Аннотация: Более-менее литературный перевод с украинского языка песни Живосила Лютого "Давнi Боги".
Мы своего не предали, родных Богов не уничтожили,
Мы горницу им отвели, как прадедам - в преданьях вечных.
Светлица ж - наш Иконостас, и кланяемся, как и прежде
Тому, кто защищает нас, кто веру нам дает с Надеждой.
И как бы в мире ни было, века какие б ни пугали,
Мы чувствовали их и ждали,
Когда нам скажут: "На добро!",
Все те, кого мы сберегали.
И хитрый наш менталитет молился про себя и в голос:
Яриле - за цветущий луг, и Велесу - за спелый колос,
Сварогу - за огонь в душе, за обереги - Берегиням,
Не идолам - Природе жить - у нас в домах, пока не сгинем.
Русалки и лесовики - мы даже нечисть не забыли
И до сих пор домовики живут в домах, что освятили.
А есть еще ль такой народ, с живым единый и с нетленным,
Что как бессмертный мудрый Волхв - срастил себя со всей Вселенной?
Мы своего не предали, но только корни прикопали.
Во все века они давали - нам силу супротив беды.
Мы не разрушили свой Род - за то и нас наш Бог сберег.