Van-Hermann : другие произведения.

Комментарии: Глаза Пропасти. Глава 2. Грани Безумия
 (Оценка:6.91*7,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk)
  • Размещен: 29/09/2004, изменен: 17/02/2009. 19k. Статистика.
  • Глава: Детектив
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Детектив (последние)
    12:13 Детектив-Клуб "Правила конкурса "Арена детективов" " (162/3)
    22:03 Просвирнов А.Ю. "В бесконечной цепочке загадок" (2/1)
    21:19 Баздырева И.В. "Глава 10. Долгая ночь в Хубэе" (2/1)
    18:23 Жила В.А. "Эксперимент" (17/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    13:54 "Технические вопросы "Самиздата"" (188/51)
    13:54 "Форум: все за 12 часов" (273/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    13:54 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (188/51)
    13:54 Уралов А., Рыжко "Найти и вспомнить (Трон на " (776/1)
    13:52 Коркханн "Угроза эволюции" (761/50)
    13:47 Баламут П. "Ша39 Перспективные Ошс" (232/5)
    13:46 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (6/5)
    13:46 Dreamwords "Как разместить рассказ в конкурс " (17)
    13:45 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (594/23)
    13:44 Сэр В. "Интервенция" (55/1)
    13:42 Безбашенный "Запорожье - 1" (977/20)
    13:40 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (99/4)
    13:25 Лера "О вреде генеральной уборки" (23/8)
    13:21 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (2/1)
    13:14 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (587/5)
    13:11 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (2/1)
    12:57 Рубен "Почему Паниковский умней Корейко" (1)
    12:57 Леди М., Лысый В "Шимберев Василий Борисович. " (5/1)
    12:54 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (208/3)
    12:53 Чваков Д. "Чёрт играет на скрипке" (19/3)
    12:43 Дубровская Е.В. "А я мечтаю и пою" (2/1)
    12:43 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (35/11)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    43. Сергей Гомонов (iset_yasur@rambler.ru) 2005/03/17 22:59 [ответить]
      Всё-тки карандашный вариянт больше приглянулся?
      Мне тоже. От раскрашивания многое изменилось...
      (бьёт себя по рукам)
      Ни писАть, ни рисовать, блин!
      (о! ещё один нейротоксин вышел! а это нейротоксин Кудасова, пардон!)
    42. *Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/22 00:01 [ответить]
      > > 40.Лезинский Михаил Леонидович
      >> > 38.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>не умаляйте своих достоинств...
      >>ждём-с
      >
      >Не прибедняйтесь, товарищ Херман и "не умаляйте своих достоинств" - тут я целиком и полностью согласен с коллегой Папуассом Папуассовичем Гондурасоффым.
      >Всегда готов поддержать ТАЛАНТЛИВОГО ЧЕЛОВЕКА. На том стояла и будет стоять РУССКАЯ ЗЕМЛЯ - МАТЬ НАША,подарившая нам свой язык, вложившая в головы наши ПОНИМАНИЕ МОМЕНТА.
      >Ваш собрат по оружию и языку Михаил НедоГвинченный.
      >
      Добрейший вы души человек, Михаил! Спасибо за теплое слово.
      
      
    41. Можар (retfarc@excite.com) 2004/10/21 14:21 [ответить]
      > > 40.Лезинский Михаил Леонидович
      >> > 38.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>не умаляйте своих достоинств...
      >>ждём-с
      >
      >Не прибедняйтесь, товарищ Херман и "не умаляйте своих достоинств" - тут я целиком и полностью согласен с коллегой Папуассом Папуассовичем Гондурасоффым.
      >А наехать на ваше самобытное, на ваше эго, завсегда найдутся желающие, имя которым БЕЗДАРНОСТЬ.
      >Критикуют ваше творчество - ТАЛАНТЫ,потому что конструктивная критика - ОРУЖИЕ ТАЛАНТЛИВОГО ЧЕЛОВЕКА, переходят на личности - ЗЛОПЫХАТЕЛИ.Ну-у не знают они КАК ответить! Как среагировать, как укусить побольнее...
      >Всё!
      >Всегда готов поддержать ТАЛАНТЛИВОГО ЧЕЛОВЕКА. На том стояла и будет стоять РУССКАЯ ЗЕМЛЯ - МАТЬ НАША,подарившая нам свой язык, вложившая в головы наши ПОНИМАНИЕ МОМЕНТА.
      >Ваш собрат по оружию и языку Михаил НедоГвинченный.
      >
      Подписываюсь под дядь Мишиным порывом души троекратно!
      
    40. Лезинский Михаил Леонидович (misha1931@013.net.il) 2004/10/21 14:02 [ответить]
      > > 38.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >не умаляйте своих достоинств...
      >ждём-с
      
      Не прибедняйтесь, товарищ Херман и "не умаляйте своих достоинств" - тут я целиком и полностью согласен с коллегой Папуассом Папуассовичем Гондурасоффым.
      А наехать на ваше самобытное, на ваше эго, завсегда найдутся желающие, имя которым БЕЗДАРНОСТЬ.
      Критикуют ваше творчество - ТАЛАНТЫ,потому что конструктивная критика - ОРУЖИЕ ТАЛАНТЛИВОГО ЧЕЛОВЕКА, переходят на личности - ЗЛОПЫХАТЕЛИ.Ну-у не знают они КАК ответить! Как среагировать, как укусить побольнее...
      Всё!
      Всегда готов поддержать ТАЛАНТЛИВОГО ЧЕЛОВЕКА. На том стояла и будет стоять РУССКАЯ ЗЕМЛЯ - МАТЬ НАША,подарившая нам свой язык, вложившая в головы наши ПОНИМАНИЕ МОМЕНТА.
      Ваш собрат по оружию и языку Михаил НедоГвинченный.
      
      
    39. ta (as_if_me_here@yahoo.com) 2004/10/20 17:07 [ответить]
      Ага, продолжайте)))
    38. Папуасс Папуассович Гондурасофф 2004/10/19 14:31 [ответить]
      не умаляйте своих достоинств...
      ждём-с
    37. Икебан Вожделейкинд (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/19 14:02 [ответить]
      > > 36.Марыся
      >А продолжениэ напишете? Оч понравилось!
      
      Уже написано - в процессе редактирования и печатания. В свободное от сыра и шоколада время. Задержка объясняется тем, что я был столь разочарован своим же дебютом, что уже написанное тридцать раз переправлял. А также тем, что ещё не сфотографировал места в Уайтчапеле для иллюстрациев.
      
      Видимо, не от первого лица я писать не умею. Или же вообще не умею писать серьёзности. Может планида моя такая - писать про жопы и настольный секс........
      
      (горько задумался)
    36. Марыся 2004/10/19 13:53 [ответить]
      А продолжениэ напишете? Оч понравилось!
    35. Лезинский Михаил Леонидович (misha1931@013.net.il) 2004/10/10 19:42 [ответить]
      > > 34.Папуассыч Гондурасофф
      >> > 33.Van-Hermann
      >>> > 28.Лезинский Михаил Леонидович
      >>Я думаю, Михаил, что они не только свободно говорят, но ещё и безо всякого акцента на новоприобретенных языках. А русский.... Главное, на нем читать бегло, а говорить можно и с акцентом. Русский, в отличие от многих других языков, именно тот язык, на котором важно читать - причем много, а говорить - это дело десятое.
      >
      >В чём то дяде Мише завидую, где то как то - мои по русски ни в полслова...
      >Знают, однако, что Рюсланд - это круто.
      >Дочка как то заявила - Ик бен Рюссе!
      
      Я тоже когда-то учил - сто лет тому назад! - немецкий язык! Тогда его называли "фашистским", а посему мы упражнялись-придуривались. Вот такие предложения строили: Их бин дубина, ты есть скотина! Или - "Ком, ком,за пайком!"...Результат: немецким не владею! Но за то...не владею и другими языками!
      >
      >
      
      
    34. Папуассыч Гондурасофф 2004/10/10 00:57 [ответить]
      > > 33.Van-Hermann
      >> > 28.Лезинский Михаил Леонидович
      >>> > 27.Van-Hermann
      >Я думаю, Михаил, что они не только свободно говорят, но ещё и безо всякого акцента на новоприобретенных языках. А русский.... Главное, на нем читать бегло, а говорить можно и с акцентом. Русский, в отличие от многих других языков, именно тот язык, на котором важно читать - причем много, а говорить - это дело десятое.
      
      В чём то дяде Мише завидую, где то как то - мои по русски ни в полслова...
      Знают, однако, что Рюсланд - это круто.
      Дочка как то заявила - Ик бен Рюссе!
      
      
    33. *Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/09 22:20 [ответить]
      > > 28.Лезинский Михаил Леонидович
      >> > 27.Van-Hermann
      >>> > 26.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>>у флемингов масса на самом деле качественных детских прогпрамм...
      >>>говорю супруге - всё это кончится тем, что дети будут говорить с фламандским аксентом...кошмар!
      >>
      >>Имеется в виду с жестко-отхаркивающим "" Х "" и смягчением "" Ж "" и "" Ш "" перед гласными?
      >
      >Кошмар, ребятушки! Как вы шпарите на иноземных мовах, аж завидки берут! Ну в кого я такой уродился?!.Отец мой, между прочим, владел многими языками: польским, идишем, русским и, тщательно скрывал, что владеет немецким и английским... А я - бестолочь! - язык предков освоил только на уровне бранных слов!..
      >Внуки наши малые надысь посетили нашу съёмную обитель, вы б только слышали, с какой лёгкостью они переходят с одного языка на другой... Одно меня смущает, на русском говорят с акцентом.
      >Но, думаю, такова судьба дедов-совков!
      >
      >Кстати, слово "совок" впервые сказал Марк Азов в одной из своих миниатюр, а озвучил его, и тоже впервые, Аркадий Райкин...
      >
      
      Я думаю, Михаил, что они не только свободно говорят, но ещё и безо всякого акцента на новоприобретенных языках. А русский.... Главное, на нем читать бегло, а говорить можно и с акцентом. Русский, в отличие от многих других языков, именно тот язык, на котором важно читать - причем много, а говорить - это дело десятое.
      
      
    32. Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/09 22:13 [ответить]
      > > 31.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >> > 27.Van-Hermann
      >>> > 26.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>Имеется в виду с жестко-отхаркивающим "" Х "" и смягчением "" Ж "" и "" Ш "" перед гласными?
      >>
      >с точностию до наоборот - это именно нидерский аютспраак, белги это самое Г произносят именно по маскальски...повбывав бы собак...
      >
      Точно, я их и подразумевал, а не фламандцев, которые бельгийцы. Это есть у меня такой кредит - Де ТелефоонХХХыдс. Вам явно и хорошо известный. А скоро ещё будет ХХХХуден ХХХыдс. Из той же серии директорий. Вам ещё более знакомый.
      Вот во время этих разных Хыдс и научился. Кстати, буду в ваших краяХХХХ во вторник. От наслушаюсь . . .("" здравствуй Скипхол старый друг, там сушами кормют "").
      
    31. Папуасс Папуассович Гондурасофф 2004/10/09 20:06 [ответить]
      > > 27.Van-Hermann
      >> > 26.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>у флемингов масса на самом деле качественных детских прогпрамм...
      >>говорю супруге - всё это кончится тем, что дети будут говорить с фламандским аксентом...кошмар!
      >
      >Имеется в виду с жестко-отхаркивающим "" Х "" и смягчением "" Ж "" и "" Ш "" перед гласными?
      >
      с точностию до наоборот - это именно нидерский аютспраак, белги это самое Г произносят именно по маскальски...повбывав бы собак...
      
    30. Папуасс Папуассович Гондурасофф 2004/10/09 19:55 [ответить]
      > > 29.Марта Л.
      >> > 27.Van-Hermann
      >>> > 26.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>>у флемингов масса на самом деле качественных детских прогпрамм...
      >>>говорю супруге - всё это кончится тем, что дети будут говорить с фламандским аксентом...кошмар!
      >>
      >>Имеется в виду с жестко-отхаркивающим "" Х ""...?
      >
      >Браво! Какая изумительно точная карактеристика орфоэпЫки ныдерландской мовы!
      >
      именно, жестко-отхаркивающим "" Х ""...ещё можно добавить - горловым...
      мой камарад как то грустно заметил, наверное это последняя стадия ассимиляции, когда - та пощли они все на х...й именно так и произносится, совершенно неосознанно...
      
      
    29. Марта Л. 2004/10/09 15:10 [ответить]
      > > 27.Van-Hermann
      >> > 26.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>у флемингов масса на самом деле качественных детских прогпрамм...
      >>говорю супруге - всё это кончится тем, что дети будут говорить с фламандским аксентом...кошмар!
      >
      >Имеется в виду с жестко-отхаркивающим "" Х ""...?
      
      Браво! Какая изумительно точная карактеристика орфоэпЫки ныдерландской мовы!
      
      
    28. Лезинский Михаил Леонидович (misha1931@013.net.il) 2004/10/09 14:58 [ответить]
      > > 27.Van-Hermann
      >> > 26.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>у флемингов масса на самом деле качественных детских прогпрамм...
      >>говорю супруге - всё это кончится тем, что дети будут говорить с фламандским аксентом...кошмар!
      >
      >Имеется в виду с жестко-отхаркивающим "" Х "" и смягчением "" Ж "" и "" Ш "" перед гласными?
      
      Кошмар, ребятушки! Как вы шпарите на иноземных мовах, аж завидки берут! Ну в кого я такой уродился?!.Отец мой, между прочим, владел многими языками: польским, идишем, русским и, тщательно скрывал, что владеет немецким и английским... А я - бестолочь! - язык предков освоил только на уровне бранных слов!..
      Внуки наши малые надысь посетили нашу съёмную обитель, вы б только слышали, с какой лёгкостью они переходят с одного языка на другой... Одно меня смущает, на русском говорят с акцентом.
      Но, думаю, такова судьба дедов-совков!
      
      Кстати, слово "совок" впервые сказал Марк Азов в одной из своих миниатюр, а озвучил его, и тоже впервые, Аркадий Райкин...
      
      >
      >
      
      
    27. Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/09 14:14 [ответить]
      > > 26.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >у флемингов масса на самом деле качественных детских прогпрамм...
      >говорю супруге - всё это кончится тем, что дети будут говорить с фламандским аксентом...кошмар!
      
      Имеется в виду с жестко-отхаркивающим "" Х "" и смягчением "" Ж "" и "" Ш "" перед гласными?
      
      
    26. Папуасс Папуассович Гондурасофф 2004/10/07 22:59 [ответить]
      у флемингов масса на самом деле качественных детских прогпрамм...
      говорю супруге - всё это кончится тем, что дети будут говорить с фламандским аксентом...кошмар!
    25. Папуасс Папуассович Гондурасофф 2004/10/07 21:11 [ответить]
      > > 24.Van-Hermann
      >> > 23.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>> > 22.Van-Hermann
      >>>>>(на ушко)
      >>где то на з-це СФМ достала меня разьяснениями по поводу важности правильного, согласно правилам языка, произношению - на что я разразился тирадой сравнительного языкового сравнения на примере региона...
      >>то есть - мы имеем официальный язык, нидерландский, на котором кроме как дикторы ТВ никто и не говорит и около 22 диалектов в одних Нидерландах, некотрые уже имеют статус языка, плюс - южная ветвь, фламандский с не менее широким спектром диалектов...
      >>А Фламандские дикторы (ТВ) говорят на более чистом нидерландском (но исключительно дикторы) чем дикторы голландские...
      >>Так что можно конечно же со словарём умничать, только бесполезно это.
      >>таков был посыл...
      >>Правда, Сонь Фёдоровна так и не согласились...хотя - замолчали надолго.
      >
      >Классическтй случай: синдром выпускника бизнес школы с М Би Эй. Приходит он на производство, заучив типологии Майкла Портера да всякие кайзены - канбаны, а оказывается, что нужно-то не джапанизм внедрять в производственный процесс, а правильно организовать увоз и ликвидацию производственных отходов.
      >Спортсмены диванных турниров и архитекторы на компьютерах . . .
      
      клиника...
      пустое...
      рад слыщать в добром здравиии
    24. *Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/07 02:10 [ответить]
      > > 23.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >> > 22.Van-Hermann
      >>> > 21.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>>>(на ушко)
      >где то на з-це СФМ достала меня разьяснениями по поводу важности правильного, согласно правилам языка, произношению - на что я разразился тирадой сравнительного языкового сравнения на примере региона...
      >то есть - мы имеем официальный язык, нидерландский, на котором кроме как дикторы ТВ никто и не говорит и около 22 диалектов в одних Нидерландах, некотрые уже имеют статус языка, плюс - южная ветвь, фламандский с не менее широким спектром диалектов...
      >А Фламандские дикторы (ТВ) говорят на более чистом нидерландском (но исключительно дикторы) чем дикторы голландские...
      >Так что можно конечно же со словарём умничать, только бесполезно это.
      >таков был посыл...
      >Правда, Сонь Фёдоровна так и не согласились...хотя - замолчали надолго.
      
      Классическтй случай: синдром выпускника бизнес школы с М Би Эй. Приходит он на производство, заучив типологии Майкла Портера да всякие кайзены - канбаны, а оказывается, что нужно-то не джапанизм внедрять в производственный процесс, а правильно организовать увоз и ликвидацию производственных отходов.
      Спортсмены диванных турниров и архитекторы на компьютерах . . .
    23. Папуасс Папуассович Гондурасофф 2004/10/05 18:24 [ответить]
      > > 22.Van-Hermann
      >> > 21.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>> > 20.Папуассыч Гондурасофф
      >>>(на ушко)
      >>>весь культююр-мультююр идёт из Бельгии...
      >>>в нидерландском есть масса слов - для письма, и для написания, по благородному, патипа...
      >>>так вот - для разговора - это исконно нидерландские, а для написания - чиста из Брабанта...
      >>>
      >>зы)
      >>Написал, прочитал и сам не понял что хотел сказать.
      >>В народном сознании всё бельгийское имеет какой то культурный налёт.
      >>Произошло это из за того, что после взятия герцогом Пармой Антверпена большая часть населения- высших слоёв и даже католики - бежали в Амстердам.
      >>Брабантский диалект стал временно языком образованных, а просто нидерландский - простонародным.
      >>Отсюда и масса слов дублируется - одни исключительно для официального письма, другие - для разговорной речи и неофициальной литературы.
      >>Например - "часто" - диквайлс - исключительно письменно, официоз, фаак - всё остальное.
      >>У меня был случай смешной - послал мейл с каким то вопросом к функционеру-тётки в каком то министерстве...
      >>Получил ответ балансирующий на грани вежливости и чуть дальше, но о-о-о-очень официально.
      >>Случайно обратил внимание что она написала диквайкс, вместо диквайлс. Это меня потешило. На самом деле - довольно объяснимая ошибка у т.н. образованщины когда они щёки раздувают...
      >>Послал мейл с ответом, в котором популярно объяснил, что такого слова не существует..
      >>Она наверное с ума сошла от злости...
      >>папуассы будут ещё родному языку учить, патипа...
      >>
      >
      >Вот оно как..... В я всё думал, в чёь разнитца между флемиш и дач.
      >Про "" фаак "" - это эпохально! Типа голландец Голдмембер в Остин Пауэрс (хиз фажя.... Ху????? Фажя.... Дад. Дад - фажя, фажя - дад . . .)
      где то на з-це СФМ достала меня разьяснениями по поводу важности правильного, согласно правилам языка, произношению - на что я разразился тирадой сравнительного языкового сравнения на примере региона...
      то есть - мы имеем официальный язык, нидерландский, на котором кроме как дикторы ТВ никто и не говорит и около 22 диалектов в одних Нидерландах, некотрые уже имеют статус языка, плюс - южная ветвь, фламандский с не менее широким спектром диалектов...
      А Фламандские дикторы (ТВ) говорят на более чистом нидерландском (но исключительно дикторы) чем дикторы голландские...
      Так что можно конечно же со словарём умничать, только бесполезно это.
      таков был посыл...
      Правда, Сонь Фёдоровна так и не согласились...хотя - замолчали надолго.
    22. *Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/05 14:37 [ответить]
      > > 21.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >> > 20.Папуассыч Гондурасофф
      >>> > 19.Van-Hermann
      >>(на ушко)
      >>весь культююр-мультююр идёт из Бельгии...
      >>в нидерландском есть масса слов - для письма, и для написания, по благородному, патипа...
      >>так вот - для разговора - это исконно нидерландские, а для написания - чиста из Брабанта...
      >>
      >зы)
      >Написал, прочитал и сам не понял что хотел сказать.
      >В народном сознании всё бельгийское имеет какой то культурный налёт.
      >Произошло это из за того, что после взятия герцогом Пармой Антверпена большая часть населения- высших слоёв и даже католики - бежали в Амстердам.
      >Брабантский диалект стал временно языком образованных, а просто нидерландский - простонародным.
      >Отсюда и масса слов дублируется - одни исключительно для официального письма, другие - для разговорной речи и неофициальной литературы.
      >Например - "часто" - диквайлс - исключительно письменно, официоз, фаак - всё остальное.
      >У меня был случай смешной - послал мейл с каким то вопросом к функционеру-тётки в каком то министерстве...
      >Получил ответ балансирующий на грани вежливости и чуть дальше, но о-о-о-очень официально.
      >Случайно обратил внимание что она написала диквайкс, вместо диквайлс. Это меня потешило. На самом деле - довольно объяснимая ошибка у т.н. образованщины когда они щёки раздувают...
      >Послал мейл с ответом, в котором популярно объяснил, что такого слова не существует..
      >Она наверное с ума сошла от злости...
      >папуассы будут ещё родному языку учить, патипа...
      >
      
      Вот оно как..... В я всё думал, в чёь разнитца между флемиш и дач.
      Про "" фаак "" - это эпохально! Типа голландец Голдмембер в Остин Пауэрс (хиз фажя.... Ху????? Фажя.... Дад. Дад - фажя, фажя - дад . . .)
    21. Папуасс Папуассович Гондурасофф 2004/10/05 14:03 [ответить]
      > > 20.Папуассыч Гондурасофф
      >> > 19.Van-Hermann
      >>> > 18.Папуассыч Гондурасофф
      
      >(на ушко)
      >весь культююр-мультююр идёт из Бельгии...
      >в нидерландском есть масса слов - для письма, и для написания, по благородному, патипа...
      >так вот - для разговора - это исконно нидерландские, а для написания - чиста из Брабанта...
      >
      зы)
      Написал, прочитал и сам не понял что хотел сказать.
      В народном сознании всё бельгийское имеет какой то культурный налёт.
      Произошло это из за того, что после взятия герцогом Пармой Антверпена большая часть населения- высших слоёв и даже католики - бежали в Амстердам.
      Брабантский диалект стал временно языком образованных, а просто нидерландский - простонародным.
      Отсюда и масса слов дублируется - одни исключительно для официального письма, другие - для разговорной речи и неофициальной литературы.
      Например - "часто" - диквайлс - исключительно письменно, официоз, фаак - всё остальное.
      У меня был случай смешной - послал мейл с каким то вопросом к функционеру-тётки в каком то министерстве...
      Получил ответ балансирующий на грани вежливости и чуть дальше, но о-о-о-очень официально.
      Случайно обратил внимание что она написала диквайкс, вместо диквайлс. Это меня потешило. На самом деле - довольно объяснимая ошибка у т.н. образованщины когда они щёки раздувают...
      Послал мейл с ответом, в котором популярно объяснил, что такого слова не существует..
      Она наверное с ума сошла от злости...
      папуассы будут ещё родному языку учить, патипа...
      
      
      
    20. Папуассыч Гондурасофф 2004/10/05 00:52 [ответить]
      > > 19.Van-Hermann
      >> > 18.Папуассыч Гондурасофф
      >>> > 17.Van-Hermann
      >>>Кстати, у англичан есть такой патипа подковырный вопрос: назовите три знаменитых бельгийца (не считая Эркюля Пуаро). А ведь вопрос пустой. Их больше есть - Ван Эйк, Сакс (который саксофон), великий Магритт, Одри Хэпбёрн и даже этот - Жан Клод Вам Дам. Из менне известных ещё Эрве (который Тин-Тин). Так, вспомнилось што-то . . .
      >>
      >>хе----е
      >>классика жанра ...(слёзы умиления)
      >>Одри Хэпбёрн бюстик рядом с ихним домом - пять минут ходьбы...тока вот не бельгийка они...их папенька попросту тогда у Брусселе жыли...
      >>
      >>зы...первое што в голову приходитъ - Жоржъ Сименон и Жак Брёль...
      >>Рубэнсъ - також...
      >
      >Ну, типа, родилась в Бельгии - значит бельгийка. Тут такия мнения. Брэль, индиид! А вот Сименон - правда что ль бельгиец??? Я думал коренной хранцуз. Рубенс - я думал голландский фламандец. Вот так, век живи . . .
      >
      (на ушко)
      весь культююр-мультююр идёт из Бельгии...
      в нидерландском есть масса слов - для письма, и для написания, по благородному, патипа...
      так вот - для разговора - это исконно нидерландские, а для написания - чиста из Брабанта...
      
      
    19. Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/05 00:19 [ответить]
      > > 18.Папуассыч Гондурасофф
      >> > 17.Van-Hermann
      >>> > 16.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>Кстати, у англичан есть такой патипа подковырный вопрос: назовите три знаменитых бельгийца (не считая Эркюля Пуаро). А ведь вопрос пустой. Их больше есть - Ван Эйк, Сакс (который саксофон), великий Магритт, Одри Хэпбёрн и даже этот - Жан Клод Вам Дам. Из менне известных ещё Эрве (который Тин-Тин). Так, вспомнилось што-то . . .
      >
      >хе----е
      >классика жанра ...(слёзы умиления)
      >Одри Хэпбёрн бюстик рядом с ихним домом - пять минут ходьбы...тока вот не бельгийка они...их папенька попросту тогда у Брусселе жыли...
      >
      >зы...первое што в голову приходитъ - Жоржъ Сименон и Жак Брёль...
      >Рубэнсъ - також...
      
      Ну, типа, родилась в Бельгии - значит бельгийка. Тут такия мнения. Брэль, индиид! А вот Сименон - правда что ль бельгиец??? Я думал коренной хранцуз. Рубенс - я думал голландский фламандец. Вот так, век живи . . .
      
    18. Папуассыч Гондурасофф 2004/10/04 22:01 [ответить]
      > > 17.Van-Hermann
      >> > 16.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>> > 15.Van-Hermann
      >>кстати, почему то подумалось - читал как то Жан Рэй (Рю), классик в чорной новэлле, фламандский Эдгар По...
      >>Сочный язык, закрученый сюжэт...попросту - стильно.
      >>Порылся в сети и кое что даже по русски нашёл...
      >>http://vgershov.lib.ru/ARCHIVES/R/REY_Jan/_Rey_J..shtml
      >>например...
      >>плохо, что его обычно с французского переводят, т.е. с перевода-перевода...
      >>я личность колоритная была, какие то капстадты, джакарты, в тюрьме умудрился посидеть за финансовые банковские афёры, редактором журнала поработал,даже часть сценариев для до сих пор существующего детского комикса Сюске и Виске писал...
      >>
      >>http://www.vekovka.ru/bv/bv23/23rei.htm
      >>вот и статейку о нём отыскалась...
      >>на самом деле - один из деятелей культурного фламандского возрождения, писал на родном языке, а потом переводил на французский...
      >>Кстати, типично для Бельгии, масса известных людей, в мире известных как французы, на самом деле были белгами...
      >
      >Никада не слыхал. Вот оно как бывает. Сохраним-с и прочтём-с. Рэй, значит......
      >
      >Кстати, у англичан есть такой патипа подковырный вопрос: назовите три знаменитых бельгийца (не считая Эркюля Пуаро). А ведь вопрос пустой. Их больше есть - Ван Эйк, Сакс (который саксофон), великий Магритт, Одри Хэпбёрн и даже этот - Жан Клод Вам Дам. Из менне известных ещё Эрве (который Тин-Тин). Так, вспомнилось што-то . . .
      
      хе----е
      классика жанра ...(слёзы умиления)
      Одри Хэпбёрн бюстик рядом с ихним домом - пять минут ходьбы...тока вот не бельгийка они...их папенька попросту тогда у Брусселе жыли...
      
      зы...первое што в голову приходитъ - Жоржъ Сименон и Жак Брёль...
      Рубэнсъ - також...
    17. Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/04 19:08 [ответить]
      > > 16.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >> > 15.Van-Hermann
      >>> > 10.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >кстати, почему то подумалось - читал как то Жан Рэй (Рю), классик в чорной новэлле, фламандский Эдгар По...
      >Сочный язык, закрученый сюжэт...попросту - стильно.
      >Порылся в сети и кое что даже по русски нашёл...
      >http://vgershov.lib.ru/ARCHIVES/R/REY_Jan/_Rey_J..shtml
      >например...
      >плохо, что его обычно с французского переводят, т.е. с перевода-перевода...
      >я личность колоритная была, какие то капстадты, джакарты, в тюрьме умудрился посидеть за финансовые банковские афёры, редактором журнала поработал,даже часть сценариев для до сих пор существующего детского комикса Сюске и Виске писал...
      >
      >http://www.vekovka.ru/bv/bv23/23rei.htm
      >вот и статейку о нём отыскалась...
      >на самом деле - один из деятелей культурного фламандского возрождения, писал на родном языке, а потом переводил на французский...
      >Кстати, типично для Бельгии, масса известных людей, в мире известных как французы, на самом деле были белгами...
      
      Никада не слыхал. Вот оно как бывает. Сохраним-с и прочтём-с. Рэй, значит......
      
      Кстати, у англичан есть такой патипа подковырный вопрос: назовите три знаменитых бельгийца (не считая Эркюля Пуаро). А ведь вопрос пустой. Их больше есть - Ван Эйк, Сакс (который саксофон), великий Магритт, Одри Хэпбёрн и даже этот - Жан Клод Вам Дам. Из менне известных ещё Эрве (который Тин-Тин). Так, вспомнилось што-то . . .
    16. Папуасс Папуассович Гондурасофф 2004/10/04 18:40 [ответить]
      > > 15.Van-Hermann
      >> > 10.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >>Geachte heer Van Hermann,
      >>оченно заинтересовалисЪ - когда часть третия планируедэе?
      >>
      >
      >Увааемый синьор Гондурасофф
      >
      >Третья и четвертая главы написаны и в процессе корректировки и печатания ( а печатаю я медленно . . .). На этой неделе у меня как раз несколько полетов и часов сидения в аеропуертах - так что в пятницу - уикэнд выкладу.
      >
      >Очень и очень благодарен и тронут, что вам интересно. Сам я не слишком доволен, так как не от первого литца писать не умею. Поэтому перехожу на первое литцо и оно как бы менее коряво начинает читаться.
      >
      >Кстати, в ответ на комм Михаилу. У меня как раз в аеропорту сиделось и думалось про рукопись Войнича. А тут в букшопе гляжу книжица - Джек Протрошитель Финальное Решение. Тут я и вздрогнул: а льзя ли свиязь какую установить? Так и вернулся в бальшую литературу. . . . .
      >
      кстати, почему то подумалось - читал как то Жан Рэй (Рю), классик в чорной новэлле, фламандский Эдгар По...
      Сочный язык, закрученый сюжэт...попросту - стильно.
      Порылся в сети и кое что даже по русски нашёл...
      http://vgershov.lib.ru/ARCHIVES/R/REY_Jan/_Rey_J..shtml
      например...
      плохо, что его обычно с французского переводят, т.е. с перевода-перевода...
      я личность колоритная была, какие то капстадты, джакарты, в тюрьме умудрился посидеть за финансовые банковские афёры, редактором журнала поработал,даже часть сценариев для до сих пор существующего детского комикса Сюске и Виске писал...
      
      http://www.vekovka.ru/bv/bv23/23rei.htm
      вот и статейку о нём отыскалась...
      на самом деле - один из деятелей культурного фламандского возрождения, писал на родном языке, а потом переводил на французский...
      Кстати, типично для Бельгии, масса известных людей, в мире известных как французы, на самом деле были белгами...
    15. Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/04 17:36 [ответить]
      > > 10.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >Geachte heer Van Hermann,
      >оченно заинтересовалисЪ - когда часть третия планируедэе?
      >
      
      Увааемый синьор Гондурасофф
      
      Третья и четвертая главы написаны и в процессе корректировки и печатания ( а печатаю я медленно . . .). На этой неделе у меня как раз несколько полетов и часов сидения в аеропуертах - так что в пятницу - уикэнд выкладу.
      
      Очень и очень благодарен и тронут, что вам интересно. Сам я не слишком доволен, так как не от первого литца писать не умею. Поэтому перехожу на первое литцо и оно как бы менее коряво начинает читаться.
      
      Кстати, в ответ на комм Михаилу. У меня как раз в аеропорту сиделось и думалось про рукопись Войнича. А тут в букшопе гляжу книжица - Джек Протрошитель Финальное Решение. Тут я и вздрогнул: а льзя ли свиязь какую установить? Так и вернулся в бальшую литературу. . . . .
      
    14. Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/04 17:17 [ответить]
      > > 13.Папуасс Папуассович Гондурасофф
      >http://www.fictionbook.ru/author/braun_dyen/kod_da_vinchi/braun_kod_da_vinchi.html
      >вот нашёл в сети русскоязычную адаптированую версию...надо хоть почитать, а то в кудлуарах уже и поперетерать не о чём...
      
      Да уж, прочтите-с . . . Лажя ужасающая. И куратора Лувра зовут Соньер. Хорошо, что не Ренн-ле-Шато или месье Катар . . .
      
      
    13. Папуасс Папуассович Гондурасофф 2004/10/04 11:13 [ответить]
      http://www.fictionbook.ru/author/braun_dyen/kod_da_vinchi/braun_kod_da_vinchi.html
      вот нашёл в сети русскоязычную адаптированую версию...надо хоть почитать, а то в кудлуарах уже и поперетерать не о чём...
    12. Лезинский Михаил Леонидович (misha1931@013.net.il) 2004/10/04 01:25 [ответить]
      > > 4.Van-Hermann
      >> > 2.Лезинский Михаил Леонидович
      
      >Михаил, рад тому, что посещаете. Может какие профессиональные рекомендации дадите, а то чувство глубокого неудовлетворения у меня создаётся. Читаю и перечитываю самого себя - и всё как-то коряво. Не идёт у меня серьёзная литература. Наверное, дальше клоунады я не вырасту . . .
      
      Учёного учить - только портить!.. Споём на брудершафт: " И ЧТО ПОЛОЖЕНО КОМУ, ПУСТЬ КАЖДЫЙ СОВЕРШИТ..." ( Хорошая песня из моего прошлого, но дожившая и до дня сегодняшнего!)... Я это к тому, что до сих в сознании нашем-вашем и моём лично, засели слова поэта, "времён Очакова и покоренья Крыма", неизвестного :"НАМ НЕ ДАНО ПРЕДУГАДАТЬ, КАК НАШЕ СЛОВО ОТЗОВЁТСЯ..."
      
      С неослабевающим уважением к собрату своему думающему, Миха-ха-ха-ил
      >
      
      
    11. Галя Рэ 2004/10/03 17:24 [ответить]
      Совершенно новый стиль. Замечательно!
      Получила массу эстет. удовольствия. Тонко, изысканно, впечатляюще.
      Спасибо.
    10. Папуасс Папуассович Гондурасофф 2004/10/03 15:41 [ответить]
      Geachte heer Van Hermann,
      оченно заинтересовалисЪ - когда часть третия планируедэе?
      
    9. *Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/03 01:37 [ответить]
      > > 7.Лезинский Михаил Леонидович
      >> > 6.Марта Л.
      >>> > 5.Van-Hermann
      >
      >А Я, ЧТО - НЕ НАРОД?.. КАК ГОВОРИЛ ОЧЕНЬ ДАЖЕ ИЗВЕСТНЫЙ ВАМ ПЛАТОНОВ, КОТОРОГО "НАРОД" ТОЖЕ НЕ ПОНИМАЛ - "БЕЗ МЕНЯ - НАРОД НЕПОЛНЫЙ"...ВОТ И БЕЗ Van-Hermannа, - да и без вас тоже! - народ неполный. НАРОД - ОН РАЗНЫЙ, БЫВАЕТ И БЕЗОБРАЗНЫЙ. А ТО Ж САМИ НЕ ЗНАЕТЕ?!.. АЛИ В СУМЛЕНИИ?
      >>
      
      Я про народ ничего не говорил!!!
      
      (испуганно) Я даже очень популист, лично. Я даже придерживаюсь такого мнения, что искусство должно быть понято народом (В.И.Ленин). А если не понято, то навязано.
      
      
      
      
    8. Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/03 01:22 [ответить]
      > > 6.Марта Л.
      >> > 5.Van-Hermann
      >>> > 3.Мартын Лютеров
      >>>
      >Замысловато, однако-съ...
      >Ить народ-отъ -- не поймётъ! Страшно далеко сиё от народу!
      >
      >(в сумлении):
      >Али поймёть всё-таки?!
      >
      
      Поймёт - полюбит. Не поймёт - будет боядзе.
      
      
    7. Лезинский Михаил Леонидович (misha1931@013.net.il) 2004/10/02 21:45 [ответить]
      > > 6.Марта Л.
      >> > 5.Van-Hermann
      >>> > 3.Мартын Лютеров
      
      >>>И: на что Вам Джакки-Потрошитель, право-съ?
      >>>
      >>>Антегрируйте лучше патипа Хассана бин Кашгари, -- для весоелости!
      
      >>
      >
      >Замысловато, однако-съ...
      >Ить народ-отъ -- не поймётъ! Страшно далеко сиё от народу!
      >
      >(в сумлении):
      >Али поймёть всё-таки?!
      
      ЭТО ВЫ, ЗАГРАНИЧНИКИ МОИ ДОРОГИЕ, КАК ПЕСНЮ ДУЭТОМ ИСПОЛНЯЕТЕ: "ВЫШЛИ МЫ ВСЕ ИЗ НАРОДА, И НЕ ВЕРНЁМСЯ НАЗАД..."
      А Я, ЧТО - НЕ НАРОД?.. КАК ГОВОРИЛ ОЧЕНЬ ДАЖЕ ИЗВЕСТНЫЙ ВАМ ПЛАТОНОВ, КОТОРОГО "НАРОД" ТОЖЕ НЕ ПОНИМАЛ - "БЕЗ МЕНЯ - НАРОД НЕПОЛНЫЙ"...ВОТ И БЕЗ Van-Hermannа, - да и без вас тоже! - народ неполный. НАРОД - ОН РАЗНЫЙ, БЫВАЕТ И БЕЗОБРАЗНЫЙ. А ТО Ж САМИ НЕ ЗНАЕТЕ?!.. АЛИ В СУМЛЕНИИ?
      >
      >
      >
      >
      >
      
      
    6. Марта Л. 2004/10/02 18:56 [ответить]
      > > 5.Van-Hermann
      >> > 3.Мартын Лютеров
      >>
      >>Круто, круто, крутенько! Да-съ!
      >>
      >>Пара предложений по сушчеству: не Дорф, а фон Дорф
      >>(а еще бы получше патипа: фон Дрюбен, -- а то на Фандорина черезчур похоже), и не из каких-то там "верхне-немецких хрестьян" (чё такое вообще?), а из коенигсбергских томплиёрофф (можно: апотекарей, шулеров или ганзейских жидомассонов)
      >>
      >>И: на что Вам Джакки-Потрошитель, право-съ?
      >>
      >>Антегрируйте лучше патипа Хассана бин Кашгари, -- для весоелости!
      >>
      >>
      >Не будет здесь ни тамплиеров, ни Ордена Сиона, ни даже иллюминатов с хашишшимами. Была у меня идея: а что ежели совместить, аки кония и трепетную лань, Джека Потрошителя с рукописью Войнича и оба узела гордеева одним мракобесием разрубить . . . Сие подобного злонравия - достоные плоды.
      >
      
      Замысловато, однако-съ...
      Ить народ-отъ -- не поймётъ! Страшно далеко сиё от народу!
      
      (в сумлении):
      Али поймёть всё-таки?!
      
      
      
      
      
      
      
    5. Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/02 18:42 [ответить]
      > > 3.Мартын Лютеров
      >
      >Круто, круто, крутенько! Да-съ!
      >
      >Пара предложений по сушчеству: не Дорф, а фон Дорф
      >(а еще бы получше патипа: фон Дрюбен, -- а то на Фандорина черезчур похоже), и не из каких-то там "верхне-немецких хрестьян" (чё такое вообще?), а из коенигсбергских томплиёрофф (можно: апотекарей, шулеров или ганзейских жидомассонов)
      >
      >И: на что Вам Джакки-Потрошитель, право-съ?
      >
      >Антегрируйте лучше патипа Хассана бин Кашгари, -- для весоелости!
      >
      >
      Не будет здесь ни тамплиеров, ни Ордена Сиона, ни даже иллюминатов с хашишшимами. Была у меня идея: а что ежели совместить, аки кония и трепетную лань, Джека Потрошителя с рукописью Войнича и оба узела гордеева одним мракобесием разрубить . . . Сие подобного злонравия - достоные плоды.
      
      
    4. Van-Hermann (vanhermann@yahoo.co.uk) 2004/10/02 16:09 [ответить]
      > > 2.Лезинский Михаил Леонидович
      >Глава прочитана лично мною и одобрена то ж лично мною! Больше всех понравилась иллюстрация к данной главе. Рекомендации: иллюстрацию зреть только после прочтения 2-й главы, чтобы не переступить за грань безумия, вызванной просмотром натуры, которая в простом народе получила очень короткое название - ню.
      >
      >С уважением к коллеге, Михаил из семейства недоперченных.
      
      
      Михаил, рад тому, что посещаете. Может какие профессиональные рекомендации дадите, а то чувство глубокого неудовлетворения у меня создаётся. Читаю и перечитываю самого себя - и всё как-то коряво. Не идёт у меня серьёзная литература. Наверное, дальше клоунады я не вырасту . . .
      
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"