Приехала я в Голливуд. Первым делом посетила Голливудский бульвар, но поскольку время было темное, то и дяди попадались тоже темные. Один такой дядя предложил мне сыграть роль Джулии Робертс за 100$ в час. Деньги никогда не бывают лишними, и я согласилась... показать ему, где дом Сильвестра Сталлонне, хотя понятия не имела где. Мы покатили по ночному городу под свист задорных проституток. И совершенно случайно подъехали к дому Брюса Уиллиса. Доброжелательный хозяин вышел нас встречать с клюшкой для гольфа. Заглянув в машину, он изрек, выдерживая спокойствие, глядя на меня:
--
Ты, одевайся и выходи. А ты, - обратился он к дяде, - жди здесь.
С этими словами он вытащил меня из машины и отправился за ружьем, которое стояло за соседним кустиком. Дядя долго думать не стал и рванул с места что было мочи (и кала). Брюс тоже не стал долго думать. Он взял меня за шматки и повез в ресторан "Планета Голливуд", там нынче была грандиозная попой... ой, грандиозная читалка, и все уже были такие начитанные-начитанные, и еще по две книжке в каждой руке. Нам, ясное дело, сразу по штрафной... книжке, "Преступление и наказание" пришлось читать. Захватывающее чтение, знаешь ли. Прочли от корки до корки. И еще по разу "на бис"! Если бы я знала, что чтение столь серьезной литературы развяжет Брюсу язык донельзя, я бы ему предложила "Буратино" почитать. А так пришлось выслушивать его начитанные бредни. Я не выдержала и гаркнула во все горло:
--
Эдисо-о-он!
Он мне мило улыбнулся и спросил, невинно похлопывая ресничками:
--
Что, Меди?
--
Всегда хотела это сказать! - вдруг выпалила я, и отправилась к себе домой.
По дороге разыгралась непогода: шел дождь, гремел гром, сверкали молнии. Вдруг молнии сплелись в один клубок и взорвались. Взрывом меня отнесло в конец улицы. Я, наверное, перечитала, и меня посетили глюки. Я видела, как из этого пучка молний вышел высокий, здоровый мужик, и абсолютно голый. Он прошел мимо меня, зазывно клацнув зубами. Но я с глюками на свиданку никогда не ходила, вот и на этот раз не пошла. Но визитку на всякий случай дала. Он гордо проследовал дальше, а я решила: "Все. Спать, спать, спать".
Утром я проснулась в шикарной кровати с полной уверенностью, что это мои апартаменты. Приняв душ, и одевшись в шелковый розовый костюмчик, я направилась на работу... безо всякой задней мысли.
Зашла в высокий небоскреб, поднялась на лифте на нужный мне этаж, вышла и направилась прямо по коридору. И всю дорогу передо мной бежал какой-то мужичок с камерой и снимал мои ноги.
Завернув за угол, я оказалась возле офиса, на стеклянной двери которого было написано: "Blue moon". Из всех людей там была только секретарша. "Мисс Топесто" - вспомнила я и вошла в офис.
Я обернулась - никого. Значит, я. Странная дрожь поразила мои колени.
--
А мистер Эдисон... - не успела я задать вопрос.
--
Он еще не пришел.
И мы обе стояли и улыбались друг другу, не зная, чем бы замять неловкое молчание. Мне, конечно, пришла в голову мысль: "А не пойти ли мне в свой кабинет?", и не пошла. Я мучительно пыталась вспомнить, в какую дверь мне ломиться: в правую или в левую? И тут пришло спасение всей неловкой ситуации, превращая ее в кошмарную историю с продолжением. В офис ввалился Брюс Уиллис с торжествующим криком:
- Мэди! Я нашел нам клиента! - и спрятался за мои хрупкие плечи. - Точнее, это он нас сам нашел.
На пороге появился... мой ночной глюк, но уже одетый. Он достал мою визитку и прочел, почти вежливо:
--
Медлин Хейс. Детективное агентство " Blue moon"?
- Это я. - Произнесла я, пытаясь унять колени Эдисона, которые тряслись и колыхали мою шелковую юбку, грозя оголить мои бедра, а для деловой дамы это не солидно.
- Я - терминатор, пришел к вам из будущего, чтобы изменить прошлое. Мне нужно найти человека: Доктор ДВД - это единственные сведения, которые не пострадали при перелете во времени.
- А что вы, собственно, хотите от него? - женское любопытство заявило о себе не задумываясь и навлекло гнев супермашины.
- Это не ваше дело! Ваше дело - найти.
И тут в мой офис ввалилась банда гангстеров в шляпах и ботинках с белым верхом. Чикаго - 30-ых годов! Плевать они хотели на путешественника во времени и на очередь. Не говоря ни слова, они окружили Эдисона, и нацелили на него свои "пушки". Неужели я еще кому-то вчера дала свою визитку? Пока я вспоминала, в дверь вошел Сильвестр Сталлонне. Раскинув руки в отцовских объятьях, он, сквозь зубы и натянутую улыбку, проскрежетал почти мило:
- Опять мы работаем, мать твою? У меня сегодня встреча с банкирами, а ты заставляешь меня, своего любимого папочку, вылавливать тебя возле этого подонка Оскара.
- На подонка я согласен, но пора бы уже запомнить мое имя: Дэвид Эдисон, - подал свой голос Эдисон по верх моей головы, и тут же его нервное дыхание я почувствовала на своем затылке.
- Мне глубоко плевать, как тебя зовут, - мой любимый папочка скрутил пальцы веером. - Доча, домой.
Пока я думала, что происходит, и куда мне все-таки податься, папочка взял меня за руку и потащил за собой. Из одного небоскреба мы перешли в другой - он оказался нашим домом.
Итак, я обрела папу: сердитого, знатного гангстера, но доброго отца, который сделал для своей дочи все, что она только могла придумать и пожелать. Я наслаждалась жизнью и не знала, что в это время терминатор вытрясал из Эдисона душу и позвоночник в трусы, заставляя принять его заказ и исполнить его, чего бы это ему не стоило. Эдисону выбирать не пришлось, особенно когда нож оказался на трагически близком расстоянии от грешного дела. Проникнуть в наш небоскреб - задача из разряда "Миссия невыполнима". Но Эдисон - крепкий орешек! Он переоделся в пасхального кролика и пришел поздравить нас с Рождеством. Для пущей убедительности даже решил позвать с собой мальчика Норта, но Элайджа Вуд к этому времени уже вырос. Хотя, пасхальный кролик смотрелся достаточно убедительно рядом с хоббитом Фродо. И посреди июля папочка устроил грандиозный маскарад, пригласили даже бразильских танцовщиц самбо! Было так весело, даже уходить не хотелось! Но тут прискакали девять всадников - девять королей - за кольцом. Хоббиту-то хорошо, он кольцо на палец одел - и только его и видели, а мы?!
В общем, взяли нас всех в заложники, а зайца отправили за пивом по-быстрому спрыгать. Не знали они, что заяц из полиции Нью-Йорка... Так мы лишились шикарных апартаментов и целого небоскреба. И пока папочка не отчихался от пыли, Эдисон потащил меня на задание.
Следы привели нас во Вьетнам. Вьетнам встретил нас дружелюбной бомбежкой. Мы рванули через джунгли, но вдруг нам на встречу выбежал какой-то солдат раненный в жо... ягодицу. Он взгромоздил нас на плечи и побежал к реке. Густая тропическая зелень больно хлестала нас по румяным ягодицам, а грязь, что вырывалась из-под сапог солдата, ложилась аккуратной маской на лицо. Наконец стимулирующий массаж закончился, и нас шмякнули о землю рядом с другими солдатами. Раненый опять рванул в джунгли на поиски какой-то бабы, он так и кричал всю дорогу: "Баба! Баба!". Солдаты нам объяснили, что это Форест Гамп, а Баба - это его друг.
Но долго засиживаться у реки нам было некогда. Мы опять вошли в джунгли и по пути набрели на рацию. Я подумала, что с моей стороны было очень неприлично убежать из дома и даже не предупредить никого. Я дозвонилась до папы и услышала:
- Где тебя носит!!?
- Я работаю, - попыталась я вставить робкое слово.
- Работаю Я! Восстанавливаю наш дом! А ты вместо поддержки своего любимого папочки где-то шатаешься! Где ты шатаешься?!
- Во Вьетнаме.
- Где!?
- Мы ищем доктора ДВД по заказу терминатора.
- А на кой ему этот доктор? Ему нужно в автосервис.
- Я не знаю, - честно ответила я. - Но если мы его не найдем, терминатор свернет Эдисону шею...
- Если этого не сделает он, это сделаю я!
- А надо мной надругается.
- Тогда я сам найду его для вас. Но при одном условии: терминатор открутит Эдисону шею.
- Папа! - возмутилась я.
- Ждите!
Ожидание затягивалось. Руки уже почесывались от жгучего желания что-нибудь сотворить. У Эдисона... Из леса потянуло свежим напалмом. Это нас не удивило и даже не побеспокоило. Из-за верхушек деревьев вылетел дракон... Самый настоящий... Нас застопорило. "Ну, вот, - подумала я, - или я обкурилась, или... на этом мысль останавливается".
- Беги!!! - рявкнул Эдисон, когда дракон пошел на второй заход.
И мы опять побежали. Наши пятки горели в буквальном смысле. Мы еще ничего не украли, а наши шапки погорели.
- Вот ты и попала в сказку, - заявил Эдисон на бегу. - Я всегда говорил, что у женщин не обдуманные желания.
- Сам дурак, - по привычке вырвалось из моих уст.
И тут появился вертолет.
- Это, кажется, твой предок, наконец-то долетел, - расплакался Эдисон, как маленький. - А мой костюм уже не к черту не годится.
Из вертолета выпал один человек. Он летел гордо, как орел. Дракон рванул за наживкой. За драконом из вертолета выпрыгнули еще двое. Те летели, как сокилы. Накинули на дракона сети, и брякнулась бедная птаха оземь. И превратилась в... большой блин. Выпрыгнувшие из вертолета орел и сокилы... последовали примеру дракона, и превратились в три блина, но маленькие... но три...
- А кто же...? А как же...? - Эдисон не мог сформулировать фразу. - А нас кто...?
- Придется своим ходом, - постаралась я не терять бдительности. - Но за побежденного дракона стоит выпить.
Только мы собрались отпраздновать победу, как из леса вышел здоровенный чумазый мужик, обвешанный трофейными ушами. По антресольной челюсти я сразу поняла - немец. Но что делает немец во Вьетнаме? Времени для раздумий не было - фриц поперся на нас с массивным тесачком. Хоть бы объяснил, причину вражды!
- Хай Гитлер! - рявкнул Эдисон, зажимая уши.
- Да, в общем, по барабану, - непроницаемым голосом промолвил Он.
И тут пришло наше спасение! Нет, не мой папочка, а еще один солдат, с такой же вымазанной рожей и с... французским акцентом.
- Хватит войны! - заявил он. - Я устал! Я хочу домой! Оставь их.
Если бы я проснулась, то поклялась бы, что эту фразу я уже слышала в фильме "Универсальный солдат", но я спала и, похоже, туго соображала. Ну, да черт с ним. Главное, что француз привлек не только внимание повернутой головы немца, но и его занесенный нож. И жертвуя собой, француз крикнул:
- Бегите отсюда!
И мы старатанули. Бежали долго, пока не выбежали на крутой обрыв над морем.
- И что теперь?!- с женской истерической искренностью спросила я.
- Ты это, - пошмыгивая носом, высоко художественным языком изъяснился Эдисон, - плавать умеешь?
- По-моему, да.
- А акул распугивать умеешь?
- А зачем?
- А что, я все должен делать?! Я не могу, я их боюсь.
Что-то тяжело дышащее упало нам под ноги. Мы обернулись. Это был Французик, и уши у него были на месте. Он поднял на нас глаза и, тяжело дыша, сказал:
- Без дозаправки, мне его не одолеть. У вас есть...?
- Есть! - бодро отозвался Эдисон и извлек из внутреннего кармана фляжечку.
- Нет. Мне нужен лед.
- Безо льда лучше пронимает, пей так!
- Лед нужен, чтобы охладить мое тело.
- Самый тот продукт, что растет в этих широтах, - присвистнула я. - Кранты.
Из леса вышел ушных дел мастер. Эдисон напряг голосовые связки, что бы издать отчаянное: "А-а-а-а!", и перестарался - голос его предательски покинул. Я посмотрела вниз, прикидывая сколько лететь, и - о, чудо! - увидела папу! Только на нем уже не было костюма от Армани, а остатки от военной формы и красная повязка на голове, в одной руке он сжимал лук, в другой - курицу с выпученными глазами.
- Вот наше спасение! - на радостях гаркнула я и потеряла голос. - Только его позвать надо, - посипела я.
- Я позову, - вызвался Французик. - Как?
- Надо крикнуть: "Рэ-э-эмбо", - из последнего сипа выдавила я.
Но этот франко-говорящий универсальный солдат закричал во всю глотку, но с французским акцентом с ударением на последний слог:
- Рэмбо-о-о!
И мой папа на моих глазах из крепкого вояки превратился в дохлого мальчишку-писателя, удивительно похожего на Ди Каприо. Он посмотрел на свою простреленную ладонь, поднятую вверх и спросил его:
- Что ты сделал? Ты мне руку простелил.
- Я не стрелял, - честно признался Французик.
Но Ди Каприо его не слушал, а схватил меня за руку:
- Я тебя держу! И я тебя не отпущу!
Я осмотрелась. Передо мной мирно покачивался на волнах большой корабль, на палубе которого стоял "Рембо". Я опешила.
- Быстрее! Хватайтесь! - настойчиво предложил он. - Но помните, я не могу взять больше двух, ведь у меня только две руки, - резонно заключил он.
- Бегите оба, - благородно согласился Француз. - У меня личные счеты с этим заблудшим.
И мы с Эдисоном схватились за руки спасителя. Он с трудом втянул нас на палубу и представился:
- Джек Доусон.
Только сейчас мы поняли: мы на "Титанике". Амба...
А в это время на палубе корабля все гуляли и развлекались, кто как мог. Спустилась ночь. Мы, на всякий случай, перекрестились и устроились на ночлег в одной из спасательных шлюпок. Сквозь мрачные сгустки весенней ночи, к нам ворвалась белая глыба. Ух, и тряхонуло! Ударной волной нас так прям и выбросило из нашего убежища и швырнуло в море. Вода холоднючая! Но деваться некуда. Мы так и поплыли, оставляя за своими спинами орущий призрак, тонущий на крыльях ночи. Плыву я и чувствую - не могу плыть, что-то меня тормозит. Оборачиваюсь, а там Джек Доусон за меня зацепился и синими губами повторяет: "Я тебя держу, и я тебя не отпущу". А откуда-то издали тихий ветерок принес сиплый голос Роуз: "Вернитесь! Вернитесь!".
- Дураков нет, дамочка! - среагировал на ее фразу Эдисон.
А в ответ ему раздался свисток.
- Приличные девушки на свист не оборачиваются, - с достоинством задрала я нос и пошла ко дну. Этот проклятый Джек никак не хотел отцепляться. И вот я уже видела собственные пузырики...
Сильная рука схватила меня за волосы.
- Почему так долго, мать твою...! - выпалила я руке спасающей, искренне пологая, что это Эдисон. - Я чуть к русалкам не отправилась!
Глазки продрались, и я судорожно начала копаться в собственном словаре хороших слов, а он, как назло, дал сбой. Моим спасителем оказался не Эдисон, а...
- Привет, я - Джони Юта. А это Бодхе. - указал он на человека рядом с собой.
Оба они восседали на досках для серфинга. За Бодхе уже удобно устроился Эдисон. Мы с Джеком попробовали уместиться за Ютой.
- А классную я попутку тормознул, а?! - решил похвалить себя мой неунывающий коллега и по совместительству головная боль....
- Куда гребете, ребята? - решили я завязать непринужденную беседу.
- К берегам Австралии, - ответил Бодхе.
- Бодхе верит, что раз в пятьдесят лет, там подымается вековой шторм и порождает волны самые высокие в мире, - добавил Юта.
На горизонте показался белый круизный лайнер, приближающийся к нам на бешеной скорости.
- Ну, вот, - заныл Джек, - айсберг не раздавил, так пьяные туристы растопчут.
- Вот настырная баба! - в сердцах ляснул по воде рукой Юта. - Только отделался от нее в автобусе, так она за мной на лайнере помчалась!
- Это любовь, - заметила я с женской мечтательностью и грустной ноткой зависти. - Нет. Это сиквел. - обречено ответил Юта.
Лайнер промчался в двух сантиметрах от нас, и волна замыла нас на борт.
На борту царил абсолютный хаос. Все куда-то бегали, чего-то суетились, особенно всех донимала Эни, очень похожая на Сандру Балок. Но поскольку я уже видела "Скорость - 2", да к тому же и устала, я решила не смотреть его, а принять ванну и немного поспать. Кстати, ты видел сон про бегемотиков и зайчиков? Нет?! Посмотри! Классный сон!
Мой сладкий сон нарушил... Джеф Голдблюм. Он схватил меня за шматки, растряс и заявил:
- Вот, что я вам скажу. Это - не исследовательская экспедиция, а спасательная и начнется она прямо сейчас!
А на горизонте из тумана выплывал остров Исла Сарну, в простонародье "Семь смертей". Капитан отказался плыть в глубь острова и высадил нас прямо на берегу.
Берег был райским, но в моей душе царила напряженность. Может, потому, что я уже где-то это видела? Люди пошли в лес, и мы за ними. Хотя ноги мои не шли, но Эдисон оказался отличной тягловой силой. Мы вышли к реке. Джеф Голд...
- Подумай о своем будущем и не заканчивай фразу, - вдруг обернулся он ко мне. - Я - математик, доктор Ен Малькольм.
Тогда мне стало еще страшнее. Он нашел разодранный рюкзак. Он узнал его. Глаза доктора налились тревогой, страхом и паникой.
- Са-ра-а! - закричал он.
- Сара-а! - закричали все остальные.
И вышла Сара... Когда я ее видела последний раз, она была маленькой и рисованной, вместе с Литлфутом и еще парочкой динозавриков искала великую долину. И звали ее, кажется, Цера. А теперь она была совсем большой, живой, и их было несколько. Мы все обалдели от такой прогулки с чудовищами. Они медленно проходили мимо, не уделяя нам никакого внимания, пока кто-то не решил сфотографировать на память их малыша. Ну, и ломанули они за нами по джунглям, как лоси по кукурузе! Добежали мы дружно до опушки, обернулись, хвать, ан демонов-то и нет! По всем палатям мы за ними гонялись... Стоп, это из другой киностудии. Вернемся к нашим баранам, то есть это... ТИРАНОЗАВРУ!!! Такая детина из лесу вышла и на нас! Тут уж мы ломанули, как лоси по кукурузе, не разбирая дороги! Эдисон хорошо, просто отлично поцеловался с деревом (папе это бы понравилось!). Но не было времени собирать звезды с его глаз, а бежать дальше он не мог. Тогда Джек, Джони Юта и Бодхе помогли мне затащить этого лося на дерево. Джек с верхушки дерева заметил крышу церкви и, заявив:
- У меня отличный план. Ждите здесь, - сиганул вниз.
От страха я зажмурилась:
- Джек, ты - идиот!
- Я не Джек, - поднял он на меня непонимающие глаза. - Я - Ромео.
Ромео исчез в густой листве джунглей. Он пробежал через поля марихуаны, которые охраняла натасканная обезьяна и спящий мужик с автоматом, прыгнул через водопад со скалы, проплыл вниз по реке и выполз на берег перед церковью. Ромео стремительно, не обсохнув, ворвался в лоно церкви и поднялся к падре, оставляя за собой мокрые отпечатки ступней.
- Падре! Скорее! Там тиранозавр!
- Что слышу я? О Розолинде уж и речи нет! - возмутился священник.
- Ни за нее ли раньше был мне нагоняй?
- Ни за нее, - за резвость через край!
- Вот, я и охладел к ней поскорей. - Ромео быстро перекрестился перед иконой. - Но он же всех сожрет.
Священник скрылся за ширмой и вышел оттуда через секунду в одежде траппера и с хорошим ружьем.
- Самый великий охотник убьет самого великого хищника.
А в это время люди, что не залезли с нами на дерево добрались до поля с высокой травой. Только они попытались его перейти, как велоцерапторы начали ставить им подножки. С криками "А-а-а-а-а!" те, кто еще стоял на ногах, помчались обратно. Наше дерево оказалось любвеобильным, к тому же зоофилом, и со всей страстью поцеловалось с одним из раптеров, да так, что Эдисон свалился за борт. Пока "обласканная" рептилия находилась в полном "экстазе", Юта поспешил на помощь к Эдисону. Он загрузил его себе на плечи и уже собрался ползти вверх, но вдруг из-за пальмового листа на него посмотрели большие, влажные глаза тиранозавра. Секунда... (как вечность) и кусты сотряслись чудовищным рыком хищника. Раскрытая пасть разверзлась перед Джони Ютой на расстоянии вытянутой руки. И Джони этим воспользовался. Он протянул руку вперед и просто сказал: "Нет". Тварь застыла на месте, как вкопанная. Джони дотянулся до пасти и очень легко вырвал один клык. Осмотрел его и бросил на землю. Потом просто посмотрел на тиранозавра и у того все зубы повыпадали сами собой, а сам хищник превратился в набор бегающих цифр. Бывает же такое! Таким же цифровым стал и раптер под нашим деревом. И все остальные динозавры!
- Они же компьютерные, - улыбнулся ... а кто? Кто он теперь?
- А ты вообще кто? - выглянула я из-за веток.
- Нео, - улыбнулся он и взлетел к нам на вершину дерева.
- Какая зараза?! Кто?! Кто это сделал?! У меня контракт! Что я привезу в зоопарк?!
Хоть большинство из нас обрадовало исчезновение доисторических монстров, но профессор так расстроился. Он так хотел доказать всем остальным, что затерянным мир существует, а тут... Но и тут среди нас нашлись умники, и предложили попробовать вырастить тиранозавра из игуаны, подвергнув ее высокому излучению радиации. Дурное дело - не хитрое! Сделали! Выросла ящерка. Да еще какая! На корабль не поместилась. Пришлось ей своим ходом переть до самого Нью-Йорка. Да такую скорость набрала, что догнали мы ее, только когда в Нью-Йорк созвали всю авиацию США и взорвали стадион. Короче, опоздали мы капитально. Поэтому и не признались, что это наша ящерка, а спихнули всю вину на французов.
Как же мне хочется после всех этих приключений принять ванну, выпить чашечку кофе...
- Мэди! - раздался до боли знакомый голос за дверью, перекрывающий шум струи воды из крана. - У нас появился шанс искупить вину перед миром за годзилу! - он затарабанил ногой по двери. - Ты слышишь? Ты там не утонула?
- Убирайся! Не мешай мне ласты отращивать! - крикнула я и на всякий случай для пущей убедительности швырнула в дверь тапком.
- А вот ласты нам на этот раз не понадобятся. Мы летим в космос!
...Мечты, мечты, прекрасна ваша сладость...
Не успела я смыть с себя грязь джунглей, как на мне налипла космическая пыль. Оказалось на Землю надвигался крупный астероид, его смело обозвали Армагеддон.
- Мэди, задача очень проста. Нужно просто пробурить в астероиде дыру, заложить в нее бомбу и улететь.
- А взорвать?
- Дистанционно.
Зачем я только спросила? Словно накаркала!
На астероид мы приземлились, дырку проколупали, бомбочку заложили, а дистанционка испортилась!!! Бросили жребий, кто останется. Угадайте, кому он достался? Нет не угадали, не нам. Но этот патриот-идиот переиграл все карты! Запихнул в лифт того, кто должен был бы взорваться вместе с астероидом, а меня вытянул оттуда! Шатл улетел без МЕНЯ!!!!
-Р-рррррррр!!! - оскалилась я на Эдисона. - Я все папе расскажу, кретин!! Сейчас ты узнаешь, сколько килограмм тротила в одной женской ярости!!!
Я топнула ногой по астероиду, и он развалился. Я даже опешила: неужели это сделала я сама? Но нет. Оказывается, это у Эдисона от страха пальцы свело, и он нажал на кнопку. Но только астероид развалился надвое, вдруг мы услышали сигнал тревоги. Не в шлемах. Откуда-то из недр выползи еще двое астронавтов. Присмотрелись, а это агенты Маулдер со Скалли. Да как заверещат на нас!
- Совсем сума сошли, дикари?! Неандертальцы! Пятикантропы! Амебоподобные! Вы представляете во что обойдется это налогоплательщикам?
- Мы мир спасли! - гордо заявил Эдисон.
- Вы его разорили! - не унимался Маулдер.
- Спустись на землю, - Эдисон покрутил пальцем у виска.
- Именно это мы и пытались сделать, - вступила Скалли.
- Чего? - потребовала я разъяснений.
- Мы были на Луне. - Скалли принялась методично обрисовывать ситуацию. - Хотели отыскать доказательства существования Санта Клауса.
- Но правительство нас уже опередило, - презрительно произнес Маулдер. - Мы сами видели доказательства их следов пребывания - они там флаг поставили.
- А как вы до Луны добрались? - меня очень заинтересовал этот вопрос.
- А, - отмахнулся Маулдер, - знакомые Эддореане подбросили, когда домой возвращались. А вот чтобы назад долететь пришлось космотакси вызывать. А вы его испортили!
- Если бы мы его не испортили, оно бы нашу планету испортило! - протестовал Эдисон.
- Ничего подобного! - настаивал Маулдер. - Оно бы просто притормозило и развернулось.
- Это астероид! У него нет тормозов!
- Это космотакси! И у него столько функций, что землянам до них жить да жить!
Маулдер и Эдисон сцепились.
- Хватит вам! - бросилась я их разнимать. - Не важно, что это. Важно, что теперь делать нам. Вон Земля проплывает рядом, что нам нужно сделать?
- Помахать маме ручкой, - предложил Маулдер.
- А она отсюда увидит? - Эдисон взялся интенсивно махать рукой. - Ма-ма! Привет! Это я, твой любимый сын!
- Не всех больных война побила, - тихо констатировал Маулдер, глядя на Эдисона.
- Может, тормознем? - робко предложила я.
- Вы вывели из строя все системы, - ответил Маулдер.
- Будем дрейфовать. - Скалли, как всегда, пыталась сохранять спокойствие. - Может, кто-нибудь нас подберет.
Забрались мы внутрь космотакси, а та-а-ам: все условия для хорошей жизни! Сели, расслабились и вдруг... пролетая мимо Марса, пробивая обшивку астероида, Эдисону в руки падает стройная, пять футов с небольшим, девица с яркими волосами. Таким не отказывают.
- Оно еще желания исполнять умеет?! - восхитился Эдисон, и схватил в охапку вожделенный кусок сочной плоти.
А она как наставит на него пушку (где только взяла?), и как затараторит на какой-то тарабарщине! Эдисона, конечно, влечет экстремальный секс, но на этот раз он благоразумно отступил, подняв лапки.
- Я, кончено, теоретически догадываюсь, но хотелось бы знать конкретней, что она говорит? - посмотрел он на Маулдера.
- Больше никогда без моего разрешения, - просто перевел агент ФБР.
- А, понятно. А кто она? Как ее зовут?
- Спроси у нее сам.
- Привет, детка. Меня зовут Корбан Далас.
"Вот они мужики! - подумала я, - Всегда врут, нам женщинам, начиная с имени!"
- Лилу, - тихо ответила она и опустила пушку. - Большой барабум.
И тут нас тряхнуло.
- Ура! - воскликнула Скалли, - Нас нашли и подцепили! Мы спасены!
Мечты прекрасны пока они не становятся реальностью, - они сразу приобретают минусы. Наша общая мечта сбылась - нас нашли, но... Нас нашли не те. Точнее не то чтобы совсем не те (к нам они никаких претензий не имели), но потребовали выдать им Лилу, с волшебным словом "Спасибо за содействие". Короче говоря "Гуся отдайте, остальных не тронем". Вдруг она растерялась и стала нас просить о чем-то на своем языке.
- Я бы рад тебе помочь, - оправдывался Эдисон, простите, мистер Далас, - но у нас такси сломано, оно не едет.
Лилу посмотрела на нас такими глазами несчастного котенка! Они забегали по журналам, которые были здесь разбросаны по полу и диванам, и вдруг произнесла, прочтя это слово в журнале:
- По-мо-ги.
Все!!! Пусти меня, я разревусь! Это растопило даже мое сердце.
- А 120 вольт в зад не хотите?!!! - рявкнула я им в ответ, а сама подумала: "Неужели у меня такой скудный запас ругательств? Надо будет взять несколько уроков у Эдисона".
И началась перестрелка. Не знаю по какому жанру - сон или кино, - но у нас вдруг откуда-то взялось много оружия. И вообще нас уже перетащили в ангар, где было полно кислорода и можно было смело покидать астероид без скафандров. Так мы и сделали, пробиваясь к выходу. После помчались по тоннелям и выбежали к Марсианской таможне. А в это время какая-то толстая женщина проходила контроль. Ее таможенник спрашивает:
- Ваш планируемый срок пребывания на Марсе?
Она в ответ:
- Две недели.
Таможенник:
- Что у вас в багаже?
Она (как дура):
- Две недели.
Таможенник на нее покосился. Она опять, как заводная: "Две недели. Две недели". И давай пасть себе разрывать. Словно, мало я видела ужастиков в последнее время, мне, типа, еще такой картинки не хватало! Фу, какая гадость!..
О, Боже! Она содрала с себя шкурку. Тоже мне, Робби Вильямс...
- Черт меня возьми! - вырвалось у Эдисона.
- Вот и встретились два одиночества... - Нет, определенно пора брать уроки плохих слов у Эдисона - даже в такой критической ситуации мне в голову лезут стихи.
Под шкуркой дамы оказался наш любимый клиент - терминатор. Мы встретились взглядами. Его грозные кулаки напряженно разместились по бокам на поясе.
- С какой радости вы решили устроить себе отпуск на Марсе, если дело еще не законченно? - процедил он сквозь зловещий оскал.
- А мы тут... потому что вот... - пояснил мой напарник, в памяти которого еще не сгладились воспоминания на тему: "Скольким килограммам тротила соответствует недовольство одного терминатора 101".
- Нас сюда следы привели, - меня-то он еще не трогал, я чувствовала себя вольготнее.
- Так значит, вы утверждаете, что доктор ДВД находится на Марсе?
- Предположительно, - уточнила я.
- А конкретней? - напирал чурбан железный.
Хорошо, что мы от погони не далеко оторвались, и она нас сейчас настигла - веская причина не ответить на вопрос. Но оказывается погоня настигла не только нас, за клиентом тоже пришли: двое - с носилками, один - с топором.
- Куэйд! Это Куэйд! - закричал агент в черном костюме. - Держите его!
И началась пальба. Кто кого, и где куда, понять, как всегда, сложно. Понятно стало только одно: обшивку купола пробили. И вылетели мы на просторы красной планеты. Одна радость - без терминатора...
Я уже и глазки специально выпучила, и язычок высунула, а атмосфера не давит, дышать можно. А Лилу вся разбитая, еле двигающимися губами шепчет:
- Священник, Вита Корнелиус... - и она отрубилась.
Добрели мы до пещеры. Неподалеку валялись обломки свежесбитого самолета. Из пещеры доносились звуки пыток. Мы все искоса посмотрели друг на друга. Молчание... тишина... И вдруг из пещеры донеслось отчаянное: "Аллилуйя, братья!"
- Должно быть, это и есть священник, - рискнул предположить Эдисон.
- И кто пойдет проверит? - высказался Маулдер.
- Тот, кто очень хочет найти истину, - предложила я.
- Истина всегда где-то рядом. - Маулдер значимо поднял указательный палец вверх, - А рядом - это здесь, а не там.
- Трус.
- Зато живой.
- И не стыдно?
- Раки краснеют после смерти.
- А давайте прям так и ворвемся с оглушительным боевым кличем и всех там дезориентируем! - предложил Эдисон.
- Давайте! - воодушевились все, кроме меня.
- А оно нам надо? - интересно, сколько во мне капель еврейской крови? Но сейчас почему-то они сработали... или я трус (?)...
Мои сомнения и поиск истинных своих корней прервала Скалли.
- Поскольку это единственное место хоть чем-то отдаленно напоминающее жилище человека, то есть резон его посетить.
Братва переглянулась и бросилась в пещеру с оглушительным: "Банза-а-а-ай!". Представляете картину: четверо чумазых и одна рыжая - в обмороке! А там картина еще лучше - Эдисону просто душу согрела. Стоит мужичек: на половину человек, на другую - металлолом, а перед ним подвешены два человека: один из которых - мой папочка.
- Папа? - обронилось с моих губ. - Что ты тут делаешь?
- Развлекаюсь, - буркнул он. - Может, кокните этого пацана? Достал он меня.
- Если что, я не с ним, - быстро затараторил папин напарник на сегодня. - Но если вы этого разорвете в клочья, то я с вами.
- Да мы его разложим на составляющие! - заявил неутомимый агент ФБР.
- Ну, давай! - человекоподобный монстр взвел здоровенную вилку, которая по совместительству являлась и его конечностью.
- Вот, только за трансгенным переместителем сбегаю... - поубавилось прыти у Маулдера.
Хотя бежать особо было некуда, к металлолому присоединились его папа с братьями. Потасовка началась. Нас, конечно, было больше, но он был страшнее атомной войны. Как говориться, взял на испуг. Бить я могла его только с визгом и закрытыми глазами, поэтому часто попадало другим. Но потом решила: "А, пусть мужики сами разбираются. А я пока здесь полежу, рядом с рыжей, пусть думают, что у меня тоже обморок". И вообще, боевые действия в фильмах женщин мало привлекают, и если женщина смотрит боевик, значит там снимается Бред Пит.
Я благополучно дождалась того момента, когда ко мне подбежали и начали неприятно хлопать по щекам.