Дибров Роман : другие произведения.

По заявкам

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    По заявкам.

  Доброго дня, почтенные писатели, литераторы, сочинители и прочие собратья-во-пере.
  На БД опоздал, да и 12кб не моя весовая категория. Слаб я в коленках.
  Однако же, могу честно высказаться о ваших работах. Если пожелаете =)
  
  П.П. Если это ваш первый рассказ, поберегите свои нервы - я вряд ли скажу о нем что-нибудь приятное ;)
  
  И еще одно. Я саркастичен, пристрастен и, хуже того, завистлив =)))
  Всем удачи в игре Завтра начну читать.
Deadly.Arrow Бд-11: Субмарина и демон любви Всегда так хотел. Чтобы ты написал рассказ, а по нему фильм сняли. И пусть даже режиссер будет с нерусской фамилией, зато он снимал знаменитую рекламу банка империал и уговорил принять участие в прожекте Анджелину Джоли. Главный вопрос, оставшийся после прочтения: "О чем рассказ?" О сыновьей почтительности? О самоотречении? О чувстве долга? Но зачем тогда здесь фантдопущение? К чему этот "демон"? Все, любая деталь, каждая запятая должна служить основной мысли рассказа, тому, что именно Вы, уважаемый собрат-во-пере, хотите донести до читателя. В Вашем случае прекрасные девы не справились с задачей. слишком много субмарин (вкупе с ..кхм.. неосведомленностью о конструктивных особенностях подводных лодок). Слишком мало, а вернее сказать, полное отсутствие действия. Нет развития, нет движения.... Короче, этот заплыв не задался. В следующий раз повезет =)
  
  
   Логут Мария: Бд-11: Купальские слезы
   Индо рассупонилось красно солнышко, индо взошли озимые и шмель бла-бла-бла. Понюхал свою портянку старик Ромуальдыч и аж заколдобился... (с) Золотой теленок. Архаизм и анахронизм, несмотря на общие буквы - это все же разные понятния. Я понимаю, что автор стремился к первому, но получилось как всегда второе. Я не очень понял о чем рассказ, и это целиком моя вина - не сумел я продраться через псевдостилизацию под славянизм. Переборщили и сильно. Но в целом впечатление скорее благоприятное, нежели отрицательное. Как минимум автор может держать пусть и псевдо, а стилизацию. В следующий раз повезет ;)
  
  
   Самигулин Семён Васильевич: возвращение
   А роботы оказывается не только останавливают бег и вкалывают, но еще и плачут. И взрослеют. Забавная история. С рубленностью перестарались. Слегка. Ошибки. Есть. Можно поправить. Рассказ ничего не выиграет, но хотя бы доставляет =)
  
  
   Дзына Антон: Бд-11(Вне) Путешественник в городе Z.
   Фантазия фонтанирует. Пока что перекладывает чужие сюжеты, но у автора живое воображение. Текст нужно разбирать по словам, каждую ошибку подчеркивать красным, и, главное, объяснять, где подвох. Мне это делать бесплатно лень, да и не обещал =) Сейчас это не рассказ - это набор кадров. Но, может быть... Когда-нибудь... В следующий раз - обязательно повезет =) Не теряйте надежду, киты выжили...
  
  
   Чернышева Ната: Бд-11: Нежданкина радуга
   Здравствуйте, Ната! Приятно видеть Вас в добром творческом здравии. Кстати, а разве на БД принимают рассказы с других конкурсов? А может я что-то путаю. Ну да не суть. Неаккуратненько как-то, Ната. Что за слова такие - строительные? И подсолнухи эти бесконечные... Ну и т.д. и т.п. Впрочем, чья бы корова мычала - никогда в жизни не выставлял на игру должным образом отредктированный текст =) Изложение неровное, словарный запас богатый, но бесталковый. И гарбуз - это не арбуз, кстати ;) В целом впечатление скорее благоприятное. Удачи в игре =)
  
  
   Петрова Юлия Александровна: Танец
   Холодная женщина... Прошу прощения, фригидная? Или где? Для рассказа автор придумал слишком много. Простой человек вроде меня заблудится. Ничего не понял. Кто может - поймите больше =))) В следующий раз обязательно повезет.
  
  
   Наталика: Бд-11: Айна!
   Всегда хотел познакомиться с девушкой-геймером =) Рассказ невыносимо скучный поначалу внезапно доставил. И, внимание, в рассказе есть мысль. А вот логические прорехи нужно исправлять обязательно. Это не обчепятки, это небрежность в чистом виде. Удачи в игре, простите за каламбур. и, да - Eve online рулез унд форевер, эльфымастдай.
  
  
   Ильина Ирина Игоревна: Бд-11: Город Потерянных
   Схватила прямо через дверь? фантастика, однако =) Ну что я могу сказать про сталинград... Нам когда-то читали лекции о том, что нельзя путать себя, автора, и лирического героя. Мол, тогда у читателя будет создаваться впечатление, что персонаж изначально все знал. Ничему не удивлялся, ничего не делал, вообще был неестственный и неживой. Впрочем, я ту лекцию проспал. Кажется. В следующий раз повезет.
  
  
  
   Шася: Бд-11: Сто шагов Досадно. Так слить финал =(( Начало было превосходным, в лучших традициях. Чуть меньше анимизма, не так увлекаться странными метафорами - и было бы замечательно. Но такой финал =( Такой безумный финал. Морализаторство в чистом виде. Cras, cras, semper cras, sic evadit aetas
  
  
   Гриф: Бд-11: Договором предусмотрено Извините, но язык плох. И встречаются грамотические ошыбки. Основная мысль рассказа ускользнула от меня. Ну да, мы все умрем.
  
  
   Горбачев Олег Вячеславович:Бд-11: Клондайк Желаний Земля создана как песочница для скучающих бессмертных умников. Очень свежий взгляд. Мне всегда было интересно, почему единственное, по мнению сочинителей, состояние бессмертного - это скука? Написано неплохо, но есть недочеты. После упоминания Ближнего Востока дальше можно и не читать - элемнты картинки встают на свои места. Извините, но я уже читал ваш рассказ. Много раз. Хотя... что-то в нем все же есть...
  
  
   Аарон К. Макдауэлл: Мышонок по имени Танака идет в Олд-Таун Недопонял. Написано хорошо, но недопонял.
  
  
   Голиков Александр Викторович: Бд-11: Когда хочется нового Не очень понял, в чем ирония. Но вообще рассказ доставил. И, как все ироничное, до финала не дойдет =)Во всяком случае, раньше не дошел бы. сейчас не знаю.
  
  
   Неделько Григорий Андреевич: Бд-11: Доктор Пауз О-ла-ла! Браво, Григорий Андреевич. Прекрасный рассказ. Несомненно будет в финале. Придраться есть к чему, но не хочется. Удачи в игре.
  
  
   Ера Михаил: Упрямый ангел О чем рассказ-то? Я даже не буду говорить о явной вторичности, просто не понимаю о чем это? Что автор хотел рассказать мне?
  
  
   Лаэгги: Бд-11: Кошка, которую ждут не напрасно Прочитал два раза. Все равно ничего не понял. Повествование отрывочное. Может быть, если переписать, что-то и прояснится.
  
  
   Овдиенко Анна Владимировна:Бд-11: Без пяти семь Время есть иллюзия...От чего же мы тогда стареем? От обид... Очень пафосно. Язык не сказать чтобы очень хорош - повествование не выдержано в единой манере. В следующий раз обязательно повезет.
  
  
   Мурзин Денис: Бд-11: Просто работа... Небесная канцелярия. Демоны спасают жизни, ангелы убивают. И все это от скуки. сколько можно писать и писать этот рассказ??? На каждом сетевом конкурсе не меньше дюжины таких. Ужос. Извините за резкость.
  
  
   Ечеистов Вадим Викторович: Бд-11: Истоптанное небо Не сподоблюсь.
  
  
   Гергец Андрей Валерьевич: Бд-11: Где-то в России Лучшее из возможных сочетаний - первый опыт + небесная канцелярия. Написано не слишком хорошо, ритм рваный, единого стиля повествования нет и в помине. Да, кстати, гигантская энергия это как? Хорошо хоть людей пощадили =) И на том спасибо =) В следующий раз повезет.
  
  
   Ососкова Лента: Бд-11: Выше ноги от земли Один дагестанский поэт написал: "...Не в землю нашу полегли когда-то, а превратились в белых лебедей..." Вот это образ. Этому можно завидовать, этому можно учиться. А призраки детей, истребляющие негодяев-чеченов... Такая пошлятина, что и не выговорить. Пишите лучше про небесную канцеярию. Или там про кавайных эльфов каких-нибудь. Язык рассказа не безнадежен, но плох. Автор явно не слишком хорошо представляет, о чем он пишет. Что, впрочем, обычная беда всех сетевых литераторов. И нет - Вы не угадали вердикт.
  
  
   Итак, из всего прочтенного только один рассказ действительно хорош. Раньше процент был выше... Впрочем, раньше и трава была зеленее.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"