Терехов Андрей Сергеевич : другие произведения.

Комментарии: Судозор (все)
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com)
  • Размещен: 05/07/2013, изменен: 05/07/2013. 159k. Статистика.
  • Статья: Проза, Литобзор
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    21:40 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (585/15)
    21:30 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (264/8)
    20:29 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (619/11)
    19:01 Никитин В. "Чего хочет Бог?" (3/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    21:51 "Форум: Трибуна люду" (867/23)
    21:51 "Форум: все за 12 часов" (457/101)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/36)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    21:54 Коркханн "Угроза эволюции" (769/51)
    21:51 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (238/12)
    21:49 Бояндин К.Ю. "Генеративные сервисы для звуковых " (33/1)
    21:47 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (598/16)
    21:45 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    21:44 Баламут П. "Ша39 Перспективные Ошс" (234/6)
    21:43 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (43/19)
    21:35 Алекс 6. "Параллель 2" (461/9)
    21:30 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (264/8)
    21:30 Орлов Д.Е. "Маленький Саша. Прода. 96" (249/2)
    21:29 Бубела О.Н. "Кто что порекомендует почитать?" (914)
    21:22 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (191/18)
    21:15 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (209/4)
    21:12 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (41/5)
    21:05 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (592/6)
    21:03 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    21:03 Буревой А. "Чего бы почитать?" (866/8)
    21:03 Жадность "Путь желаний 2.0. Первый шаг" (39/1)
    20:52 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (615/36)
    20:48 Эндо К. "Тайная канцелярия" (14/7)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    52. *Львова Лариса Анатольевна (leoetmus58@mail.ru) 2013/07/18 15:06 [ответить]
      > > 51.Терехов Андрей Сергеевич
      >Отсутствие связки указывает на настоящее время. У вас рассказ описывает прошлое, и тот кусок тоже описывает прошлое. Герои на тот момент не могут знать, как сейчас дела у сарафанчика - перемазан он грязью или нет)))
      Андрей Сергеевич, голубчик, а вы не путаете краткое страдательное причастие с другими формами выражения именной части ССИ? Перечитайте, плиз, 404 и 405. И порекомендую прочесть про употреблении одних врменных форм в значении других на случай, если вы опять вернётесь к теме перфекта и прошедшего времени.
      
      
    51. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/18 14:52 [ответить]
      > > 50.Львова Лариса Анатольевна
      >> > 49.Терехов Андрей Сергеевич
      >>> > 45.Львова Лариса Анатольевна
      >>
      >>http://is.muni.cz/el/1421/jaro2009/RJA205/skazuemoe_i_glagol_byt.txt
      >Вы очень любезны ))) конечно, это для меня такая новость, такая новость ))) И что она доказывает?
      
      Отсутствие связки указывает на настоящее время. У вас рассказ описывает прошлое, и тот кусок тоже описывает прошлое. Герои на тот момент не могут знать, как сейчас дела у сарафанчика - перемазан он грязью или нет)))
    50. *Львова Лариса Анатольевна (leoetmus58@mail.ru) 2013/07/18 12:52 [ответить]
      > > 49.Терехов Андрей Сергеевич
      >> > 45.Львова Лариса Анатольевна
      >
      >http://is.muni.cz/el/1421/jaro2009/RJA205/skazuemoe_i_glagol_byt.txt
      Вы очень любезны ))) конечно, это для меня такая новость, такая новость ))) И что она доказывает?
      
      
      
    49. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/18 12:11 [ответить]
      > > 46.Юрина Татьяна Викторовна
      
      
      Не за что) А, не знал про грунтовку.
      
      > > 45.Львова Лариса Анатольевна
      
      http://is.muni.cz/el/1421/jaro2009/RJA205/skazuemoe_i_glagol_byt.txt
    48. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/18 12:04 [ответить]
      > > 47.Рябцев Андрей
      >Спасибо за обзор. Не согласен, что с первым абзацем всё в порядке, к сожалению, он так и не выправился, чтобы читаться на слух.
      >"Я"чеистость текста - проблема и с нею боремся с переменным успехом.)
      > А ветер приключений - это уж у кого какой флюгер.))
      
      Не за что)) Ну, если уж совсем первый абзац улучшать, то я бы написал так:
      "Он находил метких парней, а я индейцев с простреленными глазами. Долго это продолжаться не могло".
      
      Но и ваш вариант мне вполне понравился)
      
    47. Рябцев Андрей 2013/07/18 10:30 [ответить]
      Спасибо за обзор. Не согласен, что с первым абзацем всё в порядке, к сожалению, он так и не выправился, чтобы читаться на слух.
      "Я"чеистость текста - проблема и с нею боремся с переменным успехом.)
       А ветер приключений - это уж у кого какой флюгер.))
    46. *Юрина Татьяна Викторовна (poluyanovatanya@mail.ru) 2013/07/18 04:25 [ответить]
      Спасибо за обзор!
      С замечаниями согласна.
      Под индивидуальную покраску это так: в салоне продается белым - просто грунтовка, а потом художники-дизайнеры раскрашивают в зависимости от пожеланий клиентов.
    45. Львова Лариса Анатольевна (leoetmus58@mail.ru) 2013/07/18 03:55 [ответить]
      > > 43.Терехов Андрей Сергеевич
      >Губа была разбита, нос - заложен. Тире - страшная сила)))
      *фигея* Давайте глянем на вашу силу ))) Тире вы поставили, так как отсутствует глагол-связка "быть" в прошедшем времени, так? Однако в конструкциях - подл. - сказ. (краткое причастие) тире не ставится: нос заложен, костюм испачкан. У вас так называемое инверсионное тире, знак факультативный. То есть без него можно обойтись: губа была разбита, нос заложен, костюм испачкан. Прекрасно можно обойтись и без первого "была", так как - повторяю! - причастие содержит информацию о времени и залоге. При другой форме именной части сказуемого "быть" просто необходимо по смыслу: Мышка проворная, юркая. Мышка была проворной, юркой. Мышка будет проворной, юркой. Здесь глагол "быть" укажет на время и вид. В предложении, где вид, залог и время уже указаны формой причастия, не нужно ни быльё, ни тире. Ну, конечно, если автору не приспичит ))))))))))))))))))
      Спасибо, Андрей Сергеевич, за беседу ))))))))))))))))))))))))))
      
      
    44. *Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/18 01:43 [ответить]
      > > 42.Гирфанова Маргарита Александровна
      > Спасибо за подробные ответы на комменты, Андрей Сергеевич!
      
      Не за что :)
    43. *Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/18 01:43 [ответить]
      > > 40.Львова Лариса Анатольевна
      >> > 38.Терехов Андрей Сергеевич
      >Извините за длительные прения, они следствие моего желания разобраться, что же с текстом не так.
      
      И правильно))
      
       Первый раз "письмишко" звучит в устах почтальона, что оправдано языковой ситуацией, потом повторяется ГГ по инерции. Плохо? Ладно, уберу, это непринципиально.
      
      Возьмите в кавычки, раз она почтальона цитирует.
      
      >>Я не ориентируюсь на Розенталя. Скорее, на свои ощущения текста. Вот пример:
      >>1. (наст. вр.) Я бреду по дороге. Губа разбита, нос заложен, костюм порван.
      >>2. (прош. вр.) Я брел по дороге. Губа разбита, нос заложен, костюм порван.
      >>
      >>Чувствуете, что во втором случае просится то самое нелюбимое вами "был"?
      >Нет, не чувствую. Интересно, как бы вы пристроили "быльё"? Губа была разбита, нос был заложен и т. д.?
      
      Губа была разбита, нос - заложен. Тире - страшная сила)))
      
      >>Нет))) У меня мед. образование, но я без опыта скоропомощной работы такое не отличу.
      >Вот как? Тогда вы лукавите. Неужто не помните "руку акушера"?
      
      Ох, неврология была, но руки за все время не попадалось))
      
      
      
      
    42. *Гирфанова Маргарита Александровна (margj 19401@rumbler.ru) 2013/07/16 10:40 [ответить]
      > > 39.Терехов Андрей Сергеевич
      >> > 37.Гирфанова Маргарита Александровна
      >
      >Чего-то мне не хватило в рассказе для оживления. Ну, да, на вкус и цвет)
      
       (Горестно вздохнув): Как жаль... :))
       Спасибо за подробные ответы на комменты, Андрей Сергеевич!
      
      
    41.Удалено написавшим. 2013/07/16 03:06
    40. *Львова Лариса Анатольевна (leoetmus58@mail.ru) 2013/07/16 03:06 [ответить]
      > > 38.Терехов Андрей Сергеевич
      Извините за длительные прения, они следствие моего желания разобраться, что же с текстом не так. Первый раз "письмишко" звучит в устах почтальона, что оправдано языковой ситуацией, потом повторяется ГГ по инерции. Плохо? Ладно, уберу, это непринципиально.
      >Я не ориентируюсь на Розенталя. Скорее, на свои ощущения текста. Вот пример:
      >1. (наст. вр.) Я бреду по дороге. Губа разбита, нос заложен, костюм порван.
      >2. (прош. вр.) Я брел по дороге. Губа разбита, нос заложен, костюм порван.
      >
      >Чувствуете, что во втором случае просится то самое нелюбимое вами "был"?
      Нет, не чувствую. Интересно, как бы вы пристроили "быльё"? Губа была разбита, нос был заложен и т. д.?
      >Нет))) У меня мед. образование, но я без опыта скоропомощной работы такое не отличу.
      Вот как? Тогда вы лукавите. Неужто не помните "руку акушера"? Судороги сводят определённую группу мышц, отсюда и вид характерный. Кто раз увидел или перенёс сам, не позабудет. Кстати, не нашла этого спорного момента в своём тексте. Клянусь, ничего не правила после распределения на группы.
      >Вот, в чем дело, я только сейчас понял: весь рассказ я вижу свидетельства того, что жители боятся героиню, но страха этого не чувствую. Жути не чувствую. Вы не смотрели "Старикам здесь не место"? Если смотрели, вспомните, до чего страшный образ создает Бардем - понятно, почему его все как огня боятся.
      Ну, мне редко удаётся создать нужное впечатление.
      >>>Я про порядок слов, не про текст. Читаю: Шура выходит из спальни, чтобы прислониться к дверному косяку. Ну, разве нет?)
      >
      >Вы опять не про то. Не важно, какой союз. Я читаю предложение - Шура вышла и прислонилась к косяку. Ну, так зачем она выходила?))) Понимаете?
      Понимаю, что вы извлекли фразу из контекста. Что говорится далее? Пригорюнилась героиня, всхлипнула и попросила рассказать всё. За этим и выходила.
      
      
      
    39. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/16 01:26 [ответить]
      > > 37.Гирфанова Маргарита Александровна
      > Спасибо за обзор, Андрей Сергеевич! Много полезного для себя из него почерпнула.
      
      Уже радует)
      
      
      >'Внучка - безликая видеокамера'... Этот образ именно так и был мною задуман. Может быть, неудачно...
      
      Нет, я отмечаю параметры текста, но необязательно отсутствие того или иного является отрицательным. Есть такой прием - подача сюжета глазами фокального персонажа, который участия по сути не принимает, но смотрит и рассказывает.
      
      >
      >'Кульминации нет'...
      >
      >Возможно, Вы правы. Но для героев предательство ставшей членом семьи, женщины, обокравшей всех не столько материально, сколько морально, при этом едва не устроив пожар, чтобы уничтожить следы преступления, было жутким стрессом, моментом наивысшего напряжения.
      
      Опять же - кульминации в полном смысле может и не быть. Это вы сами решаете, нужна она или нет. У вас же не трагедия "Героя нашего времени".
      В вашем случае я имел в виду именно психологический\атмосферный момент кульминации. Сами события для нее присутствуют.
      
      >Как-то не задумывалась я ни над 'плацебо', ни над 'лекарством'. Я просто хотела показать картинки из реальной жизни реальных людей, живших в прошлом веке.
      
      Хах, ну, все моя фантазия.
      
      
      > С многоточиями очень даже согласна, постараюсь убрать. С 'переигрыванием' не согласна, наоборот, постаралась некоторые живописные словесные обороты не вставлять, дабы не выглядело это слишком уж театрально, что ли... :))
      
      Вот мне как раз привиделась эта театральность. Хм, ну, послушайте других обзорщиков, тут даже не знаю, как лучше.
      
      >
      >Ну, здесь, как говорится - 'на вкус и на цвет'...
      
      Чего-то мне не хватило в рассказе для оживления. Ну, да, на вкус и цвет)
      
      
    38. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/16 01:16 [ответить]
      > > 36.Львова Лариса Анатольевна
      >Да я вроде тоже. Лезть в словари обломно, но здоровьишко, платьишко, какой-никакой домишко звучали просто как уменьшительно-ласкательные. Будет случай - сделаю подборку из словаря морфем.
      
      
      Сынишка, мальчишка - тоже без "плохого" подтекста, просто уменьшительно-ласкательные. Я не филолог, но, видно, "письмо" в данном смысле чем-то провинилось))
      
      
      >ППЦ. Пардон, не удержалась. Всегда бесили фразы типа письмо было написано, здание было построено. Грамм. тавтология какая-то. Раз построено, испачкан и т.д., значит, в прошедшем времени - уже/давно/тыщу лет назад построено и испачкан, ибо само слово содержит информацию о времени и залоге. Нафига ещё "был"? Но я поняла, что вас смущает. Непременно нужен глагол-связка в составном именном сказуемом. Даже засомневалась: не упустила ли какое-нить правило. А вот это посмотрю прямо сейчас в СППИЛП Розенталя. Если ничего не найду, буду писать, как писала, без "былья".
      
      Я не ориентируюсь на Розенталя. Скорее, на свои ощущения текста. Вот пример:
      1. (наст. вр.) Я бреду по дороге. Губа разбита, нос заложен, костюм порван.
      2. (прош. вр.) Я брел по дороге. Губа разбита, нос заложен, костюм порван.
      
      Чувствуете, что во втором случае просится то самое нелюбимое вами "был"?
      
      >Нет. Не лучше и не точнее. Вывернутую в судороге руку можно с лёту отличить от вывернутой в результате травмы - перелома или вывиха.
      
      Нет))) У меня мед. образование, но я без опыта скоропомощной работы такое не отличу.
      
      
      >Говорит мужчина, выискивая на ходу отмазки, чтобы не СДОХНУТЬ. Всё равно что под прицелом. Но степень опасности можно понять, только прочитав рассказ. Так было задумано.
      
      Вот, в чем дело, я только сейчас понял: весь рассказ я вижу свидетельства того, что жители боятся героиню, но страха этого не чувствую. Жути не чувствую. Вы не смотрели "Старикам здесь не место"? Если смотрели, вспомните, до чего страшный образ создает Бардем - понятно, почему его все как огня боятся.
      
      >>Я про порядок слов, не про текст. Читаю: Шура выходит из спальни, чтобы прислониться к дверному косяку. Ну, разве нет?)
      
      Вы опять не про то. Не важно, какой союз. Я читаю предложение - Шура вышла и прислонилась к косяку. Ну, так зачем она выходила?))) Понимаете?
      
    37. Гирфанова Маргарита Александровна (margj 19401@rumbler.ru) 2013/07/15 20:18 [ответить]
       Спасибо за обзор, Андрей Сергеевич! Много полезного для себя из него почерпнула.
       Попробую по мере возможностей кое- где внести ясность:
      
      'Внучка - безликая видеокамера'... Этот образ именно так и был мною задуман. Может быть, неудачно...
      
      'Кульминации нет'...
      
      Возможно, Вы правы. Но для героев предательство ставшей членом семьи, женщины, обокравшей всех не столько материально, сколько морально, при этом едва не устроив пожар, чтобы уничтожить следы преступления, было жутким стрессом, моментом наивысшего напряжения.
      
      'Сюжет: плацебо-граммофон, плацебо-машина, плацебо-жена, лекарство-дети. Я все придумал, или вы и впрямь так хотели показать?'
      
      Как-то не задумывалась я ни над 'плацебо', ни над 'лекарством'. Я просто хотела показать картинки из реальной жизни реальных людей, живших в прошлом веке.
      
       Стиль - многоточия убрать. Речь передана с переигрыванием, на мой взгляд. Да и похоже говорят бабушка и дядя.
      
       С многоточиями очень даже согласна, постараюсь убрать. С 'переигрыванием' не согласна, наоборот, постаралась некоторые живописные словесные обороты не вставлять, дабы не выглядело это слишком уж театрально, что ли... :))
      
      Итого - цветная картинка из постсоветской книжки. Не оживает.
      
      Ну, здесь, как говорится - 'на вкус и на цвет'...
      
       Учту Ваши замечания, Андрей Сергеевич! Ещё раз спасибо!
      
    36. Львова Лариса Анатольевна (leoetmus58@mail.ru) 2013/07/15 04:21 [ответить]
      > > 35.Терехов Андрей Сергеевич
      >Поверьте, авторитет из меня никуда не годный)))
      Неточно выразилась :))) Нравятся ваши рассказы. Это уже побуждает слушать судью внимательно.
      >> Письмишко - презрительно звучит. Зачем?
      >>Суффиксы русского языка многозначны. Но раз читатель улавливает одно значение, я постараюсь реже пользоваться ими.
      >
      >Письмишко - ср. разг. уничиж. к сущ. письмо 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова
      >Как видите, я не придумываю.
      Да я вроде тоже. Лезть в словари обломно, но здоровьишко, платьишко, какой-никакой домишко звучали просто как уменьшительно-ласкательные. Будет случай - сделаю подборку из словаря морфем.
      >Тут все на моменте "верю-не верю". Или пропишите точнее ее мысли\эмоции\силы, которые мешают назад вернуться.
      Фигасе... Только что было состояние перед прыжком, ощущения сюра в электричке - и ещё подавай объяснялово про сумку. Но, мож, вы и правы.
      >> "в белокурых локонах запутались травинки, лёгкий, не по погоде, сарафанчик перемазан грязью"
      >>
      >> Нарушено согласование времен.

      >
      >Тут "был" просится. Перемазан без "был" - это, на мой взгляд, аналог английского перфектного времени. Прошлое в настоящем. А у вас идет прошлое в прошлом по всему рассказу.
      ППЦ. Пардон, не удержалась. Всегда бесили фразы типа письмо было написано, здание было построено. Грамм. тавтология какая-то. Раз построено, испачкан и т.д., значит, в прошедшем времени - уже/давно/тыщу лет назад построено и испачкан, ибо само слово содержит информацию о времени и залоге. Нафига ещё "был"? Но я поняла, что вас смущает. Непременно нужен глагол-связка в составном именном сказуемом. Даже засомневалась: не упустила ли какое-нить правило. А вот это посмотрю прямо сейчас в СППИЛП Розенталя. Если ничего не найду, буду писать, как писала, без "былья".
      >Я про то, что ГГ не может знать, что руку именно "судорога" свела. Она пришла, когда уже все случилось. Вывернутая как в судороге - разве не лучше и точнее?
      Нет. Не лучше и не точнее. Вывернутую в судороге руку можно с лёту отличить от вывернутой в результате травмы - перелома или вывиха.
      >Я верю, что вы знаете анатомию, но костяной лоб звучит как... костяной лоб. Деревянная нога, кожаный ремень - то есть, указывает на, гм, материал.
      Нужно было написать - лобную кость, да и всё.
      >> Почему странно звучит? Проверяем практикой. Утром после дождя трогаем забор. Холодный и твёрдый. Представляем, что одеревеневшие от напряжения руки к тому же холодные. Вот такими же руками хватают ГГ.
      >Я и так помню))) Одно другому противоречит? Я не столько от драм отталкиваюсь, сколько от собственных наблюдений за эмоциями людей.
      Гы... собственные наблюдения тоже имеются.
      >У мужчины дрожат губы, руки трясутся. Часто ли реагируют мужчины с такими сильными эмоциями? При этом он у вас еще говорит. Да, жители боятся героиню, но страх тогда пропишите четче. Опять на моменте "верю-не верю".
      Говорит мужчина, выискивая на ходу отмазки, чтобы не СДОХНУТЬ. Всё равно что под прицелом. Но степень опасности можно понять, только прочитав рассказ. Так было задумано.
      >Я про порядок слов, не про текст. Читаю: Шура выходит из спальни, чтобы прислониться к дверному косяку. Ну, разве нет?)
      Да ну? Сочинительная связь указывает на последовательность, чередование или одновременность событий. Не выдумывайте. Или повторите грамматику. Шура вышла из спальни, чтобы видеть собеседников, но ввязаться в беседу не может - не умна, труслива, да и Улю жалко доброй женщине. Вот и ткнулась в косяк, пригорюнилась. Будь она за столом - рукой лицо бы закрыла. Что, и это нужно было бы пояснять?
      
      
      
    35. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/14 12:42 [ответить]
      > > 32.Львова Лариса Анатольевна
      > Ух ты :))) В некотором роде уважаемый А. С. для меня авторитет )))
      
      Поверьте, авторитет из меня никуда не годный)))
      
      > Письмишко - презрительно звучит. Зачем?
      >Суффиксы русского языка многозначны. Но раз читатель улавливает одно значение, я постараюсь реже пользоваться ими.
      
      Письмишко - ср. разг. уничиж. к сущ. письмо 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова
      Как видите, я не придумываю.
      
      >
      > Девушка за сумкой не вернулась? Не верю.]
      
      Тут все на моменте "верю-не верю". Или пропишите точнее ее мысли\эмоции\силы, которые мешают назад вернуться.
      
      >
      >А вот с нарядно... Ув. А. С., а вы ни разу не видели, как в лужах отражается синее-синее небо?
      
      Видел, но нарядно мало подходит, на мой взгляд. Тут спорить не стану, на ваш вкус.
      
      >
      >
      > "в белокурых локонах запутались травинки, лёгкий, не по погоде, сарафанчик перемазан грязью"
      >
      > Нарушено согласование времен.

      
      Тут "был" просится. Перемазан без "был" - это, на мой взгляд, аналог английского перфектного времени. Прошлое в настоящем. А у вас идет прошлое в прошлом по всему рассказу.
      
      
      > судорожно вывернутую
      >
      > Хм. Странно звучит. Откуда героиня знает о судороге?

      >Действительно, откуда ей знать? ГГ таки детсадовский переросток, тридцатник разменявший. Ни опыта, ни жизненных наблюдений.
      
      
      Я про то, что ГГ не может знать, что руку именно "судорога" свела. Она пришла, когда уже все случилось. Вывернутая как в судороге - разве не лучше и точнее?
      
      >
      > "Ветер откинул волосы с костяного лба и открыл провалы глазниц, безгубый оскал редких зубов."
      >
      > Костяной лоб у всех людей, такова анатомия. Неудачно выразились.]
      
      Я верю, что вы знаете анатомию, но костяной лоб звучит как... костяной лоб. Деревянная нога, кожаный ремень - то есть, указывает на, гм, материал.
      
      >
      > Почему странно звучит? Проверяем практикой. Утром после дождя трогаем забор. Холодный и твёрдый. Представляем, что одеревеневшие от напряжения руки к тому же холодные. Вот такими же руками хватают ГГ.
      
      Ок, согласен.
      
      > "начала говорить Уля и почувствовала, как от гнева потемнело в глазах"
      >
      
      >Проверено практикой? А если чуть добавить теории? Не судебных драм, а психологии? Про состояние аффекта перечитайте.
      
      Я и так помню))) Одно другому противоречит? Я не столько от драм отталкиваюсь, сколько от собственных наблюдений за эмоциями людей.
      
      >
      > ["Хотя узкие "фамильные" губы всё же подрагивали. Да и руки ещё тряслись."
      >
      > Уберите, право слово.

      >С какого перепугу? Раз требуете, лучше докажите, что это плохо.
      
      У мужчины дрожат губы, руки трясутся. Часто ли реагируют мужчины с такими сильными эмоциями? При этом он у вас еще говорит. Да, жители боятся героиню, но страх тогда пропишите четче. Опять на моменте "верю-не верю".
       Второе предложение вы присоединяете с помощью "да и" - получается некрасиво.
      Собственно, потому, мне думается, лучше вообще убрать. Или переписать более четко эмоции.
      
      >
      > ["отец" с хитроватой лаской"
      >
      
      Ок, убедили, но я бы убрал одно из двух))
      
      > ["Шура высунулась из спальни и прислонилась лбом к дверному косяку"
      >
      
      Я про порядок слов, не про текст. Читаю: Шура выходит из спальни, чтобы прислониться к дверному косяку. Ну, разве нет?)
    34. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/14 12:22 [ответить]
      > > 31.Nagel
      >- Избегать назидательного тона. Помнить постоянно, что критик субъективен, подвержен... Человеку свойственно заблуждаться.
      >- Запретить категорически любые переходы на личности. Строить критические фразы, не затрагивая умственные и прочие способности авторов, даже косвенно.
      >- Помнить, что это Интернет. Интонацию, дружескую улыбку, лукавый прищур глаз... - не слышно, не видно. Неаккуратно (неряшливо, поспешно) составленное предложение может нанести смертельное оскорбление.
      
      >Спорить не станем - это у вас есть.
      
      Хм, ну, со стороны виднее. Спасибо, учту)
      
      >Имеет ли право автор на собственные художественные допущения и вольности. Свое, отличное от вашего, зрение.
      
      Ну, конечно, имеет, я же не претендую на истину в последней инстанции. Собственно, никто ею быть не может в силу субъективности. Но я бы действительно исправил бы все те недостатки, на которые указываю, если бы правил в будущем тот или иной текст. Думаю, автор сам решит, слушать меня или нет, а иначе же смысл обзора пропадает. Разве нет?
      
    33. *Чваков Димыч (nudless@nm.ru) 2013/07/14 06:02 [ответить]
      > > 30.Терехов Андрей Сергеевич
      
      Разве тогда не стоит весь рассказ посвятить именно розыгрышу? Хотя, возможно, с вашей точки зрения, он и так посвящен. Мне кажется, что неуравновешен он в этом плане (история, которую расск. интеллигент, на весах перетянула бы сам розыгрыш).
      Опять всё дело в субъективности подхода, Андрей. Вы думаете так, я эдак...
      
      >Перечитал еще раз. Да, сравнивается с воском, но все равно звучит странно :)
      Странно не всегда значит плохо :))))))))
      
      >>Спасибо за достаточно неожиданный для меня взгляд на конкурсную историю!
      >
      >Не за что, надеюсь, вынесете полезное для себя.
      Уже вынес. Благодарю! :)
      
      
    32. *Львова Лариса Анатольевна (leoetmus58@mail.ru) 2013/07/14 04:42 [ответить]
       Ух ты :))) В некотором роде уважаемый А. С. для меня авторитет ))) Преинтересно посмотреть, как прочтён мой текст.
       "Уля с опаской посмотрела на арку. Почему-то совсем не испугалась"
      
       "С опаской" и "не испугалась" несколько противоречат. Да и все бы от неожиданности подскочили бы. Была арка, стал холл.

      Косяк, однозначно. Нужно было создать впечатление, что мир ГГ перекосило. Но здесь ошиблась.
      
       Письмишко из Вахрушино
      
       [Письмишко - презрительно звучит. Зачем?

      Суффиксы русского языка многозначны. Но раз читатель улавливает одно значение, я постараюсь реже пользоваться ими.
      
       "Безлюдные гулкие залы заразили бесприютной тоской"
      
       Без - бес - плохо звучит. Бесприютная тоска? Ммм, не звучит.

      Звучит, возможно, плохо. Даже два раза плохо. Но автору бесприютная тоска нравится.
      
       "Когда двери с шипением разъехались, обнаружила, что оставила сумочку на сиденье. Но не возвращаться же"
      
       Девушка за сумкой не вернулась? Не верю.

      Что поделаешь. Второй читатель забывает напрочь о способе, которым ГГ проникла в поезд, о том, что она втянута в паранормальные события, что "мир распадается". Вспоминает, блин, читатель реакцию нормальной девушки в обычной ситуации. Я, к примеру, часто теряю перчатки, очки, но сумку с документами и деньгами не выпускаю из рук на уровне рефлекса. Но ГГ-то... А, ладно.
      
       "Здесь недавно, возможно, ночью, прошёл дождь. Лужицы отражали ясное небо и нарядно блестели"
      
       Уточнение про "ночью" лишнее. Здесь недавно прошел дождь; лужицы отражали ясное небо...
      
       Слово "нарядно" плохо сочетается с лужами.
      
       "промчавшейся грозы, мокрой земли и освежившейся зелени"
      
       Вш - Вш - плохо. Три подряд словосочетания в одной структуре (определение и сущ.) - скучно, разнообразьте.

      С ночью согласна. А вот с нарядно... Ув. А. С., а вы ни разу не видели, как в лужах отражается синее-синее небо?
      
       "стылую влажную темень и далёкие громовые раскаты"
      
       Перебор с определениями.

      Согласна.
      
      
       "в белокурых локонах запутались травинки, лёгкий, не по погоде, сарафанчик перемазан грязью"
      
       Нарушено согласование времен.

      Да ну? перемазан - перемазанный - краткое страдательное причастие прошедшего времени. Глагол тоже в прошедшем времени, совершенного вида, как и причастие.
      
       судорожно вывернутую
      
       Хм. Странно звучит. Откуда героиня знает о судороге?

      Действительно, откуда ей знать? ГГ таки детсадовский переросток, тридцатник разменявший. Ни опыта, ни жизненных наблюдений.
      
       "Ветер откинул волосы с костяного лба и открыл провалы глазниц, безгубый оскал редких зубов."
      
       Костяной лоб у всех людей, такова анатомия. Неудачно выразились.]
      Ути... Не повторить ли мене анатомию? Шо у людёв над лобной костью? надкостица, мышцы, связки, слой клетчатки, эпидермис. Ну да ладно, не пожелал читатель понять, что речь идёт о ГОЛОЙ кости, до которой сгнило лицо. Но как же быть, если ему встретится "на атласном лбу"? Он впадёт в когнитивный диссонанс: с каких пор из атласа шьют лбы, а не корсажи?
      
       "Схватила Улю холодными твёрдыми руками и потащила в избу"
      
       Холодные твёрдые - тоже странно звучит.
      
       "Уле пришлось помолчать, чтобы криком не выдать страх"
      
       Так, испугалась Людмила, Уля поставила чашку. С чего Уля кричать хотела?

       Почему странно звучит? Проверяем практикой. Утром после дождя трогаем забор. Холодный и твёрдый. Представляем, что одеревеневшие от напряжения руки к тому же холодные. Вот такими же руками хватают ГГ.
       "начала говорить Уля и почувствовала, как от гнева потемнело в глазах"
      
       У нее биполярное расстройство? Нет, а тогда столь быстро менять эмоции Уля не может. И гнев "до потемнения в глазах" - это когда вы уже не соображаете, что и как делаете. То самое состояние аффекта, о котором в судебных драмах говорят.

      Проверено практикой? А если чуть добавить теории? Не судебных драм, а психологии? Про состояние аффекта перечитайте.
      
       "Хотя узкие "фамильные" губы всё же подрагивали. Да и руки ещё тряслись."
      
       Уберите, право слово.

      С какого перепугу? Раз требуете, лучше докажите, что это плохо.
      
       "отец" с хитроватой лаской"
      
       ??? Что такое ласка? Проявление нежности. Как оно хитрым может быть?

       Вот те раз! Вы явно не знакомы с проявлениями человеческих эмоций. Хитроватая ласка - это когда глядят ласково и с хитринкой, например, делая сюрприз, приглашая достать подарок из-под ёлки, в конце-концов, подстроив безобидный розыгрыш.
       "Шура высунулась из спальни и прислонилась лбом к дверному косяку"
      
       Ага, вот прям так: голову вон, и Бах! о косяк.

      Вот оно как. Мой текст вас до состояния аффекта довёл. "Прислонилась" видится как "бах о косяк". Сочувствую. Лишь бы не "хрусть пополам", что тоже случается.
      
    31. Nagel 2013/07/14 01:41 [ответить]
      > > 30.Терехов Андрей Сергеевич
      >> > 28.Nagel
      
      ОК. Попробую.
      - Избегать назидательного тона. Помнить постоянно, что критик субъективен, подвержен... Человеку свойственно заблуждаться.
      - Запретить категорически любые переходы на личности. Строить критические фразы, не затрагивая умственные и прочие способности авторов, даже косвенно.
      - Помнить, что это Интернет. Интонацию, дружескую улыбку, лукавый прищур глаз... - не слышно, не видно. Неаккуратно (неряшливо, поспешно) составленное предложение может нанести смертельное оскорбление.
      
      Спорить не станем - это у вас есть. Как говорится, хотите принимайте к сведению, хотите - нет. Что касается ваших текстов, как писателя, то ситуация анекдотическая: ставите в вину другим ровно то, чем грешите сами. Представляете, если разобрать по косточкам, в известном стиле, ваш рассказ с БД-13?! Там поводов для ерничания, стеба, придирок и ортодоксальных сентенций более чем достаточно. Хотите? Хотя бы начало?
      
       Начинается сей шедевр с заявления, что звездочки стареют. Не поспоришь. За миллиарды лет.
      Следом идёт новое слово в физике: 'Непростое это дело - и светить, и на воздух опираться'. Намёк, что трудятся на две ставки? Автор, а ведь нет там воздуха, не на что опираться, следовательно, никаких проблем - только светить.
      
      'Поэтому иногда они падают'.
      Потрясающая логика!
      
      "Вы наверняка такое видели: уютной летней ночью..."
      Нет уж! Мы наверняка уютной ночи не видели. Уютную постель и кучу других уютных местечек - да, а ночь - нет.
      
      "Но вы же не знаете, где именно падают солнышки?"
      Ну-ка, ну-ка... Открой нам тайну.
      
      "Так я вам скажу: у Пятихолмья."
      Черт возьми! Именно это я и подозревала.
      
      "Едва это случается, у маленького Сперо звонит будильник с пятачком..."
      Сперо? Ну и имечко ребенку автор придумал. Будильник с пятачком? Пятачок у будильника в каком месте? Становится интересно. Учитывая, что 'солнышки', устав держаться, падают чаще перезрелых яблок, Сперо практически не спит? И почему именно ему сообщают? Там кого-нибудь посолидней не нашлось?
      
      "Ребенок быстро умывается, и, сложив в патронташ колбочки, бежит в долину. Его путь лежит через реку, зеркальный лес и лес обычный." Ага, это сказка! Автор, учитывая цели и задачи, не удобнее было ребенка поселить поближе к месту падения небесных артефактов? Зачем каждый раз через леса и болота? Так ведь и звонок "пятачка" пропустить можно, пока туды-сюды...
      
      "Сперо приходит к упавшим звездочкам, когда те с грустью мечтают о небе и думают, какое оно красивое и далекое; когда в зеркальном лесу - в серебристых кронах весноцветов - звенит печальный дождь; когда король оленей смотрит на уходящую вдаль тропинку и луна отражается в его седине. Сперо приходит к звездочкам и играет им на саксофоне грустную рапсодию, от которой они плачут о космосе и вселенской пустоте."
      Жуть. Даже не знаешь с какой стороны к этому нагромождению нелепостей подойти. Человек тщетно пытается создать сказочную атмосферу, накачивая текст псевдокрасивостями без смысла и логики. Луна - седина... м-да. Но ребенок играющий рапсодию на саксофоне?! Емкие легкие у малыша и недурное музыкальное образование. Кстати, про патронташ и колбочки помним, а саксафон у детеныша откуда? Крупная вещь, между прочим...)
      Думаю, достаточно. Разгромив и поиздевавшись (в меру желания и настроения), можно в конце патетически воскликнуть: "Кому адресована сия, с позволения сказать, сказка?!" Детям? Боже упаси! Детей к такому подпускать нельзя. Взрослым?.. и т.д.
      Понимаете, дорогой наш критик, что с подобных позиций можно и Пушкина в кашу, и Достоевского в дым...
      А теперь задайтесь вопросом: дверь скрипнула или петли дверные? Имеет ли право автор на собственные художественные допущения и вольности. Свое, отличное от вашего, зрение. Ночь уютная...
      
      
      
      
    30. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/13 21:03 [ответить]
      > > 28.Nagel
      >Читаю критику новоявленного мессии и попкорном давлюсь.
      
      Так не читайте))) Я не помню, чтобы заявлял себе как о мессии, к чему клеветать?
      
      >>А кто такой этот Терехов? Что он написал? Братьев Карамазовых или Графа Монте-Кристо?
      
      Все почти на СИ - хотите, читайте) Но вы, конечно, скажите, что все у меня "га-но")))
      
      >>Чтобы так народ обсе...ать беспардонно, надо самому за душой иметь Мертвые души.
      
      Почему? Какая тут связь? Самые известные литературные критики не могли сами написать ничего достойного.
      Я имею какой-то опыт написания рассказов, имею эталоны в виде других произведений - от этого и отталкиваюсь.
      Или вы считаете, что слишком резко? Тогда как, по-вашему, стоит это делать? Я серьезно спрашиваю, ибо это мой второй в жизни обзор. Пишу так, ибо считаю, что подобный стиль обзора запоминается лучше.
      Или я ошибочен в своих суждениях? Ну, тогда да, опыта у меня не так много - тогда скажите, в чем не прав.
      
      >>Но имеем, пока что, от осла уши...
      
      Слушайте, ну, значит, все впереди :)
      А вообще - если бы мои произведения так же бы обс...ли, я бы только благодарен был. Жесткая критика всегда полезнее, ибо пинает к развитию.
      
      
      > > 26.Буденкова Татьяна Петровна
      > В корне не согласна с вами. Задача авантюрного рассказа - не столько поучать, анализировать или описывать реальность, сколько развлекать читателя.
      
      Думаю, каждый автор решает это для себя, иначе мы все погрязнем в стереотипах.
      Вы не согласны с тем, что я написал про конфликт? Но без него рассказ получается вторичный (похожее уже много раз было) и без особой идеи. Развлекать же можно и по-разному.
      
      > "Ветер "приключений" - спит на диване". Да где угодно, хоть на собачьем коврике, главное, чтобы "госпожа авантюра" действовала!
      
      Так в том и дело, что нет ее. Или объясните, что вы подразумеваете здесь под авантюрой. Я не увидел.
      
      >"Любовная линия - отношения есть, любви не увидел". Сиё чувство явно проявляется ГГ к собственной жене. И даже в финальной фразе фигурирует. Хотя... ну не как в индийских фильмах.
      
      Не смотрел. Любовь бывает разная, но в любом случае она должна чувствоваться (дАртаньян - Констанция, Капитан Блад - Арабелла, Эмма Бовари - Леон). Я здесь не почувствовал.
      
      
      >Однако, спасибо за обзор.
      
      Пожалуйста)
      
      > > 25.Духина Наталья Германовна
      >нет, наоборот. Здесь, например, посмотрите:
      >http://maxpark.com/community/4114/content/1391326
      >полный хаос и равновесие - это максимум энтропии (в замкнутых системах).
      
      Прочитал. Ок. Вот берем банку с магнитными черными и белыми частицами, ставим ее магнитное поле со случайно генерируемой напряженностью. Что будет с частицами? Хаос. Они будут постоянно мешаться друг с другом. Если повысить частоту смены напряженности до бесконечности, то мы практически не будем замечать изменений.
      Получается, все зависит от точки и периода наблюдений.
      
      Вообще я не физик, так что, возможно, говорю чушь)))
      
      
      > > 24.Чваков Димыч
      > Идея - розыгрыш?
      >Да.И?
      
      Разве тогда не стоит весь рассказ посвятить именно розыгрышу? Хотя, возможно, с вашей точки зрения, он и так посвящен. Мне кажется, что неуравновешен он в этом плане (история, которую расск. интеллигент, на весах перетянула бы сам розыгрыш).
      
      
      >Кочок - от слова "кочка"? Водяной, то есть, Вассерман? Извините, шутка...
      
      ахаха, да, вот я опозорился))
      
      >А если серьёзно, сокращать или не сокращать, дело автора... и его вкуса. У Вас один подход, Андрей. У меня иной.
      
      Ну, я просто стараюсь обратить внимание на то, что можно улучшить. Дело вкуса, это да.
      
      
      
      > Густая шея? Это как? Бывает еще редкая, с проплешинами?
      
      Перечитал еще раз. Да, сравнивается с воском, но все равно звучит странно :)
      
      >Тут уж на усмотрение читателя, автор не всегда разжёвывает до тонкостей... иногда ему хочется поиграть с читателем в ассоциации.
      
      ааа, логично)
      
      
      
      > "Смотрю, трогаю пальцем золото генеральских колосьев"???
      
      Теперь понял, тут я совсем, что называется, не в теме.
      
      >Спасибо за достаточно неожиданный для меня взгляд на конкурсную историю!
      
      Не за что, надеюсь, вынесете полезное для себя.
    29. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/13 20:26 [ответить]
      > > 22.Тихонова Татьяна Викторовна
      >Спасибо за подробный обзор! Замечания, какие смогу, внесу обязательно.
      
      Не за что) Надеюсь, поможет.
      
      >Про цветы и непонятки с самого начала - но ведь это лишь повод, чтобы читать дальше и найти ответы.
      
      Либо просто поставьте пробел между абзацами))
      
      >Про инверсии - у меня их много. Пускай будут. Это лишает текст правильности.
      
      Хм. Интересная идея. Напомнило фильм "Семь психопатов" - там нарушалось правильное развитие сюжета, и герои вместо криминальных разборок занимались болтовней в пустыне.
      
      
      
    28. Nagel 2013/07/13 18:31 [ответить]
      Читаю критику новоявленного мессии и попкорном давлюсь. А кто такой этот Терехов? Что он написал? Братьев Карамазовых или Графа Монте-Кристо? Чтобы так народ обсе...ать беспардонно, надо самому за душой иметь Мертвые души. Но имеем, пока что, от осла уши...
    27.Удалено написавшим. 2013/07/13 18:01
    26. *Буденкова Татьяна Петровна (budenkova555@mail.ru) 2013/07/13 18:01 [ответить]
       В корне не согласна с вами. Задача авантюрного рассказа - не столько поучать, анализировать или описывать реальность, сколько развлекать читателя.
       "Ветер "приключений" - спит на диване". Да где угодно, хоть на собачьем коврике, главное, чтобы "госпожа авантюра" действовала!
      "Любовная линия - отношения есть, любви не увидел". Сиё чувство явно проявляется ГГ к собственной жене. И даже в финальной фразе фигурирует. Хотя... ну не как в индийских фильмах.
      Однако, приношу свои извинения, что рассказ начинается с шокируюшей вас детали. Конечно, не познакомила и сразу про трусы, ой, пардон, пардон!
      Однако, спасибо за обзор.
    25. *Духина Наталья Германовна (johan2000@mail.ru) 2013/07/13 12:21 [ответить]
      > > 19.Терехов Андрей Сергеевич
      >С ростом энтропии растет неопределенность, разобщенность объектов системы. Равность, одинаковость подразумевают обратное состояние - некую упорядоченность.
      
      нет, наоборот. Здесь, например, посмотрите:
      http://maxpark.com/community/4114/content/1391326
      полный хаос и равновесие - это максимум энтропии (в замкнутых системах).
      
    24. *Чваков Димыч (nudless@nm.ru) 2013/07/12 16:52 [ответить]
      Здравствуйте, Андрей Сергеевич!
      Извините, что отвлеку своими рассуждалками...
      Цитата: "Откройте! Откройте скорее!!! Убивают!"
       Герои - хорошо! Даже развитие есть.
       Стиль - двоякое впечатление. Речь героев передана прекрасно, но переигрывает где-то. Описания в начале и конце - брпшшш (слов нет).

      Это на Ваш вкус, Андрей. Тут ничего поделать нельзя: у каждого своя тональность. У нас с Вами унисон не получился. Я это понимаю, а потому даже не стану Вас ни в чём убеждать. : )
       Конфликт - личностный, Максим - Колян. Начат хорошо, но стопорится на совместной фирме. Кульминация из другого, внешнего конфликта - с розыгрышем.
       Сюжет - если конфликт героев основной, то точки такие: встреча -> А гнобит Б -> Б гнобит А -> встреча -> Б исправляет А. По идее тут либо все, либо новый виток развития должен быть. Не розыгрыш!

      Не факт, не факт. Тоже всё зависит от личностных преференций.
       Композиция - читаем пред. пункт. Начало получается затянуто, КПЗ и концовка - ни к селу ни к городу.
      Почему ни к селу, ни к городу? Розыгрыш для взрослых пацанов - главное. Стало быть, КПЗ уместно. По-моему, убрать КПЗ, рассказа не будет. Вам бы, конечно, проще было... но меня не устраивает : )
       Идея - розыгрыш?
      Да.И?
       Итого - вместо "Формулы-1" получили краш-тест. Разгонялись, разгонялись - и всмятку.
      Кому и тест в радость... а то во время гонки ещё сердце остановится от скорости. :)
      
       Более плотный сложением - лишнее, у вас "кочок" то же самое описывает в пять букв.
      Кочок - от слова "кочка"? Водяной, то есть, Вассерман? Извините, шутка...
      А если серьёзно, сокращать или не сокращать, дело автора... и его вкуса. У Вас один подход, Андрей. У меня иной.
       Сидело двое - сидели двое? Что-то сам не соображу, как правильно.
       А если так:
       "В КПЗ сидели двое: интеллигент и кочок". Дальше - адидас, Коба и пр.
       О! В КПЗ сидели двое: Бобчинский и Добчинский, но со скидкой на техпрогресс и разницу в воспитании.
       Это я шучу, если что.

      А Сквозник-Дмухановский где?
      
       Ютился - не подходит. Ютился - ассоциации "маленький, уют". Сталин скорее бы громоздился.
      Не уверен. Маленький Сталин... не в полный же ростЪ - всего лишь бюстик: )
      К тому же, не всегда полезно мыслить стереотипами... Здесь как раз контрасть этакий... малюсенький Большой человек.
      
       Волосатый глаз - брр! Грудь волосатая, это имеется в виду? Или что-то ужаснее? Грудь, конечно... : )
      
       Густая шея? Это как? Бывает еще редкая, с проплешинами? Густая - тут имеется в виду её, шеи, фактура... будто витая... есть такие люди, у которых даже шея гуще баса, ею изрыгаемого. А вообще говоря, если читать внимательно, то шея сравнивается с густым (застывшим) свечным воском. Не сама шея густая, а густой воск. Проплешины - как оказалось - и точно ни при чём...
      
       Анатомия - хм-хм. Анатомия - строение. Оно может быть правильным или неправильным, но роскошным? Не в прямом же смысле, ей-богу :)
      
      
       "цвет зазевавшейся в подворотне осени"
      
       Красиво, но туманно. Серый, бежевый? Какой?

      Тут уж на усмотрение читателя, автор не всегда разжёвывает до тонкостей... иногда ему хочется поиграть с читателем в ассоциации.
      
       "на жёсткой плацкарте поезда"
      
       Плацкарт мужчина. ЖесткОМ. А, дошло, игра слов. Нет, не звучит.

      А министр путей сообщения, напротив, уверен, что звучит : )
      
       "Смотрю, трогаю пальцем золото генеральских колосьев"???
       И на фуражке колосьев вагон
      http://demiart.ru/forum/html/gifts/podarok_117.jpg
      и на лацканах мундира
      http://img1.liveinternet.ru/images/attach/c/1/49/813/49813367_matrosov_va.jpg
      
       оказался вовсе неглупым
      
       Не глупым. Либо "вовсе" уберите.

      Поправлю непременно
      
       "Что? Что вы говорите?"
      
       Ненатурально. Интеллигент и сам говорит... колоритно, а тут якобы не понял.

      Согласен, меняю.
      
       "Кузнецов волочился к выходу на негнущихся ногах так, как идут на казнь не очень фанатичные якобинцы"
      
       Поскольку излазил тему ВФР вдоль и поперек - очень коробит, не смешно. Почитайте допросы заключенных за 1793 год. Да и к чему обращаться во Францию - своих, рус. примеров, разве нет? Тем более рассказ русский и о русских, простите за тавтологию.

      Пожалею Ваши представления о якобинцах... поправлю.
      
       Слушайте, а как они друг друга в камере не заметили? Максим и Колян.
       В том-то и дело, что один другому подставлялся, а тот не решился вступить в открытую полемику.
       И вы обманули читателя - сказали двое, а в конце - трое оказывается. Не-хо-ро-шо.
      Я сам обманываться рад :)
      Спасибо за достаточно неожиданный для меня взгляд на конкурсную историю!
      С уважением, Д.Че
      
    23. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2013/07/11 17:12 [ответить]
      > > 21.Терехов Андрей Сергеевич
      
      >Особенно про бороду)))
       Это очень любил пророк Мухаммад. А уж он в женщинах понимал...
      
    22. Тихонова Татьяна Викторовна (Tania_6868@mail.ru) 2013/07/11 15:34 [ответить]
      Спасибо за подробный обзор! Замечания, какие смогу, внесу обязательно.
      Про мутотень - это нормально. Рассказ с конкурса сюра, поэтому любые ассоциации приветствуются.
      Про цветы и непонятки с самого начала - но ведь это лишь повод, чтобы читать дальше и найти ответы. Другое дело, если неинтересно. Тогда лучше сразу бросить.
      Про инверсии - у меня их много. Пускай будут. Это лишает текст правильности.
      про несогласование времен - иногда использую для сиюминутности.
      Запятые расставлю. Спасибо :)
    21. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/11 15:03 [ответить]
      > > 20.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Для справок.
      
      Спасибо, очень интересно и познавательно, учту :)
      Особенно про бороду)))
      
    20. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2013/07/11 14:26 [ответить]
      Для справок.
      
      Анфилада - коридор, разделенный на проходные комнаты. Дверей может и не быть - только широкие (арочные) проёмы.
      
      В Ирландии. Кельтские племена (гойделы, белги и бритты), получили общее название гэлов.
      Ирландцы - кельты, но так их никто не называл. Сказать - от гэлки или гойделки, - читатель не врубится.
      
      Платье - это распространенный синоним м и ж одежды. Платьев в современном понимании вообще не было. Носили вышитую на груди и подоле рубаху до щиколоток и поверх нее юбку на шнуре. Причем это не только скандинавки, а вообще многие народы - те же славяне, у них юбка называлась плахтой.
      
      Медведь, по народной примете, не ест покойников, так что можно спастись, притворившись мертвым. Вроде бы помогает. Но тут другое срабатывает: не дергаешься, не бежишь - значит, не предмет охоты. А вот убив, он тебя с удовольствием прикопает.
      
       Корицей и мускатом вместе (но чаще и кардамоном) посыпают кофе при варке. Мускат - афродизиак, то есть чарование, и вообще ценимый запах. Им мужчины на Востоке душили бороду.
      Но что кофе - хорошее мочегонное, се истина. Только мне надо для этого пол-литра опрокинуть. Кофия, имею в виду. А вы что подумали?
      
    19. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/10 21:47 [ответить]
      > > 17.Духина Наталья Германовна
      
      Буду рад, если помогут мои замечания. По козе - меня смутило, что героиня заплакала. Хотя, учитывая всю ситуацию, такая реакция вполне вероятна. Я писал замечания, не зная об истории с девочкой.
      
      По энтропии.
      
      >Пусть энтропия растёт, растёт... и становится максимальной. Что это такое - максимальная энтропия? - это когда сплошная однородная субстанция. Всё ровно, одинаково. Да - это максимум энтропии.
      
      С ростом энтропии растет неопределенность, разобщенность объектов системы. Равность, одинаковость подразумевают обратное состояние - некую упорядоченность.
      
      
      >Ну так чем серее личности - тем они одинаковее, сереют, одинаковеют... и в результате конечный цвет энтропии - серый.
      
      Опять же нет. См. выше.
      
      >Это не я - это моя героиня так думает, если чо.
      
      Ну, тогда оставьте. Героиня может и дожна иметь свою точку зрения.
      
      >И, кстати, что медведь не ест мертвечину - тоже не я, а она, но тут согласна - надо обыграть так, чтоб читатель понял - это ОНА, героиня, так неверно думает. Обязательно исправлю, ага.
      
      Ну да, тогда героиня должна это "подумать".
      
      > > 16.Боброва Екатерина
      >Мерси за отзыв. С чем-то согласна, с чем-то нет.
      
      Пожалуйста)
      
      >А как же х-р героини? Хоть и не полностью, но раскрыт. А полностью - жанр интриги не позволяет.
      
      
      Все он позволяет. Ммм... какой он тогда, характер?
      >
      > >Сюжет - финала нет.
      >Смотря, что считать финалом.
      
      Финал - логическое завершение конфликта. Конфликт может быть разрешен или нет, иметь кульминацию или нет, но он должен приводить героя из одного состояния в другое. В вашем случае все ограничивается знакомством с эльфом. Или я что-то упустил?
      
      
      >Пишу легкую пародию, где чётко выстроенный сюжет не так важен.
      
      Вы смотрели "Ну очень страшное кино"? Пародия, дубильная, но сюжет есть)))
      
      >
      >Идея - представить сюжет, как знакомство, перевернуть его, как шпионскую интригу и снова вернуться к знакомству. Намек на настоящее свидание в конце и есть финал.
      
      Нет, нет. Идея д.б. одним предложением, коротким. Иначе уже аннотация)))
      
      
      >Ветер "приключений" напряженно отмахивается от очередных претендентов на столик и крепко держит оборону стула.
      
      Сзади подбирается уборщица с пылесосом...
      
      
      >Какой катарсис после третьего-то капуччино?
      
      В WC. Простите, не удержался))
      
      >Нее, это же классика женского фэнтэзи. Именно чарующие, именно корица и мускат :). Можно сказать, штамповый запах главного героя-любовника. Обычно, конечно, пахнет чем-то одним.. но у нас же пародия.
      
      Ну, ок, я не знаток женского фентези)))
      
      
    18. *Духина Наталья Германовна (johan2000@mail.ru) 2013/07/09 16:54 [ответить]
      и про энтропию, как я её понимаю.
      (закон)
      Пусть энтропия растёт, растёт... и становится максимальной. Что это такое - максимальная энтропия? - это когда сплошная однородная субстанция. Всё ровно, одинаково. Да - это максимум энтропии.
      Ну так чем серее личности - тем они одинаковее, сереют, одинаковеют... и в результате конечный цвет энтропии - серый.
      Это не я - это моя героиня так думает, если чо.
      И, кстати, что медведь не ест мертвечину - тоже не я, а она, но тут согласна - надо обыграть так, чтоб читатель понял - это ОНА, героиня, так неверно думает. Обязательно исправлю, ага.
    17. *Духина Наталья Германовна (johan2000@mail.ru) 2013/07/09 16:13 [ответить]
      ой, Андрей, я насчёт козы. Вы не подумайте чего, я очень-очень ценю ваши замечания, нравится мне ваш стиль писания, и я внимательно записываю! как хорошо услышать конкретные вещи, не зря, как говорится, в авантюру ввязалась...
      Но коза - и поцелуй в щёчку за козу - почему вас это так удивило-то? Там же объяснено вроде - это молоко. И значит, простокваша, творог. Одним мясом да ягодами месяц питаться - а потом молочка... И ладно взрослому - а за ребёнка тем более обрадуешься, ребёнку в 100 раз нужнее молочное - за такое мужика-то и поцелуешь! а?
    16. Боброва Екатерина 2013/07/09 12:07 [ответить]
      Мерси за отзыв. С чем-то согласна, с чем-то нет.
      
      
       >Герои - мужчины еле заметные, героиня описана получше. Характеров нет, развития нет.
      
      А как же х-р героини? Хоть и не полностью, но раскрыт. А полностью - жанр интриги не позволяет.
      
       >Сюжет - финала нет.
      Смотря, что считать финалом.
      
       >Проще говоря, определитесь с тем, что пишите.
      
      Пишу легкую пародию, где чётко выстроенный сюжет не так важен.
      
       >Идея - знакомство на фоне шпионских интриг.
      Идея - представить сюжет, как знакомство, перевернуть его, как шпионскую интригу и снова вернуться к знакомству. Намек на настоящее свидание в конце и есть финал.
      
       >Ветер "приключений" - пьет третий капуччино и даже не думает вставать.
      
      Ветер "приключений" напряженно отмахивается от очередных претендентов на столик и крепко держит оборону стула.
      
       >Конфликт - с Оракулом и любовный. Оба мало развиты, катарсиса нет.
      
      Какой катарсис после третьего-то капуччино?
      
       >Он наклонился к плечу, и чарующие запахи заставили мое сердце забиться сильнее. Так лучше?
      
      Нее, это же классика женского фэнтэзи. Именно чарующие, именно корица и мускат :). Можно сказать, штамповый запах главного героя-любовника. Обычно, конечно, пахнет чем-то одним.. но у нас же пародия.
      
      
    15. *Елена Елина 2013/07/09 10:55 [ответить]
      > > 14.Терехов Андрей Сергеевич
      >Ммм. Поиск мелькает в нескольких строчках. Что же остальное?
      >А что тогда первые 2\3 рассказа? :)
      
      антураж) декорации) атмосфера) задний план картины) настроение)
      
      >Да он в подвале весь рассказ. Ему, если не в ущелье, уже больше некуда.
      подожду и посмотрю какой рассказ у Вас окажется с ветром и тд)
      
      
      >Вот именно, что штрих, мазок. И откуда вы знаете, что это любовь? Чувств не видно, души, сердца.
      мне видно) вот такая я романтическая натура! ☺
      Вы бы пошли на встречу с полузнакомым бывшим майором полиции, имея в кармане триста кг золота не испытывая к ней каких либо чувств?
      
    14. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/09 10:20 [ответить]
      > > 12.Елена Елина
      >Это один из немногих рассказов на конкурсе где присутствуют все признаки классической авантюры: поиск клада по неким рукописям,
      
      Ммм. Поиск мелькает в нескольких строчках. Что же остальное?
      
      >>побег от бандитов, облапошивание милиции и прочее.
      
      А что тогда первые 2\3 рассказа? :)
      
      >
      >Ветер "приключений" - свалился в ущелье
      >лучше так: ветер приключений смел все на своем пути)
      
      Да он в подвале весь рассказ. Ему, если не в ущелье, уже больше некуда.
      
      >Любовная линия - нет.
      >Сразу видно мужской прагматичный взгляд)
      >На самом деле не ради золота Мария ушла из полиции. Эх!
      >Ну ладно, пусть не линия, но большущий широкий любовный мазок в этой картине однозначно есть)
      
      Вот именно, что штрих, мазок. И откуда вы знаете, что это любовь? Чувств не видно, души, сердца.
      
      
    13. Терехов Андрей Сергеевич (october9191@gmail.com) 2013/07/09 10:15 [ответить]
      > > 11.Тот Олег
      >Который "Фенимор".
      >Прежде вопрос: Вы где, текст взяли, который судите?
      
      Моветон спрашивать, где взят текст для чтения :) Из общего списка неделю назад.
      
      >
      >Но не важно. Ваша "критика", увы, чистая вкусовщина. Спорить с человеком не понимающим, что такое "южный ветерок в согласных звуках" и зачем это было сказано в контексте рассказа, бесполезно.
      
      Вы обвиняете меня в том, что я не понимаю ваш ветерок? Вы писатель, я читатель - нет? Зачем я понял. Я не понимаю, что это такое. Акцент? Южный акцент - кавказский? Ставропольский? Что?
      
      >
      >Собственно, по делу одно верное замечание - фраза про отрубленную голову и лопату. Действительно, самого коробит. Упустил при правках. Но теперь оставлю непременно.
      
      Зачем?)) Пусть всем будет хуже?)
      
      >
      >В остальном, либо читали по диагонали, либо ничего не поняли. Это бывает.
      
      Да, постоянно.
      
      >
      >А диалоги и монологи выверенные, так и должно было быть. У обоих "героев" цель запутать, замутить собеседника.
      
      Я это прекрасно понимаю, но сделано плохо. Поставьте себя на место действующих лиц. Не говорят так :)
      
      
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"