Эрнан Лхаран :
другие произведения.
Дети любви
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Эрнан Лхаран
(
ernan.lharan@yandex.ru
)
Размещен: 24/10/2021, изменен: 24/10/2021. 19k.
Статистика.
Поэма
:
Поэзия
Стихи
Скачать
FB2
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
Аннотация:
Цикл стихов, написанный по принципу венка сонетов. Магистралом послужило стихотворение Яромилы Врановой (Bertrand) "Жану Жене"
Bertrand
Жану Жене
Магистрал
Дети любви,
Как усердно её мы искали!
По каким мы скитались клоакам в святом вожделенье:
Отдавались соблазну и в ужасе, и в упоенье,
Твёрже земли
Стали мы и податливей стали.
Вены дорог
Мы наполнили потом и страстью,
Кровью сумерек, блеском ножей, похотливым объятьем.
Слепо и зло нам вослед посылали проклятья
Те, кто не смог
Погасить любострастия власти.
Гибкая сталь
Расцветала багряною розой,
И чужой кошелёк нас манил золотым Эльдорадо,
Но любовь нас манила сильней - мимолётностью взгляда,
Отрешённою жалкою позой...
Маска греха
Нам прикрыла усталые вежды.
Два пятака -
Ни пути, ни любви, ни надежды...
(с) Bertrand, 2012
Ночь I
Bertrand
Дети любви,
Как усердно её мы искали!
Мы расплавились в отблесках фраз, недосказанных ночью,
Колотились два сердца, срываясь в плену одиночеств,
Путь перевит
Тонкой лентою ввысь по спирали.
Влажный песок
Сохранил следы ног и багрянец,
Жар нагих страстных тел, неизбывной тоской опалённых,
Крови алчущий взгляд - эхо вздоха и тихого стона,
Горек итог -
Миг экстаза и прерванный танец.
Нити судьбы
Нас сплетали в безмолвии крика,
Предрассветная горечь зари щекотала нам нервы.
Берег скрыл нас прохладою грота, и моря напевы
Тёмная быль
Отразила зеркальностью мига.
Обернувшись сквозь сон, мы похитили прошлого тени:
По каким мы скитались клоакам в святом вожделенье.
Ночь II
Ernan
По каким мы скитались клоакам в святом вожделенье -
По небесам,
Осквернённым дыханием бездны,
Их голоса
Оставляли на коже порезы,
И сияла мне родинка чёрной звездою знамений.
Её облобызать мне желаннее райских амброзий -
Сладостный яд! -
Расцветай нежным таинством боли,
Смесь: рай и ад,
Я весь твой, над собою не волен,
Я останусь с тобой навсегда! - повторял я сквозь слёзы.
Но, охвачен ознобом ветров, говорил, что прощаюсь -
Я ухожу
По притонам до мерзостной дрожи...
Стылая жуть
Липкой тварью проникла под кожу
Сам себе я кажусь кучкой пепла, ужасным исчадьем.
Опускаясь на дно, жажду лишь твоего появленья,
Отдаваясь соблазну и в ужасе, и в упоенье.
Ночь III
Bertrand
Отдаваясь соблазну и в ужасе, и в упоенье
Сердце раскрыть
Обнажённой и трепетной плотью.
Быстрый прорыв -
Глубже в грудь устремляются когти
По тернистой дороге, где рёбра - тюрьма и ступени.
Ты шагнул в мою тьму без оглядки, увидев столетье
Горьких потерь
И предательств, не трогай их снова,
В мрачную дверь
Не зови, умоляю, ни слова...
Застывают сомнения в памяти ржавою клетью.
Я закрыл свою душу, не веря лжецам или правым,
Вещий мой сон
Расплескался затменной луною.
Mon petit garcon*,
Обвенчался навеки со мною! -
Я пьянею от вкуса глотков вулканической лавы.
Сколько могли,
Друг сквозь друга сердца прорастали.
Твёрже земли
Стали мы и податливей стали.
______________________________
* Мой маленький мальчик (фр.)
Ночь IV
Ernan
Твёрже земли
Стали мы и податливей стали:
Растерзай, иссеки, растворяюсь в твоей круговерти
И в объятьях твоих предаюсь в руки страсти - не смерти,
Души сплелись
В dance macabre по древней скрижали.
Вверх или вниз
Увлеки изумрудностью взора,
Вновь касанья твои мягче маховых перьев на крыльях,
Волны длинных кудрей припорошены звёздною пылью,
В вихре сошлись
Пляска магмы и дикого шторма.
В пульсе твоём
Я смакую дыхание моря,
Вдоль по лунной тропе устремляюсь гранатовой каплей,
Отголоски меня бьются ветром о чёрные скалы,
Летним дождём
Замирают в листве осокори.
Боли порог
Станет вехой порочного счастья,
Вены дорог
Мы наполнили потом и страстью.
Ночь V
Bertrand
Вены дорог
Мы наполнили потом и страстью:
От Парижа - до Брана, от Лилля - до Вены и Рима,
Все пути расстилались для нас, только я и любимый.
Кровь, будто сок
Растеклась, поцелуи окрасив.
Огненный принц,
Тень дракона полночного солнца
Проступила на коже твоей златом и багряницей,
Чуть сверкая, тебя оплетает, мерцает, искрится,
Вспышкой зарниц
Чешуя самоцветная бьётся.
С рыжих ресниц
Чуть касаясь, сниму адаманты,
Их горячечный вкус на губах растворится, растает...
Словно от вековечного сна пробудилась, взлетая
С пепла страниц
И сожжённых мостов, саламандра.
Лишь взгляну на тебя - не сумею свой голод унять я
Кровью сумерек, блеском ножей, похотливым объятьем.
Ночь VI
Ernan
Кровью сумерек, блеском ножей, похотливым объятьем
Ночи полны.
Тает в дымке медовая чаша
Яркой луны.
Над далёкими шпилями башен.
Отражаясь друг в друге, сплетаем узоры заклятья..
Звёзды бисером, мелким дождём осыпались под ноги:
Мак и полынь,
Пахнут травы прибрежною солью.
В горсти золы
Стать последнею искрой позволишь? -
Той, что крылья пожара взметнёт, возродясь в эпилоге,
И затянутся вмиг одиночества старые раны,
Горечь потерь...
Ветер с воем врывается в душу,
Загнанный зверь
Все оковы и цепи разрушит,
Их обломки быльём порастут, сон-травой и шафраном.
Судеб разлом
Лёг в ладони истёртой печатью.
Слепо и зло
Нам вослед посылали проклятья.
Ночь VII.
Bertrand
Слепо и зло
Нам в ответ посылали проклятья
Те, кто в зависти жаждал могущества, золота, славы,
Не изведав любви.
Тяжкий воздух пропитан отравой,
Прахом и мглой.
И не в силах тебя отыскать я...
Только твой крик -
Безутешный, отчаянный, дикий
Сотрясал небеса, снег осыпав белёсой проказой.
Из кромешного мрака восстал чернокрылым Пегасом:
Яростный миг
И стихий искажённые лики.
Пальцы струну
Не отпустят и в шторм океана.
Век, истаяв, прошёл - обрати меня в новом обличье! -
Вне условий и правил игры, вне законов приличья.
Вменят в вину:
Я вернулся, чтоб стать главой Клана.
Выверен срок,
И ушли в дверь, раскрытую настежь
Те, кто не смог
Погасить любострастия власти.
Ночь VIII
Ernan
Те, кто не смог
Погасить любострастия власти,
Все исчезли и сгинули, схлынули прочь безвозвратно.
Я хвалу воспою - мы вернулись из огненных врат, но
Вереск и дрок
Шелестя, навевают мне dust in -
Dust in the wind* -