Студентов Анатолий : другие произведения.

Комментарии: Эпилог
 (Оценка:4.11*7,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Студентов Анатолий (A.Studentov@mail.ru)
  • Размещен: 07/12/2012, изменен: 23/06/2013. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • Аннотация:
    Автор и Поэма.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    18:52 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (2/1)
    18:47 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (19/18)
    18:44 Borneo "Колышкин" (9/6)
    18:34 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    18:50 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/48)
    18:50 "Форум: все за 12 часов" (378/101)
    18:46 "Диалоги о Творчестве" (214/8)
    18:10 "Форум: Трибуна люду" (855/26)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    18:55 Балаев П. "Расстрельные тройки кровавых " (127/9)
    18:55 Темежников Е.А. "В С Рима 753-550 до н.э" (3/2)
    18:54 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (592/10)
    18:54 Никитин В. "Чего хочет Бог?" (3/2)
    18:52 Нивинная А. "Хризантемовый ноябрь" (2/1)
    18:52 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (36/12)
    18:51 Тишайший П. "Асимметричная справедливая " (221)
    18:50 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (197/48)
    18:47 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (19/18)
    18:44 Borneo "Колышкин" (9/6)
    18:34 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)
    18:33 Егорыч "Ник Максима" (21/20)
    18:31 Баковец М. "Культиватор Сан" (3/2)
    18:30 Калинин А.А. "Босяцкая" (32/1)
    18:27 Эндо К. "Тайная канцелярия" (8/1)
    18:10 Первый В. "Библиотека первого встречного" (219/1)
    18:10 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (190/20)
    18:07 Демидов В.Н. "Сделай и живи спокойно 5(черновик)!" (12/2)
    18:07 Михеев М.А. "Корсары Николая Первого" (197/1)
    18:00 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (611/40)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    41. Next Generation 2013/07/17 23:47 [ответить]
      > > 40.Макс
      >Ошибся: коммент Ирины на месте.
      >Но вторая часть моего комментария в силе: хотелось бы услышать независимые интерпретации стихотворения от его ценителей. Буду благодарен.
      
      Вы ничего не понимаете, Макс! Стихи Анатолия - это выплеск эмоций! На таком же уровне этот выплеск и понимается ценителями его творчества, а разве можно эмоции описать словами? Поэтому только и остаётся что охать, ахать и писать что-то нечленораздельное на уровне междометий.
      
    40. Макс 2013/07/17 23:36 [ответить]
      Ошибся: коммент Ирины на месте.
      Но вторая часть моего комментария в силе: хотелось бы услышать независимые интерпретации стихотворения от его ценителей. Буду благодарен.
    39.Удалено написавшим. 2013/07/17 23:07
    38. Макс 2013/07/17 23:00 [ответить]
      Как-то странно: Ирина Маранова свой коммент убрала, зато следом появился точно такой же коммент от Николая. Что бы сие значило? Вот бы ещё Ирина и Николай независимо друг от друга рассказали, как они этот стиш поняли: интересно было бы сравнить!
    37. Логинов Николай Григорьевич (l.n.g@list.ru) 2013/07/17 18:38 [ответить]
       Не честно ставить низкие оценки за хороший стих! +10!:)))
    36.Удалено написавшим. 2013/07/17 13:55
    35. Блик (othernik@gmail.com) 2013/07/17 13:46 [ответить]
      > > 28.интересующийся
      >Да нет тут ничего нового. Всё давно понято и классифицировано. Например, вот здесь: http://www.stihi.ru/2003/10/08-141
      очень полезная статья. по моему мнению отдельные категоричные моменты можно было бы сгладить, но тогда это... "была бы уже другая сказка"©
      спасибо за ссылку!
    34. Маранова Ирина Юрьевна (maran-irina@yandex.ru) 2013/07/17 10:35 [ответить]
      Не честно ставить низкие оценки за хороший стих! +10!:)))
    33. Макс 2013/07/17 10:30 [ответить]
      Давно пора вам, Николай, выходить из разговора, потому как я вам про фому, а вы мне про ерёму.
      Я ни на кого (в отличие от того же Анатолия) меч не поднимаю. А вот поведение ему подобных 'гениев' в статье описано отлично.
      Ещё раз повторю: каждый пишет, как умеет, это нормально. А вот называть себя при этом гением, свои стихи шедеврами, а всех несогласных тупицами и пр. - ненормально. Уловили мысль наконец? Если и сейчас нет, тогда вам и правда надо разговор заканчивать.
    32. Логинов Николай Григорьевич (l.n.g@list.ru) 2013/07/17 09:05 [ответить]
      > > 31.Макс
      >Николай, я не читал стихов Бондаренко, но я прочитал статью, написанную словно именно про нашего героя и иже с ним. А вы рассуждения, как обычно, уводите не в ту степь: типичный приём оппонента без аргументов. Не тратьте силы зря.
      Макс! Завершаю разговор: если и Вы поднимаете меч на Вознесенского, как Бондаренко в статье, то грош цена Вам с ним вместе
      на хорошем базаре!
      Вознесенский сделал в поэзии и для поэзии один столько,
      сколько не смогли - будем честными! - сделать десяток других советских поэтов! Нет, нет, он не Байрон - он другой! Но... не чета каким-то там Демьянам, Бондаренкам и т.д. Рубите сук по по своему плечу!
      Удач!
    31. Макс 2013/07/17 08:36 [ответить]
      Николай, я не читал стихов Бондаренко, но я прочитал статью, написанную словно именно про нашего героя и иже с ним. А вы рассуждения, как обычно, уводите не в ту степь: типичный приём оппонента без аргументов. Не тратьте силы зря.
    30. Логинов Николай Григорьевич (l.n.g@list.ru) 2013/07/17 08:03 [ответить]
      > > 29.Макс
      >Спасибо: отличный материал по ссылке! Всё верно, доступно, метко!
      >Но наши персонажи (Анатолий и Николай) вряд ли это осилят! А жаль!
      
      Макс! Вот Вы своей похвалой стихам Бондаренко и выдали себя с головой! То есть Вы к поезду поэзии не то, что опоздали, Вы его и не видели! Как И автор понравившегося Вам сего стиха:
      Пролетело лето
      Тимофей Бондаренко
      элегия
      
      Пролетело лето,
      И осыпало блестками памяти.
      И осенним ветром
      Потянуло, и верстами замяти.
      
      Пролетело лето,
      Отгонялся свое за жар-птицами.
      Отгорело светом,
      И теперь остается зарницами.
      
      Пролетело лето.
      Прогремело, остыло и кануло.
      Ничего там нету,
      Чтоб охота прожить было заново
      
      Пролетело лето -
      Да зачем я твержу - что за невидаль.
      Не вернуться в ретро,
      Не забросить в судьбу снова невода.
      
      Пролетело лето...
      Что в томленьи осеннем особого...
      Ну а если это -
      Снисхожденье последнее богово?..
      
      Пролетело лето.
      Пролетело лето..
      Пролетело лето...
      Угомонитесь, горе моё критики, и сидите ровнёхонько!
      Удач Вам пусть пошлёт всемилостливый бог!
      
    29. Макс 2013/07/16 22:40 [ответить]
      Спасибо: отличный материал по ссылке! Всё верно, доступно, метко!
      Но наши персонажи (Анатолий и Николай) вряд ли это осилят! А жаль!
    28. интересующийся 2013/07/16 16:04 [ответить]
      > > 27.Логинов Николай Григорьевич
      >> > 26.Макс
      > Я говорю, что новое направление в стихах, - это поэтические образы Анатолия Григорьевича. Вот и всё.
      
      Да нет тут ничего нового. Всё давно понято и классифицировано. Например, вот здесь: http://www.stihi.ru/2003/10/08-141
      
      >Всего хорошего!
      И вам не хворать.
    27. Логинов Николай Григорьевич (l.n.g@list.ru) 2013/07/16 15:52 [ответить]
      > > 26.Макс
      >Николай, вы такую классически медвежью услугу Анатолию оказываете, что аж жалко вас обоих. Но это ваш выбор, ребята: один не умеет писать ясно и придумал для себя понятие шифровок (прикрывая им языковые ляпы), другой делает вид, что эти 'шифры' понимает. Да чем бы дети ни тешились, лишь бы им хорошо было!
      >Слышите, Николай и Анатолий! Творите, как умеете, в своё удовольствие, только других не хайте! Ок?
      
      Макса-клякса! Назовите, кого я, именно я, хаю? В моей "Шкале..." столько названо хороших поэтов, - сколько не каждый тут на сайте и назовёт!
       Я говорю, что новое направление в стихах, - это поэтические образы Анатолия Григорьевича. Вот и всё.
      Всего хорошего!
      
    26. Макс 2013/07/16 11:58 [ответить]
      Николай, вы такую классически медвежью услугу Анатолию оказываете, что аж жалко вас обоих. Но это ваш выбор, ребята: один не умеет писать ясно и придумал для себя понятие шифровок (прикрывая им языковые ляпы), другой делает вид, что эти 'шифры' понимает. Да чем бы дети ни тешились, лишь бы им хорошо было!
      Слышите, Николай и Анатолий! Творите, как умеете, в своё удовольствие, только других не хайте! Ок?
    25. Логинов Николай Григорьевич (l.n.g@list.ru) 2013/07/16 10:48 [ответить]
      Ребятки! Поэтические образы - не есть зеркальное отражение материального! Поэзия - не арифметика, но - алгебра, если хотите, алхимия! Ваше понимание поэзии находится на уровне пещерного жития.
      Так что - гуд бай!
    24. *Козлов Алексей Анатольевич (alexk@coppsindustries.com) 2013/07/16 07:01 [ответить]
      > > 23.интересующийся
      >Разочаруюсь - в чём? в отсутствии подобных перлов? Так я уже бегу к вам!
      Ну, ну. Я предупреждал...
      Ваш АК.
      
      
    23. интересующийся 2013/07/16 06:45 [ответить]
      > > 22.Козлов Алексей Анатольевич
      >> > 21.интересующийся
      >Всегда рад. Читайте все подряд. СИ - это кладезь. Только не ходите ко мне - разочаруетесь.
      >Ваш АК.
      
      Разочаруюсь - в чём? в отсутствии подобных перлов? Так я уже бегу к вам!
    22. *Козлов Алексей Анатольевич (alexk@coppsindustries.com) 2013/07/16 06:42 [ответить]
      > > 21.интересующийся
      >Подозреваю, что Вы - замечательный переводчик, уважаемый Алексей Анатольевич. Так точно и доходчиво перевели.
      Всегда рад. Читайте все подряд. СИ - это кладезь. Только не ходите ко мне - разочаруетесь.
      Ваш АК.
      
      
    21. интересующийся 2013/07/16 06:24 [ответить]
      > > 20.Козлов Алексей Анатольевич
      >> > 17.интересующийся
      >>но, может, хто-нибудь переведёт мне на русский язык, шо такое звёздная сыпь кастаньет?
      >Охотно перевожу: это - "млечная рубка судьбы", "звуки улыбок твоих" или (если до сих пор непонятно) "сон, что грешит волоском" или (если совсем по-русски) "ёж-мое сдюжа ковыль" :)
      >Ваш АК.
      Спасибо. Я примерно об этом и догадывался - но всё же хотелось уточнить.
      Подозреваю, что Вы - замечательный переводчик, уважаемый Алексей Анатольевич. Так точно и доходчиво перевели.
    20. *Козлов Алексей Анатольевич (alexk@coppsindustries.com) 2013/07/16 06:19 [ответить]
      > > 17.интересующийся
      >но, может, хто-нибудь переведёт мне на русский язык, шо такое звёздная сыпь кастаньет?
      Охотно перевожу: это - "млечная рубка судьбы", "звуки улыбок твоих" или (если до сих пор непонятно) "сон, что грешит волоском" или (если совсем по-русски) "ёж-мое сдюжа ковыль" :)
      Ваш АК.
    19. интересующийся 2013/07/16 06:19 [ответить]
      > > 18.Логинов Николай Григорьевич
      >> > 17.интересующийся
      >>пардон, канЭшна...
      >>но, может, хто-нибудь переведёт мне на русский язык, шо такое звёздная сыпь кастаньет?
      >
      >Пардон, конешно, но Вы уже не поймёте: ОПОЗДАЛИ!
      >Без обиды, пожалуйста. Вспомните, как принимали В.В.Маяковского - жёлтая кофта!
      >Удач Вам!
      
      *обалдело* а при чём тут желтая кофта Маяковского, и как кого принимали?
      Я всего лишь попросил растолковать то, что мне (и, наверняка, не только мне) оказалось непонятным.
      
      Кастаньеты - ручной испанский музыкальный инструмент в виде двух вогнутых пластин небольшого размера, скрепленных веревочкой. Чаще всего помещается в ладонях. Используется, как правило, для заполнения пауз и сопровождения ритмичной мелодии, чаще всего - фламенко.
      Какое отношение к нему может иметь "звёздная сыпь"? Это что в данном образе? Алмазная россыпь, украшающая кастаньеты? - абсурд, этого никогда не делали: всё равно сотрётся в ладонях. Звёзды, звучащие, как кастаньеты? - опять или абсурд, или уж чересчур богатое воображение. Тем более сомнительное, что предыдущая строка отсылает к вполне реальным звукам - шелесту рощи. Да и при чём тут вообще, позвольте спросить, кастаньеты - если речь идёт о России?
      
      Вы, чем наскакивать и искать виноватых - лучше бы растолковали эти вопросы. А кто и куда опоздал, а кто нет - не Вам решать.
      
    18. *Логинов Николай Григорьевич (l.n.g@list.ru) 2013/07/16 06:00 [ответить]
      > > 17.интересующийся
      >пардон, канЭшна...
      >но, может, хто-нибудь переведёт мне на русский язык, шо такое звёздная сыпь кастаньет?
      
      Пардон, конешно, но Вы уже не поймёте: ОПОЗДАЛИ!
      Без обиды, пожалуйста. Вспомните, как принимали В.В.Маяковского - жёлтая кофта!
      Удач Вам!
    17. интересующийся 2013/07/15 20:52 [ответить]
      пардон, канЭшна...
      но, может, хто-нибудь переведёт мне на русский язык, шо такое звёздная сыпь кастаньет?
    16. Волкова Ольга Константиновна (volkovavolya@mail.ru) 2013/07/15 20:33 [ответить]
      Роскошный стих! "Болеро, страстное болеро!"(Учитель танцев).
    15. Логинов Николай Григорьевич (l.n.g@list.ru) 2013/07/15 20:30 [ответить]
       На шелест чарующей рощи,
       На звёздную сыпь кастаньет,
      
      Да, без всяких сомнений - 10! А про концовку и говорить нечего - прекрасна!
      С уважением, Анатолий Григорьевич, с уважением!
    14. *Фост Ольга 2013/04/24 21:40 [ответить]
      Толя, я и все твои друзья тебя очень ждём обратно - и с новыми стихами. Всё переживаемо, кроме смерти. Давай, будь!
    13. Студентов Анатолий Григорьевич (A.Studentov@mail.ru) 2013/04/13 09:07 [ответить]
      Ир, Алан, ну вы меня совсем в краску вогнали. Тексту столько лет, что люди столько не живут. Мне за него стыдно. Но... полагаюсь на ваш вкус! Спасибо! Обнимаю. Ваш Анатолий. :-)))
    12. Алан Эббот (alan.abbot@inbox.ru) 2013/04/13 08:53 [ответить]
      > 11.Маранова Ирина Юрьевна
      >Прекрасно, Анатолий!:)))
      
      Присоединяюсь! :)
      
      С ув., Алан Эббот.
      
    11. Маранова Ирина Юрьевна (maran-irina@yandex.ru) 2013/04/13 08:52 [ответить]
      Прекрасно, Анатолий!:)))
    10. Студентов Анатолий Григорьевич (A.Studentov@mail.ru) 2013/04/13 08:51 [ответить]
      > > 9.Рудуш Роман
      > А Бог... с меня заживо снимет
      > Черты преступлений и бед!
      >- Душевно, Маэстро - очень душевно, мне понравилось - сердце сразу откликается на такие стихи....
      Мне, Маэстро, эти строчки (как и сама поэма) тоже нравятся. Как не странно, но такое бывает. Случается-- иногда. Рад Вашему визиту! С уважением. Маэстро.
      
    9. Рудуш Роман (dr.sterh@yandex.ru) 2013/04/13 08:33 [ответить]
       А Бог... с меня заживо снимет
       Черты преступлений и бед!
      
      - Душевно, Маэстро - очень душевно, мне понравилось - сердце сразу откликается на такие стихи....
      
    8. *Винокур Роман (romanv1991@aol.com) 2013/04/13 08:26 [ответить]
      Не все понятно, но стихи звучные.
      :)
    7. Студентов Анатолий Григорьевич (A.Studentov@mail.ru) 2013/04/12 12:21 [ответить]
      > > 6.Бах Иван Севастьянович
      >> > 4.Студентов Анатолий Григорьевич
      >>> > 2.Бах Иван Севастьянович
      >>>Сбегу я в душистую млечность,
      >
      >
      >беспечность?
      Точно!!!
      
      
    6. Бах Иван Севастьянович (khukhry-mukhry@mail.ru; khukhry@gmail.com) 2013/04/12 12:19 [ответить]
      > > 4.Студентов Анатолий Григорьевич
      >> > 2.Бах Иван Севастьянович
      >>Сбегу я в душистую млечность,
      
      
      беспечность?
    5. Студентов Анатолий Григорьевич (A.Studentov@mail.ru) 2013/04/12 12:18 [ответить]
      > > 3.Долина Даниэла
      >"Заживо снимет"... Я в восторге!
      Данечка, с Твоим-то вкусом и мастерством... Конечно! :-)))
      
      
    4. Студентов Анатолий Григорьевич (A.Studentov@mail.ru) 2013/04/12 12:16 [ответить]
      > > 2.Бах Иван Севастьянович
      >Сбегу я в душистую млечность,
      >
      >Млечность не понял. А в общем испански-зажигательно: ноги в пляс))
      Иван Севастьянович! Этот текст является последним-- завершающим небольшую поэму. После 12-летнего периода молчания появились десять текстов "Очертания сердца". Читатели и поэты, по неведомым мне причинам, почему-то читают их раздельно. Не стану настаивать-- со стороны виднее,-- но мне думается, что только в совокупности они (тексты) представляют из себя некое единое целое. Но в любом случае,-- спасибо за визит, и понимание. Ваш Анатолий.
      
      
    3. *Долина Даниэла (dddr21@rambler.ru) 2013/04/12 12:07 [ответить]
      "Заживо снимет"... Я в восторге!
    2. Бах Иван Севастьянович (khukhry-mukhry@mail.ru; khukhry@gmail.com) 2013/04/12 12:02 [ответить]
      Сбегу я в душистую млечность,
      
      Млечность не понял. А в общем испански-зажигательно: ноги в пляс))
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"