Аннотация: В переводе с эльфийского Йавиэрэ - значит осенний день.
Йавиэрэ посвящается
Осенний день... Спаси и сохрани!
Как хочется упасть в небытие.
Отсчитаны мгновения и дни-
На вечность осуждённые сие,
Что вечности не приняли одни.
Как хочется упасть в небытие...
Осенний день... Закованы в тела.
Что бесконечность перед нами?
Нам суета сует, нам праздные дела.
Мы заполняем книги снами.
Не мысля о возможностях крыла,
Слывём всего лишь книжными червями.
Осенний день... Таких, как ты не знал.
Ты не один, но ты не веришь в это.
--Да, я Мудрец,--однажды ты сказал
И бросил в эликсир остатки лета.
Проходишь босиком в огромный зал,
Души струна незнанием задета.
Осенний день... Спаси и сохрани!
Ты усмирил желания наукой.
Ты принял как подарок кандалы,
Одетые неимоверной скукой.
Ты усмирил желания наукой,
Но нам отсчитаны мгновения и дни...
23.12.2004