Mistress Amber : другие произведения.

Спутанная нить. Глава 16. Пламя

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Ветер дул на удивление холодный. Сванлауг поплотнее закуталась в светлую шерстяную накидку. Ей хотелось выйти за ворота усадьбы и прогуляться по берегу моря, но была уже ночь и прогулку пришлось отложить до утра. Неизвестно, кто бродит за воротами в такой темноте - сейчас даже звезд не видно. Под ногу ей некстати попался камень, и она бы упала, если бы ее не схватили за руку. Почему-то Сванлауг совсем не удивилась, заметив глядящие из темноты зеленые глаза.
  
  - Что тебя тревожит в такой час? Или захотелось обдумать, что же ярлу ответить?
  
  Девушка кивнула.
  
  Рауди отпустил ее руку.
  
  - А что тут думать? Разве не сама ты собиралась предложить Рагнвальду себя в качестве жены?
  
  - Верно.
  
  Сванлауг сделалось неловко от того, что Рауди словно ее мысли прочитал. Но она даже не заметила, что он говорит о том, о чем знать не может.
  
  - Я думаю о другом. Как поступить дальше.
  
  - Успеешь еще! Лучше порадуйся, что мужем твоим станет человек, славный родом и богатством. О чем еще можно мечтать? - рыжий на миг задумался. - Разве что женой того сделаться, кто тебя саму полюбит. Как и ты его.
  
  Девушка гордо подняла голову.
  
  - Это не так важно.
  
  - Может, и не так. Но скажи, известно ли тебе, что такое страсть?
  
  Сванлауг смущенно промолчала, не зная, что спутнику ответить.
  
  - Может, стоит узнать, от чего отказываешься?
  
  - Зачем мне...
  
  Она поняла что произошло, лишь когда Рауди небрежно оттолкнул ее от себя и рассмеялся. Ее губы словно огнем обожгло, и она дотронулась до них обратной стороной ладони. Кровь ее стала пламенем - порежешь руку, и из под кожи искры посыпятся. Казалось, что там, где рыжий касался ее, даже одежда дымится.
  
  - Спросишь, для чего я сделал это? Тебе ведь интересно было, верно? Иначе не разгуливала бы по ночам...
  
  - И...
  
  - Что? Как тебе быть? А мне откуда знать? Неужели ты в своем решении сомневаешься теперь? Это, конечно, твое дело, но глупо от такого предложения отказываться. Хотя... Даже сам Один от страсти не очень мудрые поступки совершал. Вернее, совсем не мудрые.
  
  Рауди вновь рассмеялся.
  
  Сванлауг открыла глаза. Оказалось, это лишь сон. Очень глупый сон. Случись наяву такое, она бы одарила наглеца хорошей затрещиной, чтоб знал, как вести себя с ней.
  
  Неподалеку раздавалось спокойное дыхание Хильдис. Сванлауг поняла, что ей-то уж точно не уснуть.
  
  Она оделась наспех и выскользнула из покоя дочери ярла. Оказавшись в просторном помещении, где спали остальные девушки, тихонько пробралась к двери, ведущей в главный покой. Почти добравшись до выхода, Сванлауг услышала тихий смех. Повернувшись на звук, заметила в углу одну из служанок, что обнималась с парнем, которого Сванлауг впервые видела. Девушка, босая и в одной рубахе, посмеиваясь, что-то нашептывала на ухо возлюбленному, а тот торопливо дергал завязки на вороте ее рубахи. Сванлауг шмыгнула в сени, не желая быть замеченной.
  
  В отличие от ее сна, звезды на небе светили так ярко, что прекрасно освещали двор. Вокруг непривычно тихо - днем здесь такой тишины не бывало.
  
  - Эй, девушка! Чего не спишь? Ждешь кого?
  
  Из тени вышел стоящий на страже хирдман в неприметном сером плаще и внимательно уставился на нее.
  
  - Послушай...
  
  - Ты заблудилась? Если ищешь отхожее место...
  
  - Да послушай! Можешь ворота мне открыть?
  
  Хирдман нахмурился.
  
  - Ты в своем уме? Чего ты забыла за воротами ночью? Хочешь, чтобы тебя великанша поймала?
  
  - Не беспокойся, я скоро вернусь.
  
  Он неодобрительно покачал головой.
  
  - Иди, что с тобой поделать.
  
  Когда Сванлауг ступила за ворота, ей показалось, что она перенеслась в Утгард, таким все вокруг непривычным было. Малознакомая местность, которую так ярко освещал серебряным светом Мани, выглядела не менее загадочной, чем та далекая страна, в которой жили великаны.
  
  Почти дойдя до берега, Сванлауг остановилась. На миг ей послышались доносящиеся со стороны моря голоса. Может, тролли?
  
  - Так, а ты что за троллиха?
  
  Девушка замерла от страха, уставившись на возникшего перед ней высокого незнакомца.
  
  - Или ты ведьма? Что ты тут забыла посреди ночи, говори?!
  
  - Сам ты тролль!
  
  Незнакомец усмехнулся.
  
  - Может, все же скажешь, чего так поздно разгуливаешь?
  
  - Сам подумай! Раз я ведьма, значит, волка своего ищу, понятно же!
  
  - Еще одна! - весело воскликнул он. - Да откуда вас столько здесь?
  
  - Мне другие пока не встречались!
  
  - Зато мне везет. Уже на вторую натыкаюсь!
  
  - Ты сам кто такой? Тоже, смотрю, по ночам гулять любишь! Может, ты драуг?
  
  - Иногда и ночью прогуляться полезно.
  
  - Учти, если надумал ограбить кого...
  
  Сванлауг замолчала, с сомнением взглянув на его богатую одежду и поблескивающее в лунном свете золото. Услышав неясный звук со стороны берега, она поглядела туда и заметила стоящий на песке корабль.
  
  Незнакомец перехватил ее взгляд. Девушка собралась бежать прочь, но он схватил ее за руку.
  
  - Постой! Ты ведь из усадьбы?
  
  - Отстань от меня! Меня там услышат, если закричу!
  
  - Не надо кричать! Мы никому зла не желаем. Только перепугаешь всех зря!
  
  - Оттого и прячетесь посреди ночи здесь?
  
  Незнакомец так удивился, что выпустил ее руку.
  
  - С чего ты взяла, что мы прячемся?
  
  - А что тогда делаете?
  
  - Да мы только корабль на берег вытащить успели!
  
  Он вдруг рассмеялся.
  
  - Ну ты и сказала! Прячемся!
  
  Теперь Сванлауг не пыталась сбежать, но все равно недоверчиво поглядывала на незнакомца.
  
  - Вам ночлег нужен?
  
  - Не совсем... - он загадочно улыбнулся. - Могу я попросить тебя кое о чем? Как вернешься в усадьбу, не говори, что нас видела.
  
  - Почему? Что-то мне просьба твоя не нравится. Выходит, вы все же скрываетесь, как какие-то разбойники!
  
  - Ни я, ни мои люди плохого ничего не замышляем против вас. Вот тебе мое слово. А если я лгу, пусть Один меня своим копьем поразит!
  
  - Что мне твое слово? Я ведь не знаю, кто ты такой!
  
  - Ладно, можешь звать меня...
  
  - Эй, конунг, куда ты запропастился?
  
  За разговором Сванлауг не услышала приближавшихся шагов.
  
  - Что, Асгрим, думаешь, заблудился без тебя? Я, как видишь, ночную всадницу встретил. Она меня проводить обещала, если потеряюсь.
  
  Асгрим бросил на девушку подозрительный взгляд и промолчал.
  
  - Ты так и не представился.
  
  - Я Торвальд.
  
  - Что ж, Торвальд, мне пора. Вдруг до рассвета спрятаться не успею и в камень обращусь.
  
  Она прошла мимо своего собеседника и направилась в сторону усадьбы.
  
  Торвальд усмехнулся весело, глядя ей вслед.
  
  - Да ты и впрямь всадница ночная! Даже имени своего не скажешь?
  
  Сванлауг остановилась, вновь взглянув на Торвальда, и молча помотала головой.
  
  - А как насчет моей просьбы?
  
  Девушка заговорила властным тоном, важно задрав голову:
  
  - Что ж, Торвальд, я тебе поверю. Но если обманешь - пожалеешь, что с ночной всадницей связался!
  
  Она быстро повернулась и поспешила прочь.
  
  - Это кто еще такая? - растерянно поинтересовался Асгрим.
  
  - Вещая Вëльва, не иначе!
  
  
  
  - Вставай! Сколько можно спать?
  
  Сванлауг открыла глаза, непонимающе глядя на Хильдис, что трясла ее за плечо.
  
  - Что такое? Ты так кричишь, словно что-то случилось.
  
  - Конечно, случилось! Да вставай же! Ты что, ночью не спала?
  
  Девушка настороженно посмотрела на подругу, что была слишком уж взволнована, и только сейчас заметила, как та одета. Словно на пир в честь Середины зимы, на который вся округа съехаться должна - красное платье с золотым шитьем, ожерелье из золота и, конечно, новое обручье.
  
  - Я сейчас...
  
  Сванлауг поднялась, рассеяно глядя по сторонам, в поисках платья.
  
  - Поторопись!
  
  - Да в чем дело? Зачем ты так нарядилась?
  
  - Конечно! Ты же все новости поспала!
  
  - Я уж думала, что и это мне приснилось...
  
  Хильдис непонимающе нахмурилась.
  
  - Что? Что тебе приснилось?
  
  - Я уже не помню. Какой-то странный сон... Так что произошло?
  
  Дочь ярла счастливо улыбнулась.
  
  - Пойдем! Сама увидишь!
  
  Сванлауг, на ходу продевая в платье застежку, поспешила вслед за Хильдис, которая, не дожидаясь ее, нетерпеливо выскочила за дверь.
  
  
  
  Дождавшись, пока Торгейр и Асмунд уйдут к воротам взглянуть на прибывших гостей, Снеррир в который раз за сегодняшнее утро посмотрел на сидевшую с веретеном в руках девушку и неуверенно направился к ней.
  
  - Позволишь присесть рядом с тобой?
  
  Йорунн от неожиданности резко подняла голову, не заметив его приближения за своими раздумьями, и молча кивнула, вновь сосредоточившись на своем занятии.
  
  - Я...
  
  Снеррир замолчал, не зная, что ей сказать.
  
  - Вижу, ты поговорить со мной хочешь. Так говори, я слушаю тебя.
  
  - Я извиниться перед тобой хотел. Я...
  
  - Не нужно. Я зла не держу на тебя. Понимаю, что Хринг не меньше виноват в том, что случилось. Я ведь знала, что рано или поздно именно это и произойдет.
  
  - Знала?
  
  Йорунн вновь на него взглянула.
  
  - Кто-то своим дружелюбием славится, а мой муж только врагов наживать умел. Таким уж он человеком был.
  
  - Странно видеть у такой разумной девушки такого мужа.
  
  Она смущенно опустила голову.
  
  - Он меня таковой не считал. Только говорил, что я, безродная, о чести ничего знать не могу. Поэтому и в его дела мне соваться нечего.
  
  Снеррир удивленно поглядел на Йорунн.
  
  - Не обижайся, но я не понимаю, зачем было тебе за такого неучтивого человека замуж выходить.
  
  - Мне выбирать не приходилось. У меня ведь семья совсем бедная. Нам бы зиму пережить - вот основная забота. Мой брат собственного ребенка в лес отнес... Да где тебе понять, у тебя и одежда дорогая, и оружие, и украшения серебряные.
  
  - Ты права. Я к достатку привык. Но жену собственную в низком происхождении не стал бы упрекать, раз уж сам выбрал. Да будь я хоть ярлом, хоть конунгом...
  
  Йорунн посмотрела на него с искренним удивлением.
  
  - Ну ты и выдумал! Люди настолько знатные таких, как я, не то что в жены, в наложницы не возьмут.
  
  - Зря ты...
  
  - Наш конунг жену себе аж из Льоссальвхейма привез!
  
  Снеррир нахмурился.
  
  - Что за глупости?
  
  - Не глупости это. Так многие говорят. Мой отец ее однажды своими глазами видел, когда на тинге был, и сказал, что она и впрямь на мидгардских женщин не походит.
  
  - Выдумки это все!
  
  Йорунн непонимающе смотрела на него печальными синими глазами.
  
  - Почему ты так уверен?
  
  - Я... Я не знаю.
  
  Она некоторое время молчала, с беспокойством поглядывая на Снеррира.
  
  - Странный разговор у нас вышел.
  
  - Отчего же странный?
  
  Она пожала плечами.
   - Знаешь, я рад, что ты зла на меня не держишь.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"