Звери по всему помещению одновременно замерли. Наметивший было атаковать из-под дивана Тотетсу вытаращил глаза и втянулся обратно. Маленький енот в углу кресла икнул и попытался слиться с расшитой обивкой. Какая-то хвостатая вроде-бы-птица заметалась в полумраке под потолком, но пару секунд спустя вцепилась в какую-то ветку и тоже застыла, испуганно выпучив мерцающие глаза.
У Леона возникло ощущение, что он уже успел сделать что-то недопустимое.
Ди медленно повернулся и тоже уставился на него. На фарфоровом личике парой тонких штрихов - движение губ, брови ползут вверх - обозначилось недоумение.
- Вот, - чуть менее уверенно произнёс детектив, протягивая вперёд охапку огромных белых цветов. Немыслимым образом изогнутые лепестки, словно окроплённые редкими алыми пятнами, матово белели в сумраке магазинчика. Названия их он не помнил.
Несколько секунд стояла напряжённая тишина.
Потом Ди медленно подошёл к нему и осторожно коснулся кончиками ногтей белоснежного лепестка. Поднял голову.
- Они... - покачал головой и тихо поизнёс: - Благодарю вас. Очень красиво.
Что-то неслышно щёлкнуло в воздухе - и отпустило. Звери зашевелились, тишина лопнула мыльным пузырём и стала просто воздухом, неведомая гроза прошла стороной. А Леон спохватился.
- Ты не думай ничего такого, я просто... Ну вот куда мне его было девать, праздники эти на работе, да у некоторых ещё чувство юмора не оттуда растёт. Притащили мне этот веник, мол, ты найдёшь куда, не девушкам же его переть на ночь глядя через полгорода, и вообще... - Он торопливо передал одуряюще благоухающий "веник" графу, случайно коснувшись его пальцев. - Ну а ты всё равно занимаешься такими штуками, я решил, тебе на что-нибудь сгодится.
- Разумеется, детектив, - Ди едва заметно улыбнулся и тут же опустил глаза. - Не беспокойтесь... Очень тактично с вашей стороны.
- Я хотел сказать...
- Я понял, что вы хотели сказать. Честное слово.
- Да? - Леон облегчённо кивнул, избавившись наконец от ноши. - Вот и хорошо.
- Да...
Птица под потолком фыркнула и пару раз хлопнула крыльями. Леон, дождавшись, пока граф отвернётся и займётся цветами, фыркнул в ответ и исподтишка погрозил ей кулаком. Он решил условно считать, что они друг друга поняли.
Огромная ваза, покрытая едва различимой вязью, оказалась впору. Впрочем, Леон был уверен, что именно в таких и полагается держать всякие экзотические цветы. Во всяком случае, здесь. Он даже, кажется, именно здесь такое и видел. В конце концов, более подходящего места для них он всё равно не представлял.
- А почему всё-таки твои зверюги так испугались, когда я его принёс? - поинтересовался он. Чай ему даже начал нравиться. Ну, или сегодня ему за хорошее и "тактичное" поведение решили наконец заварить нормального. Не всё ли равно.
Спрашивать о том, почему на этот букет так странно смотрел сам граф, ему не хотелось. Обьснять себе, из-за чего вдруг, - тем более.
- Они не привыкли, - мягко произнёс Ди из-за своей чашки, - к такому.
Леон вспомнил, как на секунду дотронулся до тёплых пальцев, передавая букет. Ему показалось, что в этот момент рука графа ощутимо вздрогнула. Мало ли, почему.
- Никогда не видели всяких лилий и прочего? Они вроде не ядовитые. Я бы заметил.
- Не сомневаюсь, - в голосе Ди мелькнула вежливая улыбка, и тут же снова растворилась в лёгком паре, поднимающемся от чашек. - Это не лилии, детектив, это орхидеи. Даже не запрещённые, как вы, я уверен, тоже заметили. Ни к выращиванию, ни к вывозу через границы, ни к распространению. И даже не ядовитые, можете мне поверить... Дело не в этом.
Леон чуть подался вперёд. Он не успел понять, что изменилось в интонации его собеседника, но этим изменением его чуть заметно кольнуло - словно нотка непрошенной горечи вкралась в чайный привкус на языке. Концентрированной. Чувствовать через секунду перестаёшь - а она остаётся...
- В чём дело? - негромко спросил он.
Несколько секунд Ди внимательно изучал его лицо. Раскосые глаза, чуть по-разному отражается неяркий свет, не моргают, не отпускают. Заглядывают внутрь. Что-то находят.
Граф поставил свою чашку и чуть заметно вздохнул.
- Я хочу вам кое-что показать. Идите сюда.
Леон поднялся и прошёл за ним куда-то в другую часть помещания, что до сих пор смутно угадывалась позади, не охваченая светом бумажных фонарей у чайного столика. Вазы, какие-то ткани, зеркальные створки чего-то, резные части чего-то ещё. Ширмы, полутьма и аромат благовоний.
А ещё были те же вазы с растенями. Их вообще было много в магазинчике, но если бы Леон задавлся вопросами, чего здесь может быть больше, живых тварей, неизвестной травы, непонятно зачем нужных предметов или вообще галлюцинаций... Не всё ли равно, не так ли?
Ди зажёг ещё пару ламп, отодвинул прошелестевшую ткань и показал ему одну из ваз, занятую цветами. Такими же почти, как эти неядовитые орхидеи, только помельче и почти совсем белыми - Леон завороженно склонился над хрупкими соцветиями, осторожно потянул запах. Вроде они. И?..
- Смотрите, - прозвучало совсем рядом с ухом. Он не успел вздрогнуть - чуть отодвинув его, тонкая бледная кисть руки, почти неотличимая от лепестков, раздвинула листья и стебли.
- И?.. - вслух спросил Леон.
Ди молча взял его за руку (Леон задержал дыхание от неожиданности) и осторожно опустил куда-то в темноту между мягких цветочных стеблей.
- О... - тихо и понимающе протянул Леон. Вздрогнул, услышав свой голос.
Влажная земля.
В вазе не было воды, цветы росли в ней, как в огромном расписном горшке. Впрочем, почему бы и нет. Откуда ему знать, цветочные горшки ведь бывают всякие. Тем более, зная отношение графа ко всяким вещам вроде этих...
Ди касался его запястья гладкими тёплыми пальцами. Леон осторожно шевельнул рукой - ощущаешь кожей словно живой шёлк. Или самые тонкие лепестки вот этих непонятных цветов. Ему показалось, что даже пульс бьётся под этим шёлком, но он не смог бы сказать наверняка.
Леон неровно втянул воздух - выдохнул - и только потом сообразил, что можно уже убрать руку. Аромат благовоний мешался с запахом потревоженных орхидей в тёплом воздухе. Леон понятия не имел, как должны пахнуть нормальные орхидеи, но от этих почему-то кружилась голова.
Он глубоко вздохнул, хотел сделать шаг назад. Ди касался его запястья, совсем легко. Но не вырывать же у него руку. Впрочем, не всё ли...
- Вы никогда не замечали, детектив, - вдруг совсем другим голосом произнёс граф, опуская глаза, - что срезанные цветы всегда пахнут иначе, чем живые?
Леон не замечал. До этого вечера он вообще не отличил бы запаха этих безумных цветов от каких-то ещё. Теперь запомнил, наверное, на всю жизнь...
Впрочем, к его следующему визиту тема отошла на задний план, затерялась среди других, иногда не менее важных, а наличия цветов достаточно близко, чтобы почуять и о чём-то задуматься, больше не случалось.
...Когда первая пуля, выпущенная Хоуэллом, достигла цели, его едва не скрутило.
Не от боли или ран, не от зазвеневшего осколками в голове чужого крика, грохота или чего-то подобного. От ставшего невыносимым, словно выплеснувшегося в воздух через край аромата - запаха чёртовых тропических орхидей. Или не тропических, или не орхидей. Он уже ни в чём не был уверен, кроме одного - знакомо. С того самого вечера...
Прежде чем он почти потерял сознание, смутно знакомая нота - острой, сквозящей горечи в сладко-травянистом букете, - резанула по самому сердцу.