Специальный рейс, на борту которого находился Алессандро Контадино - сотрудник полиции города Палермо, приземлился в Шереметьево около полуночи. Шел сильный осенний дождь, и разглядеть в иллюминатор что-либо, за исключением проблесковых маячков полицейских машин, не представлялось возможным.
Около трапа Алессандро встречал Виктор Ильин - человек, с которым они созванивались по видеосвязи сегодня утром.
- Добро пожаловать, - Виктор вновь продемонстрировал блестящее английское произношение.
Это был второй раз за время службы Алессандро, когда он вел дело совместно с российской стороной. Первый раз был довольно давно, лет этак семь-восемь назад. То расследование оказалось очень долгим, а самым трудным для Алессандро было общаться с партнерами из России. Поначалу он понимал от силы половину того, что говорили российские коллеги. Потом немного привык, но переспрашивать все равно приходилось часто.
Поэтому позавчера, когда Комиссар Палермо сообщил Алессандро, что тот назначается на дело об убийстве синьора Грассо, ему сразу же вспомнился своеобразный русский акцент. Однако утренний разговор с Виктором его несказанно обрадовал.
- Что ж, как и договорились, сегодня ночью вы отдохнете после перелета. А завтра с самого утра я за вами заеду, и поедем в Тульскую область, - сказал Виктор, когда полицейская машина тронулась с места.
- Отлично, - кивнул Алессандро. - Тогда приступим? Итак, вот вся информация, которую мы имеем на настоящий момент. В позапрошлый четверг, ровно две недели назад, синьор Скруджио Грассо, пятидесяти пяти лет от роду, был обнаружен мертвым в своем особняке.Причиной смерти стало удушье, в горле и желудке убитого было найдено около сорока банкнот. Таким образом, мы имеем дело с убийством, совершенным с особой жестокостью. Хотя в последние годы синьор Грассо официально был "чист", - жестом Алессандро изобразил кавычки, - у нас все же имеются основания полагать, что его деятельность была связана с организованной преступностью. Двадцать пять лет назад он и его родной старший брат основали компанию "Грассо Инкорпорэйтед". Они занимались торговлей металлом. Спустя полгода брат погиб в перестрелке. Впоследствии выяснилось, что перестрелка эта была с бандитами из клана Гамбино:не что иное, как борьба за передел сицилийских рынков. Сам Скруджио в той перестрелке тоже участвовал и застрелил убийцу брата, за что угодил в тюрьму. Но всего на два года: суд счел это убийство за самооборону. После выхода синьора Грассона свободу его не арестовывали ни разу. Однако "ГрассоИнкорпорэйтед" является одной из самых влиятельных компаний на всей Сицилии и по сей день, что позволяет предположить, что преступные схемы Грассо все-таки использовал, просто умело заметал следы. После смерти брата у того осталась шестилетняя дочь Фредерика, и Скруджио, как он говорил на суде, пообещал брату воспитывать ее как свою собственную дочь. Судя по всему,свое слово Скруджио сдержал: он помогал ей и ее матери с деньгами, они постоянно общались и ходили друг к другу в гости. Фредерика и обнаружила тело убитого. В тот день они договорились, что вечером она забежит к Грассо на чай. Пришла она к девяти и... - Алессандро вздохнул, - вызвала полицию, - он взял небольшую паузу, достал из дипломата бутылочку "Сан-Пеллегрино", сделал несколько глотков и продолжил. - А теперь - самый интересный факт. К пиджаку синьора была приколота записка на русском языке, на которой значилось: "Сдохни, тварь", и подпись: "Лу-керь-я Тимо-фе-ев-на Яш-кина, - Алессандро пришлось приложить усилия, чтобы произнести русскоязычные имя и отчество, - Тульская область, деревня Малые Ямы".
Внимательно выслушав историю, Виктор покачал головой:
- Да уж, неожиданный поворот. А синьор Грассо был связан с Россией?
- С Россией - да. "ГрассоИнкорпорэйтед" работали с российскими компаниями. Но во всей деревне Малые Ямы проживает от силы шестьсот человек - меньше, чем штат "ГрассоИнкорпорэйтед". Сомневаюсь, что синьора Грассо мог чем-то заинтересовать столь маленький населенный пункт.
- Да, маловероятно, - согласился Виктор. - Насколько я понял, в момент убийства дома, кроме самого Грассо и убийцы, никого не было. Синьор Грассо, получается, не был женат? И детей у него нет?
Алессандро кивнул, показав, что ровно об этом он и хотел дальше рассказать:
- После убийства мы общались с Фредерикой и ее матерью Розой. По их словам, синьор Грассо был мужчиной, так сказать, любвеобильным. Он был женат, и в жену, рассказала Роза, был влюблен по уши. Проблема в том, что уже через полгода после свадьбы он стал по уши влюблен в совершенно другую женщину. Так что они быстро развелись и, видимо, памятуя о своем не самом успешном опыте, Грассо решил больше не наступать на те же грабли. Ребенок у него тоже был - дочка. Она, как и следовало ожидать, после развода осталась с матерью, хотя с отцом все равно была в хороших отношениях, и денег на нее Грассо не жалел. Но пять лет назад, ей тогда было шестнадцать, случилось большое несчастье: она погибла, купаясь с друзьями в море.
**
В пятницу в половине двенадцатого утра напротив деревянной избы остановилась полицейская машина. Лукерья Тимофеевна, смотревшая в тот момент телевизор, выглянула в окно и почувствовала, как закололо сердце. Ладошки мигом вспотели, пульт выпал из рук, и она, прихрамывая на правую ногу, направилась ко входной двери. "Ко мне, - обеспокоенно приговаривала она. -Господи, значит, что-то с Веней случилось... что-то с Веней..."
Из машины вышли двое в разных формах. Первый - высокий брюнет с дипломатом и аккуратно зачесанными назад волосами. Другой - тот, что был за рулем - немного пониже, светловолосый и коротко подстриженный. Блондин был одет в обычную полицейскую форму, а вот костюм брюнета скорее напоминал зарубежные фильмы, которые иногда вечерами смотрела Лукерья Тимофеевна.
Она, выскочившая из дома в одном халате, бросилась к ним навстречу, почти крича:
- Что с Веней? Говорите, не тяните, что с ним? Что...
Двое переглянулись, и блондин перебил старушку:
- Лукерья Тимофеевна, успокойтесь, все хорошо, мы не по поводу Вени.
Старушка остановилась, тяжело дыша и хватаясь за грудь. Блондин-полицейский огляделся по сторонам и, увидав стоявшую на участке деревянную скамейку, поставил ее около Лукерьи:
- Сядьте, Лукерья Тимофеевна.
Она послушно села и переспросила:
- С моим сыном точно ничего не случилось? - она посмотрела на брюнета, но тот лишь молчал и одаривал ее легкой улыбкой.
- Мы ничего не знаем о вашем сыне и пришли по другому вопросу, - повторил блондин.
Старушка заметно расслабилась, тем не менее вопросительное выражение лица у нее сохранялось:
- По какому ж тогда?
- Можем ли мы пройти в дом? - уточнил блондин, и Лукерья Тимофеевна пригласила их войти.
Блондин представился Виктором Ильиным, а когда Лукерья повернулась к брюнету и спросила: "А вы почему всегда молчите?", то Виктор объяснил ей, что Алессандро - итальянец, и по-русски не говорит.
- Батюшки, - удивленно воскликнула Лукерья. - Вы должно быть первый итальянец в наших краях! Что же вас сюда привело? - она налила нежданным гостям по чашке чая, и втроем они уселись за кухонным столом.
- Лукерья Тимофеевна, - начал Виктор. - Сами видите, дело настолько серьезное, что к расследованию привлечены сотрудники из двух стран. Поэтому, пожалуйста, отвечайте на наши вопросы честно, ничего не скрывайте и рассказывайте все, что знаете.
- Милый мой, мне семьдесят семь. Поверьте, это не тот возраст, чтобы что-то скрывать. Да и... - Лукерья окинула взглядом кухню. - Как говорится, было бы, что утаивать, - и рассмеялась.
- Вот и отлично! Тогда скажите, пожалуйста, имеете ли вы какое-либо отношение к Италии? - спросил Виктор и тут же поспешил добавить. - Не торопитесь,подумайте: вы, или, может, ваши родственники?
Лукерья помотала головой:
- Да чего тут думать. Этот приятный молодой человек, - она кивнула в сторону Алессандро, - первый итальянец, которого я вижу в жизни. Челентано и ТотоКутуньо не считаю, их я видела только по телевизору, - Лукерья вновь рассмеялась.
- И сами в Италии тоже никогда не бывали? - Виктор слегка улыбнулся из-за шутки Лукерьи, но оставался предельно серьезным.
Лукерья отмахнулась:
- Скажете тоже! Я в Москве-то первый раз побывала в пятьдесят четыре, когда Веня в институт поступил.
Виктор повернулся к Алессандро и что-то сказал ему на другом языке (интересно, на итальянском или английском, подумала Лукерья).
- Господа, а вы уверены, что по адресу приехали? Я думаю, среди жителей Малых Ям нет тех, кто когда-то бывал в Италии, - высказала предположение Лукерья. - Да и что случилось-то вообще?
И Виктор пересказал историю о произошедшем.
- Вас мы, разумеется, ни в чем не обвиняем, - добавил он в конце. - Убийцы обычно заметают следы, а не оставляют записки со своими именами. Тем не менее, какая-то связь с вами, видимо, есть.
У Лукерьи глаза на лоб вылезли:
- Прямо имя мое написано? Полностью? И прямо название деревни?
- Так точно.
- Чертовщина какая-то, - перекрестилась Лукерья.
- Думаю, черт тут не причем. А вот убийца - жестокий, да еще и какой-то слишком хитроумный, на свободе... Ну ладно, - решил сменить тему Виктор. - А расскажете нам о своей семье? Как мы уже поняли, у вас есть сын Веня?
- Да, Вениамин живет в Москве. Работает там: что-то, связанное с компьютерами. Сейчас компьютерщики больше всех получают. Он золотой мальчик. Только переживаю, что не женится все никак. Все-таки в следующем году ему уже сорок. Ну ничего страшного, - Лукерья будто попыталась успокоить саму себя. - Мужчинам можно хоть во сколько жениться. Им же не рожать... Если бы не Веня - я бы тут с вами не разговаривала уже. Знаете, что со мной месяц назад приключилось? Просыпаюсь я как-то утром и чувствую: адская боль скрутила живот. В нашей деревне постоянного врача нет, терапевт приезжает только на три дня в неделю. Ближайшая поликлиника - в Красноградске, до нее - километров тридцать пять. Автобусы ходят раз в день, и они отвратительные: летом там невыносимо жарко, а осенью и зимой - холодно - аж дрожишь. Я еле как поднялась с кровати, позвонила Нинке - это моя сестра, живет за пять кварталов отсюда, и попросила ее прийти и сварить мне кашки овсяной. Сама была не в состоянии - так сильно живот болел. Но делать нечего, подумала, может, несварение и завтра пройдет. Приняла аллохол и легла обратно в постель. Но к вечеру все стало только хуже, и я вызвала скорую. Меня отвезли в Красноградск, положили в больницу. Палата была просто ужасна: засилье тараканищ, стены обшарпанные, невыносимыйхолод. Спасали ситуацию только добрые молодые медсестры. Мне поставили диагноз: официального названия я не помню,но суть в том, что это язва в запущенной форме, вызвавшая желудочное кровотечение. Врач сказал, что мне требуется операция и как можно скорее. Но в городской больнице - большая очередь, и бесплатно мне ее смогут сделать только через полтора месяца. А любая задержка в моем случае, вдобавок учитывая возраст, может оказаться фатальной. Он порекомендовал мне обратиться в платную клинику, но подчеркнул при этом, что ни в коем случае не заставляет, а лишь советует, - старушка сделала паузу и отпила чай. - Остыл уже. Добавить горяченького?
- Нет-нет, - отказался Виктор. - Продолжайте, пожалуйста.
- Операцию мне сделали в Москве. Какая была клиника - вы не представляете... Я таких и в кино не видела. Собственная огромная палата. Круглосуточный уход. Свой туалет, свой душ. Меня привезли туда из Красноградска на специальной машине и увезли обратно на ней же. Кормили меня так... ну просто слов нет. Заплатил за все, конечно, Веня. Обошлось ему это в восемьсот тысяч - вот сколько он скопил! Я со своих пенсий только за восемь лет могла бы такое накопить, - старушка невесело ухмыльнулась. -Надо сказать, доктора отработали эти деньги на совесть. Гляньте, я как новенькая. И не поверишь, что две недели назад на операционном столе лежала. Соблюдаю диету, как велели, и ничего не болит, - она плюнула через левое плечо и трижды постучала кулаком по кухонному столу. - И звонят мне по два раза на дню. Интересуются: Лукерья Тимофеевна, как дела ваши, что сегодня кушали. Веня сказал, в контракте так было прописано. Месяц еще звонить так будут.Такие дела... Спасло меня, в общем, то, что мой сын - обеспеченный человек. Он у меня с детства был умничкой. Я ведь с ним всегда занималась! В школе все ботаником дразнили, говорили: даже и трех раз подтянуться не можешь. А все, кто мог подтянуться, так и остались здесь, в Малых Ямах, и спились уж давно, - Лукерья Тимофеевна звонко расхохоталась.
- Большое спасибо за подробный рассказ, - поблагодарил старушку Виктор. - Скажите, а ваш муж...
- Объелся груш! - закончила за него Лукерья. - Работал плотником в деревне. А по вечерам пил, не переставая. Выбор мужей у нас тут небогатый, уж поверьте. Прожили мы десять лет вместе, я долго родить не могла. А в тридцать семь, когда уж и верить перестала, счастье словно с небес свалилось. А Колька: как только увидел младенца, так и подевался куда-то. Чуждо ему это было. Запил непробудно, а потом в пруду его нашли. Спьяну, видимо, купаться полез. Ох, спаси, Господь, душу его грешную, - вновь перекрестилась Лукерья Тимофеевна.
**
В столицу Виктор и Алессандро вернулись к шести вечера. На обратном пути они несколько раз обсудили информацию, которую получили от старушки, сошлись во мнении, что следующий человек, с которым необходимо встретиться - Вениамин Яшкин, а Алессандро между делом посетовал, что ему крайне неловко сидеть и слушать разговор, в котором он почти ничего не понимает.
Вениамин проживал на съемной квартире недалеко от метро Павелецкая, и без пятнадцати семь полицейские постучались в его дверь.
Выглядел он моложе своих лет:ростом - где-то метр семьдесят пять, худой, но не тощий, в очках, придававших ему интеллигентный вид.
- Прошу прощения? - нахмурился он, увидев людей в форме. - Что-то произошло? - он говорил спокойным тоном, хотя некоторые нотки волнения в голосе проскакивали.
Виктор уверил его, что ничего не случилось, представился, показал удостоверение и рассказал, кого они уже посетили сегодня.
- Разумеется, я всегда готов помочь следствию, - сказал Вениамин.
- Спасибо, мы это ценим! Расскажите, вы когда-нибудь были в Италии, в городе Палермо?
- Ну да, - не задумываясь ответил Вениамин. - В выходные летал, по работе. Получается, - он сосчитал в уме, -почти три недели назад.
Такой ответ стал для Виктора неожиданным. Лукерья и не обмолвилась об этом, хотя рот у нее, казалось, не закрывался.
- Странно, но ваша мама почему-то...
Вениамин понял, чему так удивился Виктор, и поспешил его перебить:
- Мамины причуды... Я очень редко летаю: всего дважды летал за свою жизнь. А мама летать боится страшно. И вот, когда я летел в первый раз, она мне потом сказала, что места себе не находила, все ей почему-то казалось, будто самолет упадет. И попросила больше не рассказывать о своих командировках, если в этом не будет крайней необходимости. Ну я и не рассказывал.
Такое объяснение показалось Виктору хоть и необычным, но приемлемым.
- Интересно... А вы знаете человека по имени Скруджио Грассо?
- Ну да, - все также буднично ответил Вениамин. - К нему мы и летали.
- Чуть больше двух недель назад, в четверг, синьор Грассо был найден мертвым в своем собственном особняке, - сообщил Виктор.
У Вениамина словно ноги подкосились. Побледнев, он присел на стоявший рядом табурет.
- Вечером в четверг вы еще были в Палермо? - продолжал Виктор.
- Д-да, - голос Вениамина подрагивал. - Ну то есть я как раз у-улетел.
- Почему вы так взволнованы? - нарушил Виктор повисшую на несколько секунд тишину. - Насколько хорошо вы были знакомы с синьором Грассо?
Вениамин пожал плечами:
- Н-не знаю, - голос еще дрожал, но меньше. - К-как-то странно. Три недели назад яс ним разговаривал, и вдруг такое... Его компания планировала закупить у нашей программное обеспечение. Намечалась очень крупная сделка, рекордная для нас, и начальник решил, что мы поедем договариваться лично, а не по телефону. Но договориться не удалось, контракт не подписали. Я виделся с Грассо несколько раз на рабочих встречах и больше ничего о нем не знал.
- А работаете вы...?
- Работал, - Вениамин поправил Виктора. - Уволился две недели назад. Так сказать, временно безработный. Благо, зарплата позволяла мне ежемесячно откладывать некоторые суммы, так что могу устроить себе небольшой перерыв.
- О как, - вырвалось у Виктора. - А почему уволились, если не секрет?
- С начальником не срослось. Он неплохой, но слишком негибкий. Стоит на своем во что бы то ни стало, даже если очевидно не прав. Да и я целых шесть лет проработал на этом месте. Пора двигаться дальше.
Ровно в тот момент, когда Виктор и Алессандро сели в машину, у Алессандров кармане завибрировал телефон. Звонил Комиссар города Палермо.
- Как дела у вас, синьор Контадино? - голос его звучал как всегда бодро и оптимистично.
Алессандро поделился с ним информацией.
- Следующим нашим пунктом станет компания "Солюшн Интернэшнл", где ранее работал Вениамин. Поговорим с его бывшим руководителем, - подвел итог он. - Да, конечно, современные сотрудники часто не задерживаются на одном месте подолгу. И шесть лет для них - и правда, большой срок. Нам с вами этого не понять, - посмеялся Алессандро. - Но все-таки странности есть. Убийство Грассо, поездка господина Яшкина в Италию и его увольнение - все это произошло в течение одной недели.
- Соглашусь, - ответил Комиссар. - У нас тоже имеются новости. Сосед Грассо говорит, что тот был хамоватым типом. Мы это и так знали, но ему, как выразился он сам, посчастливилось не раз прочувствовать это на собственной шкуре. По ночам Грассо частенько напивался до чертиков, сидел на заднем дворе и врубал музыку на полную. Сосед, его зовут Доменико, просил убавить, мол, внуки только что уснули, но Грассо отвечал: "Ты вообще знаешь, кто я, и каких успехов достиг? Не смей мне указывать". В трезвом виде Грассо был более адекватным, но тоже нередко вел себя по-хамски. Мог встать ни свет ни заря и начать жужжать газонокосилкой. "Доменико, я занятой человек, - объяснял он в таких случаях. - Другого времени подстричь газон у меня не будет. Я не могу заботиться об уюте твоих внучков. Если бы я обращал внимание на каждого ребеночка - я был бы не на вершине, как сейчас, а в глубокой заднице". Доменико говорит, что в четверг где-то в девять, то есть вскоре после убийства, он выглянул в окно и увидел фигуру, одетую во все черное, которая неспешно отдалялась от особняка Грассо. Разглядеть ее не удалось, единственное, в чем он уверен - это была мужская фигура. Доменико верит в мистику и считает, что это был мстительный дух, пришедший установить справедливость. "Палермо, и в особенности наш район, кишит слухами, что Грассо - бандит, - сказал он. - Если это - правда, значит, дух воздал ему по заслугам".
**
Петра Олеговича - одного из руководителей "Солюшн Интернэшнл", Виктор и Алессандро застали на его рабочем месте буквально в последний момент. Он уже выключил компьютер и собирался уходить, как вдруг через стеклянную дверь кабинета увидел направлявшихся к нему полицейских.
- Вы господин Артамонов? - спросил один из них.
Петр Олегович кивнул.
- Мы к вам вот по какому поводу, - Виктор перешел сразу к делу. - Две недели назад в городе Палермо был убит синьор СкруджиоГрассо. Вы были с ним знакомы? По нашей информации, "Солюшн Интернэшнл" сотрудничала с Грассо.
- Охренеть, - позволил себе высказаться Петр. - Серьезно что ли?Да, конечно, у нас были с ним совместные проекты. И не раз. Насколько я знаю, Грассо вообще часто работал с российскими компаниями.Ему это нравилось. Он даже рассказывал, что отправил дочку учиться в российский университет, чтобы русский язык в идеале знала.
- Попросите его описать характер синьора Грассо, - обратился к Виктору Алессандро.
- Я понимаю по-английски, - сказал Петр. - Ну если одним словом, - он призадумался и выдал: - хреновый. Пупом земли себя считал. Но, черт возьми, я же с ним не детей крестил. Денег у него водилось немерено, поэтому мы относили "Грассо тИнкорпорэйтед" к нашим ключевым клиентам.И в самом начале октября от них пришел запрос на закупку программного обеспечения. Штат у "Грассо" большой, лицензий требовалось много. Общая стоимость должна была составить миллион евро. Какое уж тут дело до его характера, когда такие цифры маячат на горизонте. Слушайте, но я все же не понимаю, что вас сюда привело? Еще и... - Петр покосился на Алессандро, -международное расследование. Странно!Я слышал версии, что Грассо состоял в преступных группировках. Думаю, и в его родном городе было много тех, кто имел на него зуб.
- Поверьте, у нас была веская причина прийти сюда, - сказал Виктор. - И мы вам ее раскроем, но чуть позже. Сначала расскажите о командировке, в которую ездили ваши сотрудники.
Петр вздохнул:
- Наверно, моя вина тоже есть в том, что контракт проворонили, - и тут же будто возразил сам себе: - но откуда мне было знать, что все так случится! Когда речь идет о миллионе евро, мы готовы приехать к клиенту в ту же секунду хоть на край света. В командировку я отправил Артема и Вениамина: подумал, что отличный тандем. Артем - деляга тот еще, может уболтать кого угодно и заставить купить что угодно. Он должен был договориться с Грассо по коммерческим вопросам. Вениамин - наоборот, типичный интроверт. Шумные компании не любит, яркие наряды тоже, всегда в чем-то сером или темном. Парень интеллигентный: ни разу не слышал, чтобы он матерился. Среди наших программистов был точно одним из лучших. Он должен был консультировать сотрудников Грассо по вопросам содержательным. Но Грассо ведь - кутила. Он не стал подписывать контракт сразу. Заставлял их вечерами ходить с ним по барам и клубам. Могу только представить, что он там, будучи в пьяном угаре, вытворял. Наверняка оскорблял их обоих, находя это смешным. Вениамина, должно быть, тошнило от такого зрелища.Но отказаться от походов он, понятное дело, не мог.А в среду вечером мне позвонил пьяный и разъяренный Грассо и сказал, что отказывается от сделки. "Хрен вам, а не миллион", - так и сказал. И добавил, что если я не уволю этого наглеца по имени Беньямино (так он называл Вениамина, на итальянский манер), не умеющего держать рот на замке, то он с "Солюшн Интернэшнл" больше в жизни работать не станет. Не знаю, как описать ощущение, которое я испытывал. В последний момент от меня ушел миллион евро. Я тут же набрал номер Яшкина, высказал ему, что он несдержанный дурак, что можно было бы и обуздать свою гордость и немного потерпеть этого пусть хама, но богатого. А он ответил, что не ожидал от меня таких слов и потому увольняется. Что именно он сказал Грассо, чем так его разозлил - я не знаю. Но я представить не могу, чтобы Вениамин на кого-то сорвался. Скорее всего, это было просто одно предложение, мягкая просьба вести себя поприличнее. А пьяный в дупель Грассо воспринял ее как укор и взбесился.
"Интересно, - подумал Виктор. - Об этой истории Вениамин умолчал".
- У нас последний вопрос, и мы отпустим вас. Уже девять, вас наверняка заждались дома, - посмотрел Виктор на часы. - Вениамин, по вашим словам, интроверт. А значит, ему больше нравится сидеть в кабинете и работать за компьютером. Когда он узнал, что ему предстоит командировка, как он воспринял эту новость?
Петр ухмыльнулся, видимо, посчитав вопрос глупым:
- Он сам попросил меня об этой поездке. Я вначале удивился, а потом понял, что ничего странного здесь нет. Помните, на какую сумму был контракт? Так вот если бы его подписали, то и Артему, и Вениамину была бы назначена внеочередная премия в полмиллиона рублей каждому.
**
Виктор и Алессандро, изрядно уставшие (чего стоила одна только дорога до Малых Ям и обратно, а ведь кроме этого они провели целых три допроса), сидели в кабинете Виктора и пытались собрать имеющиеся факты воедино. За окном царили беспросветная темнота и промозглость, и обоих полицейских уже клонило в сон.
- Я принесу чай, - сказал Виктор, зевнув третий раз кряду. - Вам какой?
Алессандро выбрал черный, себе же Виктор сделал зеленый. Он как-то увидел в новостях, что зеленый чай полезнее в несколько раз, и с тех пор пил только его.
- Долго засиживаться не будем, - вернулся Виктор с двумя кружками. - Но промежуточные итоги подвести надо. Итак, можем ли мы на данном этапе рассматривать кого-нибудь как подозреваемого?
- Только одного человека. Вениамина Яшкина, - изучая свои заметки, сделанные в ходе сегодняшних встреч, констатировал Алессандро. Затем он принялся рассуждать вслух. - Месяц назад Лукерье понадобилась срочная операция, стоившая восемьсот тысяч. Сама старушка найти такие деньги не могла,так что надеяться оставалось только на Вениамина. И он был готов из кожи вон лезть, чтобы заработать нужную сумму. Вдруг подворачивается случай заработать пятьсот тысяч, и Вениамин не может его упустить. И хотя обычно он предпочитает работать в спокойной атмосфере, на этот раз ему приходится ехать в другую страну. Там каждый вечер он вынужден терпеть унижения мерзкого пьянчуги. В конце концов, он не выдерживает и высказывает алкоголику все, что о нем думает. Зачем он это сделал? Ведь премия нужна была ему позарез. И он абсолютно точно знал, что, скажи он Грассо хоть слово поперек - тот взбесится, и денег ему не видать. И тем не менее, он сделал ему замечание, то есть поступил нерационально. Таким образом, можем предположить, что хоть Вениамин - тихий и сдержанный, тем не менее, разозлившись на что-либо, он будто бы перестает отдавать себе отчет.
- Получается, что Грассо, отказавшись от контракта, как бы лишил Вениамина денег, - поймал Виктор ход мыслей Алессандро. - Точнее говоря, не Вениамина, а его мать. Тем не менее, деньги на операцию Лукерьенашлись. Откуда? Думаю, что на следующий день, осмыслив случившееся, Вениамин снова разозлился на Грассо, только на этот раз - из-за своего увольнения. Снова будто бы впал в состояние аффекта и, абсолютно не помня себя, пошел мстить богачу, зажавшему деньги для его старой болеющей матери, - Виктор почувствовал, как на его глазах постепенно собирается целиковая картинка. - В такую логику вписывается и это чудовищное убийство. "Раз ты настолько жадный, что, имея громадный дворец, пожалел денег для бедной женщины, то - на, насыться своими деньгами сполна. Съедай каждую купюру". И поскольку Вениамин действовал как бы от лица матери, то и записку он оставил от лица матери. Конечно, такой поступок - написать имя и точный адрес - нерациональный. Но, как я уже сказал, в тот момент он не помнил себя.
- Верно! Я напишу Комиссару и попрошу сверить отпечатки пальцев, оставленные на месте убийства, с отпечатками Вениамина. Полагаю, утром будут результаты, - Алессандро хотел было попрощаться, но, вспомнив что-то, вдруг остановился. - Только есть еще две детали, которые мы не учли. Комиссар сказал, будто сосед в день убийства видел черную мужскую фигуру.
- Это вполне мог быть Вениамин, - тут же ответил Виктор. - Петр Олегович сказал, что он любил темные наряды.
- Возможно, - задумчиво произнес Алессандро. - Еще Петр Олегович сказал, что Грассо отправил свою дочь учиться в российский университет. Но его дочь погибла, еще учась в школе, я говорил вам об этом вчера.
- Бросьте!- отмахнулся Виктор. -Грассо напивался, как свинья! Какую чушь он нес в пьяном бреду - одному богу известно. Может, он действительно планировал отправить дочку в Россию. Мысли спутались, и вслух он сказал, что отправил...
**
Несмотря на накопившуюся усталость, Алессандро в ту ночь долго не мог уснуть. Не давал ему покоя вопрос "действительно ли интеллигентный человек способен на убийство". Когда же он наконец задремал, то проспал лишь три часа. Открыл глаза, и в голове крутился тот же самый вопрос.
Первым делом он схватил айфон, лежавший на прикроватной тумбочке. Письма от Комиссара с результатами проверки не было. Он почистил зубы, вновь вернулся к телефону и обновил почту. Пусто. Принял душ и опять взял в руки телефон. На этот раз около слова "Входящие" горела цифра "1".
Уже через сорок минут полицейская машина, за рулем которой был Виктор, подъехала к отелю. И как только Алессандро в нее сел и захлопнул дверь, Виктор включил сирену, выехал на выделенную полосу и разогнался до ста километров в час. Они спешили на Павелецкую:отпечатки с места убийства в точности совпадали с отпечатками пальцев господина Яшкина.
Вениамин встретил полицейских с более обеспокоенным видом, чем вчера.
- Яшкин Вениамин Сергеевич, вы арестованы по обвинению в убийстве, - с порога произнес Виктор.
Лицо Вениамина сделалось настолько бедным, что Алессандро подумал, что он сейчас потеряет сознание. Он, однако, нашел в себе силы ответить:
- Я? Почему? Простите, за какое еще убийство? Я не пони...
- Вытяните руки вперед, я надену наручники, - перебил его Виктор. - В противном случае ваши действия могут быть расценены как попытка оказать сопротивление при задержании.
- Я не убивал... - еле слышно пробормотал Вениамин. - Дайте мне пять минут, прошу. Я все расскажу.
Виктор выдержал паузу, затем -вздохнул и сказал:
- Пять минут, не больше.
Вениамин закивал.
- В тот четверг вечером я правда был у него дома, - из-за стресса у него началась одышка, так что говорил он запыхаясь. - Когда маму привезли в больницу в Красноградск, ее лечащий врач позвонил мне и сказал, что, если ей не сделать операцию в течение двух недель, у нее не будет ни единого шанса выжить. Настолько запущенная болезнь... Так что деньги были необходимы, ас премией не срослось. И я понимал, что у меня есть только один выход: пойти к нему домой и просить денег в долг. Во вторник в баре он, напившись, обнимал нас с Артемом, оставил свой адрес и сказал, что, если будет нужна помощь, можем приходить, не раздумывая. Понятно, говорил это не он, а десяток выпитых бокалов виски, но выбора у меня не было. Он впустил меня, я извинился за вчерашнее (хотя извиняться было не за что), рассказал, что деньги нужны не мне, а маме. Даже взял с собой распечатки "Гугл Карт": показать, в какой глуши живет мама. И фотографии ее избушки принес: продемонстрировать уровень ее жизни.Я ни за что бы не поверил, что такое возможно, но он дал мне денег. Сказал, что тронут моей историей, впечатлен, увидев, на что способен ребенок ради своей матери. Потом расчувствовался, рассказал мне о своей дочери, которая погибла будучи ребенком в результате несчастного случая. Я поблагодарил его, пообещал все вернуть в течение трех месяцев. И ушел, понимаете?
- А почему вы вчера об этом не рассказали? - нахмурился Виктор.
Вениамин обхватил лицо руками:
- Когда вы сообщили, что его убили именно в четверг, я... я не знаю, почему не сказал. Подумал, вы обвините меня, если узнаете, что я был там... черт... я в полном дерьме, да? - он совсем поник.
- Да, - уверенно ответил Виктор. - Есть набор фактов и улик, указывающих на вас. Отпечатки пальцев, мотив, предоставление ложной информации во время первого допроса. И, конечно, записка - она сужает круг подозреваемых до тех, кто был лично знаком с Лукерьей Тимофеевной. Мы должны вас арестовать. Но если вы правда невиновны - суд разберется.
Вениамин смиренно кивнул:
- Разберется, - повторил он, будто эхо. - Только одна просьба: можете до решения суда ничего не рассказывать моей маме? В ее возрасте, боюсь, сердце не выдержит таких новостей...
**
Информация о поимке предполагаемого преступника молниеносно разлетелась по сицилийским и итальянским СМИ. Газеты на следующий день выходили с заголовками: "Интеллигентное убийство: Грассо убил русский" и "Днем -программист, ночью - преступник. Арестован убийца синьора Грассо".
Виктор сказал абсолютную правду: фактов и улик было достаточно, чтобы завершить поиск убийцы, однако Комиссар Палермо с закрытием дела не спешил. Доменико, сосед Грассо, звонил в полицию третий вечер кряду и сообщал, что темная мужская фигура вновь приходила к дому Скруджио.
В субботу вечером тот же борт, на котором позавчера Алессандро прилетел в Москву, вылетел обратно в Палермо, только теперь рядом с Алессандро сидел еще и Виктор Ильин. Поездка на Сицилию для Виктора не была обязательной: в его обязанности входила работа в России.Однако он сам изъявил желание довести дело до конца.
В воскресенье около шести вечера Алессандро и Виктор пришли к Доменико и расположились в его саду так, чтобы с подъездной дорожки к дому Грассо их не было видно. Сделать это было нетрудно: на участке Доменико росло много высоких деревьев.
Погода, в отличие от московской, была замечательной: тепло, но не жарко, легкий, почти незаметный ветерок. Алессандро и Виктору предстояло находиться в этих зарослях как минимум два часа: по словам Доменико, фигура появлялась только после захода солнца. Но Виктор подумал, что после долгих октябрьских дождей, с которыми ему пришлось иметь дело последний месяц, в таких условиях он мог бы просидеть и дольше.
В начале девятого ночь полностью вступила в свои права. Включились фонари, ветер исчез полностью, воздух посвежел градуса на два.Стоял громкий стрекот цикад.
За два с половиной часа полицейские не увидели ни одной живой души. В этом районе проживали одни богатеи, случайные прохожие сюда не забредали, так что гуляющих всегда было мало. Но в тот момент, когда Виктор подумал, что сегодня, видимо, "черная фигура" взяла выходной, и им придется прийти сюда и завтра (из-за чего он вовсе не расстроился), Алессандро заметил движение около подъездной дорожки Грассо. Они пригляделись. Действительно, костюм полностью черный: и брюки, и пиджак. Фигура сделала несколько неспешных шагов, и стало видно, что на голове у нее - шляпа. Черный человек полез в карман, достал оттуда совсем маленький предмет и начал крутить его в руках. Через пару секунд засунул предмет обратно в карман брюк, и Виктор догадался, что это была пачка сигарет. Черный человек вальяжно закурил.
Алессандро и Виктор переглянулись, кивнули в унисон и стали медленно подбираться к калитке Доменико. Черный человек продолжал курить, наслаждаясь и словно не замечая ничего вокруг. Алессандро вспомнил телефонный разговор с Комиссаром. "Доменико считает, что это мстительный дух", - сказал тогда Комиссар. Алессандро почувствовал, что пульс его участился. Это дух. Поэтому он и спокоен. Он ничего не страшится. Хоть обстреляйтесь, пули пройдут насквозь. А он разнесет вас в клочья одним движением руки -мысли, как назойливые мухи, вертелись в голове, и Алессандро изо всех сил старался их отгонять.
Полицейские медленно подкрадывались к черному человеку, а тот совершенно не шевелился, лишь выдыхал сигаретный дым. В горле Алессандро стоял ком, на лбу выступил пот. Скольких преступников он поймал за свою жизнь? Не пересчитать. Были среди них и серийные убийцы, и маньяки, истязающие жертв по ночам. И почему он вдруг так испугался именно этого человека? Да потому что это не человек, вопил внутренний голос. Это...
- Стойте на месте и поднимите руки вверх, - громко произнес Алессандро и направил пистолет на черного человека.
Тот начал поворачиваться, все так же неспешно.
Сейчас! Сейчас ты увидишь его истинное лицо!
Алессандро обнаружил, что от страха его руки дрожат...
**
Увидев "истинное" лицо черного человека, Алессандро сначала растерялся. Секунд восемь-десять просто молчал. И лишь потом сообразил, что к чему:
- Джованни? - он выдохнул и опустил пистолет. - Джованни, черт тебя подери. Какого хрена... Ведешь расследование параллельно?
Джованни был старшим напарником Алессандро первые семь лет его службы. Потом отправился на пенсию, но, как известно, детектив остается детективом всю жизнь. Он открыл частную контору и стал работать на себя.
- И да, и нет, - медленно проговорил Джованни. - Я веду расследование смерти другого человека. Не синьора Грассо, но его родственника. И так уж вышло, что благодаря своему расследованию я нашел убийцу самого Грассо.
- Что? - глаза Алессандро округлились. - И кто же это?
- Потерпите немного, - Джованни снова затянулся и стряхнул пепел на землю. -Лично я терпел целых пять лет, чтобы добраться до истины. Пять лет назад меня наняла клиентка. Это была бывшая жена синьора Грассо, и она попросила меня расследовать смерть ее дочери. Я не хотел браться за это дело. Казалось, все очевидно: ребенок не умел плавать, а надувной матрас, на котором она лежала на воде, унесло ветром далеко от берега. Потом матрас начал сдуваться: оказалось, в нем была небольшая дырка, и ребенок утонул. Но клиентка рассказала мне один факт, который привлек мое внимание. Несколько месяцев назад ее бывший муж, то есть синьор Грассо, написал завещание. Человеком он был предусмотрительным. Там говорилось, что половину имущества он завещает дочери, а вторую половину - племяннице, дочери убитого брата. В связи с этим у моей клиентки возникли подозрения относительно Фредерики - племянницы синьора Грассо: уж не захотела ли она заиметь не половину, а все имущество синьора? Моя клиентка полагала, что, зная, что ее дочь не умеет плавать, Фредерика едва заметно проколола матрас. Теоретически Фредерика могла спланировать такое убийство. На тот момент ей было уже двадцать пять. И она была совсем не глупа: она закончила российский университет, куда ее отправил учиться Грассо, заменивший ей отца.Знала в совершенстве русский язык, выучить который очень сложно.
Алессандро вдруг осенило. Петр Олегович перепутал! В России училась не дочь, а племянница Грассо!
- Доказательств причастности Фредерики к убийству дочери Грассо я найти не сумел, - продолжал Джованни. - И вроде как с тем делом я покончил, но вдруг в семействе Грассо происходит новое убийство. И в нем фигурирует записка, написать которую мог только человек, прекрасно знающий русский язык. В двух убийствах (предположим, что смерть дочери Грассо - убийство) много схожего. После первого убийства Фредерика остается единственной наследницей. А после второго она получает все имущество прямо сейчас. Оба раза идеально заметались следы. В первый раз план был продуман настолько хорошо, что даже полиция посчитала произошедшее трагической случайностью. Во второй раз ниточка вела к некоей женщине, живущей за три девять земель. Таким образом, убийства, вероятно, были совершены одним и тем же человеком. Единственное, что я не понимал: почему в записке упомянута именно эта женщина. А позавчера прочитал в газетах, что вы арестовали русского парня, на которого указывают все улики. Тут все и встало на свои места, - сигарета Джованни дотлела до фильтра, и он выкинул ее в урну. - На допросе Фредерика сказала, что пришла сюда, - Джованни указал на главный вход в особняк, - уже после убийства. Но район тут немноголюдный, очевидцев нет, проверить это невозможно, - Джованни поплелся прочь от дома убитого, Алессандро и Виктор последовали за ним. - Она пришла к Грассо перед этим русским парнем. Она слушала их с Грассо разговор, а русский, конечно, ее и не заметил.В особняке Грассо - больше десятка комнат, остаться незамеченным проще простого. Русский бедняга произносил имя матери вслух, оставил листы с ее точным адресом, а Фредерика все слушала и запоминала. И когда он ушел, она поняла, что ситуация сложилась для нее идеально, и начала действовать, - Джованни остановился и посмотрел на полицейских. - У меня нет возможности допросить племянницу повторно. Но она есть у вас!
**
Повторный допрос прошел быстро. Джованни хоть и был в отставке, но в качестве исключения все же получил возможность участвовать в допросе. И под его гневным взглядом Фредерика созналась в убийствах, не прошло и десяти минут. А потом вдруг разрыдалась.
- Вам кажется, что в этом деле две жертвы: бедный синьор Грассо и его дочь, - всхлипывая, произносила она. - Но есть и третья жертва. Это я! Я убивала их не по своей воле. Я их любила. Искренне! Меня заставили это сделать. Моя мать! Моя гребанная мать...
Когда Розу с наручниками на руках уводили в камеру, она кричала, срывая голос, и уверяла, что это безумие, что ей бы никогда не пришла даже мысль лишить человека жизни.
- Ты веришь Фредерике?-спросил Алессандроу Джованни, когда дверь в допросную комнату закрылась с внешней стороны и они остались одни.
- Она убила свою кузину, дядю, а потом подставила бедного незнакомца. Я ей ни капли не верю, - сквозь зубы процедил Джованни.
- Но...черт побери, это же просто в голове не укладывается! Как можно совершить такое, и при этом спокойно жить дальше? И даже будучи пойманной, все равно продолжать гнуть свою линию и пытаться упечь за решетку собственную мать?
Джованни глубоко вздохнул:
- А ты помнишь русского царя-тирана Ивана Грозного? Знаешь, почему он смог взять и без зазрения совести убить своего сына? Он с самого младенчества смотрел, как бояре ради власти травят и закалывают друг друга на смерть. И для него убийство стало обыденностью. Думаю, здесь все то же самое: Фредерика наверняка не раз видела в детстве бандитские разборки с участием отца и дяди...
На некоторое время воцарилось молчание. Каждый погрузился в раздумья. А затем Джованни решил свои мысли озвучить:
- Я недавно укладывал племянника спать и читал ему сказку на ночь. И он меня спросил, верю ли я в чудовищ. Я, конечно, ответил, что нет. Но про себя подумал, что верю, потому что много раз видел их собственными глазами. Насильники, растлители, или вот эти, - он указал рукой на закрытую дверь, - которые ради денег и спасения собственной шкуры готовы убить даже близких родственников. Чудовища существуют. И живут они среди нас.