Буран, набитый старушками, или Пан-Галактический Турнепс
Решение отправить в космос этническую фолк-группу "Старушкын Буран-Сарай" (что приблизительно можно перевести как "Бабушки, набившиеся в Буран") было сродни озарению.
Действительно, даже если забыть на мгновение о глубоком и явно неслучайном символизме, сокрытом в названии группы, мы должны признать следующие факты: во-первых, именно толпа старушек в ярких халатах, приплясывающих и камлающих на непонятном языке, вызовет наименьший культурный шок у представителей инопланетного разума - ведь они тоже, скорее всего, окажутся уродливыми, морщинистыми, странно одетыми и разговаривающими на малопонятном инопланетном наречии. Вдобавок, старушки из фолк-группы выучили дюжину английских слов, и теперь, боясь случайно их забыть, постоянно бубнили припев по циклу. Это тоже было очень хорошо, поскольку инопланетян придется обучать общению на земных языках. Русский или, скажем, китайский -- слишком сложны. А вот английский, с его "Камон, гоу пати, йоп вашу мати!" - будет в самый раз. Особенно если кто-то рядом с вами будет повторять это до посинения.
Также, одним махом решалась непростая задача межгендерных отношений и воспроизводства на борту корабля: старушки, как известно, воспроизводят себя сами. Достаточно выставить в ряд двух-трех старушек, имитируя очередь за чем-то нужным, полезным, по возможности бесплатным и без ГМО.
А имевшаяся у фолк-группы в составе реквизита переносная хлебопечь, по мнению экспертов, могла использоваться как для приготовления пищи из космического мусора, так и в качестве импровизированного крематория в ситуациях печальных, но неизбежных в ходе длительного космоплавания.
"А куда нас везут - на новый конкурс? Али в мировой турнепс? А чавой-то ероплан такой стрёмный? И отчего он стоит строчмя?"
"На конкурс, на конкурс. В турнепс. Не беспокойтесь, полезайте внутрь. Лететь придется немного дольше, чем на Евровидение. Поэтому вот вам по три комплекта новых цветных халатов и пенсия за полгода вперед!"
"А мы можем петь и плясать во время взлета?"
"Петь можно, плясать не стоит - ракета может сбиться с курса. Ну, то есть, самолет"
"А во время посадки? Нам в прошлый раз не разрешили плясать во время посадки!"
"Во время посадки можете делать всё, что угодно. Крутить сальто, бить головой в бубен. К тому времени мы все уйдем на пенсию, и нам будет глубоко наплевать. При самом оптимистичном прогнозе. А вот во время взлета - сидите тихо, как мышки, а то нас всех депремируют"
"А во время полета нам будут раздавать прохладительный кумыс?"
"Обязательно! Собственно, вы и будете питаться преимущественно кумысом, вот от этой прекрасной племенной кобылы, запитанной от ядерного реактора силовой установки"
"А почему у нее из ноздрей валит оранжевый дым? Она, случаем, не генетически-модифицированная? Мы у себя в колхозе кушаем только натуральные продукты без ГМО, и поэтому в свои пятьдесят лет так чудесно выглядим!"
"Успокойтесь, бабушки! Вот видите эту бирку, привязанную к хвосту? На ней написано: не содержит ГМО. Нет-нет, не надо трогать лошадку руками, а то облысеете! Лошадка сама умеет себя доить, разливать кумыс по крынкам и ставить во-о-он в тот холодильник. Хорошее, умное животное. Не какой-нибудь мутант-вырожденец"
Через двадцать пять лет после отлета героических старушек, все о них как-то позабыли. Но еще более важным являлось то, что старушки, находящиеся на борту космического челнока, также успели запамятовать практически все, что знали о Земле. Поэтому, когда на их корабль наткнулся звездный крейсер высокоразвитых и, о чудо, миролюбивых пришельцев с Бетельгейзе, старушки не могли сообщить о своей родной планете ровным счетом ничего, кроме того, что пелось в их коронной песне. К счастью, малоосмысленный и непонятный даже им самим куплет содержал зашифрованное местоположение солнечной системы в галактических координатах, поскольку на поверку оказался военным маршем древних догонов, который хитрые старушки выдавали за местный фольклорный напев исключительно с целью уклонения от уплаты авторских отчислений.
Когда бетельгезийский крейсер достиг Земли и вышел на геостационарную орбиту, взору его экипажа открылась весьма неприглядная картина. Никто из ныне населяющих эту планету существ даже близко не походил на очаровательных обитательниц челнока Буран. Они не носили цветные халаты, не пели традиционных песен, а их рты были набиты острыми хищными клыками, расчитанными явно не на кумыс. Большинство из них не имело личного бубна, зато у одной из захваченных в исследовательских целях особей обнаружился член с яйцами, напугавший старушек до истерики.
"Что случилось с вашей чудесной планетой?"
"Не знаем. Не помним. Когда мы отсюда улетали, то, вроде бы, все были похожи на нас и пели традиционные песни. Мы думаем, это все из-за ГМО и искусственных красителей. И еще эти дурацкие Е306, Е401 и какой-то там глутамат натрия. Люди забыли, что надо бдительно смотреть на этикетки и терзать продавщицу вопросами о сроке годности как минимум час - и вот результат!"
"Мы должны спасти ваш прекрасный род! Правда, вам придется пожертвовать собой: мы разберем вас на ДНК и секвенируем исходный геном вашей популяции, после чего направим этот генно-демодифицирующий луч на Землю. Нет-нет, не трогайте руками, а то обрастете шерстью!"
...Теперь, после воздействия благотворного луча, мы вернулись к своим истокам - живем в мире, носим халаты, пьем кумыс, зовем друг друга в гости, чтобы скушать свежего пирога прямо из печи и сплясать нашу любимую "Камон летс дэнс!".
А потом, доев пирог и допев песню, мы выстраиваемся в очередь и с наслаждением размножаемся.