- Неизвестно, что это за женщина была. Сдается мне, не просто так она наряд сменить решила.
- Тебе откуда знать?
- Подумай сама. Не будь у нее причин, стала бы она тебе такую дорогую вещь отдавать? Да и что она вообще в лесу том делала?
- Ну, мы-то там тоже были!
- Зачем мы там были, ты знаешь.
- Как не знать! Прятались! - замолкла на миг. - Что, и она тоже...
- Все на то указывает. Так что снимай! Не замерзнешь.
- А она чего там все разглядывает?
- Ормхильд?
Не ответила. Так и смотрит на море.
- Что там такое?
- Корабль. Вон! На берегу.
- Верно.
- Вот бы к ним попроситься. Уплыть отсюда подальше.
- Неизвестно, чей это.
- А не все ли равно? Подальше бы только.
- Так это, кажись, наш Однорогий Баран!
- Кто?
- Корабль наш! Ну, хозяйский.
- Уверена?
- Ну, точно, он! Вон и рог один с бараньей головы отломан.
- Нехорошо это!
- Ты, Ормхильд, не тревожься раньше времени. Не думаю, что на поиски рабыни кто-то бы снарядился в такой дальний путь.
- Меня? Да не! Этот корабль еще тем летом у Грима бонда какой-то морской конунг увел. Вот он тогда домой злой вернулся...
- Погоди! Что за морской конунг?
- А я знаю? Как-то там его... Трани или Тьёдар...
- Торд Убийца?
- Вроде он.
- Вот так удача!
- Что? Ормхильд...
- Нам нужно пойти туда, к ним, и попросить, чтобы нас к себе взяли!
- Да ты из ума выжила? Там же, наверное, преступники одни собрались, которых вне закона объявили.
- Что с того? Я...
- Не ты ли недавно переживала, что тебя саму за преступницу сочтут?
- Но...
- Не место тебе среди таких людей.
- Это уж мне решать!
- Что бы твой отец на это сказал?
- Он от меня отказался! Я сама по себе теперь!
- Сама или нет, но я тебя туда не пущу.
- Вот как, значит... Уж не думаешь ли ты, что я, дочь Сигвата хёвдинга, тебя слушать буду?
- Ну, иди. Тебе там рады будут. На рабский рынок из-за тебя одной, может, и не поедут, зато в ближайшей усадьбе продадут. Или обменяют на пару свиней. Или корову.
Замерла на миг. Взгляд опустила.
- Я о таком и не подумала... Может, пойдем тогда поскорей отсюда?
- Здесь весь день стоять нам и не нужно.
- Ой, смотрите!
- Кто это может быть, Хальвдан? Из леса, что ли, вышли?
- Думаю, они тоже с корабля. Может, воду искали или еще чего. Они, кажется, нас тоже заметили.
- Тролли б их взяли!
- Ладно тебе. Их всего двое.
- Вы кто еще такие?
Незнакомцы остановились, глядя с любопытством. Хальвдан вышел вперед.
- Просто путники.
- Да ты глянь, Вандиль! На этой девке этот же плащ, что у той ведьмы был! Уж не она ли сама это, только личину сменила? Уж поди разбери этих ведьм!
- Никакая она не ведьма! Это...
- Откуда тогда этот плащ у нее?
- А вам что за дело?
- Что? Да эта ваша ведьма тут у нас натворила кой-чего. Придется нам ее забрать. И разобраться с ней.
- Она не ведьма! Это моя сестра, Гуннхильд. А плащ ей какая-то женщина дала.
- Какая еще женщина?
Хальвдан поглядел на Гунн недовольно.
- Пусть сама вам скажет.
- Ну, говори!
- Ну, я... Не знаю я, что за женщина! Я по лесу иду, никого нет, а тут смотрю, стоит под деревом. Давай, говорит, мне свой плащ. Зачем, думаю, обноски эти такой нарядной женщине?
- И?
- Ну, забрала она мой старый плащ. А мне взамен этот. И как не жалко? Я б такой никому не отдала.
- Говорила чего еще?
- Нет. Пропала сразу. Я уж было подумала, привидилась она мне. Если б не наряд этот... Еще вису какую-то сказала, только я не запомнила.
- Вису? Верно, она это была. Только поди найди ее теперь... Когда это было?
- Две ночи назад.
Ормхильд встала рядом с Гунн.
- А она кто такая?
- Сигрид Золотая. А теперь лучше идите, куда шли.
- Может, скажешь, что она сделала, раз вы ее разыскиваете?
- Конунга нашего убила.
- Это Торда Убийцу? Который наш корабль...
- Пойдем, Гуннхильд! - за рукав дернула. - Не приставай со своими вопросами!