Добрый Критег : другие произведения.

Обзор работ, представленных на конкурс Философия Любви. 1-25

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками


   Обзор будет пополняться по мере наличия у критега свободного времени.
  
  

Предисловие

  
   Ну что ж, любезные мои государыни и государи, спало мне на ум похоти почитать стихи, да не просто стихи, а - про любовь, и чтоб непременно хорошие, да с философским уклоном; которые помогли бы мне по-новому взглянуть на самое прекрасное человеческое чувство.
   Ну а поскольку на поэтический конкурс, посвященный философии любви, каждый автор, как ожидается, выставит самое лучшее свое творение на эту тему (или напишет, за неимением такового), то где же еще искать отрады душе и утешения сердцу, как не на конкурсе "Философия любви"...
   Ну да это так... вступление.
   Читать произведения буду неспешно (кроме этого занятия есть еще и масса других), поэтому более десятка произведений в день вряд ли сумею обозреть. Но обещаю постараться.
   Авторам предлагаю особо серьезно все здесь написанное не воспринимать и перьев гнева в меня не метать, особенно в стихотворно-эпиграмматической форме. Я так понимаю, что автор на конкурс выставляет лучшее, что есть у него на заданную тему. Если же автор поленинся и выставил поделие, слепленное второпях и абы как, то я в свою очередь, как читатель, чувствую себя оскорбленным, полагая, что автор не уважает ни меня ни мой вкус, да и ценит его достаточно низко. А как в критиге, во мне просыпаются самые низменные чувства. Так что, "баш на баш" как говорится. Как потопали, так и полопали. Хотите получать хвалебные отзывы? Да ради Бога. Для этого нужно совсем немного: пахать, пахать и еще раз пахать - над каждым словом, над каждой рифмой.
  
   Примечание: Авторы, которых лично я, будучи судьей этого конкурса, отобрал бы в двадцатку, будут выделяться красным цветом.
  
   Примечание: Если кто-то из авторов не найдет в этом обзоре своего псевдонима и произведения, это не значит, что я его пропустил. Все представленные произведения будут прочтены. Просто не все из них будут обозрены, ибо их много, а тратить время на обзор поделий, которым я поставил оценку ниже 4 по СИ, нет никакого желания. Надеюсь, таких произведений будет очень мало.
  
   З.Ы. Подробных анализов не будет. Потому как количество поданных на конкурс произведений уже зашкалило за сотню. Все будет быстренько и кратенько.
  
   З.З.Ы. Критег не будет читать комментарии, которые возможно появятся к его обзорам. Не из неуважения к авторам, но дабы избежать предвзятости, которая может возникнуть у него вследствие нелестных или лестных отзывов на проделанную им работу. Поэтому просьба к авторам, не воздержавшимся от комментария, не ожидать ответа от критега.
  
   Ну что ж... Поехали!
  
  
   Автор: Fenix XXI
  
      Над гнездом ку-ку
     
   Незримый вихрь поднял меня,
   /вихрь поднял -- спотык./
   птенца, над серой дюной.
   /ну ладно, над серой, так над серой. Хотя дюна -- это песчаный холм. Но предположим, что дюна находится в сумерках/
   Раскрыв глаза мне, но слепя,
   кружил по жизни юной.
   /слепя -- чем? если имеется ввиду, что лирического героя ослепили (лишили зрения), то это, по идее, разовый акт, ослепить можно только однажды. Если же слепили его глаза, то -- чем?
   "По жизни юной" - как-то не очень. Жизнь вообще, как процесс, она не может быть юной, ибо это переход из одного состояния в другое. Если же, как я понимаю, имеется ввиду юность самого лирического героя, то не мешало бы акцентировать сей момент. Не критично, конечно. Можно посчитать это придиркой критега/
     
   Волшебным стало всё вокруг,
   / с чего бы это вдруг?/
   что прежде было просто.
   /просто -- это не антоним для "волшебно". Какая связь между "волшебным" и "простым"? Раньше было простым, а теперь стало волшебным... Странно./
   Как много милых мне подруг
   я видел сверху в гнёздах!
     / почему подруги лирического героя сидят в гнездах? Критег в растерянности. Если лирический герой сего опуса -- птичка, то почему я, читатель, должен об этом догадываться, опираясь на какие-то странные намеки автора?/
   / ну а кроме того, просто-гнездах -- весьма неубедительная рифма. Может быть автор не выговаривает звук [х] в конце слов, но это как бы не повод.../
   Кричал глазастой я "ку-ку",
   /Ага... Начинаю догадываться, что лирический герой -- кукушка. А кто такая - "глазастая"? Кошка, может быть?/
   следила что за мною.
   /А это куда? имелось ввиду та, глазастая, которой автор этак искрометно кричал "ку-ку", наверное?/
   Ершился вихрь в моём пуху.
   /Да нет, пожалуй. Скорее, это пух главного героя должен бы ершиться на ветру, хотя и в этом случае выражение будет выглядеть не очень, само слово "ершиться" можно применить скорее к лирическому герою в целом, а не отдельно к его пуху./
   Моя, само собою!
   /А это что? Что там автор назвал своей? Или кого?/
     
   Её в пьянящу высь увлёк,
   /к чему тут усечение "пьянящу"? Архаизм, который совершенно не вписывается в общий тон стиха. Притянуто за уши, блюдения ритма для. Ну и явно не кошка, все-таки -- птичка, похоже./
   и было много смеха.
   /Кто бы сомневался, после прочтения всего выше автором написанного/
   Как это раньше не усёк,
   что есть така утеха?
   /Кто не усек? И кака така утеха? После архаичного "пьянящу" жаргонизм "усек" особенно эффектен. Афтар не дает заскучать. Да и правда, зачем заморачиваться всякими мелочами вроде стиля.../
     
   Ползла черна и зла гроза.
   И дождик начал капать.
   Смочил перо, омыл глаза.
   И было скучно падать.
   /О Господи!... Ну хоть бы в последней строфе что-нибудь осмысленное, хоть бы расшифровку всего предыдущего... Нет! Дождик омыл глаза главного героя и ему стало скучно падать (с чего вдруг? куда? зачем? а сначала было весело падать? но ведь герой, кажется, не падал никуда...). Кстати, та, с которой было много смеха, тоже скучала вместе с главным героем, падая? Или она уже забыта в этой строфе окончательно и бесповоротно и герой падает в одиночестве?/
  
   Общее впечатление: Не очень внятный сюжетец; странный лирический герой; притянутые за уши "пьянящи" и "таки", стихосложение довольно посредственное; владение языком -- слабенькое. Философская мысль, требуемая по условию конкурса -- отсутствует.
   Оценка по шкале СИ: 3 (плохо).
  
  
   Автор: Кирпичев
  
   Смыл рассвет с неба капли чернил,
   /первые два стиха должны задавать размер и ритм всего стихотворения или хотя бы строфы, поэтому ритм первых двух стихов должен быть очень четок и интуитивно понятен. Здесь же без напряжения ритм уловить трудно/
   Там где спят облака навесу,
   Для тебя поцелуи растил,
   Я в одном первозданном лесу.
   /к этим трем стихам строфы никаких претензий. Взращивание поцелуев -- эффектно. Но почему -- в лесу? Лирический герой жил в лесу и там растил поцелуи?/
  
   Перламутровой летней зарей
   Из ладони своей поливал,
   Охраняя ночною порой,
   Поцелуев-цветов ареал.
   /хорошая строфа, даже где-то красиво. Но... Ареал здесь как-то не очень. Грядка, клумба, поле... но ареал... Ареал -- это область распространения чего-либо/кого-либо. Понятно, что автору нужна была рифма, но все же.../
  
   Ты глаза на мгновенье сомкни,
   И представь, как я этого жду-
   Чтобы сладкими стали они,
   Я купал их в янтарном меду.
   /Непонятно, чего ждет лирический герой. Если он ждет, чтобы они стали сладкими, то "я купал их в янтарном меду" должно быть, по логике вещей где-то до того момента, где автор начинает ждать, что они станут сладкими. И еще момент... Как лирический герой определит сладость собственных поцелуев? Однозначно определить это может только та, для кого поцелуи растятся./
  
   Пригубив их пьянящий нектар,
   Ты вздохнешь, а я вновь оживу,
   Дикой страсти почувствуешь жар,
   Подчинясь моему волшебству.
   /А вот эта строфа портит предыдущее впечатление от неплохо выполненной автором работы. Довольно невнятное нагромождение смыслов. Почему лирический герой вновь оживет? Он вроде не умирал, и вообще стих был до сего момента весьма оптимистичен. "Дикая" страсть - слишком экспрессивно, ИМХО, на фоне предыдущего лирично-спокойного начала и такого же продолжения. Если в этой строфе передаются мгновения страсти, то следовало бы выровнять по экспрессивности ее всю. "Подчинясь моему волшебству" - это вообще непонятно. Лирический герой нигде не упоминал, что поцелуи он взращивает с использованием магических технологий. Слабая строфа, увы, жаль./
  
   Колдовской сберегая секрет
   /Опять речь о колдовстве, да еще и о секрете... В чем он?/
   Я росой лепестки серебрю-
   Ведь сияющий чувством рассвет,
   Нежным утром тебе подарю...
   /Очень неплохо, но "ведь" здесь неуместно. Ведь -- это противопоставление, усиление, убеждение... Может быть, лучше было "весь"? Впрочем, я критег, критег, я не поэт, а посему не имею права давать авторам советы по стихосложению/
  
   Спеет тайна а чащобах седых,
   По оврагам запАх первоцвет,
   А в ладонях-бутонах моих
   Поцелуй-недотрога согрет.
   /Симпатично, да, спору нет. Особенно первые два стиха строфы. Последние два вызывают вопросы. Почему поцелуй -- недотрога. И почему лирическому герою приходится согревать его (а мы помним из первой строфы, что поцелуи -- это цветы, которые взращивает лирический герой) в ладонях-бутонах? Ведь бутон- часть цветка... Концовка смазана, хотя если не вдумываться в смысл, а просто читать стих -- прозвучит более чем симпатично и лирично/
  
   Общее впечатление: Сюжет очень даже не плох; лирический герой -- действительно лирический, теплый; стихосложение довольно неплохое, в общем-то вполне аккуратное, если не считать ареала; владение языком -- хорошее. Философская мысль, требуемая по условию конкурса -- ИМХО присутствует. Но ведь сколько людей, столько и философов, так что как уж там решат судьи -- никому не ведомо.
   Оценка по шкале СИ: 7 (хорошо).
  
  
   Сбился на этом стихе и обозрел его вне очереди. Ну да ладно.
  
   Автор: Философ
  
   Не дети...
  
   Скучала? Я? С чего бы? Ведь не дети.
   Но что же это с нами? Наважденье...
  
   Ковалевская А. В.
   "Виртуальная переписка"
  
   /Действительно, без эпиграфа зачин стиха будет просто не ясен./
  
   Не дети... В том то всё и дело.
   /См. выше. Если эпиграф убрать (а читать его и напрямую увязывать с последующими стихами я не обязан) строение этого стиха будет вызывать вопросы/
   В романе виртуальном проку мало.
   Ведь не коснутся телом тела,
   Чтоб вдруг похолодеть и чтобы тут же жарко стало.
   /В последующих строфах эта длиннота не сохраняется, поэтому становится перебоем ритма/
  
   Не дети... И оттого давно понятно,
   Что не отдаться, всё позабыв на свете.
   Что не корить себя потом невнятно
   За чувства путаные эти.
   /в этой строфе ритм уже другой, не тот, что в первой. Более того, и внутри самой этой строфы ритм не выдержан. Спишем на то, что стих якобы является монологом лирического героя и передает сбивчивость его речи, что, как бы, косвенно подтверждает "чувства путаные". Наверное, автор хотел написать "что не отдаться, все забыв на свете (а не -- позабыв). "Что не корить себя потом невнятно" - неудачный стих. Особенно неудачным он смотрится после предыдущей точки, оторвавшей его от первых двух стихов. "За чувства путаные эти" - перебой ритма/
  
   Не дети... Потому и мука,
   Мечтая целоваться страстно.
   Но счастью лишь постель порука,
   А без неё сгорать, увы, напрасно.
   /а вот и радость критега -- строфа, лишенная не только какого-либо смысла, но и элементарно правильно построенных фраз :-) "Потому и мука" - почему потому? Потому что не дети? Тогда почему запятая, а не точка? "Мечтая целоваться страстно" - это кто "мечтая"?
   "Но счастью лишь постель порука" - это что имеется ввиду? И как читать: "но СЧАСТЬЮ лишь --- постель порука" или "но счастью лишь ПОСТЕЛЬ порука?" Куда должно падать логическое ударение. При неясности мысли, которую пытался выразить автор любой варинат равно неудачен и спорен. "А без нее сгорать, увы, напрасно" - над этой фразой, да простит меня автор, я просто возоржамши испацтула утробно, дланью усы отирая. Проще говоря: потасканная рифма, отсутствие смысла - "увы, напрасно сгорать без постели, которая (лишь) порукой (лишь) счастью". Кошмар. Если до этой строфы еще как-то что-то можно было вытянуть из опуса, то после нее.../
  
   Ах, Fata Morgana - далёкая птица.
   Кто в путь не пускался - не мог заблудиться...
   /Это как бы мораль? А может быть, это вообще был сонет, да я, грешный, не заметил? Ох уж эти поэты... Ну да ладно. Фата-моргана можно было написать и кириллицей. А почему она -- далекая птица? В смысле далекая птица -- это тот мираж, который привиделся лирическому герою? Или имелась ввиду именно фея? Строчка совершенно лишняя. Если ее убрать, стих не потеряет в смысле абсолютно ничего.
   "Кто в путь не пускался -- не мог заблудиться..."
   "Увидеть мираж" и "заблудиться" -- это все-таки совсем не одно и то же.
   Связь этого стиха с предыдущим отсутствует. Связь со всем стихотворением в целом весьма посредственна и ее установление требует значительного умственного напряжения. Ну и прибавим к этому повторение избитой истины. В общем, если и этот стих выбросить, от всего предыдущего ничего не убавится./
   Общее впечатление: Сюжет отсутствует; лирический герой -- отсутствует, стихосложение неаккуратное, откровенно слабое; владение языком -- посредственное. Философская мысль, требуемая по условию конкурса -- это все, на чем, собственно, этот стишок держится. Мысль, правда, очень туманная, запутанная.
   В общем, жаль потраченного на обзор этого опуса времени. Нужно было написать только:
   Оценка по шкале СИ: 3 (плохо).
  
  
   Автор: Чваков Димыч
  
   лето, вечер
     
   от страсти плющило дома,
   и поднимался столбик ртутный...
   и в ноздри пряный аромат
   врывался зрелой Кама-сутрой
   и уносило в облака
   желаньем грешного соблазна
   и истекал зарёй закат
   и умирал в заре... несчастный
  
   /Здесь критег задумчиво чешет темечко и думает, чего бы такого написать. С одной стороны полное презрение к четкости рифм, рифмы построены на созвучиях. С другой стороны -- полное отсутствие какой-либо философской мысли о любви, требуемой по сценарию конкурса... С третьей стороны -- довольно экспрессивный и грамотный стих с весьма неплохой образностью - этюд, нарисованный смелыми и сильными мазками. Ну вот не знаю... Придраться не к чему. И хотя лично мне, как читателю, стиль автора не близок, но объективно стих хорош./
  
   Общее впечатление: Да, собственно, все уже сказано. Остается добавить только, что
   Оценка по шкале СИ: 8 (очень хорошо)
  
  
   Автор: Ковалевская А.В.
  
      ***
   Он в плаванье... И волны лижут брюхо скорлупки той, в которой нашли приют среди воды и ветра тела из плоти. Дизельное сердце рокочет: тайной жизнью оно наделено. Потугой скорой толкает к цели, к своему причалу, - среди других скорлупок затереться.
   /Что это было? Эпиграф? Предыстория? Вступление? Часть произведения? Но ни в одной из ипостасей не впечатлило никак. Ну зарисовка, да, без претензий на яркость и свежесть образов. Кроме того, смутило "потугой скорой". Потуги у сердца? Да бросьте... Не образно и не очень симпатично./
   ***
   Нет горизонта - только заблужденье.
   Оптический обман немого круга.
   /Какого "немого круга"? Горизонта? Но его нет, есть "только заблужденье". То есть кто-то насчет горизонта заблуждается (интересно, кто?). Тогда о каком круге речь? И в чем выражается оптический обман?/
   И нет движенья, но лишь устремленье, -
   /неудачный стих. Спотык на "лишь устремленье", да еще и акцент смещен на "но"./
   Бот пашет волны килем, словно плугом.
   Нет расстоянья. Только ожиданье, -
   Перетекание из "будет" в "было раньше".
   /ожидание как-то больше ассоциируется со временем. Но это у критега. Автор, разумеется, имеет право на свое видение и может привязывать ожидание к расстоянию. Но тогда почему перетекание происходит все-таки из одной именно временной категории в другую именно временную? И почему тогда нет расстояния? "было раньше" тоже не понравилось; раньше чего? раньше будущего? "из будет -- в было" было бы и короче и драматичнее. Или тогда уж "из будет потом, в было раньше". Неудачные стихи. /
   Водой заполнив форму, мирозданье
   Курит туманом над солёной чашей.
   /Непонятно, какую форму заполнило водой мироздание, но в общем и целом эти два стиха выглядят неплохо/
   Там Он плывёт. И мне об этом скажет.
   /вот теперь понятно, что было до звездочек. Выясняется, что весь этот стих написан от лица героини, ждущей мужчину. Но вот о чем он скажет, так и остается загадкой./
   И из-под пальцев искры-электроны
   Стартуют в сеть: за океан и дальше,
   /Критег в непонятках... Критег чувствует себя идиотом... Какие искры и в какую сеть стартуют, и из-под чьих пальцев? Из-под пальцев того, кто плывет, или из под пальцев лирической героини? И в какую сеть? В рыболовецкую?.. Фантасмагория какая-то... Быть может, тут речь уже идет о сети интернет? О, Господи!../
   И зависают в памяти бездонной.
   /В чьей бездонной памяти они зависают?/
   Порханьем лёгким проникая в сети,
   Спешу присвоить фраз хитросплетенье.
   /Присвоить? То есть лирическая героиня присвоила чужие фразы? Это не есть гуд...И в какие сети она проникает легким порханьем? В рыболовецкие или электронные? Ох.../
   Скучала? Я? С чего бы? Ведь не дети.
   /Это уже, наверное, монолог лирической героини - слова обращенные к тому, кого она ждала. Но скучают иногда, увы, не только дети. И взрослые скучают тоже. И читатели, и критеги, попавшие на подобные опусы.../
   Но что же это с нами? Наважденье...
   /Действительно, что же это? Этот вопрос мучил критега на протяжении всего этого опуса. Наваждение, наваждение.../
  
   Общее впечатление: Сюжет несомненно присутствует, но уяснить его для себя я, как читатель, так и не сумел; лирический герой -- присутствует, несомненно, хотя я так и не понял, где и зачем; стихосложение в целом аккуратное, качественное; владение языком -- не виртуозное, конечно, далеко не виртуозное, но - неплохое. Философии любви я тут не увидел, как ни силился. Как, собственно, и самой любви. Она подразумевается, но как-то очень уж исподволь. Смысл стиха в целом остался для меня непонятным, стих кажется мне откровенно слабым и ниочемным. Может быть, он и о чем-то, но стараниями автора, смысл зарыт очень глубоко. А вести его раскопки не хочется, потому что ни стилем, ни драматичностью стих не зацепил.
   Оценка по шкале СИ: 5 (терпимо).
  
   P.S. Только когда пошел ставить стиху оценку, обратил внимание, что у него есть название - "Виртуальная переписка". Ну извините... Если смысл стиха объясняется его названием, то сам стих, как бы, и не нужен. Прочитал название да и все. Впрочем, в картину стиха название особой ясности не добавило.
  
   Автор: Пантелеева И.Ю.
  
   Мы летели над городом...
  
   Мы летели над городом в радужно-влажной пылИ,
   По колено в листве и по грудь в куполах колоколен,
   В вышине - облака, полотном Сальвадора Дали.
   Каждый выдох и вдох был и небом, и сердцем дозволен.
  
   Ты шептал мне - "Живи, ну, пожалуйста, долго живи!
   Может быть, я успею прильнуть, дотянуться, прижаться
   К драгоценным коленям, устам и очам - визави,
   Я найду, дорогая, тебя, может быть, может статься".
  
   Я летела над городом дальше, на ощупь, одна...
   Больно раня колени об острые грани распятий...
   Мне приснилось, что кто-то меня окликает со дна
   Влажно-радужных, пыльных картинок цветных хрестоматий.
  
  
   /Чтобы не портить удовольствие от прочтения произведения, я не стал перемежать стихи пометками в самом тексте. Изложу их здесь, отдельно.
   Сначала то, что в стихе я бы отнес к слабым местам.
   Первое: "мы летели над... по колено в листве". Неувязочка. По колено в чем-то можно брести, идти, мчаться... но лететь... Хочется думать, что "летели" использовано здесь в переносном смысле, для обозначения очень быстрого движения, бега. Но тогда очарование стиха становится чуть слабее. Или летели так низко, что попадали в осенний листопад. Это красиво, но противоречит куполам колоколен. Впрочем, я придираюсь. Все здесь понятно интуитивно, и красота стиха ничтоже сумняшеся может дать пинка моему критическому крючкотворству и послать его...
   Второе: "К драгоценным коленям, устам и очам - визави". Слово "визави" здесь портит стих, поскольку во-первых не соответствует общему стилю произведения, а во-вторых, не очень понятно, что именно автор имела ввиду. Я понимаю, что к "живи" трудно было найти хорошую рифму, сохраняя интонацию стиха, и автор решила вот так. Но решение, на мой взгляд, не самое удачное.
   Третье: "...со дна Влажно-радужных, пыльных картинок цветных хрестоматий."
   Ну да, где-то я могу представить картинку, у которой имеется дно, и которая одновременно и влажно-радужная и пыльная... Но это при известном напряжении. Вот это место в стихе, ИМХО, наименее удачно (или наиболее неудачно:-). Понятно, что "дно" использовано в угоду рифме. Автор не хотела этого делать, она прекрасно понимает и сама слабость построения последних двух стихов.
   Это что касается слабых мест.
  
   Теперь о сильных.
   Стих замечательно выдержан в одной стилистической и интонационной линии. Надрыв, драматическое напряжение переданы без каких-либо экспрессивно окрашенных слов -- слова обыденны, но построены в очень яркие и образные фразы, что особенно ценно и сразу выдает способного автора с отличным вкусом. Стихосложение -- выше всяких похвал. Очень четкие и не избитые рифмы. Кто-то может отметить "прижаться-статься", я отвечу: идите на фиг и не цепляйтесь. Я не враг глагольных рифм. Пусть их будет сколько угодно в стихе, если стих хорош и позволяет не заметить из изобилия. В данном случае -- все нормально. Владение языком -- никаких претензий, критег удовлетворен и масляно улыбается. Сюжет -- очень хорошо, тонко, красиво. Философская идея, требуемая по сценарию конкурса, ИМХО, присутствует. Если судьи ее не увидят и не пропустят это произведение, я буду в них очень разочарован./
   Оценка по шкале СИ: 9 (замечательно).
   Ну и спасибо автору за доставленное удовольствие.
  
  
   Автор: Грушковская Е.
  
   Отпущу сердце в небо
  
   Гладь океана холодная лунно блестит,
   Взгляду открыта безбрежная тёмная даль.
   Сколько до берега сердца ударов лежит?
   Скрыла его серебристая горизонталь.
     
   Строчки отнюдь не замена теплу твоих рук,
   Символы звуков касанию губ не равны.
   Небо с серебряным диском луны мне не друг,
   Солнца янтарные зайчики мне не нужны.
     
   Бьётся в руках моих сердце и рвётся взлететь,
   Я отпущу его в небо, ладони разжав.
   Тысячи миль так легко ему преодолеть!
   Ну а тебе - лишь поймать его и удержать...
  
  
   /Поскольку и этот стих в целом понравился, решил и его не портить вставками, дабы не мешать прочтению. Отпишусь тут, в подвале стиха.
  
   Ну для начала отмечу то, что сразу бросилось в глаза. Произведение написано в мужских рифмах. Это довольно сложно: больше вероятность не найти хорошую рифму, довольно трудно сделать так, чтобы стихи в целом не выглядели рваными и сохраняли напевность. Справилась ли автор с мужскими рифмами? Увы, нет. Такой формат выбран автором неудачно и будь я поэт... эх! В общем, ИМХО, стих звучал бы напевней и меньше было бы слабых рифм (блестит-лежит, рук-друг, взлететь-преодолеть, разжав-удержать), если бы стихи были выписаны либо в классическом М/Ж, либо (что лично мне понравилось бы точно больше) -- в одних женских рифмах.
   Далее...
   А собственно, что далее...
   Стих в общем-то неплох, но... Вот лично меня, как читателя, не зацепило. Образно? Да, безусловно, но образы при всей их красоте, не отличаются ни оригинальностью, ни смысловым наполнением. Первая строфа -- описательная. Понравилось измерение расстояния в ударах сердца -- хорошо, красиво. Серебристая горизонталь -- тоже симпатично. Автор показала, насколько далеко лирическая героиня находится от того, к кому обращен стих. Вторая строфа... О чем она? Ну да, она передает настроение лирического героя, повествуя о том, что слова слабая замена присутствию рядом того, к кому обращены стихи. Первую и вторую строфу можно поменять местами без всякого ущерба для содержащегося в них смысла. Нет, ну правда, смотрите сами:
  
   Строчки отнюдь не замена теплу твоих рук,
   Символы звуков касанию губ не равны.
   Небо с серебряным диском луны мне не друг,
   Солнца янтарные зайчики мне не нужны.
  
   Гладь океана холодная лунно блестит,
   Взгляду открыта безбрежная тёмная даль.
   Сколько до берега сердца ударов лежит?
   Скрыла его серебристая горизонталь.
  
   Что-то изменилось в восприятии этих двух строф?
   Нет.
   А где же динамика стиха, где развитие сюжета? Если первые две строфы -- это просто описательная часть, вступление, то -- не много ли? не перегружены ли стихи?
   Третья строфа -- заключение. В общем-то, ничего особенного заключение в себе не несет. Какой-то яркой мысли, вытекающей из предыдущих двух строф, нет. Довольно уже стандартный и изжеванный образ: девушка выпускает из ладоней свое сердце, которое птицей летит к возлюбленному. Ну летит, да... Ну и что?
   Итого...
   Стихосложение: автор не рассчитала своих возможностей, чисто технически не справилась с выбранным форматом стиха -- мастерства или желания явно не хватило. Образность: местами весьма неплохо, но в основной массе образы довольно потертые, а придать им новый лоск автор не сумела. Владение языком -- нормально. Особым богатством лексический запас автора не блещет, но, по крайней мере, используется язык без ляпов. Философское наполнение отсутствует, ИМХО. Простые описания и констатация фактов -- не есть философия. То, что содержится в последней строфе -- слишком просто, незатейливо и давно уже высказано миллионы раз теми же словами.
   В общем, если просто читать эти стихи, не особо вдаваясь в содержание -- то все выглядит неплохо. Как поверхностному читателю, стих мне понравился -- ничем не зацепило, но прочитать было приятно.
   Прочитать, чтобы тут же забыть... Разве для этого пишутся стихи?/
   Оценка по шкале СИ: 6 (нормально)
  
  
   Евгений М. Золотые слова.
   Без комментариев. Оценка по шкале СИ: 3 (плохо)
  
   Никитин Д.Н. Сладкий ноябрь.
   Без комментариев. Поставил четверочку по СИ (посредственно) -- за рамочки, рюшечки и прочая. Стих не заинтересовал никак и ничем; писать, в общем-то, не о чем.
  
   Паук Е. Жесть
  
   Я из жести сложу оригами,
   Подарю тебе ржавый букет.
   /Неплохо для начала. Но к дальнейшему повествованию, как выясняется, вообще никакого отношения не имеет. Просто так. Может быть, это было начало какого-то другого стиха, которое пришло в голову автору и понравилось, и он его вставил сюда?/
   Мы давненько не дружим с мозгами
   /Это, я так понимаю, автор о себе и о той, кому написаны стихи? Иначе, как бы.../
   Может быть, уже тысячу лет.
   / неплохо, неплохо/
   Мастера и умельцы досуга:
   /зачем здесь двоеточие? мастера и умельцы -- это как бы вещи одного порядка. масло масляное/
   Бесконечный спор "Кто сильней!?",
   /перебой ритма. /
   /В этом и заключается мастерство и умение досуга -- в спорах на тему "кто сильней"?/
   Рвём железом лица друг друга
   /Это как? Каким железом рвем? Зачем?/
   В диком вальсе средь минных полей.
   /Любовь -- война? Или о чем это вообще? Как это увязано с предыдущими стихами/
   И молчим, задыхаясь, годами,
   / уже было указание на тысячу лет; от чего герои задыхаются тоже непонятно. Устали от битвы, хочется думать. Если от астмы -- это печально, при астме боевые действия вообще противопоказаны./
   Бросив вслед обжигающий взгляд,
   /Вообще ничего не понимаю. Ну давайте посмотрим: "В диком вальсе среди минных полей мы рвем друг другу лица железом. И годами, задыхаясь, молчим, бросив вслед обжигающий взгляд..." О чем это все? Набор слов и смыслов, почти ничем и никак между собой не связанных. Про обжигающий взгляд -- вообще зашорканная банальность, да и кому он брошен. Друг-другу, вероятно. А может быть, - годам?/
   Ожидая когда между нами
   Сдетонирует новый заряд.
   /ну приблизительно понятно, о чем идет речь. Все то же: любовь -- война; повоевали -- разошлись и ждем, когда же рванет с новой силой... Но кто этот заряд должен подложить? Неплохо бы автору было изложить свое видение этого вопроса./
   Будем дуться как малые дети,
   И хоть каждому ясен ответ
   /Зачем здесь "и"??? Ну замените "и хоть" на "хотя" и все -- размер соблюден, овцы сыты, волки целы/
   На вопрос чего стоят нам эти
   Миллионы потерянных лет...
   /тысячелетия ж...? ну может быть, они уже сложились в миллионы, предположим.... Но указаний на сроки как-то перебор/
  
   Общие впечатления: жвачка. Автору очень нужно было написать что-то философское и больше одной строфы по размеру, понимаю. Задумка была неплохая, если я опять же правильно понял, - любовь как война. Воплощение -- увы, никакое. Стихосложение прихрамывает, владение языком откровенно слабое. Образность... Образы автору не удались. Он хотел чего-то яркого, оригинального, а получилось довольно грубо, безвкусно, не лирично и на грани бессмыслицы. Философская идея несомненно присутствует, но она передана не самыми лучшими средствами и, - стараниями автора, - искажена до невнятности.
   При большем мастерстве или усидчивости мог бы получиться неплохой стих, но -- увы, не случилось. Прочитал, забыл.
   Оценка по шкале СИ: 4 (посредственно).
  
  
  
  
   Автор: Татьяна Минасян, Александр Путятин  
      Не устоять
     
   Как же мне это все надоело!
   Уступаю тебе я во всем!
   Обещанье даю себе смело
   /Смело -- явно для рифмы; выглядит как-то не в стих/
   Тверже камня стоять на своем.
   /"тверже камня стоять" - камень не стоит твердо, он сам по себе тверд. Можно быть тверже камня, но стоять.../
     
   Но выходишь в наряде ты броском,
   И сдаюсь я в стотысячный раз!
   Растекаюсь расплавленным воском
   Под искристым лучом твоих глаз...
   /ну к этой строфе в целом претензий нет. Вот только почему "под лучом", а не "под лучами"? У той, кому лирический герой адресует свое послание, только один глаз? И еще -- не понравилось "броский наряд". Стих, вроде, претендует на тихую лиричность, поэтому "смело" и "броский" не очень в него вписываются/
  
   Общее впечатление. Стихи лиричны. Стихосложение хорошее, владение языком -- без претензий. Никаких открытий авторы, конечно, не сделали -- одно из множества таких же стихов -- лиричных, не броских, без ярких образов. Не хочется говорить "банально", поскольку работа все же выполнена неплохо. Но не более. Не зацепило ничем и никак. Добротные стихи ни о чем.
   Оценка по шкале СИ: 7 (хорошо).
  
  
   Автор: Ванке В.
  
   СЕЛЬСКАЯ ЛОЛИТА
   (Древо желаний)
  
   ...Где ароматного шиповника
   Зелёно-алая волна,
   На встречу к юному поклоннику
   Уже торопится она.
  
   Вся, как виденье белоснежное
   (В пыли ноги не замарав!)
   В мечтах по новому, чиста по-прежнему,
   Как стебли тонкие весенних трав!
   /Перебой ритма, поскольку в дальнейших строфах такого нет и значит, это не претензия на ритмический рефрен/
  
   На месте встречи, предназначенном,
   /Почему "предназначенном"? Кто предназначил? Наверное - "назначенном", "условленном"... Но автору нужно блюсти размер и подгонять рифму, критег понимает :-)/
   Всё подготовлено, как раз:
   Заботно сено разлохмачено,
   / Заботно -- это как? Если это претензия на новодел -- то довольно безобразная. Выглядит не как новое, по своему красивое, оригинальное словечко, а -- как элементарная безграмотность. В угоду ритму автор сильно подпортил общее впечатление от произведения. Уж почему было не написать тогда просто "с заботой"? И тогда -- и овцы почти сыты, и волки относительно целы./
   В кустах темнеет узкий лаз.
  
   Кругом, как жертвы нетерпения,
   Ковром измятые цветы.
   В глазах ЕГО то мрак сомнения,
   То блеск надежды и мечты!
  
   Но вот оно, движенье быстрое
   И сердце дрогнуло струной,
   Как-будто ночь на вахте выстояв,
   Заслышал смену часовой.
  
   Пришла! И в знойный день томительный -
   Касаньем родниковых струй
   Был для него её пленительный,
   Ее безгрешный, поцелуй!
  
   Не хотел встревать в стих своими ремарками, но не удержался вот. Не хотел, потому что стишки в общем-то выполнены не плохо, в одной стилистической манере, без явных вздрыгов, провалов, без дерганья. В целом стих понравился -- этакие буколики, незатейливая зарисовочка, пасторалька фломастером по стеклу. Забавно, мажорно, немного иронично, весьма симпатично. Не знаю, правда, найдут ли судьи в этом произведении следы какой-либо философской мысли на тему любви... Я не нашел. Но я -- всего лишь добрый злобный критег...
   Стихосложение -- неплохое, но не безгрешное; автор мог бы и еще потрудиться, не халтурить. Владение языком -- неплохо, неплохо; без особых неожиданностей, если не считать неприятную неожиданность "заботно". Это не находка, это, извините, - явная халтура. Образность и описательность -- на уровне, образы в целом соответствуют стилистике произведения; ярких открытий не случилось, но стихи их, как бы, и не обещали.
   В общем, для почитать и улыбнуться -- сойдет.
   Оценка по школе СИ: 7 (хорошо).
  
  
   Автор: Бритвинцев В.
   Без комментариев. Чахлая троечка и никаких впечатлений от прочитанных букв.
  
   Автор: Курухуру
  
   Мы сидели, ноги свесив с утеса,
   Мы болтали, и болтали ногами,
   А над лесом кто-то, встав на березы,
   Занавешивал восход облаками.
  
   Но над лесом разгоралась полоска -
   Издевательство над планом зловещим,
   И казался неопасного роста
   Тот подоблачный мужик-занавесчик.
  
   И как будто бы мы снова открыли,
   То что было навсегда позабыто.
   Ты смеялась - и не прятала крылья.
   Я смеялся - и не прятал копыта...
  
   Традиционно -- в хорошо прописанные стихи не лезу со своими ремарками.
   Я честно искал, к чему бы придраться. Нашел! Рифмы нечеткие :-) Ай-яй-яй, автор, ай-яй-яй!
   Стихи безусловно хороши. Понравились мне и как критегу и как читателю. В наличии: хорошее стихосложение; яркость, необычность и симпотность образов; отличное владение языком, безусловно наличествующий в произведении смысл (при некотором усилии с моей стороны могу заявить: имеется философский взгляд на любовь).
   Автору спасибо большое за честно выполненную работу, за доставленное удовольствие и за уважение к читателю.
   Оценка по шкале СИ: 9 (замечательно) /честно говоря, был порыв поставить 10, но -- сдержал себя :-)/
  
   Автор: Шишмарев В.
  
   Надрывное 10. Одиночество
  
   Одиночество ... Одиночество .
   Мой сынок теперь - да без отчества .
   / а куда ж делось отчество-то? понимаю, что это образ, но -- неудачный, ИМХО/
   По суду мы с ним разведённые ...
   /с кем? с сынком?! О, Господи... Как критег понимаю, о чем речь. Как читатель говорю автору: извините, но это бяка./
   Ой , спасибо суд . С ним и оные .
   /а интересно, кто выступает под маской "оные"/
  
   Одиночество ... Одиночество .
   И не счесть уже всех годин .
   Детство сын сменил на отрочество ...
   /отрочество, однако, как ни крути/
   Снова ты одна . Я опять - один .
  
   Одиночество ... Одиночество .
   И мыслишки-то все дряннЫ .
   Не гожуся я , знать , для зодчества -
   Что семейного , что страны .
   /а для поэтического зодчества годится ли автор?.. критег задумался... и что такое "зодчество страны"?/
  
   Одиночество ... Одиночество .
   Засаванюся белой скатерьтью .
   /Что сделает герой??? Если речь о саване, то в образованном слове ударение в корне должно сохраняться/
   И сынуля мой , без пророчества ,
   /какого пророчества? кто, кому и что напророчил? или имеется в виду "вот правду скажу". Неудачненько. Конечно, рифму к одиночеству подыскать -- это не фунт изюму скушать. Тут тебе и отрочество, и "потчество" и пророчество не к месту. Мда.../
   Мной не будет горд ... и ни матерью .
   / А где у автора заблудилась первая "ни"? Или зачем тогда "ни" перед "матерью" вкупе с "и". Размер подгоняем-с? хе-хе. А что ж так явно-то?/
  
   Одиночество ... Одиночество .
   Что мне пОчести , коль без пОтчества .
   / какого потчества? Кто, кого и чем должен воспотчевать, скажите на милость? Словообразование хромает. Суффикс в "потчестве" выбран совершенно от балды и в угоду рифме, внутренней и внешней./
   Что ж так муторно !? Что ж так Ахово ?!
   Вот такая жизнь ... вертопрахава .
  
   Одиночество ...Один-очень-во !
   Уйма времени ... куда деть его !?!
   /время можно деть на оттачивание мастерства и работу над стихом/
  
   Общее впечатление. Первое, что оттолкнуло -- неумелые и в принципе неуместные игры автора с языком; особенно неприятны те, которые вынужденны и используются только для поддержания рифмы/ритма. Вообще, образование новых слов, ИМХО, должно быть обоснованным, сами новоделы -- неожиданными, яркими, грамматически правильными, запоминающимися. Чтобы играть языком с претензией на создание новых слов, нужно прежде всего в совершенстве этим самым языком владеть. Иначе, извините, выходит не красиво, не цепляюще, не удивительно и даже не смешно...
   Далее.
   Стиль произведения (которое обозначено как "надрывное") в общем-то выдержан. Но надрыв какой-то больше женский. Первую строфу я вообще прочитал в полной уверенности, что монолог ведется от лица женского пола, и окончательно понял, что здесь и к чему только к концу второй строфы.
   Стихосложение хромает и довольно заметно, что особо подчеркивается забавами автора со словообразованием.
   Образность... Не обнаружена. Ну в страдательных запевках она, как бы, и не особо уместна, так что -- пусть ее.
   К философствованиям на тему любви произведение имеет некоторое опосредованное отношение, но скорее -- к ее, любви, смерти и к состоянию после этой самой любви. К самой же любви отношение очень приблизительное, ИМХО.
   В общем и целом эта страдательная запевка не пришлась мне ни как критегу (более чем не пришлась), ни как читателю.
   Лирический герой не справился с одиночеством, автор -- не справился с "одиночеством", с поиском удачных рифм к нему, видимо планка взята была не по силам.
   Оценка по шкале СИ: 5 (терпимо)
  
  
   Автор: Дзотта
  
   Ночь.Луна.И звёзды дышат
   тайной пустоты.
   /какая у пустоты тайна, скажите пожалуйста? Пустота сама по себе, без какого-либо наполнения -- не более чем пустота. Что в ней может быть таинственного, критег не понимает. Читатель -- тоже./
   Вкус вина.Дыханье ближе.
   Взгляды - как мосты...
   / Оригинально. Не сразу, правда, догадался, что имеется ввиду "взгляды соединяют на с тобой как ..." но извините, почему же тогда "мостЫ"? Для соединения достаточно было бы и одного такого моста. Если герои пойдут по двум разным мостам, они никогда не сойдутся./
  
   Снова страсть наполнит сердце
   /фу, как банально!../
   нежной теплотой.
   /страсть не может наполнить нежной теплотой. Нежной теплотой наполнят нежность, любовь, единение душ, ласка, теплый поцелуй, прикосновение. Если же страсть всего лишь тепла -- разве это страсть?/
   "Козырь в масть...
   /так герои в картишки ерятся?! А читатель-то думал... А как интересно КОЗЫРЬ может быть в масть? В масть может быть карта. А козырь -- это как бы козырная масть. Неплохо было бы изучить матчасть, прежде чем садиться играть-то./
   Играю терцем...
   /хм-хм... Как критегу мне все понятно. Но как читателю... что за терц?/
   банк совсем пустой..."
   /у слова "банк" имеется еще и другое значение. Я как читатель не обязан знать, что в некоторых карточных играх имеется термин "банк". Ну не играю я в карты, что прикажете делать.
   Строфа в целом -- бяка и ни о чем./
  
   Я не знаю,что случилось?
   /Это правда вопрос? Но читатель тоже не знает, почему автор у него спрашивает?/
   Где игра? Где жизнь?
   /Если учесть, что игра шла в карты, то в общем-то ответ элементарен: игра -- за столом; жизнь - в разных местах. К чему этот вопрос вообще? Критег недоумевает, читатель - тоже/
   Оживаю!Заблудилась...
   /Наконец-то я знаю, что монолог идет от лица, представляющего собой прекрасную половину человечества! Ожила и тут же заблудилась? Так вроде ж не умирала.../
   Поцелуй, продлись!
   /Оппаньки!.. А это к чему? Поцелуй, вроде ж, еще и не начинался... Ведь героиня только успела заблудиться где-то. Может быть, в поцелуе?... Странно, странно.../
  
   Звёзды. Ночь.И рыжий месяц,
   мартовским котом,
   скачет прочь, в созвездья лестниц,
   помахав хвостом.
   /неплохая строфа. Тоже, правда, ни к чему не нужная. Если ее выбросить, ничего в восприятии стиха не изменится. Кроме того, нарушается композиция. От действия автор снова метнулась к описанию. Архитектоника-а-а! ау-у-у!
   Красивость, не более. Но красивость, да, что само по себе уже ценно, особенно на фоне всего остального/
  
   Я в бреду,не знаю даже,
   /критегу так и хочется бросить "заметно!"/
   явь ли это? Сон?
   Я не жду.Ответ не важен.
   Ты
   почти
   прощён!
   /так тот, к кому обращается ЛГ, был виноват в чем-то? Интересно. Ерились в карты, потом целовались, и вдруг -- на тебе!/
  
   Слов не надо.Как награду
   заберу себе:
   бездну взгляда,губ прохладу...
   И
   прощу
   тебе!
   /у критега просто кончились слова :-(. Ну что это такое, а? Что за бессмысленный набор букв и образов?/
  
   Общее впечатление. Очень плохое. Стихи ни о чем. Образы избиты до полусмерти и банальны, за исключением месяца-мартовского кота, убегающего в созвездия лестниц. Стихосложение -- ниже среднего, владение языком -- ниже среднего. К теме конкурса стихи имеют весьма, на мой взгляд, условное отношение.
   Приговор: казнить, нельзя помиловать. Вообще взялся писать об этом произведении только из-за одной понравившейся строфы. Оставить ее, как удачную зарисовку в одну строфу, остальное -- выбросить к чертям.
   Оценка по шкале СИ: 3 (плохо). /но в расзделе автора, прикинувшись читателем, а не критегом, поставил 4 - за строфу/
  
  
   Лирическое отступление критега.
  
   Я вот уже думаю себе: а не слишком ли? Десяток разборов и -- голова трещит. Кошмар... Лучше бы я затесался в поэты! Кропал бы себе стихоподобные письмена и горя не ведал.
   Ну да ладно.
   Едем дальше...
  
   Автор: Левская О.
  
   /разбирая этот стих, сделаю вид, что мне все понятно, несмотря на абсолютно фривольную авторскую пунктуацию. Не буду к ней придираться, поскольку это сразу выведет стихи из разряда обозреваемых ввиду полной бессмысленности/
  
   Я бы пошел за тобой тут и там по дворам
   с гитарой старой и песни пел,
   и мотив свистел, и пинал листву
   /хороший зачин! Представился этакий вьюнош, осенний город, любовь... Не понравилось "мотив свистел". Лучше бы все же "насвистывал", а то как-то громко получается и не очень лирично/
   приподъездную, головой вертел
   по сторонам и возвращался взглядом к той, что вслед за мной
   пришла и вот теперь из-за угла следит смущенным взглядом,
   это рядом и не рядом...
   /в целом хорошо, но что именно "это", которое рядом и не рядом?/
   А ты была бы только вдалеке всегда одна
   /пунктуация, а вернее -- ее отсутствие, вообще ни дает понять этот стих. То есть автор предоставляет мне самому решать, что именно она имела ввиду? Так может быть, мне и не читать дальше, а самому дописать, как нравится? Вот обещал не цепляться к пунктуации, но правда -- куда ставить акценты совсем непонятно/
   над подоконником с цветком в руке, в груди весна,
   И твоя мама чай на кухне наливает,
   папа смотрит новости, и брат на скрипке что-то там играет,
   и соседка забегает, чтобы взять у вас журнальчик
   почитать, и кот из блюдца сливки пьет, и на стене
   /ужасное нагромождение глаголов. Я понимаю, что, как бы, верлибр, но это ж не повод... Абсолютный избыток образов, втиснутых в несколько строк простым перечислением. Для создания настроения и описания ситуации -- это слишком много. Для смысла стиха -- более чем много, перегрузка, никак не влияющая на понимание содержания. Я понимаю, что концентрация на таких мелких обыденных деталях задает настроение, но все хорошо в меру./
   висит картина - репродукция - на ней, на ней, на ней
   /ненужное повторение, которое ничего не дает ни смыслу стиха, ни настроению, ни интонации. Акцент совершенно неуместный, поскольку и так понятно, что на ней/
   корабль летит, волны касаясь, как щеки моей ладонь твоя однажды -
   /а вот здесь и можно было бы "летит, летит, летит", поскольку корабль то на самом деле статичен -- он же на картине./
   я тогда тебя за грудь потрогал в очереди на сеанс индийского кино.
   А на картине алый парус снегирем грудь выгнул
   /снегирь не выгибает грудь. У него просто такое строение груди, от природы. Поэтому симпатично конечно, но - неудачно/
   и тебя зовет своей тот самый Грей, который капитан,
   его тот самый Грин, который Александр,
   в зеленой книге описал, я это видел сам -
   /ну да, ну да, "в доме, который построил Джек", понимаю. Перебор "тех самых", однако. Я понимаю, что ЛГ -- вьюнош, не научившийся складно выражать свои мысли, но... Реализм реализмом, но средства для его выражения или отражения следует все же подбирать с бОльшим тщанием/
   я прочитал ее, хоть и не понял этот номер с полоумной деревенской
   побродяжкой, у которой есть старик отец и корабля из щепочек обломки...
   /хм... а почему "корабля из щепочек обломки"? Что-то уж совсем перебор с портретом ЛГ. Мне он уже представляется тупицей-двоечником, который не способен ни понять ни запомнить содержания прочитанной книги. У меня, как у критега, такой ЛГ не вызывает сочувствия. Перебор, однако/
   Ты - моя Ассоль, я не какой-то там,
   я научусь курить табак и править паруса,
   /про табак -- неплохо. Странно только, что подобный ЛГ до сих пор еще не научился курить табак. А ведь, казалось, может уже вполне себе смолить цибарку, пока пинает листву у подъезда./
   ну может быть не сразу, но когда-нибудь - уж точно,
   /лишний стих. Неудачен и сам по себе и портит впечатление от предыдущего/
   а пока над подоконником в твоей руке герань - цветок в горшке
   не разбивай его, не разбивай мне сердце - подожди, я отойду,
   издалека тебе спою про Зурбаган...
   /конец, занавес, зрители встают, расходятся, прикидывая: а не зря ли они смотрели эту пьесу./
  
   Общее впечатление. Произведение далеко, очень далеко от совершенства. Стихосложение -- не удалось, ниже среднего. Верлибр очень требователен к выбору слов, образов, перепадов ритма; написать ритмически выверенный и красивый верлибр гораздо сложней, чем классическую строгую форму, ибо всегда есть риск сорваться в банальную прозу (как это и произошло у автора).
   Лирический герой... Образ довольно лиричен, да, где-то даже симпатичен. Владение языком -- посредственно. Образность -- практически отсутствует, но в целом она заменяется здесь описательностью и настроением, так что -- сойдет. Картина имеется, ЛГ имеется, настроение в наличии. Философская составляющая, необходимая по сценарию конкурса, ИМХО, отсутствует.
   Как критегу стихи мне не понравились. Как читателю -- очень даже ничего и мог бы поздравить автора с неплохо выполненной работой, но критег держит за горло.
   Оценка по шкале СИ: 6 (нормально).
  
  
  
   Автор: Кажянц И.
  
   АФРОДИТА ("У старинных легенд...")
  
   /ну вот, снова Афродита. Образ красивый, женственный, вечный, не дающий покоя поэтам вот уже две тысячи лет. Ну что ж... Автор, надеюсь понимает, что такая заезженная тема требует очень большого труда, чтобы не съехать в банальное повторения написанного до нее, а выбранный возвышенный образ налагает на автора немалую ответственность и повышает требовательность критега в разы. Афродита -- это вам не о девчонке из соседнего подъезда написать! Соответственно и критег радостно потирает длани свои, предвкушая отменный пир сарказма/
  
   1.
  
   У старинных легенд
   Есть начало, но нету конца,
   /Оппаньки!... Повествование о возвышенном не терпит суеты и просторечий. Какое, с позволения сказать "нету"?! Жирная двойка за зачин!/
   /Зачем стих разбит на строки? В чем идея?/
   И порою мы их продолжаем,
   Не зная того.
   Вот сливаются в вечности снова
   Два женских лица,
   /Не понял... О чем речь? Какие два женских лица сливаются в вечности? /
   Но при этом никто
   Не теряет лица своего.
   /А здесь что имеется ввиду?/
   И опять Афродита
   Выходит из пены морской,
   /почему "и опять"? Из чего это следует. Нет, я понимаю, что новая Афродита родилась и выходит. Но почему "и опять", если у автора нет вообще никакого упоминания о той, самой первой, истинной Афродите? И вообще ни о какой, которая уже выходила бы на песок./
   И в лохмотьях, и в ярких шелках
   Свою сущность хранит,
   /сущность свою женщина хранит, я думаю, не в лохмотьях и шелках, а таки -- в душе. Нет, я понимаю, имеется ввиду "во что бы ни была она одета, сущность Афродиты она сохраняет". Но извините, построение стиха толкает меня совсем в другом направлении. Еще одна жирная двойка - за неумение выразить мысль/
   И ее провожает
   С мольбою и вечной тоской
   Светлой радугой ветра и солнца
   Поющий зенит.
   /Позвольте, это что же за мольба такая и вечная тоска у зенита, к тому же -- поющего? Кого и о чем зенит молит? О чем он вечно тоскует? О чем поет?
   Набор фраз, не более/
  
   2.
   /глава вторая, я так понимаю/
  
   Изогнется рука томная,
   Дерзко вскинется шаль смелая,
   /шаль смелая? Это как, позвольте спросить? Я бы понял, если бы новоявленная Афродита дерзким движением смело вскинула шаль (зачем только?). Но как шаль сама по себе может быть смелой и дерзко вскидываться -- не понимаю, извините./
   За окном эта ночь - темная,
   В зеркалах эта ночь -- белая.
   /Ну ладно, пусть будет так. Симпатично и ни к чему не обязывает. Я вообще не понял, о чем эти четыре стиха/
  
   Галереи открыв дальние,
   Вспыхнет свет, призовет радугу,
   И браслеты твои тайные
   С нежным звоном скользнут на руку.
   /О Господи... Какие дальние галереи откроет вспыхнувший свет? Зачем свет призывает радугу? Какие тайные браслеты? В чем их тайна? Она хранит их где-то далеко-далеко, подальше от посторонних глаз? Твои -- это чьи? Где Афродита, скажите на милость? Афроди-и-та-а-а! Критег в неистовстве. Читатель вообще не понимает, что происходит./
   Заиграют слова искрами,
   Всколыхнется вода зыбкая
   Да поманит, блеснет истина,
   Да сквозь сети уйдет рыбкою.
   /Продолжение букв. Чьи слова заиграют искрами? Причем здесь вода? ЛГ утопилась, всколыхнув воду зыбкую? Какая истина поманит, а потом уйдет сквозь сети рыбкою? Автор, вы о чем вообще пишете?/
   Силой страсти, водой пенною
   Засверкают твои волосы,
   И вольется вино древнее
   В глубину твоего голоса.
   И разбив тишину сонную,
   Песню выпустишь ты смелую
   За окно - в эту ночь темную,
   В зеркала - в эту ночь белую.
   /Дальше разбирать просто бессмысленно -- буквы, буквы, буквы.... Критег понимает, что автор пыталась создать образ современной Афродиты и потому нагромоздила кучу более или менее ненужных или избитых образов. Критег удручен. Читатель бросил это произведение, не дочитав./
  
   Общее впечатление. Ужасно! Стихосложение так себе, в первой части прослеживается явная халтурка. Рифмы в основном нечеткие, построенные на созвучиях. Но "пенною-древнее" или "дальние-тайные", "искрами-истина" - даже для созвучия довольно смелые ходы. Бедноватая "того-своего" тоже не красит стиха. Образность... Хм, куча образов. Можно сказать, все произведение - это одни сплошные образы, наложенные друг за другом, штабелями, без всякого смысла, но с претензией на красоту неожиданность. Претензии необоснованные в абсолютном большинстве. Самого образа Афродиты я в этой росписи так и не увидел. О душе новоявленной Афродиты даже и не говорю -- она отсутствует вообще, напрочь, даже не упоминается никак. Владение языком в норме. Стилистического звездопада не случилось, ну так стихи этого и не обещали с самого начала. Философский взгляд на любовь? Да полноте, о чем вы!..
   О чем были стихи вообще? Да ни о чем, в общем-то. О том, что новоявленная Афродита умеет нацепить на себя побрякушки и сбацать песню. Ну и ладно. Прочитал, забыл.
   Оценка по шкале СИ: 2 (очень плохо).
   Взялся за разбор только из-за того, что у автора была претензия создать новый, непрочитанный, образ Афродиты. Был жестоко разочарован. В сердцах влепил двойку, хотя можно было и подумать над тройкой.
  
  
  
   Автор: Калинина Ю.
  
   ***
  
   Прикоснись к моему воспаленному лбу -
   Мне приснится хрустальный ручей.
   Нет ни капли воды в этом жарком бреду,
   Только сотни палящих лучей.
  
   Я, сгорая, лежу средь пахучих цветов,
   Ярко-желтых, безумных, больных,
   Заблудившись в садах лихорадочных снов,
   Даже имя свое позабыв.
  
   Ты спасительной тенью склонись надо мной,
   Дай почувствовать запах дождя.
   Звездной мантией ночи навеки укрой,
   Если мне возвратиться нельзя.
  
   Только соль на губах обгоревшей души,
   Только жгучая синь в небесах.
   Как же страшен и сладок в звенящей тиши
   Аромат умирающих трав.
  
   Так-так...
   Ну-с, начнем с того, что не понравилось....
   И закончим.
   Далее.
  
   Общее впечатление. Стих напевный, красивый, выдержанный как по тональности, так и по настроению; букет томный, насыщенный, с ароматом легкой грусти, где-то даже -- печали; послевкусие долгое, с легкой горчинкой. В общем, как читателю, произведение очень понравилось.
   Критег не нашел, к чему придраться в технике стиха. Стихосложение правильное, единственное, что резануло слух, - это "души-тиши". Да, "душа" - трудное для рифмовки слово, все рифмы уже так или иначе потроганы. Но на общем фоне стиха эта рифма не выглядит б/у. Образность не впечатляет яркими всплесками, но это стих, скорее, и не образов, а -- настроения. Владение языком вполне себе хорошее. Смысл... Ну, как я уже говорил, это стих настроения, монолог, мольба, поэтому никаких философских заумей от него и не ожидаешь. По сценарию конкурса у этого произведения вряд ли есть шансы быть в первых рядах, но если случится недобор попавших в формат работ и будут отбираться просто хорошие стихи, то представленные вполне могут компенсировать недостачу.
   Красиво, грамотно, лирично (не без срыва в мрачную тоску, правда), удобочитаемо, тонко -- ХОРОШО. Автору спасибо за хорошо выполненную работу и пожелания всяческих успехов.
   Оценка по шкале СИ: 8 (очень хорошо).
  
   Автор: Горбачев О. Поиграем в охоту.
   Ну что ж... Не хочется о грустном. Пусть автор играет, не будем ему мешать.
   Без комментариев, в общем.
   Оценка по шкале СИ: 3 (плохо)
  
  
   Автор: Клеандрова И.
  
   Капкан Амура
  
   Пожар страстей - вот бремя человека.
   Влеченье, страх, привязанность и грусть.
   Слепы, глухи. Страшнее век от века
   Полночный лес. Темна обитель чувств.
   /Слепы и глухи -- кто?
   Я понимаю, что полночный лес здесь -- метафора. Но расшифровать ее мне не удалось
   Ну и раз уж речь зашла о "бремени человека", то стихи должны восприниматься как дума, как философское рассуждение. Так и будем их воспринимать далее. Но с тем, что "пожар страстей" - это бремя человека, позволю себе не согласиться. Ни как критег, ни как читатель./
   Пылает грудь, сбивается дыханье,
   В глазах - мираж бесценного лица.
   /в "глазах -- мираж" смутило. Мираж не может быть в глазах, он существует сам по себе. Если бы "перед глазами", "пред взором", или "вдали" или еще как-то. В глазах -- это когда взгляд со стороны. Тогда в глазах -- слезы, тоска, или что там еще. Здесь же, как я понимаю, взгляд идет из героини вовне. Можете считать это придиркой, - спорить не стану, ибо не критично/
   Есть близость тел - нет силы и желанья
   Понять того, кто рядом, до конца.
   /Безусловно. Неожиданного открытия новой истины не случилось. Констатация общеизвестного факта, не более./
  
   Признанья, оправдания натужно
   Мы множим - но стене не суждено
   Быть сломанной. Ведь слов уже не нужно,
   Когда сердца воистину - одно.
   /неудачное соединение первых двух стихов. "Натужно" - тоже слишком экспрессивно, и, ИМХО, не очень подходит для стиха, выдержанного в философско-лиричной тональности. Автору нужна была рифма к "не нужно", понимаю. Но если посидеть и подумать, неужели не нашлось бы вариантов этой строфы при сохранении того же смысла? Автор поторопилась, не отточила стих, жаль. Что касается философского наполнения, то опять же -- ничего нового./
  
   И потому так странно, так смешно
   В романах и кино встречать отныне
   /Почему -- отныне? А прежде?/
   Те пошлости, что шепчет под луной
   /А пошлости ли он шепчет? На "банальности", "пустые фразы" я бы еще согласился, но пошлости... Все-таки слово "пошлость" имеет не одно значение./
   Прекрасный принц лиричной героине.
   /Ну лиричной, так лиричной/
  
   Общее впечатление. Произведение полностью в формате, то есть сугубо философское. Повторение набора избитых истин требует, ИМХО, своеобразного на эти истины взгляда либо своеобразного их оформления. Ни того, ни другого я в этих стихах не увидел. Возможно я ошибаюсь, но произведение выглядит как специально написанное для конкурса. Уж слишком оно, на мой вкус, недодуманное, поверхностное.
   Стихосложение довольно качественное, хотя с парой рифм я бы не согласился. К владению языком претензий нет. Образность как таковая отсутствует, но она подобным стихам и не особо нужна.
   В общем, стихотворение довольно качественно выполненное, соответствует формату конкурса. Но не более. Мне оно показалось бледным, невыразительным, не претендующим на открытие новых истин. Если оно попадет в тон с ходом мысли читателя, если автор и читатель окажутся на одной волне, произведения безусловно может показаться очень хорошим. Мне же оно таковым не показалось, ни как критегу, ни как читателю. Обидно будет, если такое строго форматное произведение вытеснит действительно хорошее и яркое, но не попавшее в формат конкурса.
   Оценка по шкале СИ: 6 (нормально).
  
  
   Автор: Хоггард О.
  
   Инеевые цветы
  
   Подарила зима инеевые цветы,
   /Инеевые я автору не прощу. Что это за инеевый цветок? Испортить красивый образ ради попадания в размер?! Нет уж, извините! За образ -- 5, за передачу -- 2. Ну и вопрос: кому подарила? Думаю, что лирической героине, но хотелось бы быть уверенным./
   Светлой прохладой коснулась моих волос и...
   Знаешь, это не время для игры и - в кусты.
   /не понял этих двух стихов/
   Эта пора нам немые ставит вопросы,
   /какая "эта" пора? Зима?/
   На которые хочется ответить, но я...
   Знаешь, наверно, я просто боюсь быть первой.
   /тоже не понял. В чем первой? В ответе? И что в этом страшного, объяснили бы?/
   Нелегко признаваться, но загадка моя
   /И в чем же загадка ЛГ? Вот до сего момента никакой загадочности я в ней не увидел. Ну разве что принять за загадку невнятность речи и неясность мысли.../
   Перехитрила меня же. Я стала нервной
   От бессонных ночей и поцелуев твоих,
   Переживаний, что наши напрасны встречи.
   /Итог загадки на лицо, но ее сущность так и осталось мне, как читателю сего опуса, неведома. Нехорошо, автор, держать читателя в неведении. Поделились бы, что ли... Если автор пишет стих для себя и ей все в нем понятно, - ради Бога. Но стих, кажется, представлен на публичное чтение./
   Начала даже глупый и ненужный свой стих,
   /Ну... э-э-э... Где-то да, так и есть/
   То вдруг ораторствуя, то лишаясь речи.
   /Ораторства, простите, не заметил. Довольно невнятно все как-то/
   Ты смеешься, но в каждой шутке слышится страх.
   Ты напряженный, как перед прыжком с заминкой.
   / "Ты напряжен" надо бы. Но автору нужен размер. Ей виднее, конечно/
   Неужели расстанемся, не друг и не враг?
   Я ведь... и вторишь нежданно мне валентинкой.
   /В чем вторит адресат героине? Надеюсь, что не ошибусь, если предположу, что в нежелании расстаться./
  
   Общее впечатление. Стих -- внутренний монолог ЛГ, который, ИМХО, до конца понятен только ей самой. Как критегу, сие произведение не понравилось мне совершенно. Как читатель, я его прочитал, зевнул, забыл.
   Стихосложение посредственно. Но с учетом того, что это монолог, произносимый в расстройстве чувств, то слабое качество можно воспринимать не так критически, списав все на волнение ЛГ; ну и ладно. Владение языком -- посредственно. Образность.. Запомнился только образ инеевых цветов. Других, собственно, и нет. Философская составляющая, ИМХО, отсутствует. В наличии лишь рефлексия и попытка докапаться до каких-то внутренних, одной ЛГ известных, проблем.
   Ни уму, ни сердцу.
   Оценка по шкале СИ: 4 (посредственно).
  
  
   Автор: Вологодский А. Somnium
   Без комментариев.
   Оценка по шкале СИ: 3 (плохо)
  
  
   Автор: Тарасов С.
  
   Циферблат излечит...
  
   Не была любовницей, но была любима
   Может так хотелось? Стрелки на часах,
   /Позволю себе спросить: кому хотелось? Автору, или адресату?/
   Быстро и по кругу, ход неумолимо
   Вытирает слезы в ласковых глазах...
   /странный образ... Ход вытирает слезы в ласковых глазах. Причем -- неумолимо... Мда... Забавно... Ох уж эти поэты!../
  
   Потеряешь снова жизни половину,
   /Ого!.. Не многовато ли -- вот так сразу бац! и половины жизни как не бывало? А главное, из-за чего такая потеря должна случиться с адресатом?/
   Стук колес тревожный, магистраль одна...
   В вену по глюкозе. Джоуль в "сердцевину",
   / "в вену по глюкозе" - это о чем вообще-то? Почему "по"? То есть в каждую вену по глюкозе, что ли? "Сердцевина", в которую джоуль, - это что такое? Это, что ли, сердце так названо? Ну извините, что-то не строфа, а сплошная загадка ни о чем/
   Вдох глубокий, слышишь, ты ему нужна!
  
   И по мере грусти, стеклышком стакана,
   Истину в граненом, в сказочном вине
   /Автор сам-то понял, что он в этих двух стихах написал? Что это за "граненое сказочное вино"? О, Бог мой!.. Ох уж эти поэты.../
   Не найдешь ты правды, хоть ее искала,
   /читаем: "в сказочном граненом вине ты не найдешь истину правды/правду, хоть и искала ее". Ну бессмыслица же, очевидно!/
   Циферблат излечит, думается мне...
   /ну дай вам Бог, чтобы излечил!/
  
   Общее впечатление. Ужас! Невнятные мысли, невнятно выраженные в невнятных стихах невнятным языком. Даже писать об этом опусе подробно не хочется. Взялся за анализ этого поделия только потому, что увидел его высокую оценку и смутился, думая, что первое впечатление было ошибочным. Прочитав вдумчиво, понял -- нет, не было.
   Оценка по шкале СИ: 3 (плохо).
  
  
  
   Автор: Буденкова Т.
  
   Стихи о нас.
  
   Мы с тобой - такое Чудо,
   К нам явилось ниоткуда
   И осталось навсегда,
   Как волшебная звезда.
   Словно пёс у наших ног,
   Звёздный Сириус примолк,
   -Посмотри,- мол,- для Судьбы
   Мне растратить блеск не жалко,
   Выбираю для подарка
   Блеск священного огня,
   Всё, родной мой, для тебя.
   В небесах собачье сердце
   Для тебя откроет дверцу:
   Верность в нём
   И сила страсти,
   Пусть спасает от напасти,
   И хранит тебя от бед
   Пёс Большой
   С небес смотрящий,
   Друг навечно настоящий.
  
   Если вдруг закрою тучи
   Чудный свет звезды летучей
   Знай, опять случится Чудо,
   Что приходит ниоткуда
   И уходит в никуда.
   На двоих одна звезда,
   Верный Пёс у наших ног,
   Сохранит нас друг для друга,
   Вот и всё. Твоя супруга.
  
   Для тебя стихи писала,
   Пусть, конечно, это мало,
   Но живет на Свете Чудо,
   Что приходит ниоткуда...
   Пусть не гаснет никогда
   На двоих одна звезда.
   И хранит тебя от бед
   Звёздный Пёс,
   Небесный Свет!
  
   Общее впечатление. Удручающе длинное стихотворение. Слишком длинное для подробного разбора -- лень просто анализировать стихи, которые никак не зацепили, поэтому перехожу сразу к общему отзыву.
   Нет, стихи вполне себе нормальные, незатейливые, как подарок-признание любимому супругу на день рождения или в какой другой праздник подойдут очень даже и более чем. Но это и все. В целом впечатление от стиха прятное: живой такой оптимистичный стишок, написанный простым и незатейливым бытовым языком, довольно грамотно. Стихосложение в порядке, по крайней мере -- без закосов. Образность присутствует. В общем и целом, объективно, стих нормальный. Такова и оценка по шкале СИ -- 6 (нормально).
  
  
   Автор: Ильина И.
  
   У меня за окошком пустыня...
  
   У меня за окошком пустыня,
   Я тебе покажу, приходи.
   Там ночами холодными стынут
   Пожелтевшие нудные дни.
  
   Там под солнцем в зените сгорают
   Одичавшие ночи без сна.
   Там мечтаю, бывает, о рае
   И надеюсь, что будет весна.
  
   И порою оазис мне мнится
   В окоема сиреневой мгле.
   Пролегла между нами граница,
   Как слезинка дождя на стекле.
  
   Общее впечатление. Да-да, сразу общее впечатление, а что? Я бы, как подлинно злобный добрый критег, может быть, и хотел бы испещрить эти стихи заплатками критических замечаний, но таковых слишком мало, чтобы портить ими стихи.
   Итак, что не понравилось в стихе. К технике исполнения придраться не могу. Не понравилась тоска зеленая, которую, к тому же, ЛГ хочет показать своему, как я понимаю, любимому. Стоит ли? Любимым нужно показывать что-нибудь яркое, светлое оптимистичное, но уж никак не пустыню за окошком, за которым стынут пожелтевшие и нудные дни. Мечтания о рае... Ну, как бы, сидеть посреди пустыни, мечтая о рае и надеясь на весну, можно сколько душе угодно, только от этого вряд ли что-то изменится в окружающем пейзаже. Тоска, тоска... Последняя строфа лирична, немного оживляет весь стих, но сравнение пролегшей между ними границы в образе слезинки дождя на стекле показалось мне не очень удачным, хотя воспринимается, если просто прочитать стих, не вникая в содержание, весьма симпатично. Стихосложение правильное. Язык приятен. Образы... Их немного, поскольку стих -- настроение. Понравились "одичавшие ночи". К философским изысканиям произведение при всем желании отнести не могу. И вообще, у критега раздвоение личности. С одной стороны -- грамотно и качественно выполненная работа, с другой стороны -- стих, который лично мне, как читателю, не понравился.
   Ладно, компромисс между двумя моими ипостасями:
   Оценка по шкале СИ: 7 (хорошо).
  
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"