Аннотация: ...в эту ночь полная луна остаётся на небе до самого рассвета, и охотник не потеряет след!
Все комментарии и оценки - в основной файл.
ГЛАВА 10
ПРАЗДНИК ОХОТНИЧЬЕЙ ЛУНЫ
1
Мидхейм, система Мидгард
- Добро пожаловать домой, муж мой!
- Благодарю, - улыбнулся Локи. Не прошло и минуты после выхода "Дракона" из гиперокна в сопровождении пяти целёхоньких хаттаков, а с ним уже связалась Сигюн. Её голограмма по-хозяйски огляделась на мостике корабля.
- Привет, сестрёнка, - поклонился Рихард. Он вполне освоился с новой реальностью семейных отношений и каждый раз с удовольствием это демонстрировал. - Я тоже рад вернуться домой!
- Рихард, - кивнула Сигюн, - и, потеряв к нему интерес, руками голограммы обняла мужа. - Удачно, что ты всплыл недалеко от Луны. Благодаря этому я проверила связь через Врата, и убедилась, что наша новая транспортная система отлично работает. По крайней мере, как центр связи и контроля пространства.
- Кажется, Елена чем-то недовольна, - громким шёпотом озвучил своё наблюдение Рихард, - надо срочно вручать подарки!
- На этот раз ты и мой братец решили поохотиться на червей? - Сигюн наверняка услышала слова Хёмдалля, но полностью проигнорировала. - Но зачем тебе эти корыта гоаулдов?
- Свет мой, когда я подсчитал, сколько на эту посуду потрачено наквадаха и триния, мне стало жалко терять такое богатство. А помимо редких материалов, которых нам в Мидгарде взять неоткуда...
- ...Черви не только ценный мех, но десятки килотонн наквадаха, - продолжал бурчать Хёмдалль.
- ...на хаттаках почти полторы сотни глайдеров, которые легко переделать под наши стандарты, куча всякого оборудования, в числе которого саркофаги - они нам понадобятся в Офире, и главное - джаффа!
- ...и много-много вкусного мяса! - Хёмдалль с ухмылкой облизнулся.
- Клоун, - охарактеризовала усилия брата Сигюн, и вернула внимание мужу. - А эти-то передвижные инкубаторы зачем тебе понадобились?
- Не убивать же тех, кто принёс нам клятву верности, - пожал плечами Локи, - они все - опытные воины, победившие в множестве битв во славу Апофиса и Херура, во главе с бывшим Первым воином Апофиса - Братаком. Рихард сделает из них костяк нашей будущей армии. Кто-то должен обучать лояльных нам аборигенов, раз у нас нет на это времени?
- Да? Ты, наконец, собрался заняться делом, Рихард? - В язвительном тоне Сигюн появился намёк на теплоту. - Давно пора, а то со строительством здания Империи, пока муж мой создаёт армию и Флот, приходится возиться в одиночку.
- Готов вернуться к прикладной науке и формированию ядра будущей промышленности, Елена, - Хёмдалль подчёркнуто торжественно поклонился, - так что сними свою опалу, пожалуйста.
- Я подумаю над этим, - кивнула в ответ Императрица. - Полагаю, джаффа необходимо преобразовать обратно в обычных людей, так?
- Обычными людьми они уже не смогут стать, дорогая, - сморщился Локи, - и смысла в этом нет. Думаю, достаточно заменить гоаулда на безобидный имплант на основе симбионта, а инкубаторную сумку - убрать. Это сохранит все имеющиеся у них навыки и возможности. Дополнительно сделать небольшую генетическую коррекцию - это обеспечит лояльность наших воинов именно асирам. Нам же не нужны проблемы?
- Звучит перспективно, - голограмма Сигюн посмотрела в панорамное окно мостика на лежащие в дрейфе около дока хаттаки, - сколько всего джаффа пришли с тобой, муж мой?
- Тысяча, - улыбнулся Локи, - зато это лучшие экземпляры. Прочих я оставил нашему новому вассалу, гоаулду Ра. Он принёс клятву верности по ритуалу Древних, так что будет вынужден её соблюдать. Скоро у Офира появится своя армия и надёжная защита!
- Государыня, - поспешил вмешаться Хёмдалль. - Ресурсы "Франанга" позволят преобразовывать до сотни джаффа в день.
- Видишь, свет мой? Уже завтра ты получишь полсотни отличных викингов! Я сейчас же загружу свободные мощности верфи и дока модернизацией глайдеров, и у наших владений на Терре появится аэрокосмическое прикрытие. И, Рихард, в первую партию обязательно включи Братака!
2
Мидхейм, система Мидгард, Луна.
Верфь "Луна-1", 7 октября 1908 года.
- Император! - Братак опустился на колено, - его примеру последовали остальные викинги, - и склонил голову, едва Константин Первый вошёл в просторное помещение Зала Врат верфи "Луна-один".
- Братак! - Император остановился прямо перед бывшим воином Апофиса перед первой сотней солдат армии асиров и обвёл взглядом коленопреклонённый строй. - Викинги! Встаньте!
Бывшие джаффа поднялись, и перед Константином выросла прочная стена в доспехах из композита триния с плазменными копьями гоаулдов. Двадцать пять в ряд, четыре шеренги.
- Я убрал из вас червей, воины, но оставил силу, здоровье и долголетие. Вы довольны?
- Да! - Единодушно рявкнула стена, но плазменные копья даже не пошевелились.
- Хорошо, - кивнул Константин. - Я знаю, что у многих из вас на Чулаке, Тебии и Мегисе остались семьи. Империя всех асиров готова вывезти их к вам, если на то будет ваше желание. Империя возьмёт на себя обеспечение ваших семей жильём, работой, а ваших детей - образованием. Но сначала вам нужно уяснить для себя главное: асиры - не боги! Мы - наследники Древних. Не являются богами и гоаулды, которых они создали когда-то как слуг. И я обязуюсь вернуть им этот статус. Те же из них, кто вздумает сопротивляться, будут уничтожены.
Короткий звук - то ли стон, то ли вздох - прошёлся по рядам бывших джаффа и затих.
- Как и гоаулды, асгарды, ноксы и фёрлинги были созданы Древними в качестве слуг для выполнения разных специальных работ, на которых не выгодны ни механизмы, ни искусственный интеллект. Они тоже не боги. Как и Древние, создавшие их...
Теперь уже из задних рядов послышался удивлённый шёпот, который сразу замолк под жёстким взглядом Императора.
- Асиры - не боги. Мы сильны, и можем стереть с лика Вселенной любого, кто станет на нашем пути. Но мы не всемогущи, не вездесущи, и не всезнающи. По этой причине асиры нуждаются в тех, кто поможет исправить эти три недостатка, они нуждаются в вас и вашей службе, викинги - воины Империи всех асиров. Готовы ли вы взять на себя эту службу?
- Готовы, Владыка, - рявкнула сотня глоток.
- Хорошо. Асиры пришли в эту Галактику надолго. Навсегда. Надеюсь, никогда не разочаруют вас те, кому вы вручили свою верность. Но всякая верность, чтобы быть крепкой, нуждается в вере и понимании. Я не хочу навязывать вам свою Веру, я расскажу вам о ней. О том, как я понимаю слово "Бог".
Четыре шеренги застыли неподвижно, став похожими на металлические статуи.
- Я верую в Единого Бога, творящего по воле своей. Верю в путь возвышения, который называю Лестницей. Это не тот путь, которым ушли Древние, нет. Они просто сменили один облик на другой, нынешнюю форму бытия - на иную, но не стали лучше, совершеннее, не избавились от недостатков, лишь усилили их, сбежав от Испытания. Да, - Константин резко повысил голос, почти закричал, но никто из викингов, стоящих перед ним, даже не дрогнул, - Бог даёт испытания, чтобы закалить, избавить от недостатков и ущербности. Я верю в Бога Испытующего, учащего детей своих быть лучше, сильнее, свободнее. Именно этот путь - Лестница. Я верю, что Бог - Высший Учитель, а Вселенная вокруг нас - школа, и говорю вам, что Господь Бог - Учитель мой, другого не надо мне. Это Он даёт и отбирает то, что дал ранее, если имущество это не служит более подспорьем в подъёме по Лестнице, которая упирается в Высокое Небо. Он - крепчайший щит и сильнейшее оружие в любой час, даже в час смертный, ведь никогда не поздно стать лучше! Вот то, во что я верю.
Император замолк и неторопливо пошёл перед строем закованных в металл воинов, внимательно заглядывая в лицо каждого. Дойдя до края и вернувшись обратно, Константин снова остановился перед Братаком.
- Пойдёте ли вы за мной по своей воле, викинги?
- Да, Владыка, - единодушно выдохнул строй.
- Тогда расскажите всё, что узнали сейчас, всем братьям-джаффа, которые присоединятся к нам позже.
- Сделаем, государь, - улыбнулся Братак.
- Отныне вы - моя стальная рука, викинги, офицеры будущей армии асиров. Вас ждёт постоянная тяжёлая учёба и нелёгкий ратный труд. Признавая твои прошлые заслуги, назначаю тебя, Братак, генералом над викингами. Твоё имя отныне - Сьёрд, и дети твои унаследуют фамилию Братак!
- Слушаюсь, мой Император.
- Самостоятельно назначь младших офицеров, пусть выберут себе личные имена из списка, подготовленного искином. Позднее представишь мне моих воинов. Ближайшая задача - мягко, по возможности без насилия и кровопролития убедить аборигенов системы Мидгард присоединиться к Империи всех асиров!
3
Мидхейм, система Мидгард, Терра.
Офир, 8 октября 1908 года
С открытой палубы "Сигюн" открывался изумительный вид на бухту, выгороженную лапами пирсов из вод океана, и на весь лежащий за ней Офир. Пока яхта на одних парусах неспешно заходила в открытые створы гавани, Локи, стоя в обнимку со встретившей его супругой, вдоволь успел осмотреть ровное почти прямоугольное побережье, вытянутое километров на семь вдоль береговой линии и приподнятое на несколько десятков метров над уровнем моря. Его большая часть была ещё свободна от построек и привлекала взгляд ярко зелёной травой. Только от искусственной гавани до склонов вулкана, уходящих почти отвесно вверх, успешно прикидывались уютным небольшим городком здания высотой в три-четыре этажа со стенами песчаного цвета и с крышами, покрытыми тёмно-красной черепицей. Дома будто выбегали из океана к самому подножию горы. Из бухты склоны вулкана казались почти вертикальными, хотя издали, километров с пяти, его коническая форма была очевидна. В неглубокую нишу, будто гигантским ножом вырезанную в горе, надёжно спряталось семиэтажное здание Администрации Офира, и на его шпиле привольно развивалось чёрное полотнище с косым оранжевым крестом и белой восьмиугольной звездой в его перекрестии. Внутри звезды чернел силуэт молота, похожий на странную по форме букву "Т".
От здания Администрации тянулась вверх по склону широкая каменная лестница, постоянно перемежающаяся просторными площадками. Пролёты лестницы уходили всё выше и выше, чтобы на высоте пяти сотен метров добраться, наконец, до прекрасного дворца, в архитектуре которого гармонично сочетались имперская Византия, греческая классика и египетская древность. Прямо в склоне вулкана строительные роботы вырезали для комплекса зданий ровное плато длиной в километр и шириной, по крайней мере, вполовину. Флагштоки, в которые наверху упирались перила лестницы, несли такие же оранжево-чёрные знамёна.
Домов в городке было-то десятков пять или чуть больше, но солидное здание порта, могучими плечами соединяющее "лапы" пирсов, мощёные дороги, улочки и, конечно, изумительный и необычный дворец создавали ощущение праздничности и лоска, обычно присущее лишь столицам.
- Три недели! Свет мой, ты совершила чудо, - восхитился Локи, - городок великолепен!
- Чудо совершил избыток строительных роботов и инженерных систем, которые ты доставил из Айдахейма, - улыбнулась Сигюн, - я лишь создала проект. К сожалению, дома и наша вилла наверху не отделаны внутри полностью. Но казармы и один из отелей, о муж мой, полностью готовы. В целом уже сейчас Офир способен принять до пяти тысяч жителей. Склады под провиант и предметы повседневного спроса уже готовы и частично заполняются. Врата работают, и товары могут регулярно поступать на склад. Нам нужно лишь выбрать обменный эквивалент и набрать персонал для торговых площадок.
- Возможно, прямо здесь нам стоит завести рыбный промысел и переработку. В южной Африке и Аргентине можно с успехом обменять наши товары на продукты питания. Их нужно скупать столько, сколько продадут. С объёмом хранилищ у нас проблем нет, а пищу всегда можно обменять на наквадах и триний на Абидосе. Всё, так или иначе, упирается в персонал. Надо связаться с Лоуэллом. Послезавтра он переезжает сюда? Так пусть перед этим даст нашим агентам в Соединённых Штатах указания о найме нужных специалистов и фрахте судов. Кстати, саркофаги модернизированы и установлены в клинике под зданием Администрации. Думаю, пора перевозить отобранных Лоуэллом людей. Они прибудут вместе с ним. Наставники теперь есть, - Локи кивнул на огромного викинга, с искренним наслаждением на лице подводящего "Сигюн" к створу эллинга. - Я оставлю тебе пять десятков для организации учебного процесса и обеспечения безопасности острова.
- Как скажешь, муж мой. Думаю, полусотни будет достаточно.
- Хватит на любое воинское соединение аборигенов, - рассмеялся Локи, - а чтобы тебе было спокойнее, сегодня же в Офир переведут восемь модернизированных глайдеров. Они тебе точно понравятся, заодно и викинги не потеряют навыки патрулирования, да! Ещё двадцать викингов сформируют команды эршипов - по пять на каждый. Попробую использовать их для перевозки грузов из Аргентины и Южной Африки. Позднее команда будет состоять только из дрессированных аборигенов, лишь командирами эршипов останутся викинги.
4
Мидхейм, Мидгард, Терра, 9 октября 1908 года,
Бостон, Представительство Государства Офир.
- Огюст! Уведоми всех, кто подписал контракт. Сегодня к полуночи быть готовыми к отъезду, их заберут. Из вещей иметь документы и не более одного места ручной клади. Пусть берут только памятные и самые дорогие личные вещи, больше ничего не нужно.
Лоуэлл быстрыми размашистыми шагами вошёл в кабинет представителя Офира и небрежным движением бросил шляпу на небольшой диванчик.
Эндикотт позвонил в колокольчик, и отдал вошедшему секретарю необходимые распоряжения. Подождав, пока тот выйдет, Огюст перевёл взгляд на Лоуэлла, без всяких церемоний двигающего кресло поближе к столу хозяина кабинета.
- Ты очень изменился, Персиваль. Иногда я даже спрашиваю себя, ты ли это? Романтик, увлечённый звёздами, иными мирами, таинственным Марсом, ...скажи, Перси, куда пропал тот милый человек?
- Умер, - хладнокровно процедил Лоуэлл, усаживаясь в удобное кресло. - Тело его развеяно в пыль, так что и следа не осталось! Раньше я не наблюдал в тебе такого любопытства, Огюст. Сколько себя помню, ты всё мерил на деньги или на услуги - те, которые приносят власть, влияние и ещё больше денег. Скажи, Огюст, куда пропал тот уверенный в себе циник?
- Мне страшно, Персиваль, - тяжело вздохнул Эндикотт. - Недавно видел сон, в котором меня посетил очень старый, весь сморщенный индейский вождь. Его лицо - просто череп, обтянутый кожей, улыбалось. Высохшая рука протянула мне нитку бус, угольно-чёрные глаза сверкали, ...вождь с каркающим смехом на ломаном английском осведомился, почувствовали ли уже на себе бледнолицые, каково оказаться индейцем?
- ...И? - С усмешкой в голосе поинтересовался Лоуэлл. - Что ты ответил? Извинился за четыре столетия лжи и насилия? Нет? Я так и знал!
- Скажи, может быть ещё не поздно, и можно что-то предпринять? Неужели нам, цивилизованным людям, предстоит пережить всё, что испытали эти грязные дикари?
- Принеси присягу - и ты всё узнаешь, - положил ногу на ногу Лоуэлл. - А сейчас я могу лишь уверить тебя - за здоровье и благоденствие никому опасаться не стоит, ...до тех пор, пока сами не посягают на жизни и благополучие других. Особенно асиров.
- Чем они тебя смогли купить, Персиваль?
- Исполнили мечты, приятель, - спокойно ответил Лоуэлл. - Даже те, о которых я и думать не смел, и взамен дали новые. Достаточная причина, Огюст?
- Ты видел этих ...асиров, Перси?
Лоуэлл зло рассмеялся. Вот хитрый старик! Постоянно пытается выведать хоть какую-нибудь информацию, хоть крошки!
- Как сейчас тебя, Огюст.
- Какие они?
В принципе, лорд Рихард предупреждал о подобных расспросах, и не видел никаких проблем в небольших пояснениях. Тем более, что самого Рихарда видели уже несколько сотен людей. Конечно, все они - контрактники, но, зная о приятельских отношениях Эндикотта и Чарльза Бонапарта, его знакомого по Гарварду, а в настоящее время - Генерального прокурора, наивно думать, что Бюро расследований упустила возможность собрать все доступные сведения.
- Как люди, Огюст, - серьёзно ответил Лоуэлл, - внешне асиры ничем не отличаются от нас и, по их словам, даже способны иметь с нами совместных детей.
- Тогда почему ты думаешь, что это не какая-нибудь группа изобретателей-одиночек, решившая таким образом добиться власти и заработать денег?
Лоуэлл уже думал об этом. Асиров действительно мало на Терре. Он лично знает одного, слышал ещё о двоих. И если бы не видел своими глазами огромные корабли, верфь и док на другой стороне Луны, если бы не прикасался к технике столь откровенно чуждой всему человеческому, тоже мог бы так подумать. Мог бы...
- Я знаю, что это не так, Огюст, - Лоуэлл холодно и твёрдо посмотрел в глаза Эндикотта. - Ты не давал никаких клятв и потому свободен в своих действиях. - Небольшое смущение в глазах собеседника подтвердило, что представитель Государства Офир имел серьёзные и прочные контакты и с Чарли, и с выпестованным им главой Бюро расследований Стэнли Финчем. - Но, в память о твоей дружбе с моим отцом дам один совет: не становись на пути асиров и не участвуй в каких-либо действиях, направленных против них.
- Я ценю твою заботу, Персиваль, - с оттенком смущения кивнул Эндикотт.
5
Мидхейм, система Мидгард, Терра,
Офир, 10 октября 1908 года.
Переброска на орбиту и далее в Офир ста восьмидесяти двух семей, или без малого шести сотен человек, решившихся на подписание контракта, во главе с Лоуэллом заняла почти час загрузки лучевой транспортной системы. Персиваль порадовался, что всех людей при поступлении на борт погружали в сон, иначе шок был бы неизбежен. Операцию выполняли машины, которых асиры называли "роботами". Внизу, в таинственном Офире, их тоже ожидали машины, помимо транспортных, ещё и медицинские. Саркофаги, как объяснил Лоуэллу дежурный офицер в приёмном помещении Зала Врат Офира.
Сонных людей сразу куда-то развезли, а Персиваль в сопровождении дежурного викинга - так асиры называли своих солдат - в металлической кирасе и с длинным оружием, которое тот нёс наподобие копья, отправился осматривать свой коттедж.
Здесь его ожидал шок: коттедж в точности повторял его жилище в Бостоне, только снаружи стены имели золотисто-жёлтый цвет, и черепичная крыша ничем не отличалась от прочих городских домов. На удивлённый вопрос - как? - солдат флегматично пожал плечами и просто передал Лоуэллу ключи.
В доме всё было так, как задумывала Констанс. Разве что освещение иное, а в туалетах, ванных и на кухне стоят машины асиров. Жаль, что она отказалась уехать с ним, но, с другой стороны, его мимолётное увлечение - не любовь, а её ответные шаги, если откровенно, - просто корысть.
Да, меблировка дома неплоха, а несколько дней спустя воспоминания о Констанс уйдут прочь. Что-то переделывать неохота, и, судя по намёкам лорда Рихарда, времени на это почти не останется. Сейчас предстоят две недели весьма интенсивного обучения без отрыва от работы, а потом его представят Владыке - Императору всех асиров.
Лоуэлл аккуратно запер дверь пустого дома и в сопровождении викинга направился было к своему месту работы, как что-то происходящее в порту привлекло его внимание. Из открывшихся створов медленно поднимался вверх огромный - метров двести длиной и не менее сорока шириной сигарообразный корабль. Дирижабль?
- Эршип, - пояснил с усмешкой викинг. - Туземцы не сразу освоят сложную технику, а управлять этими примитивными аппаратами совсем не трудно. Пока на них будем патрулировать окрестности мы, а когда обучим аборигенов, эта обязанность свалится уже на них.
- Персиваль, - поддавшись неожиданному порыву, Лоуэлл протянул руку солдату, - я тоже из аборигенов. Научите и меня?
- Я знаю вас, Администратор Офира, - ещё шире усмехнулся викинг и пожал не протянутую ладонь, а предплечье, - моё имя Сигурд, и своих мы приветствуем именно так, ...да, конечно научу, Персиваль!
Эршип поднялся выше, и, развернувшись, бесшумно пошёл прочь от острова. Синий спокойный океан, яркая зелень вокруг, отвесно уходящая вверх коническая гора за спиной, а прямо перед глазами городок, пришедший прямо из сказки, высокая набережная с лесенками, ведущими на каменистые пляжи.
Лоуэлл с тоской проводил глазами растворяющийся среди голубой дымки эршип, но его взгляд зацепился в вышине за два странных силуэта, похожие на хищных птиц. Когда они мгновением позже синхронно понеслись вниз, прямо в город, а затем будто застыли над ним, распластав широкие крылья, Персиваль снова обратился за помощью к своему спутнику.
- Глайдеры, - кивнул Сигурд. - Проходят испытания после глубокой модернизации. Владыка Константин лично разработал проект улучшения этих аэрокосмических аппаратов, и, судя по их полёту, весьма успешный.
Викинг помахал рукой, и один из глайдеров, стрелой сорвавшись с места, спустя несколько мгновений остановился почти над Лоуэллом, а затем мягко опустился перед ним.
- Тек ма тек, Олаф! - Сигурд замахал рукой викингу, сидящему спереди, - уступи место Персивалю. Пусть твой пилот десяток минут покатает нашего Администратора!
А ещё минутой позже Персиваль круто взмыл в бездонные небеса. Восторг переполнял душу: только он - и бесконечная синь вокруг.
8
Солнечная система, Земля, 10 октября 1908 года,
С.А.С.Ш., Ю. Дакота, Пайн-Ридж.
Три полных дня и две наполненных лунным светом ночи продолжались состязания воинов и пляски вокруг огня, а на третью ночь четыре наиболее уважаемых вождя, включая Красное Облако, уединились в специальном вигваме, вход в который тщательно оберегали самые сильные воины. И, несмотря на то, что издали доносились весёлые голоса и крики соплеменников, пирующих вокруг костров, их лица светились гордостью от осознания чести, которой их удостоили вожди.
В просторном вигваме тусклое пламя костра делало медные лица вождей ещё более тёмными, а бело-чёрные орлиные перья будто засветились в сгустившемся полумраке. Вожди сидели, гордо выпрямив спины, и горящими глазами наблюдали за тем, как самый старший из них - Красное Облако - готовит трубку.
- Моя чанунпа (трубка) - это весь мир, - тихо пояснял свои действия великий вождь. - Он занят людьми, животными и вещами так же, как и табак наполнит эту чашечку. Я набиваю табак, вспоминая об Отце нашем, который также наполнил степи бизонами, леса - зверьём, а реки - рыбой. Своими руками я набиваю эту Трубку Мира...
- Ом-ма, - подхватили Большой Нож, Бойся Медведя и Степной Конь, - мы свидетельствуем!
- Когда я был ребенком, Вакан Танка (духи) наших мест, обладали могуществом и творили чудеса. Я чувствовал, что нуждаюсь в их одобрении и покровительстве. Я знал, что они могут помочь или навредить. Меня учили, что Огненный Человек - великий Атэ (отец) народа лакота. Так учили мудрецы и шаманы. Они говорили, что покровительство Атэ может получить лишь тот, кто делает добро своему народу, кто не страшится врага, кто говорит правду и живёт прямо, кто защищает свой народ и свои охотничьи земли. Они учили, что подвижные тела - это орудие моего Вакан Танка; что чувствующая душа - это одеяние моего Вакан Танка; что я сам - это Вакан Танка. Они учили, что Вакан - это схватка зла и добра, от которой нельзя уклониться.
Красное Облако замолчал, выискивая подходящий уголёк в затухающем костре, чтобы разжечь чанунпа.
- Я не проиграл ни одной битвы, защищая свой народ, я никогда не страшился врага, не лгал и жил прямо, мне будет не стыдно перед предками...
- Ом-ма, - прогудели Большой Нож, Бойся Медведя и Степной Конь, - свидетельствуем!
- ...Лакота всегда были свободными. Они жили по собственным законам, как казалось наилучшим для лакота, оставаясь независимыми и счастливыми. Они сами выбирали друзей, и боролись с врагами. Мужчины лакота были благородны и храбры...
Воины, стоящие на страже, внимательно прислушивались к тихой речи, идущей из-за плотно завешенных шкурами стен вигвама.
- ...Бледнолицые забрали нашу землю и навязали свои законы, не спросив, устраивают ли лакота эти законы? Потому, что они созданы, чтобы удовлетворить жадность бледнолицых, и заставить лакота повиноваться. Сделать из лакота таких же потных и горбатых, заставив поступать и думать, как они - либо умереть. Президент бледнолицых лгал и лжёт, давая обещания лакота. Его псы, специальные уполномоченные, обещали одевать и кормить нас, если мы позволим белым людям владеть нашей землёй. Мы, лакота, отвечали, что будем бороться за наших лошадей и женщин, что мы будем охотиться для нашей пищи и одежды, но не станем рыть землю, чтобы выращивать еду и получать одежду от этого. Мы сказали им, что Атэ дал лакота бизонов и в пищу, и для одежды, и везде, где пасутся бизоны - земля лакота, потому что бизоны обладают своей землёй, а лакота обладают бизонами.
- Ом-ма, - подтвердили Большой Нож, Бойся Медведя и Степной Конь, - это так!
- Ныне там, где раньше паслись бизоны, стоят столбы, которыми помечают землю бледнолицые. За ними они горбатятся и потеют, чтобы получить еду от земли. Вместо вольных бизонов - скот, о котором необходимо заботиться, чтобы он не умер. Если раньше лакота шли, куда желали, сколь угодно долго по своей земле, теперь им велено передвигаться по дорогам, проложенным бледнолицыми. Они говорят лакота, что знают, как будет для лакота лучше. Специальные уполномоченные обещали, что нашим детям дадут образование, и они будут мудры, думая так, как велят бледнолицые. Многие из наших детей были в школах, но по-прежнему думают так, как их родители. Наши дети не могут забыть собственный народ. Они знают о временах, когда лакота жили свободно как ветры, и никто не смел им указывать. Они поют песни лакота, и поступают так, как поступают лакота.
Воины, слышавшие слова Красного Облака, переглянулись и крепче сжали оружие.
- Священники и специальные уполномоченные говорят, что лакота жили в злобе до прихода бледнолицых. Я уверен, что эти люди лгут. Лакота жили по заветам Атэ и предков, и это правильно. Атэ создал нас, дал эту землю с бизонами, антилопами и оленями в пищу и для одежды. Мы были свободны, как орлы, никто не командовал нами. Мы боролись с врагами и пировали с друзьями. У лакота было много детей, старики говорили с духами и хорошо лечили. Юноши пасли лошадей, любили девушек, и ни один дом не становился тюрьмой. Лакота жили счастливыми, умирали довольными. Что лучше этого могут предложить бледнолицые?
Красное Облако, наконец, подобрал достойный по его мнению уголёк, и принялся раскуривать Трубку Мира.
- Шесть путей вокруг нас, - нараспев заговорил Большой Нож, - к восходу и закату, к полудню и полуночи, вверх, к Высокому Небу и вниз, к спелой земле, дающей жизнь бизонам, оленям и антилопам. Как дым нашей трубки заполняет это пространство, так жизнь по воле Атэ заполняет весь мир.
- Как мы даём дым нашего дыхания пространству вокруг нас, - подхватил его речитатив Бойся Медведя, - так Атэ своим дыханием вдохнул жизнь в мир на восход и закат, на полдень и полночь, вверх и вниз от себя.
- Мы в центре, подобно Атэ, и хотим знать его волю!
Степной Конь промолчал, едва качнув перьями головного убора, но за него продолжил Красное Облако, раскуривший трубку, и выпускающий вокруг себя клубы дыма.
- Братья мои! Луну назад здесь, в Сосновом Кряже, ко мне в вигвам пришёл посланник Атэ. Пришёл как бледнолицый, но говорил голосом Его на лакота, как сейчас я говорю с вами.
- Что же сказал этот посланник? - Степной Конь каркнул со своего места так, что всем стали понятны его сомнения. - Почему ты поверил ему, Красное Облако? Быть может, это новая лживая затея бледнолицых, жаждущих отобрать всё, что ещё осталось у лакота?
- Он сказал, что Атэ недоволен нами, - проигнорировав слова Степного Коня, продолжил Красное Облако. - Мы сражались с его другими детьми, вместо того, чтобы объединиться против захватчиков...
- Ха-ха-ха, - громко засмеялся Конь, - ты же не хочешь начать ещё одну безнадёжную войну? Какой смысл в победах, вождь, если за них платят наши женщины и дети? Или ты всерьёз надеешься прогнать бледнолицых?
- Глупец, - зашипел на него Бойся Медведя, - если бы не победы вождя Красное Облако, бледнолицые не оставили бы нам даже этой малости!
- Молчи, Конь, - пророкотал Большой Нож. - У тебя будет время, чтобы высказаться. Сейчас же я хочу слышать Красное Облако!
- ...и он лишает нас своего благоволения, оставляя победителям то, что они приобрели по законам войны.
Степной Конь презрительно фыркнул, но от комментария воздержался, покосившись на Бойся Медведя и его внушительные кулаки.
- Атэ нужны воины, и он готов принять всех - старых, больных, увечных, готов вернуть молодость старикам, здоровье - увечным. Он даст оружие тем, кто пойдёт сражаться за него, а семьям их даст кров и пропитание.
- Сказки, - прошипел Конь, - более не пытаясь сдерживаться. - Сладкими лживыми обещаниями чужак хочет погубить лакота...
Красное Облако замолк, холодно глядя на своего оппонента. Он выдохнул табачный дым и передал Трубку Мира Большому Ножу. Тот принял чанунпа и присоединил свои клубы дыма к тем, что вверху уже формировали облако, слегка отсвечивающее красным.
- Почему ты замолчал, Конь, - выдохнул ещё один клуб дыма Большой Нож, - говори, лакота слушают тебя.
- Надо поймать чужака, - прямо и откровенно заявил Степной Конь, - передав его специальному уполномоченному, лакота укрепят дружбу с бледнолицыми вождями...
- А муж Красной Птицы получит новые выгодные заказы от них, - с усмешкой добавил Бойся Медведя, - и, конечно, поделится с тобой? Я всегда знал, что её муж с гнильцой, жаль, что Птица так доверчива со своим Хвостолицым...
Притаившаяся с обратной стороны вигвама женщина зажала рот ладонью, чтобы не закричать. Она уже много раз кляла себя, что тогда, месяц назад, не сдержалась и всё рассказала своему мужу. Раймонда после этого как подменили.