11. *Жека2006/04/25 23:50
[ответить]
Вот, дописала продолжение. Не прошло и двух лет :)
12. копия2006/09/21 06:29
[ответить]
>227. Звонков А.Л Светин (lsvetin@bk.ru) 2006/09/20 09:46
>Обзоры и рецензии любой из участников конкурса сможет выложить, когда начнет работу жюри на последнем этапе., до этого, пожалуйста копите мед и деготь...
>Что я прошу сделать добровольцев, читающих все и готовящих подобные обзоры?
>Несмотря на то, что в правилах намекалось недвусмысленно о возрастном диапазоне 7-15, в конкурс подано масса материала для дошколят.
>Пожалуйста, вы меня очень обяжете, если рассортируете поданное на несколько кучек:
>поэзия, проза, сказки, фентези, научная фантастика для детей.
>отдельно: дошкольная литература и школьная литература.
>Я обращаюсь и к авторам: ПОЖАЛУЙСТА В АННОТАЦИЯХ САМИ ВВЕДИТЕ ТАКУЮ СОРТИРОВКУ. По ней будут созданы номинации в конкурсе, чтоб жюри не оценивать все в одной куче.
13. *Жека2006/09/27 00:50
[ответить]
>>12.копия
>>Я обращаюсь и к авторам: ПОЖАЛУЙСТА В АННОТАЦИЯХ САМИ ВВЕДИТЕ ТАКУЮ СОРТИРОВКУ. По ней будут созданы номинации в конкурсе, чтоб жюри не оценивать все в одной куче.
Добавила в аннотацию. Спасибо!
14. Джи Mайк (mgelperin@bear.com) 2006/09/27 01:40
[ответить]
Здравствуйте.
Ничего такой рассказец. Давайте немножко покритикую (все - имхо).
1. Не вырулили вы в конце. Развернули хорошо. Тема старая, но обыграна вполне прилично, даже очень прилично, и сюжетный поворот с Драконом и Ксюшей хорош, а вот концовка - нет. Кацман этот ни при чем - аналогию дети не поймут, а рассказ для детей написан. Я понимаю, что трудно вывернуться из этой темы. Но нужно, иначе все впечатление от рассказа пропадает.
2. Не понятно, сколько девицам лет. В начале они выглядят намного младше, чем в конце. По образу мыслей и по речи. Я бы увеличил их возраст вначале, т. е. выровнял бы речь и мыслепоток, чтобы совпадали с тем, что в конце.
3. Ошибок много. Пунктуацию я не смотрел, и в правописание особенно не вчитывался, но вот то, что бросилось в глаза:
поперерикались - попререкались;
сверхъестественное - ъ лишний (не на 100%, но на 99 - проверьте);
длинной почти в километр - длиной;
но так еще не решили - и пропущено;
нам показалось, как в кустах - что в кустах;
Не знаю, - ответила Ксюха - здесь несогласование времен с предыдущим предолжением. Несогласование продолжается и дальше по диалогу;
Глаза.На меня сверкнули - Здесь предложение из одного существительного "Глаза" не годится;
Я точно не помню тот момент, когда все пропало - это надо вынести в новый абзац;
4. Много повторений в авторской речи типа
меня за руку. Доведя меня
Ну вот, пожалуй, и все. Правда, ошибок больше чем я привел, с пунктуацией точно есть, я их скипнул, c повторами тоже, в общем, надо еще пару раз как следует вычитать.
Удачи,
M.
15. *Жека2006/09/27 02:40
[ответить]
>>14.Джи Mайк
Огромное спасибо за отзыв. Именно такие отзывы сподвигают (или сподвигивают - не знаю, как правильно) на дальнейшую работу над рассказом. Все замечания учту. Что касается Кацмана, то он попал в рассказ из-за некоторой автобиографичности, легшей в основу истории. Теперь надо будет придумать, как от него избавиться....
У меня к Вам будет просьба, не в службу, а в дружбу. Есть еще один рассказ, который я думаю выставить на конкурс Детской Литературы, но не уверена, годиться ли он туда. Посмотрите, пожалуйста, если Вам не трудно. http://zhurnal.lib.ru/z/zheka/ball.shtml
Заранее спасибо.
Жека
16. Джи Mайк (mgelperin@bear.com) 2006/09/27 04:15
[ответить]
Оставил коммы, где Вы просили. А на конкурс как по мне, так вполне.
С уважением,
М.
17. *Жека2006/09/27 04:32
[ответить]
>>16.Джи Mайк
Спасибо!
18. *Жека2006/09/27 22:38
[ответить]
Работа над ашипками в процессе. Финал чуть изменен, но смысл тот же. Гневная критика приветствуется.
19. Волченко Павел Николаевич2007/08/22 15:11
[ответить]
Немного не понравилось. Не понравилось потому, что допущено было достаточно жесткое смещение трех жанров. Началось все с достаточно хорошей сказки (и стилистика слога соответствовала) для маленьких детишек, оттуда резко перекочевало в разряд подростковой литературы, а оттуда вылилось во взрослую трагичность. Да, подобного рода миграция стилизации не помешало бы в достаточно объемном произведении, но в рамках небольшого рассказика смотрится не очень уместно.
20. *Жека2007/08/22 16:48
[ответить]
>>19.Волченко Павел Николаевич
>Да, подобного рода миграция стилизации не помешало бы в достаточно объемном произведении, но в рамках небольшого рассказика смотрится не очень уместно.
Согласна. Я хотела показать процесс взросления за одно лето (в жизни часто так бывает: вчера дети - сегодня взрослые. Но эксперимент не совсем удался...
21. Фейри2008/05/24 11:36
[ответить]
Полностью согласна с постами 14 и 19.
У Вас с Марком Твеном общее то, что непонятно, сколько юным персонажам лет)
А ведь в детстве и юности каждый год возраста значит во много раз больше, чем у взрослых...
Поэтому сначала режут слух взрослые, даже небытовые обороты речи и выражения повествователя при подчеркнуто детском общении, а потом непонятно, почему повествователь вдруг помолодел и заговорил бытовым языком.
А так - интересно, спасибо!
22. *Бодунец Жека2008/05/27 18:54
[ответить]
>>21.Фейри
Спасибо за отзыв. Этот рассказ - в вечной доработке. Я периодически выставляю его во внеконкурсы в поисках к критики, и каждый раз что-то изменяю. Проводить изменения хирургическим методом у меня не получается, но, процесс, тем не менее идет :)