Молодой хирдман смущенно потупился под насмешливым взглядом.
- Я, конунг, и сам не пойму, как оно так вышло. Он как из... из ниоткуда выскочил! Только что на море никого не было, а тут гляжу - корабль! Думал, показалось, сперва...
- Вот ведьма!
- Что?
- В хлев вас, говорю, отправить нужно. За свиньями смотреть. Раз даже такой большой корабль, как Ночной Волк, разглядеть не можете.
Рунгерд стояла у ворот, по-хозяйски оглядывая двор. Гутторн сразу ее заметил, как только оказался на улице. Встретившись с ним взглядом, она небрежно кивнула ярлу Хродлейву, который говорил ей что-то, и неторопливо направилась к мужу.
- Приветствую тебя, конунг!
- Как твоя поездка?
Она промолчала, нервно сжав губы.
- Я не буду расспрашивать тебя об этом. Сама расскажешь, если будет нужно.
Рунгерд кивнула. В ее взгляде Гутторн успел заметить благодарность, что быстро сменилась удивлением.
- Что с твоим лицом?
- О чем... А! Это на охоте...
Она вскинула было руку к его лицу, но тут же опустила, недовольно тряхнув головой.
- Странно, что не встретил меня без одного глаза!
Гутторн хитро усмехнулся.
- Может, мудрее бы стал, как думаешь?
- Ты себя еще на том ясене подвесь, что в священной роще растет.
- До Отца Побед мне в любом случае далеко, так что и пытаться не стоит.
Рунгерд осуждающе вздохнула.
- Гляжу, гости у нас.
- Ты помнишь ведь, Ингольв хëвдинг обещал приехать, как люди его с работами на полях закончат.
Она кивнула.
- Я пойду...
Сделала было шаг, но остановилась.
- Пир вечером устроить хочу!
- Ты... хочешь?
Странно усмехнулась.
- Верно!
Дверь не успела закрыться за ее спиной, как в покой проскользнула Бергдис. Рунгерд раздосадовано прикрыла глаза и чуть высокомерно улыбнулась.
- Тебе есть, что сказать мне?
- Нет. Думала, ты мне поведаешь, как съездила. Что, не так все, как тебе хотелось?
- Если ты позлорадствовать пришла...
- Больно надо! Но я говорила когда-то...
- Молчи!
Рунгерд злобно сверкнула глазами, но тут же негромко усмехнулась. Затем рассмеялась уже во весь голос. Бергдис поморщилась, глядя на нее, как на безумную.
- Я ведь давно это знала!
- Что?
- Какой сын у меня упрямый. В отца весь!
- ...или в мать.
Не обращая внимания на ворчание сестры, Рунгерд улыбалась восторженно.
- Он ведь, помнишь, когда ему пять зим только сравнялось, требовал, чтобы в поход его взяли. А в семь и вовсе из дома удрал!
Бергдис кивнула. Обычное ехидство ее куда-то пропало.
- Помню.
- Такого ничем на месте не удержишь! Даже колдовством.
- А уж теперь, когда он не ребенок, тем более!
Колдунья вздохнула печально.
- Не ребенок... Как давно я его не видела...
Рунгерд резко замолчала. Бергдис покосилась на дверь и тут же отвернулась, важно сложив руки на груди.
- Выйди!
Гутторн холодно посмотрел на Бергдис. Та неторопливо поднялась со скамьи и неспешно направилась к выходу.
Наконец, дверь за ней захлопнулась.
- Старая ведьма ждала, пока я сам ее за дверь вышвырну?
- Не такая уж она и старая.
Конунг сел рядом с женой и поглядел на нее пристально.
- Говорят, у Рагнвальда тебе недостаточно хороший прием оказали. Так это?
- Нет. Я всем довольна осталась.
- Надеюсь. Неуважение терпеть я не намерен.
- Со мной не случилось ничего, что тебя и твою честь бы затронуло, - ведьма раздраженно скривилась, но тут же хитро усмехнулась. - А слышал ли ты, что ярл Хродлейв к дочери Рагнвальда посватался?
Гутторн махнул рукой.
- Бесполезная затея.
- А вот и нет!
- Этот прохвост что же, согласился?
Рунгерд поймала недоверчивый взгляд мужа.
- Нет. Согласилась его дочь.
- Уж не ты ли руку приложила?
Она отвела взгляд и многозначительно улыбнулась. Гутторн насмешливо покачал головой.
- Ты, всадница моя волчья, хитра, словно Локи.
- Скажи, - произнесла Рунгерд тихо, - камень, что ты дал мне... Откуда он у тебя?
- Какое это значение имеет?
- Да понять не могу... Ты ведь знаешь, для чего он. И все равно...
- Я видел, как ты желала эту вещь. Да и мне спокойнее.
Она непонимающе повела бровью.
- Ты знаешь, как колдовство твое мне не по нраву. Но и я знаю, что от него ты не откажешься.
- А волноваться-то к чему? Ничего со мной не случится! Сколько говорить тебе...
Гутторн глянул на свой меч, висящий на поясе, затем вновь на жену. Рунгерд проследила за его взглядом.
- Помню я, что с тобой было, когда...
Рунгерд выпрямилась возмущенно.
- Оно того стоило! Или думаешь, я не знала, что делаю?
- Ты всегда все знаешь! Только мне откуда знать было, что ты к Хель не отправишься, когда тебя чуть живую охранник твой тогда в дом приволок?
- Нашел, что вспоминать...
- Такое забыть сложно.
- Это необходимо было. Я много раз говорила! Но тебе все плохо, что бы я ни делала!
- Не тебе это говорить! Или не советуюсь я с тобой каждый раз...
Она злобно сверкнула глазами, недовольная тоном мужа.
- Да тебе до советов моих дела нет!
Гутторн устало усмехнулся.
- Хватит, Рунгерд.
Она склонила голову и какое-то время не отвечала.
- Я, знаешь... поблагодарить тебя хотела. За камень.
- Что угодно, лишь бы ты на меня как на врага не смотрела.
- Я... Что? Разве я...
Гутторн накрыл ее руку своей и произнес, хитро улыбаясь:
- Дуют ветра ледяные
Долгой зимою во фьорде.
Всех же ветров холоднее
Взгляд твой, лоза ожерелий.
Не страшен мне нрав девы гордой.
Властитель сраженья стремится
Даже средь встречи валькирий
В ее оказаться объятьях.
Нет в целом свете прекрасней
Гордой Идунн обручий.
И лязга железа дороже -
Всадница хитрая волка!
Рунгерд сидела, опустив ресницы. Гутторн усмехнулся, глядя на нее.
- Ты ведь знаешь, я никогда способностью складывать стихи не отличался.
Она помолчала, затем подняла на мужа повеселевший взгляд.
- Лучше всех скальдов скажет
Славный колец даритель,
О той, что всего дороже -
О всаднице хитрой волка!
Гутторн поднялся.
- Пора мне. Но я рад, что тебе веселья захотелось.
***
- И Фьёргюна дочь
Клятву взяла
С воды и огня,
Камней и металлов,
С земли и деревьев,
Птиц и зверей,
Болезней и ядов,
Что Бальдра не тронут...
Гутторн отвлекся от саги, что рассказывал Скафти Дерзкий, любимый скальд его жены, и протянул опустевший кубок рабыне. Руки ее чуть дрожали, и немного меда выплеснулось конунгу на колени. Он посмотрел на девушку с пренебрежением.
- От тебя, вижу, совсем толка никакого. Только болтать умеешь.
Она виновато потупила взгляд.
- Прости... конунг.
Гутторн глянул в сторону входа. Пламя в очагах пылало жарко, освещая зал и отражаясь от каменьев на ее золотом венце. Рунгерд степенно прошла мимо сидящих на скамьях людей и расположилась во главе женского стола.