Свиридов Тимур Георгиевич : другие произведения.

Комментарии: Миры Непримиримых - 1
 (Оценка:7.61*5,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Свиридов Тимур Георгиевич (timsviridov@ya.ru)
  • Размещен: 18/02/2009, изменен: 13/10/2012. 793k. Статистика.
  • Роман: Фантастика
  • Аннотация:
    Его зовут Дар. Он не знает, откуда пришел на планету тангров. Он не помнит своего прошлого, но он уверен, что ему уготована судьба спасителя Рортанга - мира жестоких законов, бесконечной боли и ярости сражений. ************* КНИГА ВЫШЛА В "АРМАДЕ" (Обложка прилагается)) ТЕКСТ ВЫЛОЖЕН ПОЛНОСТЬЮ.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фантастика (последние)
    07:56 Nazgul "Магам земли не нужны" (807/6)
    07:55 Симонов С. "Сельское хозяйство" (623/1)
    07:37 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (29/5)
    07:33 Уралов А., Рыжко "Псы Господни (Domini Canes)" (549/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    08:35 "Технические вопросы "Самиздата"" (171/34)
    08:35 "Форум: все за 12 часов" (249/101)
    08:12 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    08:35 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (171/34)
    08:35 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (261/6)
    08:33 Чваков Д. "Легенда о философском камне" (2/1)
    08:28 Спивак А. "Личное Настоящее" (1)
    08:20 Алекс 6. "Параллель 2" (455/8)
    08:05 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (1)
    07:56 Nazgul "Магам земли не нужны" (807/6)
    07:55 Симонов С. "Сельское хозяйство" (623/1)
    07:49 Никитин Д.Н. "На южных подступах к столице" (1)
    07:37 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (610/2)
    07:37 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (29/5)
    07:06 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (236/11)
    06:46 Баранов М.В. "Муха" (38/1)
    06:41 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (564/3)
    06:39 Патер Р. "Таинственные голоса" (5/2)
    06:37 Егорыч "Ник Максима" (5/4)
    06:36 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (356/1)
    06:35 Бурель Л.Л. "В королевы я б пошла" (1)
    06:17 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (1)
    05:50 Шумил П. "Раз дракон, два дракон. Часть " (529/2)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    14. Свиридов Тимур Георгиевич (enjoy85@narod.ru) 2010/01/05 17:23 [ответить]
      > > 12.ElArs
      >Рекомендую показать текст человеку с хорошим английским.
      Спасибо за инпут. Обсуждалось ранее.
      
    12. ElArs (ilnur_arslan@gmx.de) 2010/01/05 03:02 [ответить]
      Рекомендую показать текст человеку с хорошим английским. Ваш английский слишком "школьный", живые люди так не говорят. А иногда он похож на дословный машинный перевод. Например:
      
      > Do they really believe that somebody from us can evolve to their monster?17 - пробормотал он себе под нос. - That's nonsense!18
      
      Досолвный перевод на лицо: "кто-то из нас" - "somebody from us". Но так никто не говорит на самом деле. Более естественно будет звучать так:
      
       - Do they really think that one of us would turn into that bloody monster? Bullshit!
    11. Vadim (deto@mail.ru) 2009/06/26 11:32 [ответить]
       "Daemon" и "Demon" - это одно и то же слово, только в первом случае написание устаревшее. Daemon - так обычно называют программы, выполняемые в background. И поэтому, когда я взглянул на фразу, у меня сразу возникла ассоциация с компьютерной программой.
    10. Артем 2009/06/25 01:14 [ответить]
      если в английском ни бум-бум, приходится лезть в конец, что напрягает.
    9. *Свиридов Тимур Георгиевич (enjoy85@narod.ru) 2009/05/25 01:56 [ответить]
      > > 7.ROB
      >DAEMON AND DEMON ARE DIFFERENT THINGS
      Doom... great Doom )))
      I like it very much in 90-th...
      До сих пор помню хрюкание этих демонов ))
      
    7. ROB 2009/05/09 11:21 [ответить]
      DAEMON AND DEMON ARE DIFFERENT THINGS
      DAEMON IT'S LIKE MACHINE, SERVICE, PROCESS
      DEMON .............
      > > 5.Vadim
      > Кстати, "Демон" еще можно написать просто как "Demon".
      
    6. *Свиридов Тимур Георгиевич (enjoy85@narod.ru) 2009/05/08 22:27 [ответить]
      Спасибо за комменты Vadim
      Они очень обоснованные. Однако не хотел бы влезать в лингвистическую дискуссию. Просто потому что в моем романе употребляется только разговорная речь, которая имеет свои особенности. В 1 книге "Миров" все фразы многократно проверены и мной, и переводчиком издательства. То что Вы предлагаете - возможность, но не обязательность. Bloody - это в современном разговорном английском нечто среднее между "проклятый" и "бл_дь" (которое у нас в свою очередь уже не обязательно относится к женщине легкого поведения), употребляется кстати в очень похожих оборотах и интонациях как это слово у наших людей ))) Я был в свое время весьма удивлен. Would be - совершенно спокойно употребляется к будущему и т.д. Честно, спасибо за Вашу работу, но ошибок там нет.
      
      Вместе с тем по 2 тому Ваши высказывания считаю ценными и буду их учитывать ))
      
      PS >А зачем здесь слово "evolve"? Имеется в виду именно переродиться, эволюционировать?
      
      Да. )) Вы первый кто это заметил.
      
    5. Vadim (deto@mail.ru) 2009/05/04 16:36 [ответить]
       Несмотря на то, что книга уже опубликована, все-таки оставлю свои исправления.
       "Besides, maybe this cannon works only in prehistoric ages". "Works" - это глагол в настоящем времени, "работала" будет "worked": Besides, maybe this cannon worked only in prehistoric ages.
       "- You're an idiot! - голос Корнвэлла было трудно узнать в этом искореженном вопле. - That was a set-up! They bring all extraterrestrials to Chamber of the Daemon purposely! To find the servant of bloody Daemon! And you have done this, idiot... Тепьер оньи вкльючает звездобой! The first target now - Solar System! You hear it? Earth would be destroyed..."
       They bring all extraterrestrials to Chamber of the Daemon purposely! - "purposely" стоит написать как "for a purpose".
       To find the servant of bloody Daemon! - "Чтобы найти служителя чертова Демона" - Bloody ведь переводится как "кровавый". Может быть, стоит "Bloody" на что-нибудь заменить? Кстати, "Демон" еще можно написать просто как "Demon".
       The first target now - Solar System! You hear it?Пропущено "do", "Do you hear it?", и первую часть предложения лучше чуть-чуть перефразировать.
       Earth would be destroyed... - "Earth would..." - прошедшая форма. В будущем будет "Will". Так что правильнее будет: "Earth will be destroyed..."
       Если все исправить, опираясь на русский перевод (Это было подстроено! Они приводят всех чужаков к Чертогам Демона умышленно! Чтобы найти служителя чертова Демона! И ты сделал это, идиот!), то окончательный вариант будет выглядеть так: - You're an idiot! - голос Корнвэлла было трудно узнать в этом искореженном вопле. - That was a set-up! They bring all extraterrestrials to Demon's Chamber for a purpose! To find the servant of bloody Demon! And you have done this, idiot... Тепьер оньи вкльючает звездобой! Now their first target - Solar System! Do you hear it? Earth will be destroyed...
       "Do they really believe that somebody from us can evolve to their monster?" Somebody "of" us, не "from". А зачем здесь слово "evolve"? Имеется в виду именно переродиться, эволюционировать? Может, просто написать "become"?
       Исходя из того, что хотелось сказать этой фразой в русском переводе ("Неужели они действительно верят, что кто-то из нас станет их монстром?"), можно написать:
       Do they really believe that one of us can evolve into their monster?
       Книга уже выпущена и, наверное, уже ничего не изменишь...
    4. Rad (maj-ar@rambler.ru) 2009/02/23 02:14 [ответить]
      Отличное произведение, мне лично понравилось. :) Всем советую прочитать.
      Интригует очень. :)
    3. OlegZK (zkor@bk.ru) 2009/02/19 22:25 [ответить]
      > > 2.Свиридов Тимур Георгиевич
      
      >Комменты лестные, спасибо ))
      Пишите :)
    2. *Свиридов Тимур Георгиевич (enjoy85@narod.ru) 2009/02/19 21:32 [ответить]
      Спасибо. Нашел вот тут: http://www.kubikus.ru/forum/topic.asp?TOPIC_ID=6130&FORUM_ID=28&CAT_ID=5 - верно?
      Комменты лестные, спасибо ))
    1. OlegZK (zkor@bk.ru) 2009/02/18 09:20 [ответить]
      Читано - хорошая вещь.
      У Вас есть именная тема в Архивах Кубикуса.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"