Felicata : другие произведения.

Краткий обзор

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Ванечка и Варечка
   Капитан из Эски-Кермен
   Бессмертие для товарища Сталина
   Соседи
   Помилуй мя
   Чувство полета
   "Куэнтиста"
   Городовой
   Его там не было
   Вечные странники
   Пыль с планеты Юни
   Ёлкины игрушки
   Непокойный Иван Петрович
   Мотыльки на Кассандре
   Треснутые мозги
   Сальто для ангела
   Аленький цветочек
   Кривые тропинки
  
  
  
   Спасибо организаторам за приглашение и участникам за интересные рассказы.
   Общие ощущения от чтения финала: красиво по стилям, с грустинкой, без особо сильной эмоциональной встряски, много рассказов с изюминками.
   Ранжировать трудно, примерно половине рассказов искренне желаю победы и призовых мест. Оценки снижала в основном за композицию (затянутость отрывков по некоторым сценам, перенос ключевых точек). Также сняла немного баллов там, где отработка материала показалась неполной, где есть хорошая идея или фантдоп, а по сюжету провисания.
   Пометки по отдельным рассказам.
  
   Ванечка и Варечка
   Здесь понравился контраст между легким сказочным повествованием и биологически подробным описанием существо. Личинки, прожилки, пузырьки, шкурки, кожица, шов... Именно эти детали позволяют поверить в наличие Ванечки и Варечик не только нам, но и Григорьевну, персонажа, наделенного внимательностью и жизненным опытом. Кто бы они ни были, о них надо заботиться. Как о рассаде, о комнатных растениях, о неведомых зверюшках... Привязанность привязанностью, но просто так наделять эфемерные создания душой она бы не стала, а вот уход, постоянная забота, реальные характеристики, присущие организму, уже некую опору дают. И Григорьевне, и читателю. Мне, по крайней мере, поверить было проще именно благодаря тщательному описанию развития.
   Чего не хватило: неожиданных штрихов в сюжете. Печальный, но светлый финал, крылышки-лепестки и прощание... Все это предсказывается, потому что логично, но хотелось бы удивиться чему-нибудь еще.
  
   Капитан из Эски-Кермен
   Здесь понравилась спираль, связь между событиями на каждом ее витке, реакция главного героя, живого, чувствующего, осязаемого, яркий финал.
   В рассказе много сцен, скрепленных интересным приемом, повтором последней реплики из предыдущего отрывка. Люди, появляющиеся в новых сценах, обладают отличительными чертами, наделены характерами, внешностью и языковыми особенностями. Очень хорошо.
   Дважды вздрагивала. В момент преображения полячки и там, где про могилы родителей отца...
   Чего не хватило: вычитки текста. Именно придирчивого и тщательного вычищения. Есть штампы (сфера-скорлупа, тенистый тоннель из ветвей зелёных крон), без них можно легко обойтись, словарного запаса рассказа хватает. И кое-где можно покрутить и переписать лучше
   "Есть ключевые, особенные моменты в жизни каждого человека, которые изменить невозможно, как ни старайся. Все другие, обычные, не ключевые моменты могут меняться сколько угодно, окрашивать события разными оттенками". Дважды "моменты", ключевые и нет, дважды "изменить" в одном отрывке. Провисает нить, теряется темп, по первому предложению уже понятная мыть, второе в таком виде дает топтание на месте.
   "Неграненый рубин" и "...запустив руку в карман, стал неистово тереть большим пальцем одну из граней". Дважды "грани" на небольшом отрывке (между ними есть расстояние, но все равно бросается в глаза повтор однокоренных, слишком редкое слово, чтобы им бросаться, и именно в этом рассказе его достаточно упоминать по одному разу перед "перемещением", не чаще.
   "...пальцы стали судорожно тереть острые грани". Грань не может быть острой, острыми могут быть края грани.
   "из едва притормозившей машины". Избыточность. "Притормозившая" - это уже и так "едва совершившая действие", начавшая тормозить, но не завершившая процесс.
   "...я вытащил из кармана, сверкающий красными лучами, рубиновый самородок". Из-за двух лишних запятых кажется, что красными лучами сверкает главный герой, а не самородок.
   "А я, словно окаменевший и приколоченный к стулу, долго смотрел вслед этой троице, пока она не исчезла из виду в тенистой глубине густого парка". Надо прореживать. Окаменевший и приколоченный - что-то одно оставить. "Тенистая глубина густого...". В таком виде перебор и штамп.
  
  
  
  
   Бессмертие для товарища Сталина
   Классический сюжет с идеологическим попаданцем. Неожиданных поворотов нет, нестандартных приемов тоже. Слог легкий, излишества отсутствуют.
   Финальный кусочек с мыслями Веревкина хороший, яркий.
  
  
   Соседи
   Милый и живой рассказ. Чудесная атмосфера города, очаровательные жители.
   В происходящем засомневалась один раз, в момент "Да и силуэты эти в войлочных шапках словно были с музейной витрины 'Реконструкция половецкого наряда второй половины XI - XII века'". Думала, не может быть такое совпадение: и ребят в музей водили, половцы в таком же наряде, наверняка реконструкция или еще какой-нибудь выверт. Но нет, настоящие. Повеселило: "не хотят, чтобы им на голову сваливались всякие чужие дети. Им и так сейчас снова от археологов прятаться".
   Придирка: все-таки совпадения немного навязчивы. И схожесть с музейной экспозицией, и утренняя находка...
  
   Помилуй мя
   Необычно, стильно и сильно. По композиции отлично.
   С чем показался перебор: с собачкой. Уж больно жалостливо и выбивается из общего полотна.
  
  
   Чувство полета
   Понравился. Долго привыкала к изложению, все мерещилось что-то надуманное и неестественное в успехах, боялась, что обернется банальщиной, но нет, финальное объяснение подходит к каждому отрывку. Эх, беркут...
  
  
   "Куэнтиста"
   Сложная стилистика, выполнено хорошо.
   Подача классическая: болезнь, видение в бреду, финальный выверт. В конце показалось слегка недотянуто, хотя... пальчики и Южный крест, вроде достаточно для двоякого толкования, и мистика и реальность равны по вероятности.
   Пометки
   "провонявшего рыбой и ромом деда". Ром воняет?
   "лясы точить" из чьей стилистики реплика?
   "Малышка Эва приносит мне полную миску варёной рыбы. Я мгновенно уминаю её, не пощадив и краюхи хлеба". Про хлеб не сказано, Эва принесла только полную миску рыбы.
   "Каким-то волшебным образом, словно из воздуха, в руках у гаитянки появилась серебристая плоская фляжка". "Вдвоём с Мамбо они исчезают, словно растворяются - воздухе". В воздухе, из воздуха, словно, словно... Бледно на фоне остального текста, особенно второй раз.
  
  
   Городовой
   Очень красивый рассказ, автору спасибо.
   Динамичность побега, целеустремленность Городового, минимум деталей, четкое изложение.
  
  
  
   Его там не было
   Для рассказа с тематикой небесной канцелярии очень хорошо. Необычно и ярко. Аналогия с пирогом, за который дерутся дети, понятная и уместная.
   Очень жаль маленького пациента.
   Пометка. "Дурацкое выражение на лице врача, сменилось осмысленным". Я дала слово ничего не говорить о запятых и опечатках, но просто так, на отвлеченную тему поболтать... Если хочется что-то вставить между подлежащим и сказуемым, надо просто приглядеться: есть ли повод это делать? Если очевидные правила не объясняют необходимость ставить знак, то и не надо этого делать.
  
  
   Вечные странники
   Необычно. Слог не понравился, утомил. Первая часть, сухая, отрывочная и задиристая, сильно перевешивает. Далее происходящее воспринимается легче.
  
   Пыль с планеты Юни
   По содержанию сильно отличается от соседей.
   Идея хорошая, фантдопущение необычное, развязка яркая.
   Композиция гармоничная.
   Две придирки: откровенная глупость главного героя не очень вяжется с его опытом контрабандиста, как по мне, так он погиб бы гораздо раньше. И второе: "ни одна из таможен не полезет в дерьмо проверяя санитарные резервуары". Не особенно верю. Одно и первых мест, где ищут тайники. Независимо от устройства корабля или другого транспортного средства, пересекающего границу, места, которые подлежаьт строжайшему контролю, всегда одни и те же. Другое дело, как именно организована проверка (собаки, аппаратура, планировка помещений и баков), бреши вполне могут быть. То есть даже в данном случае объяснений достаточно: помощник плюс несовершенство конструкции баков, для рассказа этого достаточно, а придирка касается самого высказывания "таможня не полезет в дерьмо". Не полезет, потому что вопрос решается иначе.
  
   Ёлкины игрушки
   Читала и улыбалась. Атмосфера, стиль, неторопливость, музыка и свет.
   Особенность: часто в художественных произведениях мы спотыкаемся на известной проблеме эльфа или вампира восьми сотен лет от роду (который думает и говорит, как человеческий юнец) и перестаем верить в происходящее. Здесь как раз обратный эффект: герои с ненормально длинным прошлым ведут себя молодо и озорно, но это не вызывает ни удивления, ни раздражения. Почему? А вот так хорошо все подано.
  
   Непокойный Иван Петрович
   Здесь я растерялась. Первая часть милая. Будит любопытство: как выкрутится Александр Сергеевич? Как повлияет монумент? Какая дальше пойдет игра с выдуманными авторами, которых настоящими авторами выдумано достаточно? Появятся ли другие писатели? Или другие персонажи этого? Придет ли после непокойного Белкина непокойный Сильвио или непокойные клиенты Адрияна?
   Но нет, оказалось, дежурные балуются. Ладно, автор вправе давать любые объяснения, пусть будет контролируемый фантом, наверняка сейчас будет еще изюминка... Ой, все, уже конец, оказывается. Хорошо, нет затянутости, есть мораль, есть укор добрым молодцам, можно и так.
   Тем не менее финал гораздо слабее начала. И есть в нем маленькое противоречие: собеседник Пушкина разговаривает с ним на равных, цитирует его произведения и выглядит взрослы и адекватным. А запустившие его мальчишки - двоечники и прогульщики. Возможно, я неправильно термин фантома понимаю, он генерируется сам, на основании текста художественного произведения или энциклопедических знаний?
  
   Пометка: "...поскольку служанке очень уж хотелось просунуть свой любопытный нос за порог". Служанка снаружи, поэт внутри, нос "за" порог может высунуть он, но никак не она. Она может "через порог".
  
  
   Мотыльки на Кассандре
   Сложно в заданных рамках что-то новое показать. Хоть десять перевертышей сделай: тело в вирте в реальном теле в виртуальном мире и т. д., читатель не удивится. Виртуальность окажется реальной, реальность виртуальной, два уровня вложений, три... Мы уже заранее на любой из вариантов настроены. То есть интрига остается только в вопросах: кто хороший, кто плохой, любит ли она его по-настоящему, поженятся ли они?
   Это тоже неплохо, но ограничивает в способах оказания впечатления.
   Хорошее название.
   Колорит острова передан хорошо.
   Придирка: диалоги. Все реплики подаются персонажами одинаково, но самое обидное, разговоров очень МНОГО и они здорово отнимают время.
  
  
   Треснутые мозги
   Очень красиво. Безоговорочно понравилось по всем составляющим.
  
   Сальто для ангела
   История красивой девушки не может меня не увлечь, поэтому сюжет показался интересным. И конечно, загадка Мишель волновала меньше, чем выбор профессии. Все-таки врач или модель?
   Развязка интересная, выверт не прочитывается заранее, хотя намеков достаточно. Хорошо подано, спасибо.
   Придирки: текст шероховатый, диалоги штампованные хотелось бы больше изысков.
   Пометки:
   Почему Верочка вдруг стала Верой, потом опять Верочкой?
  
   "Мишель сидела за круглым столом с белоснежной скатертью и ковырялась вилкой в экзотическом салате. Позади неё в больших золотых клетках щебетали канарейки, а по стенам вились яркие тропические лианы.
      Только бабочек не хватает, подумала Верочка, сидя напротив Мишель и неодобрительно на неё посматривая: сама ведь сказала, что голодная, а сейчас спит над тарелкой". Здесь нет ошибки. Здесь хочется стилистического изящества. В отрывке набухано много всего, прямо как в салате Мишель. Подряд слова "экзотический", "канарейки", "лианы" и мысль Верочки про бабочки. Честно, я это все "экзотическое" представила у Мишель в тарелке и вместе с Верой подумала: "Да-да, именно бабочек в этом салате не хватает".
  
   "...доел нетронутую рыбу Вадима". Если Вадим не трогал рыбу. То почему "доел"? Просто "съел".
  
  
  
   Аленький цветочек
   Классно.
   Здесь претензий к количеству диалогов нет. Потому что они а) качественные и б) необходимые из-за необычного состояния одного из главных героев.
   Очень понравилось
   Вопрос только один: если юная девушка Анна успела повзрослеть, состариться и умереть, сыграв золотую свадьбу, то какой к этому моменту возраст был у Громова?
  
  
  
   Кривые тропинки
   Очень атмосферно. Погода, природа, тревога, жуть. Все нагнетается умеренно. Развязка предсказуема, кроме, разве что сжигания адвокатского удостоверения.
   Рассказ понравился. Максимальный балл не поставлю, потому что здесь больше упор на моральные страдания, чем на повествование. И диалоги можно шлифовать еще или сокращать. Но это не потому что плохо или шероховатости какие-то, а потому что не идеально.
   Пометка (просто как пример)
   "Одев высохшие, до какой-то пыльной окаменелости, брюки и сюртук, натянув ставшие колом ботинки..." Надев. Брюки и сюртук окаменели, а ботинки одеревенели (раз стали колом)?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"