Токарев Алексей Викторович : другие произведения.

Комментарии: Есть время для романов. Часть третья. Обзор финала конкурса "Триммера-2010"
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Токарев Алексей Викторович ( skill68@rambler.ru)
  • Размещен: 26/01/2011, изменен: 14/01/2012. 71k. Статистика.
  • Эссе: Литобзор
  • Аннотация:
    Вот вас уже и трое...
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Литобзор (последние)
    13:46 Dreamwords "Как разместить рассказ в конкурс " (17)
    12:07 Поэтико "Сп-24: Правила голосования" (46/4)
    03:08 Нейтак А.М. "Pro et contra, or The way " (156/3)
    23:23 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    14:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (189/52)
    14:55 "Форум: все за 12 часов" (295/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    15:10 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (152/4)
    15:08 Баламут П. "Ша39 Перспективные Ошс" (233/6)
    15:05 Патер Р. "Таинственные голоса" (8/5)
    15:01 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (597/26)
    14:55 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (189/52)
    14:46 Николаев М.П. "Телохранители" (77/3)
    14:44 Шушаков О.А. "Гибель ветеранов обороны Донбасса. " (1)
    14:44 Коркханн "Угроза эволюции" (765/54)
    14:43 Безбашенный "Запорожье - 1" (979/22)
    14:42 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (100/5)
    14:41 Шершень-Можин В. "Возвращение" (226/1)
    14:31 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (77/2)
    14:30 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (187/18)
    14:20 Русова М. "Информация о владельце раздела" (9/1)
    14:15 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (616/8)
    14:13 Корнейчук А. "Зима устала" (20/1)
    14:00 Гундаренко С.В. "Бейте сердца" (2/1)
    14:00 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (7/6)
    14:00 Санфиров А.Ю. "Эрлих" (6/2)
    13:57 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (4/3)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    15:13 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    52. Кузиманза Фейри 2011/01/27 14:47 [ответить]
      > > 50.Садху Скилл
      >> > 47.Лихачева Лена
      >>]
      >Понятно... У меня к ним изменилось отношение после обнаружения "зуды" в "Пикнике на обочине", которую вообще-то придумал Гарри Гаррисон с "Крысе из нержавеющей стали".
      >У них самой заметной попыткой пристроится к потоку были "Отягощенные злом". Но не получилось...
      У меня изменилось после Майкла Валентайна Смита. Дело даже не в нём самом, а в трактовке. Майкл - при капитализме - нужен всем и сразу, Малыш и Лев - при коммунизме - практически никому. И кому нужен такой коммунизм?
    51. *Инская Анна (anna.insky@hotmail.com) 2011/01/27 14:49 [ответить]
      > > 31.Садху Скилл
      >Я не совсем понял, чья мифология в основе сюжета... Ведь это явно не только кельты...
      
      Ну, Мать-Земля - это древнегермансая Нерта (Нертус). Солнечное божество я ввела в роман из тех соображений, что Доброму Солнцу поклонялись все северяне, так что мне не показалось надуманным то, что и мои герои ему поклоняются. Бог Идир и богиня Ифри были у ливийцев.
      
      Все истории о богах я придумала сама.
      
      > > 32.Кузиманза Фейри
      >Насмешили! Простая и для всех - это повесть о современниках... ладно, чуть-чуть приключенческая.
      
      >А когда кто-то с заумными именами где-то в непонятности решает какие-то отвлечённые проблемы... Мама-не-горюй!
      
      Мне кажется, что в катерогии "для всех" есть две крайности:
      - или о современниках и понятных проблемах
      - или наоборот, что-то совсем из иных миров, или с проблемами, которые читателю даже в сне не приснятся (типа: что кушать бедному вампирчику, если у него доброе сердце :) )
      
    50. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/27 14:10 [ответить]
      > > 47.Лихачева Лена
      >Пословица... кхе-кхе.. )))
      Ее не я придумал! Чессно слово!!!
      
      
      >А почему всегда эльфы? Какую фэнтези ни возьми, обязательно орки, эльфы или русалки и прочая классическая нечисть.
      А че, чуть что, сразу Косой?!
      Потому что эти образы отработаны долгими годами издевательств над ними всяких не только писателей, но и художников, маркетологов, культурологов и прочих "-логов", кроме стоматологов.
      Личико эльфа, как и образина орка давно уже впечаталось в наше сознание и, поэтому, позволяет особо не заморачиваться с деталями. Читателю дается известная основа - остальное он сам придумывает.
      А еще есть такая известная игра - я вот не скажу точно как она называется, поэтому, поправьте меня те, кто знает - игра называется AD@D. Я не помню сейчас точно как это расшифровывается, но, что самое главное, создатели этой игры и создали те самые стандарты эльфов, орков, гномов и прочих существ стандартного фэнтези. С тех ор это перестало быть штампом и плагиатом, а превратилось в некий расхожий узнаваемый образ, который существует как бы сам по себе.
      
      >Это очень интересно читать подробное описание внешности, например, лешего, которого в общем-то придумали далекие неграмотные, страшащиеся окружающего мира, предки?
      Ну как сказать... Первые романы Никитина про Троих из леса тем и любопытны, что герои открывают нам славянский мир, а не германский.
      
      >Думаю, что роман Инской выгодно отличается от остальных, что он про древность, но без участия всех этих духов.
      Он никак не относится к фэнтези, поэтому там ничего подобного и не могло появится.
      
      >Не знаю, может быть это зависит от возраста, но участие в романе известной нечисти мне кажется плагиатом. Если леший - назови русской народной сказкой, если эльф - какой-нибудь голландской и так далее (исключаю, конечно, юмор и пародии).
      Не поймут-с...
      
      Кстати, и в меня образ красявого эльфа с острыми ушками тоже глубоко въелся. Поэтому, я очень удивился, когда увидел домового эльфа... кажется из "Тайной комнаты". Настолько он не соответствовал стандартном образцу...
      
      
      49. Кузиманза Фейри 2011/01/27 14:01 удалить ответить
      Понятно... У меня к ним изменилось отношение после обнаружения "зуды" в "Пикнике на обочине", которую вообще-то придумал Гарри Гаррисон с "Крысе из нержавеющей стали".
      У них самой заметной попыткой пристроится к потоку были "Отягощенные злом". Но не получилось...
    49. Кузиманза Фейри 2011/01/27 14:01 [ответить]
      > > 47.Лихачева Лена
      >> > 44.Садху Скилл
      >
      >Не знаю, может быть это зависит от возраста, но участие в романе известной нечисти мне кажется плагиатом. Если леший - назови русской народной сказкой, если эльф - какой-нибудь голландской и так далее (исключаю, конечно, юмор и пародии).
      >
      А использовать слова "люди", "боги", "автобус", "копьё" и тэдэ вам не кажется плагиатом?
      Я утрирую, конечно, но если с этой точки зрения исследовать, например, ваш роман, то там сходу мржно найти массу "чужого". Правда-правда. Хотя я его не читала ;)
      >> > Садху Скилл
      Ну, то же "Беспокойство", например. Даже когда сами Стругацкие... нет, стоп, я читала только слова Б.Н. Так вот, якобы "Беспокойство" - это заготовка для "Улитки" , "Улитка-0". Но "Улитка" там и не ночевала, что бы они потом не говорили. "Беспокойство" - это классическая НФ. "Улитки" - социальная фантастика, насколько я понимаю. И они совсем о разном и на разных уровнях.
      >
      "Обитаемый остров" - первая версия... ну, прям "Как закалялась сталь": герой идёт на всё, чтобы приблизить коммунизм на отдельно взятой планете.
      Переписанный... ну, такой перестроечный парнишка...
      Причём это не моё мнение, но мне его разъяснили и обосновали, и я с ним согласна.
      >
      "Жук в муравейнике"
      Первая аерсия - многозначна, многопланова, понимай, как знаешь. Может быть широкий диапазон восприятий.
      Потом и сценарий - ни шагу вправо, ни шагу влево: вот как нужно понииать и видеть. И это вИдение многим не нравится.
      Это тоже мнение, к которому я присоединяюсь.
      >
      В общем, новые редакции, конечно, это право авторов, но если их разделяют целые эпохи, пусть не по времени, но по происшедшему, то...
    48. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/27 13:39 [ответить]
      > > 46.Кузиманза Фейри
      Мне симпатичны Виола и Лампа...
      
      >У меня тоже со Стругацкими. Первые версии их книг я читаю охотно. А переписанные версии - злые, недобрые какие-то. Интересно, они вдаоём переписывали?
      Но вот это для меня, пожалуй, большая-пребольшая новость! Названия, сестра, названия!!! Я о таком просто не слышал...
      
    47. Лихачева Лена (for-sanny@ya.ru) 2011/01/27 13:38 [ответить]
      > > 44.Садху Скилл
      >>Есть даже в современных декорациях. :) http://flibusta.net/b/74466
      >Есть такая русская пословица: "С воды лица не пить". И все эти красавицы и чудовища это мнение только подтверждают. Хотя... Зеленокожий эльф выглядит как-то не очень гламурно...
      
      
      Пословица... кхе-кхе.. )))
      
      А почему всегда эльфы? Какую фэнтези ни возьми, обязательно орки, эльфы или русалки и прочая классическая нечисть. Это очень интересно читать подробное описание внешности, например, лешего, которого в общем-то придумали далекие неграмотные, страшащиеся окружающего мира, предки?
      Думаю, что роман Инской выгодно отличается от остальных, что он про древность, но без участия всех этих духов.
      Не знаю, может быть это зависит от возраста, но участие в романе известной нечисти мне кажется плагиатом. Если леший - назови русской народной сказкой, если эльф - какой-нибудь голландской и так далее (исключаю, конечно, юмор и пародии).
    46. Кузиманза Фейри 2011/01/27 13:35 [ответить]
      > > 44.Садху Скилл
      >> > 43.DeadlyArrow
      >>Я избавился от наваждения только тогда, когда он начал дописывать свои старые романы и они превращались вообще в черт знает что!
      >
      У меня тоже со Стругацкими. Первые версии их книг я читаю охотно. А переписанные версии - злые, недобрые какие-то. Интересно, они вдаоём переписывали?
      
    45. Кузиманза Фейри 2011/01/27 13:32 [ответить]
      Ндя. Напредлагали :)
      Донцова - да. Умеет писать с прищуром. И серии у неё не просто так, а для разных целевых аудиторий. Например, Романову и Лампу я читать не буду, разве что на необитаемом острове, чтобы буквы не забыть. А Тараканову - читаю.
      Так что писательница с пониманием, а не "строчилка-строгалка".
      Говард - да, всеми лапками.
      Остальное - нет. Хватило аннотаций и названий. Не моё.
      А Гарри... нет, только не Гарри!
    44. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/27 13:17 [ответить]
      > > 43.DeadlyArrow
      >Имхо, простенько - не обязательно юмористическое.
      
      Миль пардон!!! *ниче, что я по французски?*. Написал первое, что пришло в голову. Для этим простеньким (кроме Донцовой, с ее книжкой я и сейчас могу поваляться на диване, когда мозги окончательно отключились и просют чего-нибудь легонького), так вот для меня таким простеньким очень долго был Головачев. Я прекрасно видел недостатки его текстов, но вот находил он какие-то струнки в моей душе, чтобы играть на них. Я избавился от наваждения только тогда, когда он начал дописывать свои старые романы и они превращались вообще в черт знает что!
      
      42. Серый Кот (Змаев Алекс) (alexsoff@gmail.com) 2011/01/27 13:04 удалить ответить
      
      >Есть даже в современных декорациях. :) http://flibusta.net/b/74466
      Есть такая русская пословица: "С воды лица не пить". И все эти красавицы и чудовища это мнение только подтверждают. Хотя... Зеленокожий эльф выглядит как-то не очень гламурно...
    43. DeadlyArrow (target1983@gmail.com) 2011/01/27 13:04 [ответить]
      > > 41.Садху Скилл
      >> > 40.Кузиманза Фейри
      >Простенько и со вкусом
      Имхо, простенько - не обязательно юмористическое. Скажем, для меня, Гарри Поттер первый - "простенько и со вкусом". Да и каноничный (говардовский) Конан из той же серии. Приключения, четкий и не слишком заковыристый стиль описания, вместо социальных проблем - проблемы личностные, резонирующие с проблемами/комплексами читателя.
      
      (мне нравится и ГП и первые романы о Конане)
    42. Серый Кот (Змаев Алекс) (alexsoff@gmail.com) 2011/01/27 13:04 [ответить]
      > > 40.Кузиманза Фейри
      >Надо написать что-нибудь о любви нежной трепетной феи к троллю, громящему нехороших эльфов.
      >Хотя... меня уже опередили, есть такая старинная история :(
      Есть даже в современных декорациях. :) http://flibusta.net/b/74466
      
      
    41. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/27 12:59 [ответить]
      > > 40.Кузиманза Фейри
      Простенько и со вкусом - это Донцова и прочий иронический детектив.
      Простенько и без вкуса - это юмофант с высосанным из пальца юмором.
      
      "Верните нам мертвых" - ни к одной из этих категорий не подходит. У меня таки появились к ней претензии, но они касаются совершенно иного.
      
    40. Кузиманза Фейри 2011/01/27 12:43 [ответить]
      > > 38.Садху Скилл
      >> >
      >Вот как хотите, так и оценивайте.
      >>
      Да, убедили.
      Надо написать что-нибудь о любви нежной трепетной феи к троллю, громящему нехороших эльфов.
      Хотя... меня уже опередили, есть такая старинная история :(
    39. Кузиманза Фейри 2011/01/27 12:38 [ответить]
      > > 37.Серый Кот (Змаев Алекс)
      >> > 36.Кузиманза Фейри
      >>Не компрене.
      >Типа, пример. :)
      O_O
    38. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/27 12:37 [ответить]
      > > 36.Кузиманза Фейри
      Был такой книжный сериал. Фамилие автора - Доценко, имя не помню. Издавал его "Вагриус". Еще есть два кина: "По прозвищу Зверь" и "Тридцатого уничтожить". И все о борьбе крутого мужика со всякими нехорошими дядьками. Один из самых популярных сериалов девяностых. Написано-о-о-о... Не дай бог вспомнить! Зато на заработанные деньги "Вагриус" издавал того же Пелевина и других, на которых не заработаешь. И поэтов, коих, иначе бы, вообще бы не издали...
      Вот как хотите, так и оценивайте.
      
    37. Серый Кот (Змаев Алекс) (alexsoff@gmail.com) 2011/01/27 12:18 [ответить]
      > > 36.Кузиманза Фейри
      >Не компрене.
      Типа, пример. :)
      
      
    36. Кузиманза Фейри 2011/01/27 12:12 [ответить]
      > > 34.Серый Кот (Змаев Алекс)
      >>
      Не компрене.
    35. Кузиманза Фейри 2011/01/27 12:11 [ответить]
      > > 33.Садху Скилл
      >> > 32.Кузиманза Фейри
      >>Насмешили! Простая и для всех - это повесть о современниках... ладно, чуть-чуть приключенческая.
      >Пожалуй что и так.
      >
      Но немодно ;)
    34. Серый Кот (Змаев Алекс) (alexsoff@gmail.com) 2011/01/27 12:05 [ответить]
      > > 32.Кузиманза Фейри
      >Насмешили! Простая и для всех - это повесть о современниках... ладно, чуть-чуть приключенческая.
      "Бешенный" ? :))
      
      
    33. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/27 11:11 [ответить]
      > > 32.Кузиманза Фейри
      >Насмешили! Простая и для всех - это повесть о современниках... ладно, чуть-чуть приключенческая.
      Пожалуй что и так.
      
      >А когда кто-то с заумными именами где-то в непонятности решает какие-то отвлечённые проблемы... Мама-не-горюй!
      
      Ну... проблема-то там одна: "Верните нам мертвых!".
      
      
    32. Кузиманза Фейри 2011/01/27 10:46 [ответить]
      > > 23.Инская Анна
      >> > 21.Садху Скилл
      >
      >>>Я хотела написать книгу "для всех"
      >>Довольно странная цель. Зачем?
      >
      Насмешили! Простая и для всех - это повесть о современниках... ладно, чуть-чуть приключенческая.
      А когда кто-то с заумными именами где-то в непонятности решает какие-то отвлечённые проблемы... Мама-не-горюй!
    31. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/27 10:30 [ответить]
      > > 28.Инская Анна
      >Это оказалось для меня неожиданностью. Мне казалось, что у меня получился легкий для восприятия текст.
      Он легкий и хорош воспринимается. Только вот его интонация... Ее примут далеко не все. И это нормально!
      Но, если вас это так беспокоит, то я немного переформулирую - роман написан хорошим, простым языком, годится для всех категорий читателей, но не попса... Поэтому он всегда будет стоять немного в стороне, ибо абсолютно индивидуален, а это очень хорошо.
      
      >Хотелось бы понять, что в тексте может вызвать абсолютное отрицание.
      У меня такого пока не возникло.
      
      >С нетерпением жду вашего обзора, чтобы разобраться с этим.
      Я не совсем понял, чья мифология в основе сюжета... Ведь это явно не только кельты...
      
    30. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/27 10:22 [ответить]
      > > 29.Дмитриева Наталья
      >Вообще-то я хотела задать тот же вопрос)... но потом вспомнилась одна цитата: "Ну, раз вы больше ничего не хотите... - А разве еще что-то осталось?!"
      
      Всегда остается невысказанное - этакий хвостик того, что в рецу поместить не получилось. И длина этого "хвоста" ничем не ограничена.
      Я не стал лезть во временные проблемы, ибо считаю это делом бесперспективным. Тут все слишком зыбко. Я не стал разбирать насколько исторично описание Ливонии, ибо не специалист по ее истории. А указать - где и какая буковка у вас не так стоит - и без меня желающие найдутся.
      Поэтому на мою долю осталось общее впечатление и оценка степени разрушения Питера...
      Но... Если есть вопросы - задавайте!
    29. Дмитриева Наталья (giliom2006@mail.ru) 2011/01/26 23:55 [ответить]
      > > 27.Садху Скилл
      >> > 26.Дмитриева Наталья
      >>Спасибо).
      >Пожалуйста!
      >
      >И-и-и... все???
      Вообще-то я хотела задать тот же вопрос)... но потом вспомнилась одна цитата: "Ну, раз вы больше ничего не хотите... - А разве еще что-то осталось?!" (с)
      Еще раз спасибо).
      
    28. *Инская Анна (anna.insky@hotmail.com) 2011/01/27 00:52 [ответить]
      > > 24.Садху Скилл
      >Все это задает шкалу оценок и у вас она, скорее всего, будет очень размашистой - от абсолютного отрицания, до полного приятия.
      
      Это оказалось для меня неожиданностью. Мне казалось, что у меня получился легкий для восприятия текст. Ну... достаточно легкий. Не до такой степени легкий, чтобы читатель мог расслабиться - но все-таки не вызывающий утомления и непонимания у среднестатистического читателя.
      
      Хотелось бы понять, что в тексте может вызвать абсолютное отрицание.
      С нетерпением жду вашего обзора, чтобы разобраться с этим.
      
    27. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/26 19:57 [ответить]
      > > 26.Дмитриева Наталья
      >Спасибо).
      Пожалуйста!
      
      И-и-и... все???
      
      
    26. Дмитриева Наталья (giliom2006@mail.ru) 2011/01/26 19:21 [ответить]
      Спасибо).
    25. Лихачева Лена (for-sanny@ya.ru) 2011/01/26 19:05 [ответить]
      > > 20.Инская Анна
      >Странно. Я старалась писать для массового читателя. Честно говоря, я даже расстроилась, прочтя ваш комм. Я хотела написать книгу "для всех" :) Мне казалось, что из всех конкурсных романов мой - самый простой.
      
      А вот это не так. Самый простой мне показался "Загадки Флоренции". То есть там все очень просто: плохие - некрасивые, хорошие - красивые. Да не поймет меня автор превратно, потому что я с удовольствием его читала - отдыхала и высоко оценила)). Ваш роман, Анна, для вдумчивого чтения (оставим в строне возможные ошибки и недосмотры).
    24. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/26 18:37 [ответить]
      > > 23.Инская Анна
      >Для интеллектуалов писать смысла не вижу - для них уже написано достаточно хороших книг.
      
      Э, нет! Интеллектуалы тут ни при чем! Тут речь о более серьезных вещах - например о способе восприятия мира. О том, как чувствуешь ритмику языка и эмоции, которые он передает. Все это задает шкалу оценок и у вас она, скорее всего, будет очень размашистой - от абсолютного отрицания, до полного приятия.
      
    23. *Инская Анна (anna.insky@hotmail.com) 2011/01/26 18:31 [ответить]
      > > 21.Садху Скилл
      
      >>Я хотела написать книгу "для всех"
      >Довольно странная цель. Зачем?
      
      
      Для интеллектуалов писать смысла не вижу - для них уже написано достаточно хороших книг.
      
    22. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/26 18:27 [ответить]
      > > 19.Лихачева Лена
      >Да нет )) по конкурсу в общем...
      А финал его главная часть!
      
    21. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/26 18:25 [ответить]
      > > 20.Инская Анна
      
      >Странно. Я старалась писать для массового читателя.
      Это, иногда происходит помимо воли автора...
      
      >Честно говоря, я даже расстроилась, прочтя ваш комм.
      Ну это зря!
      
      >Я хотела написать книгу "для всех"
      Довольно странная цель. Зачем?
      
      >Мне казалось, что из всех конкурсных романов мой - самый простой.
      Э-э-э..., милочка, такая простота иногда очень многих сложностей стоит!
      
    20. *Инская Анна (anna.insky@hotmail.com) 2011/01/26 18:18 [ответить]
      > > 14.Лихачева Лена
      >> > 12.Садху Скилл
      >>Сейчас читаю Инскую.
      
      >Оригинальный стиль. Но не для массового читателя... Не каждый может проникнуться духом времени через речь и размышления героев...
      
      Странно. Я старалась писать для массового читателя. Честно говоря, я даже расстроилась, прочтя ваш комм. Я хотела написать книгу "для всех" :) Мне казалось, что из всех конкурсных романов мой - самый простой.
      
      
      
      
    19. Лихачева Лена (for-sanny@ya.ru) 2011/01/26 17:35 [ответить]
      > > 16.Садху Скилл
      >>Хотя, здесь много таких, не для всех.. На каки-то я отсеилась, на каких-то кто-то другой, а меня те "вставили" - се ля ви...
      >Хороша характеристика для финала!!!
      
      Да нет )) по конкурсу в общем...
      
    18. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/26 17:10 [ответить]
      > > 17.DeadlyArrow
      >там упоминались хризантемы вообще-то.
      Гм... Надо конкурс устроить "Кто лучше знает "Спасти химеру" - автор или читатели?"
      
      
    17. DeadlyArrow (target1983@gmail.com) 2011/01/26 17:04 [ответить]
      > > 9.клей-момент-истины
      >> > 8.DeadlyArrow
      >В самом начале, когда ГГ, расхаживая по чужим покинутым жилищам, натыкается на эту розу.
      там упоминались хризантемы вообще-то.
    16. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/26 17:01 [ответить]
      > > 14.Лихачева Лена
      >Да. Трудным оказался тот роман, наверное, не плохим (он же вышел в финал, значит есть поклонники)...
      Он для меня плох... Но это уже вопрос знания фантастики...
      
       Для меня тоже неудобоваримым оказался - потому что слишком много действующих лиц-мужчин :))
      Оба-на!!!
      >которые все время что-то себе думают, что меня вообще не волнует. Не смогла перешагнуть через начало, до завязки и развязки не дотянула...
      Вот нравится мне такая честность! Правильная реакция! Нечего себя мучить, если можно этого избежать!
      
      >Оригинальный стиль. Но не для массового читателя...
      Согласен. Поэтому и переживаю, чтобы автор не испортил впечатление к концу романа.
      >Не каждый может проникнуться духом времени через речь и размышления героев...
      С этим пока без проблем. Затруднения только с переходами. Но это надо зрительно оформлять, чтобы это лучше воспринималось.
      
      >Хотя, здесь много таких, не для всех.. На каки-то я отсеилась, на каких-то кто-то другой, а меня те "вставили" - се ля ви...
      Хороша характеристика для финала!!!
      
      
    15. *Садху Скилл (skill68@rambler.ru) 2011/01/26 16:55 [ответить]
      > > 13.Кузиманза Фейри
      
      >Ну, царь, у меня этот роман тоже вызывает сильнейшие ассоциации. Прям читать невозможно.
      Да здравствует постмодернизм, а?!
      
      >Причём ассоциации - это дело обманное, как болотные огоньки или дежавю. У меня тоже находили и сюжеты фильмов, которые я не смотрела, и персен, которые я не слышала. Так что всё понимаю.
      У меня было еще веселее. Мои первые попытки написать что-нибудь фантастическое начались лет в 15. И тогда же у меня появилась некая планета, которую я назвал Тар. В-о-о-о-т... Потом натыкаюсь на это же название у Лукьяненко!
      Дело в том, что ни о каких пересечениях речь идти просто не могла. Мы с ним почти ровесники и, если бы я в свое время был более упертым... Но это не важно! Важнее то, что ни я у него, ни он у меня Тар утащить бы не смог. И вот случилось, однако!
      И ведь я больше нигде такого названия для планет не встречал!
      
      >Но вот Кинг и Кинг... просто "забивает" кинговский "белый шум" восприятие!
      Это превратилось в инструмент. Как в свое время сделал Хичкок в кино, когда превратил намек на ужас в настоящий ужас. После него это стало просто приемом.
      >И что посоветуете делать любому автору?
      Чтобы победить врага - надо его изучить! Чтобы написать что-то действительно оригинальное - надо хорошо знать литературу, да и просто знание разных видов искусств не помешает. Ну и учится. Постоянно и ежедневно. И жить своим умом, ни под кого не подделываясь!
      
      >Вот проблема по бимбомбрамселям... орёр!
      Залп всем бортом!!! О-о-ог-г-г-о-о-онь!!!!
      
      
    14. Лихачева Лена (for-sanny@ya.ru) 2011/01/26 16:42 [ответить]
      > > 12.Садху Скилл
      >Стараюся... Я вот с волнением думаю - может дело ограничится только одним плохим романом? Но впереди еще пять и я переживаю...
      >
      Да. Трудным оказался тот роман, наверное, не плохим (он же вышел в финал, значит есть поклонники)... Для меня тоже неудобоваримым оказался - потому что слишком много действующих лиц-мужчин :)), которые все время что-то себе думают, что меня вообще не волнует. Не смогла перешагнуть через начало, до завязки и развязки не дотянула...
      
      >Сейчас читаю Инскую. Первая половина - вполне удовлетворительно. Если во второй "англичанка не подгадит" будет приятно.
      
      Оригинальный стиль. Но не для массового читателя... Не каждый может проникнуться духом времени через речь и размышления героев... Хотя, здесь много таких, не для всех.. На каки-то я отсеилась, на каких-то кто-то другой, а меня те "вставили" - се ля ви...
    13. Кузиманза Фейри 2011/01/26 16:17 [ответить]
      > > 11.Садху Скилл
      >> > 9.клей-момент-истины
      >>
      Ну, царь, у меня этот роман тоже вызывает сильнейшие ассоциации. Прям читать невозможно.
      Причём ассоциации - это дело обманное, как болотные огоньки или дежавю. У меня тоже находили и сюжеты фильмов, которые я не смотрела, и персен, которые я не слышала. Так что всё понимаю.
      Но вот Кинг и Кинг... просто "забивает" кинговский "белый шум" восприятие! Тем более, что Кинг - мастер простых, но действенных "атмосфер" произведения.
      И что посоветуете делать любому автору? Перечитывать, пересматривать, переслушивать всё, чтоб не было похожего? И создателю музыки или режиссёру - тоже?
      Вот проблема по бимбомбрамселям... орёр!
    Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"