюю очередь.
- Внимание дети!!!
Гюнтер затаил дыхание.
- На этом стенде вы можете увидеть реальный шлем Вильгельма Великого, который бережно хранили до наших дней.
- А так экипировались простые кнехты, участвовавшие в знаменитой Данаприсской битве. В которой, как вам, надеюсь, известно, в 1955 году, было разбито войско татарского темника Куремсы, который так же претендовал на эти земли. Именно это событие дало возможность нашим предкам заложить замок Хорт, как форпост тевтонцев на Данаприсе. Со временем вокруг него и вырос наш родной Кёнигштадт.
Гюнтер особых отличий, от экипировки "знатного" рыцаря не заметил.
Тут Гюнтер решился и задал вопрос. Не то что бы он ни знал на него ответа, просто ему хотелось услышать, как эту историю расскажет экскурсовод:
- Фрау, а расскажите, как наши предки попали в эти места.
Лицо экскурсовода опять просияло. Ей явно нравилось и когда задаются вопросы, и отвечать на них.
- В 1253 году, папа Римский Иннокентий IV, по просьбе, тогда ещё, князя Галицко-Волынского Даниила Романовича, объявил крестовый поход против Орды. Взамен на защиту от Орды, князь Даниил принял титул короля Галиции и Волыни и перешёл в лоно истинной церкви. Однако, недавно пережившие все ужасы татарского нашествия европейские рыцари не жаждали сражаться, со столь сильным противником, которым в то время были татары и в Галич их приехало слишком мало. Тогда он обратился в Тевтонский орден, в то время находившейся на берегах Балтики, - экскурсовод перевела дух.
- В это время, после захвата Нойштадта ярлом Биргером, сложилась ситуация при которой, у ордена, фактически, не осталось противников. Поэтому папа начал настаивать на том, что бы орден перебрался в зону соприкосновения с язычниками.
- В это время в Ордене, сложилась ситуация двоевластия. Папа Римский поддерживал претендента на должность великого магистра Вильгельма фон Уренбаха, тогда как большинство рыцарей поддерживало Поппо фон Остерна.
- Вильгельм Великий, сразу же откликнулся на призыв папы и с половиной рыцарей выдвинулся в Галич. Где было место сбора участников похода. Поппо фон Остерна же остался в Прибалтике, и потерял орденский статус. Так в Прибалтике появилось княжество Брауншвейгское. Как вы знаете, со временем, вошедшее в состав Руссландии, - экскурсовод осмотрела всех стоящих перед ней детей. Те же в свою очередь с открытыми ртами её внимательно слушали. Та удовлетворённо хмыкнула и продолжила.
- Так вот, дети. В Галиче, к рыцарям Вильгельма присоединились рыцари из Богемии, Моравии, Сербии и Померании. И в таком составе армия под предводительством Вильгельма двинулась в Данаприсские степи, - экскурсовод закончила и перевела дух.
Но тут снова подал голос Гюнтер.
- Фрау экскурсовод, вы, вероятно, забыли о том что к рыцарям Вильгельма присоединилась витязи из Галиции?
- Спасибо мальчик. Действительно, почти треть войска Вильгельма составляли руссы из Галиции и Волыни. И их доспехи, так же, выставлены в этом зале. Давайте перейдём к этому стенду.
Дети нестройной гурьбой перешли к стенду с доспехами. После описания каждого элемента доспехов, фрау экскурсовод, повела детей по залу, показывая и подробно описывая многочисленные рыцарские доспехи, которыми был обильно уставлен весь зал.
После чего дети перешли в четвёртый зал.
- Четвёртый зал нашего музея посвящён 16-18 векам. В это время наш давний противник татары существенно ослабли. Но жизнь более мирной не стала. Место татар заняли не менее опасный, если не более, противник - турки османы, - экскурсовод осмотрела детей, и, убедившись, что все её слушают внимательно, продолжила.
- По началу, борьба шла с явным преимуществом турок. Много городов было сожжено турками. И даже Кёнигштадт выдержал длительную осаду в 1620 году. Однако, как вы надеюсь, знаете, к нам в 1621 году, на помощь пришла армия Галицко-Волынского короля Болеслава и в кровавой битве под стенами нашего города, разбила турок.
К концу 17 века Тевтония перехватила инициативу в Тевтоно-Османских войнах. В результате длительной войны, длившейся почти 20 лет, с 1681 по 1700 год в состав нашей родины вошли причерноморские земли Тавриды. Все эти победы тевтонцев связаны с именем выдающего военного и политического деятеля - короля Тевтонии Отто-Людвига I.
- А на этом стенде, дети! - фрау экскурсовод перешла к другому стенду и казала на него указкой.
- Вы можете увидеть форму тевтонского мушкетёра времён взятия Азака (Азов в нашем мире), в 1637 году. Конкретно на этом стенде находится форма капитана мушкетёров Отто фон Бассенхайма, потомка одного из первых великих магистров Тевтонского ордена, бережно сохранённая до наших дней.
Гюнтер, скептически осмотрел древнюю одежду. На ту, которой может быть без малого 400 лет, она ни как не была похожа.
- Ну да ладно, - подумал он про себя - всё равно красиво.
- А на этой картине дети вы можете увидеть церемонию посвящению в рыцари Отто фон Бассенхайма, королём Тевтонии и по совместительству великим магистром ордена Аваном Касперо II, которая происходила в 1631 году. Все эти экспонаты передала в дар музею семья Фон Бассенхаймов в 1920 году, сразу после основания нашего музея.
- Но на этом противостояние с турками не закончилось. Весь 18 век наши предки воевали за отдельные крепости которые находились на побережье Чёрного моря и за Крым. В 1737 тевтонский фельдмаршал Бурхард Кристоф фон Мюнних взял турецкую крепость Ачи-Кале, известную сегодня как город Ачбург. После этого турецких форпостов на берегах Тавриды не осталось.
Глядя на портрет Гюнтер ни когда бы не сказал что на него смотрит великий тевтонский полководец. Напротив, с портрета на него смотрело достаточно добродушное лицо чем то, Гюнтеру, напоминающее лицо его деда.
Однако, экскурсовод продолжала:
- Апогеем борьбы с Османской Империей наших предков стало присоединение полуострова Крым, которое осуществил король Карл Александр II, в 1783 году. После этого турок не осталось на северном берегу Чёрного моря, и угроза с юга для Тевтонии пропала.
- Однако длительным миром нашим суровым предкам не пришлось наслаждаться. Как вы, надеюсь, знаете, в 1789 году грянула Великая Аквитанская Революция, которая бросила Европу в пучину войн, получившие известность как Аквитанские войны.
Этот период в история так же нравился Гюнтеру. Конечно, не настолько, как времена рыцарей и основания Кёнигштадта. Но всё же, кивера с перьями, эполеты, кирасиры, его, то же, завораживали. Всё это выглядело так красиво.
Дети перешли в следующий зал. И не смотря на то, что у многих уже начинали побаливать ноги ни кто не начинал роптать. Экскурсия была великолпна.
- Итак, дети. Этот зал посвящён Аквитанским войнам в которых Тевтония приняла самое активное участие. Обратите внимание на этот портрет. На нём изображён Карл Людвиг фон Остен, выдающийся Тевтонский фельдмаршал, под командованием которого, объединённая тевтоно-галицийская армия одержала блестящую серию побед в Италии, выкинув от туда Аквитанцев в 1799 году.
- Конкретно на данной картине представлены офицеры Данпарштадского гренадёрского полка. Кстати, дети, обратите внимание на флаг этого полка, который помещён рядом.
Которая всегда нравилась Гюнтеру своим бронзовым блеском.
Следующий зал Гюнтеру откровенно не нравился. Дело в том, что он был посвящён 19 веку, а в это время Тевтония наслаждалась в основном миром. Если не считать парочку небольших и победоносных войн всё с той же Турцией.
Соответственно весь зал был уставлен мирными достижениями Тевтонии. Тут можно было увидеть и первый Тевтонский паровоз, и модель первого парохода. Большая часть зала была посвящена освоению Ва?наквисльского каменноугольного бассейна. Можно было увидеть старые шахтёрские вагонетки и коногонки.
И конечно же, львиная доля экспозиции, была посвящена строительству Круппбурга и революции 1848 года.
- Как вы знаете дети, в 1848 году, по Европе прокатилась волна революций. И наша Тевтония не осталось в стороне. Однако у нас дело не дошло до свержения законного монарах. Король того времени Виктор Максимилиан I, даровал своим подданным конституцию. Именно в этом году у нас на родине появился Кёнигстаг, а монархия у нас стала конституционной, - уверенным голосом вещала экскурсовод.
Однако, Гюнтера всё это мало интересовало. Он с нетерпением ждал, когда же их группа перейдёт в другой зал, посвящённый Великой Войне. Вот где есть на что посмотреть.
Наконец то, экскурсия по залу, посвященному 19 веку завершилась и дети перешли в следующий зал, посвящённый Великой Войне.
Конечно, по Великой Войне в Кёнигштадте, был отдельный музей, который раскинулся на окраине города, на остатках Кёнигштадских укреплений. Но и в Кёнигштадском государственном музее, было на что посмотреть.
Прежде всего, в зале можно изучить большое количество знаменитых на весь мир винтовок "Зальц", разной степени сохранности.
Кроме, практически новых Зальцев, бережно сохранённых с того времени, в зале можно было увидеть изрядно ржавые винтовки, найденные археологами совсем недавно. Однако, Гюнтера больше интересовали не ржавые раритеты Великой Войны, а всё то что выглядело более-менее новым, или, точнее, целым. Но, тут, от созерцания винтовок его отвлёк голос одной из девчонок его класса.
- Фрау экскурсовод, а расскажите, как Тевтония вступила в Великую Войну?
Гюнтер презрительно фыркнул. И подумал про себя.
- Как можно не знать такие вещи? Но девчонка, что с неё взять.
Однако экскурсовода, такое, на взгляд Гюнтера, невежество, ни сколько не смутило. И она с удвоенной энергией, как будто и не было многочасовой экскурсии, начала свой рассказ.
- В 1911 году, Турция, в ответ на бурное развитие экономики Тевтонии, начала вводить различные санкции, которые немало вредили торговле Тевтонии с остальным миром. На ноты протеста нашего МИД, Турция, получившая серьёзную военную помощь от Гренландии, не реагировала, - экскурсовод внимательно осмотрела группу детей. Все слушали её рассказ, и она удовлетворённо продолжила.
- В 1912 году грянула война на Балканах, в которой активно начала принимать участие дружественная нам Галиция. Из Тевтонии так же отправились добровольцы на эту войну. В ответ на это Турция вообще заблокировала проливы для Тевтонских кораблей. В ответ на этот, явно, недружественный акт, к Босфору подошли Тевтонские линкоры - "Тевтония" и "Кёнигштадт" и обстреляли Стамбул.
Экскурсовод подошла к стенду с моделям.
- Вот это, дети, модель линкора "Кёнигштадт". Как вы знаете, оригинальный линкор сохранился до наших дней и является музеем в Херсонесе. Дети, поднимите руку, кто из вас был в Херсонесе и посещал корабль-музей "Кёнигштадт"?
Гюнтер изо всех сил потянул руку вверх. В группе поднялось ещё пара рук, а все остальные дети, с завистью, по крайней мере, так показалось Гюнтеру, посмотрели на счастливых посетителей корабля-музея "Кёнигштадт".
- Ну что же дети, раз вы не видели "Кёнигштадт" в реальности то вам будет интересно посмотреть на его модель. Здесь изображён линкор не так как он выглядел в 1912 году. А гораздо позже, в 30-е годы 20-го века.
- А здесь дети вы сможете увидеть снаряды, которыми наши линкоры обстреливали Стамбул, - экскурсовод указала указкой, на несколько огромных снарядов стоявших у стены.
- Однако, дети, вернёмся к начальному периоду войны. Псоле бомбардировки Стамбула нашими кораблями Турция объявила нам войну. Вслед за Турцией, Тевтонии объявила войну Татарская Империя. Наш генеральный штаб довольно уверенно себя чувствовал на Востоке, на границе с Татарией, так как Татарская империя была достаточно отставшим государством. Однако, Татарию, как впрочем, и Турцию к началу войны, достаточно серьёзно и деньгами и вооружением накачала Гренландия. И руководство Татарии, неожиданно для нашего военного командования начала наступательную операцию.
Гюнтер про себя подумал:
- А где была разведка? Как это вообще можно, что бы одна страна против другой начала наступательную операцию неожиданно? - но вслух ни чего не сказал.
А фрау экскурсоводов тем временем продолжала.
- В первые два месяца войны, Татария, использовала, невиданные до этого военные формирования, конные армии, сумела разгромить в приграничном сражении практически весь наш Западный фронт под командование фельдмаршала барона фон Ренненкампфа. Сам фельдмаршал, что бы избежать плена и позора, покончил с собой. К концу 1912 года Татарские армии практически везде вышли к Данапрису и захватили практически весь Крым, кроме Херсонеса, Ва?наквисль и другие области Тевтонии, находившиеся на левом берегу Данаприса. Так же на левом берегу Данаприса у Тевтонии осталась только часть Кёнигштадта. В 1912 году начались героические обороны Кёнигштадта и Херсонеса, длившиеся, как вы знаете, почти, год.
Экскурсовод перевела дух и внимательно осмотрела слушающих её детей. Дети дисциплинированно и внимательно слушали экскурсовода.
- И что у наших предков в начале войны, не было ни каких успехов, - задала вопрос Эльза, одноклассница Гюнтера.
- Как можно так позорится, - опять про себя подумал Гюнтер. - На уроках же всё рассказывали.
Однако, на лице экскурсовода не отразилось ни каких эмоций. Видимо, для неё привычны были подобные вопросы и она продолжила.
- Нет, дети, в 1912 году были и успехи, и связаны они с именем нашего великого флотоводца, адмирала, графа О?тто фон Э?ссена. А вы знаете дети, чем знаменит этот адмирал?
Гюнтер не стал тянуть руку, а сразу выпалил.
- В 1912 году в Кафском сражении он сначала разгромил Татарский флот, а затем, следом, в сражении у мыса Тарханкут и Турецкий.
- Правильно мальчик, - экскурсовод одобрительно посмотрела на Гюнтера, - но я расскажу подробней.
- Итак, дети, план наших противников был таковым. Так как по отдельности флоты Турции и Татарии уступали нашему флоту, они планировали объединить флоты и, разгромить наш Черноморский флот в генеральном сражении, или заблокировать его в портах. Однако, граф Фон Эссен, разработал победный план, который он блестяще воплотил в жизнь.
Уставшие дети уже начинали немного роптать. Поэтому фрау-экскурсовд, постучала указкой по одному из огромных корабельных снарядов и строго осмотрела стоящих перед ней детей. Дети затихли, и она продолжила.
- В начале, он двинул наш Черноморский флот на встречу Татарскому и в решительном сражении напротив города Кафа, на голову его разбил. Адмирал Эссен провёл бой настолько удачно, что в ходе сражения у нас не был потоплен ни один корабль и, даже, серьёзные повреждения ни кто не получил. В ходе этого сражения был потоплен татарский линкор "Император Емельян II". Второй татарский линкор "Цесаревич" был серьёзно повреждён, но сумел вернуться в свою базу, в Суджук. Кроме линкора, татарский флот потерял три крейсера. Я думаю, подробно об этом сражении в узнаете на уроках истории.
Экскурсовод, ещё раз строго осмотрела детей. Однако дети успокоились, рассказывала экскурсовод очень интересно.
- После Кафского сражения, адмирал Фон Эссен, на всех парах двинул свой флот на встречу Турецкому, который двигался на соединение с татарским. Турецкий адмирал Мехмед-паша, получивший известие о поражении татарского флота, попытался увести свою эскадру назад в Стамбул. Однако его завязали боем лёгкие силы Галицкого флота. В ходе атак галицких эсминцев флагман турецкого флота "Явуз Султан Селим", получил торпеду и не смог идти полным ходом. Это позволило эскадре адмирала Фон Эссена нагнать турецкий флот и в ходе решительного сражения его разгромить. Сражение получило название тарханкутским, хотя реально оно происходило практически посредине Чёрного моря. В ходе этого сражения "Явуз Султан Селим" был потоплен, так же на дно отправился один из новейших турецких крейсеров, и три эсминца. Почти все остальные корабли получили серьёзные повреждения. После этого сражения наш флот захватил господство на Чёрном море. Это сыграло важную роль в ходе обороны Херсонеса, так как, почти целый год он снабжался по морю. По мнению историков, не будь этих побед адмирала графа Фон Эссена, Херсонес бы нам не удержать.
Экскурсовод остановила свой рассказ, вынула из сумочки маленькую пластиковую бутылочку и сделала длинный глоток. Дети же начали проявлять нетерпения. Экскурсовод закрыла бутылку крышкой, положила её в сумку и ещё раз строго осмотрела стоящих перед ней детей. Дети под её грозным взглядом затихли.
- Обратите внимание дети, - экскурсовод перешла к другому стенду. Под потолком зала висел настоящий самолёт времён Великой Войны, и экскурсовод направила на него указку.
- Это истребитель Рапп Мушкетёр, ставший одним из лучших истребителей Великой Войны. Именно их массовое использование и ещё бронеавтомобилей и танков, позволило Тевтонии, в 1914 году перейти в решительное наступление.
- Кстати, дети. Если вы не знаете, то хочу вам сообщить, что, именно, с этой неказистой машины началась история всемирно-известного Данаприсского аэрокосмического концерна - гордости Тевтонии.
Далее фрау экскурсовод повела детей по залу, где было выставлено разнообразное стрелковое оружие Великой Войны. Причём, как тевтонское, так и оружие стран противников - Турции и Татарской Империи. Модели танков и укреплений. Однако, внимание детей уже было рассеяно.
Во-первых, почти всё из этого и в лучшем состоянии они видели в Музее обороны Кёнигштадта.
А во-вторых, они, просто, устали. Кто-то попросился в туалет, кто-то присел на стоящую в углу лавочку.
Гюнтер, так же, откровенно скучал. Всё это он уже не раз видел. И, главное, он боялся не успеть на главное зрелище сегодняшнего дня.
Тут с улицы донёсся звук рога. Дети все натянулись в струнку.
- Ну что же дети. Думаю, пришло время закончить нашу экскурсию. Сейчас у замка начнётся знаменитый, традиционный Кенигштадтский рыцарский турнир. И мне кажется, вам там будет интересней. Так что разбивайтесь по парам и быстренько пойдёмте к выходу.
Не прошло и пяти минут как Гюнтер, вместе с другими детьми оказался на улице. Здесь уже во всю было слышно ржание лошадей и звон железа. У самой воды Данаприса была хорошая утоптанная площадка, на которой традиционно и проводился турнир. Там же была построена и легкосборная трибуна. На эту трибуну было довольно тяжело пробиться. Но на этот раз, для класса Гюнтера на ней были зарезервированы места.
День катился к концу, и дети во главе с фрау учителем упорно протискивались на свои места. Ноги у Гюнтера уже изрядно устали и он был очень благодарен за то что турнир он сможет посмотреть сидя, да ещё и с лучших мест.
День заканчивался, но самое интересное, на Дне города Кёнигштадта, только начиналось. И Гюнтеру, понадобится ещё много сил что бы всё посмотреть и ни чего не пропустить.