Mistress Amber : другие произведения.

Спутанная нить. Глава 32. Находка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Взгляд ее падал на корабль, везущий армию мертвых. Чуть левее из воды высунул голову огромный змей. А вот и Фенрир волк разинул свою клыкастую пасть, словно желая поглотить весь мир.
  
  Дерево воротных столбов потемнело от времени. Но по-прежнему хорошо видна была великолепная резьба, выполненная древним мастером. Она пыталась разглядеть совсем не ее. Но кроме Гибели Богов ничего не могла увидеть.
  
  - Отчего ты, госпожа, стоишь здесь в одиночестве?
  
  Рунгерд резко вскинула голову, словно выныривая из темной морской глуби.
  
  Перед ней стоял Ингольв хëвдинг, положив руку на воротный столб. Почти касаясь ее руки. Светло-голубые глаза смотрели на нее внимательно, и взгляд этот колдунье не понравился. Она хорошо понимала, что он означает.
  
  Рунгерд опустила руку и улыбнулась холодно.
  
  - Раз стою, значит так мне нужно.
  
  - Не сердись, я вовсе не хотел тебе мешать. Напротив...
  
  - Помочь хотел?
  
  - Если бы знал, чем...
  
  - Сходи на кухню, вели служанкам побольше пива наварить.
  
  Ингольв глянул на нее с непониманием и удивлением. Рунгерд же рассмеялась.
  
  - Да пошутила я, чего так смотришь!
  
  И тут же развернулась и пошла прочь, чувствуя спиной его взгляд.
  
  Посреди двора колдунья остановилась. Тревога кольнула ее сердце острой иглой.
  
  Проходящего мимо хирдмана она неожиданно схватила за руку. Тот уставился на нее с удивлением. И затаенным страхом. А Рунгерд впилась в него пристальным взглядом.
  
  - Откуда это у тебя?
  
  Она вцепилась в серебряную застежку его плаща.
  
  - Да я... нашел...
  
  Гейр заметил вдруг на шее конунговой жены такую же свитую кольцом серебряную змею, как и у него самого.
  
  - Где нашел?
  
  - Это твоя? Я не знал...
  
  - Где ты ее нашел?
  
  Рунгерд не отрывала от него горящего взгляда.
  
  - У Рагнвальда ярла когда гостили...
  
  - У... Что?
  
  Взор ее словно затуманился, и она отступила назад.
  
  - Вот, возьми.
  
  Гейр сунул застежку ей в руку. Рунгерд только уставилась на нее бессмысленно.
  
  
  
  - Откуда у тебя эта вещь?
  
  Колдунья подняла голову. Она не замечала, что Гутторн уже несколько минут пристально разглядывает ее. И предмет, зажатый в ее руке. Как он пришел, она не заметила тоже.
  
  - Откуда она у меня, не так важно.
  
  - Я прекрасно помню эту застежку. Ты подарила ее...
  
  - ...нашему сыну.
  
  - Так откуда она у тебя?
  
  - Он, видно, потерял ее.
  
  Рунгерд говорила об этом с каким-то странным спокойствием. Гутторн поглядел на нее встревоженно.
  
  - О чем ты говоришь?
  
  - О том, что он ее потерял. А я нашла.
  
  - Ты никак головой ударилась...
  
  - Снеррир ведь жив. Хоть все и думают, что это не так.
  
  Конунг молча смотрел на жену, словно пытаясь понять, действительно ли услышал то, что она сказала.
  
  - Ты не ослышался, - Рунгерд положила застежку рядом с собой на скамью и уставилась в покрытый шкурами земляной пол. - Прости меня...
  
  - Простить? - в голосе его появилась угроза. - Объясни!
  
  - Я это все устроила.
  
  - Почему, Рунгерд?
  
  Она возмущенно вскочила на ноги.
  
  - Ты не понимаешь разве? Я ведь знала, что должно произойти с ним! И я решила сама пророчество исполнить! Сделать так, чтобы для всех он умер! И для себя самого...
  
  - Что значит...
  
  - Снеррир ничего о себе не помнит. Ни кто он, ни какого он рода.
  
  Гутторн схватил жену за плечи.
  
  - Безумная ведьма! Как ты посмела...
  
  Она гордо вскинула голову.
  
  - Как посмела? Разве не на все пойдет мать, чтобы спасти свое дитя? И разве безумной была Фригг, когда пыталась уберечь Бальдра от смерти?
  
  Конунг опустил руки и горько усмехнулся.
  
  - У нее ничего не вышло.
  
  - Замолчи!
  
  Рунгерд несколько мгновений глядела на мужа разгневанно. Затем повернулась к нему спиной.
  
  - Я хочу знать, где мой сын!
  
  - Он... Он вернется сам. Таково мое заклятье!
  
  Гутторн чуть склонился, злобно шепча ей на ухо:
  
  - Наколдуй так, чтобы это произошло как можно скорее!
  
  - Не вмешивайся в то, в чем не разбираешься!
  
  - Сделаешь, как я говорю тебе!
  
  Рунгерд резко обернулась, в гневе сжав кулаки.
  
  - Не лезь в мои дела, упрямый мальчишка!
  
  Гутторн схватил ее за руку, рванув на себя.
  
  - Мальчишка, значит, упрямый? Видно, стоило мне тогда послушать брата и вышвырнуть тебя...
  
  Он не договорил, наткнувшись на ледяной взгляд. Рунгерд застыла, словно изваяние в святилище. Конунг отпустил ее и, хлопнув дверью, вышел прочь.
  
  Колдунья догнала его во дворе. И молча сунула в руку ключи от сундуков и кладовок, что у нее хранились.
  
  Гутторн посмотрел на нее удивленно.
  
  - Что ты делаешь?
  
  - Можешь поискать себе другую жену. Я...
  
  - Ты хоть понимаешь...
  
  Она не слушала. И не замечала, как косятся на них находящиеся неподалеку люди.
  
  - Я разведусь с тобой! Не хватало мне еще оскорбления твои выслушивать!
  
  - Тебе стоит одуматься...
  
  - Я не останусь здесь дольше, чем необходимо!
  
  - Тогда забирай, что тебе нужно, и убирайся к троллям!
  
  Теперь Гутторн глядел на жену с яростью. Рунгерд лишь надменно улыбалась.
  
  - Так и будет!
  
  
  
  - Что ты такое творишь? Зачем все это затеяла?
  
  Бергдис казалась испуганной. Смотрела умоляюще. Рунгерд даже жалко ее сделалось. Но ее вопросу колдунья лишь холодно усмехнулась.
  
  - Скажи мне вот что: какое отношение это имеет к тебе?
  
  - Но как же! Ты уже решила, куда мы поедем? Можно было бы в ту усадьбу...
  
  - Да, я решила! Я отправлюсь туда, откуда приехала.
  
  - Что? В лес? Да ты обезумела, вот что!
  
  Колдунья рассмеялась.
  
  - Отчего же, сестрица, дорогая? Разве плохо нам там жилось?
  
  - Не отвыкла ты разве от тех мест...
  
  - Это ты, кажется, отвыкла! Вижу, как бы тебе здесь остаться хотелось. Да ты и сама понимаешь, что не можешь. Не будет меня, тебе живо мешок на голову наденут - и в море!
  
  Бергдис промолчала. Даже странно было, что ответить ей нечего. Сама она и не глядела на ядовитую улыбку Рунгерд.
  
  - Чего молчишь? Посмейся надо мной, ну!
  
  - Ты сама уже все сделала. К чему мне стараться.
  
  Старуха печально усмехнулась. Колдунья сжала зубы от злости.
  
  - Ты что же, жалеть меня вздумала?
  
  Бергдис отвернулась к двери.
  
  - Я пойду лучше. Думать ведь нужно, что в дорогу собрать.
  
  
  Когда Гутторн вновь переступил порог ее покоя, Рунгерд и головы к нему не повернула.
  
  - Я подумал, что мне извиниться перед тобой нужно.
  
  Конунг старался говорить спокойно. Колдунья незаметно покосилась в его сторону, ожидая, что он скажет.
  
  - Ты была мне хорошей женой. И прогонять тебя из дома я не собираюсь. Ты можешь оставаться здесь, сколько сама захочешь.
  
  Она недовольно поджала губы. Взяла со стола мешок с рунами, подержала в руках и положила на место.
  
  - Долго я не задержусь.
  
  - Куда ты поедешь? Ты могла бы...
  
  - Я решу это потом.
  
  - Ты вольна брать все, что пожелаешь.
  
  Рунгерд упрямо тряхнула головой. Покрутила стоящую на большом сундуке лампу. И опять схватила мешочек с рунами.
  
  - Мне не нужно ничего. Кроме моей лошади и моего корабля.
  
  Гутторн поглядел на нее удивленно.
  
  - На корабле ты ведь жить не станешь!
  
  Колдунья раздраженно бросила руны на сундук.
  
  - Что тебе за дело до этого?
  
  - Да нет мне никакого дела! - ответил конунг со злостью. И тут же усмехнулся. - Я ведь приданое тебе вернуть должен.
  
  Он снял бронзовое обручье, украшенное резными костяными вставками. Подошел к сундуку и положил перед женой. И меч свой положил рядом с обручьем.
  
  - Вот, возьми.
  
  Рунгерд удивленно поглядела на него.
  
  - Меч этот ведь твой...
  
  - Был, до тех пор, пока ты не опутала его своими чарами.
  
  Она злобно оскалилась.
  
  - Что ж, теперь ты от всего этого избавишься! А хочешь, вели сейчас же, пусть наденут кожаный мешок мне на голову! Твой братец так ведь этого хотел!
  
  Гутторн какое-то время смотрел на нее молча. Затем холодно усмехнулся.
  
  - Прощай.
  
  Оставшись в одиночестве, Рунгерд по-прежнему стояла, злобно глядя перед собой. Пока взгляд ее не упал на лежавшие на столе вещи. Она шагнула назад, прижалась к стене и спрятала лицо в ладонях.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"