ИСКУССТВО УМИРАНИЯ
Щёки, щепки, напёрстки, прищепки. 
Запылённость в левом глазу. 
Шмель из зеркала происхожденья терпкого 
мимоходом лижет глазурь.
В беспорядке, как скрепки, мои отщепленья. 
Молебен растерянности служу. 
Мешком на паперти, в свисте тленья, 
от лени кожей преподобен ужу.
Меня сводит с ума Вавилон - 
в зареве тысяч горящих колонн 
это мой последний чердак. 
Там, опечаленнокрылого, меня держит лак, 
держит панцирь жука, зрачок, казнённый луной, 
сквозь пыль мерцающий горлом гобой. 
Там и в сумерки зной. 
Там и в сумерки зной... 
Я не знаю, я тих, я в беременную влюблён. 
Колокола безъязыкие сыплет стоглавый клён. 
Над расчленённым Таммузом косу расплетает Иштар - 
иероглифом, дымен и стар, воскресает из тьмы Синеар. 
Так останки мои чьи-то слёзы сольют воедино. 
Махаоны слетаются к опахалу царя... 
Мы с тобой будем вместе, унесённые, в светлой гостиной - 
прикосновением печаль Вавилона творя. 
"Где лопатка его, - снова плачет Исет, - 
благородная его голова? Где ступня?" 
Но молчит, разбухая от ила, Евфрат, 
превращая в лодки слова.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . 
Вот и кресты нецелованные - косо, в ряд. 
В церкви робкие лики - похоронный обряд. 
Сухих телес предназначенность для оков... 
Я обманываю, я дышу в оползне жёлтых шелков. 
Шмель наполовину в холсте, в зеркале наполовину. 
Чьё платье падает в сад так осенне-невинно, 
расплёскивая траву и на щёки похожие листья, 
словно одну из подпалённых истин, 
словно до слепоты, до сладкой боли 
умеют жалить, в свеченьи алом, цветки фасоли? 
1985