UK
В НОЧНОЙ ГЛУШИ
(Перевод: Роман Дин)
Из тех и ты одна,
Кто спит, но не смыкает глаз?
Безумием страдать
Все дни обречена.
И к свету тянешься,
Услышав шорох на полу;
Пот на ладонях,
Сердце сжалось - в двери стук...
В ночной глуши.
В ночной глуши.
Кто властен и богат -
Свободен от преград:
Желаньям и страстям
Привычен потакать.
За окнами закрытыми
Глухие крики слышатся,
И от зевак сокрытыми
Дела все те окажутся...
В ночной глуши.
В ночной глуши.
_____
UK(U.K.) - In The Dead Of Night
Album: "UK"(1978)
Are you one of mine
who can sleep with one eye open wide?
Agonizing psychotic
solitary hours to decide
Reaching for the light
at the slightest noise from the floor
Palms of hands perspire
Heart goes leaping at a knock from the door.
In the Dead of Night
In the Dead of Night
Rich and powerful ascend
complicated bends to be free
Indulge in what they will
and jaded thrill or fantasy
Shuttered windows that belie
all stifled cries from within
And prying eyes are blind
to proceedings of the kind that begin
In the Dead of Night
In the Dead of Night