Snake : другие произведения.

Комментарии: Бд-18: Если вы единорог, держитесь подальше от лайрмерских болот
 (Оценка:5.56*4,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Snake (korelsky@mail.ru)
  • Размещен: 24/05/2018, изменен: 24/05/2018. 12k. Статистика.
  • Рассказ: Фэнтези, Мистика
  • Аннотация:
    Болота в глуши, о которой забыло само время. Это вам не древние гробницы и не схроны артефактов великих магов ушедших эпох. Это просто скучная серая топь. Пойти убедиться в этом и отметить границы на карте ― плёвая задача для обученных профессионалов. Что может пойти не так?
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    13:56 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (150/2)
    13:54 Уралов А., Рыжко "Найти и вспомнить (Трон на " (776/1)
    12:54 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (208/3)
    11:48 Баковец М. "Культиватор Сан" (2/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (4): 1 2 3 4
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    13:54 "Технические вопросы "Самиздата"" (188/51)
    13:54 "Форум: все за 12 часов" (273/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    14:23 Безбашенный "Запорожье - 1" (978/21)
    14:21 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (570/9)
    14:20 Русова М. "Информация о владельце раздела" (9/1)
    14:15 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (616/8)
    14:13 Корнейчук А. "Зима устала" (20/1)
    14:01 Коркханн "Угроза эволюции" (764/53)
    14:00 Гундаренко С.В. "Бейте сердца" (2/1)
    14:00 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (7/6)
    14:00 Санфиров А.Ю. "Эрлих" (6/2)
    13:57 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (4/3)
    13:56 Патер Р. "Таинственные голоса" (7/4)
    13:56 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (150/2)
    13:56 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (594/23)
    13:54 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (188/51)
    13:46 Dreamwords "Как разместить рассказ в конкурс " (17)
    13:44 Сэр В. "Интервенция" (55/1)
    13:40 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (99/4)
    13:25 Лера "О вреде генеральной уборки" (23/8)
    13:21 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (2/1)
    13:14 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (587/5)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    45.Удалено владельцем раздела. 2024/01/12 15:22
    44.Удалено владельцем раздела. 2024/01/12 13:10
    43.Удалено владельцем раздела. 2024/01/12 10:58
    42.Удалено владельцем раздела. 2024/01/12 08:49
    41.Удалено владельцем раздела. 2024/01/12 04:15
    40.Удалено владельцем раздела. 2024/01/12 01:56
    39.Удалено владельцем раздела. 2024/01/11 11:39
    38.Удалено владельцем раздела. 2024/01/11 09:10
    37.Удалено владельцем раздела. 2023/12/31 22:12
    36.Удалено владельцем раздела. 2023/12/29 21:41
    35. *Snake (korelsky@mail.ru) 2018/06/20 00:15 [ответить]
      > > 34.Aaz
      >> > 33.Snake
      >>Ну а аннотацию можно втащить в текст сразу за заголовком, это что-то изменит?
      >Смотря, как втащить.
      
      Чисто механистически скопипастить под заголовок, а из аннотации убрать, ни на что другое не осталось лимитов по объему. Заодно это сделает текст еще больше похожим на эпизод из телесериала вроде того же "За гранью возможного", там как раз голос за кадром в начале читает вводную, а в конце делает вывод из случившегося.
      
      >З.Ы. Так что, первую фразу так и не будешь менять? Так и будет половина капсом, а половина - нормальная?
      >Очень уж ненормально выглядит...
      
      Я исходил из того, что капс=крик, а в таких ситуациях кричат только проклятие и первые несколько слов. В общем, как сейчас, мне видится более естественным. Когда-нибудь может и передумаю, но пока так.
      
    34. *Aaz (orkas@mail.ru) 2018/06/16 22:09 [ответить]
      > > 33.Snake
      >Ну а аннотацию можно втащить в текст сразу за заголовком, это что-то изменит?
      Смотря, как втащить.
      З.Ы. Так что, первую фразу так и не будешь менять? Так и будет половина капсом, а половина - нормальная?
      Очень уж ненормально выглядит...
    33. *Snake (korelsky@mail.ru) 2018/06/13 22:06 [ответить]
      > > 30.Aaz
      >> > 29.Snake
      >>Вообще-то голову он ей запрокидывал.
      >Я догадался, но выглядит... Копытом-то :)
      
      С точки зрения героев подобные операции копытами вполне нормальны и обыденны, а небольшой когнитивный диссонанс еще никогда никому не мешал.
      
      >>Ну аннотация жы! Она (как и название) неотъемлемая часть произведения, недаром же СИ'шный счетчик её учитывает в общем объеме текста. Там русским по серому написано, зачем они туда попёрлись.
      >Там - да. А в тексте - нет!
      >А то и рассказ не нужен, одной аннотации хватило бы :)
      
      Для того, чтобы основную мысль передать, и заголовка достаточно )) Ну а аннотацию можно втащить в текст сразу за заголовком, это что-то изменит?
    32. *Snake (korelsky@mail.ru) 2018/06/13 21:54 [ответить]
      > > 31.Вербовая Ольга
      >Хоть я и не единорожка, но на лайрмерские болота как-то, честно говоря, не тянет. От слова совсем.
      
      Это здорово! значит одна из целей рассказа достигнута ^_^
      
      >Только вот не поняла, что там было с племянницей главного героя.
      
      Эм, тут такое дело... Это такой рыжий кошачий хвост торчащий из-за дивана. Т.е. для общей картины важно, что за диваном кошка, а конкретные детали (рыжая ли она полностью, или пятнистая, а может это вообще кот) уже не существенны. Я бы мог рассказать своё видение этой картины, но оно будет внешним по отношению к этой конкретной истории, оно ничего не добавит и не изменит. Так зачем наполнять текст лишними деталями? Я лучше напишу другую повесть с этими же персонажами, где этот вопрос будет играть центральную роль.
      Но, вообще, огромное вам спасибо! Любые читательские догадки говорят автору, что текст задевает читателя, живет какой-то своей жизнью и в тексте вмещается больше, чем в тексте есть слов. А, ведь писать такие произведения, и есть основная цель любого литературного творчества.
    31. Вербовая Ольга (olgav1986@mail.ru) 2018/06/11 13:31 [ответить]
      Хоть я и не единорожка, но на лайрмерские болота как-то, честно говоря, не тянет. От слова совсем.
      Только вот не поняла, что там было с племянницей главного героя. Беременная сестра, опасаясь всеобщего позора и трудностей материнства, её убила? А теперь призрак загубленной пришёл за матушкой, однако всё-таки помиловал? Или племянница тогда выжила и не стала никому мстить?
    30. *Aaz (orkas@mail.ru) 2018/06/09 09:06 [ответить]
      > > 29.Snake
      >В смысле? Предлагаете злоупотребить капсом?
      В смысле, я сообщил, что Вы УЖЕ злоупотребили им! То есть, сейчас фраза выглядит именно как злоупотребление, без малейшей смысловой и интонационной составляющей.
      
      >Вообще-то голову он ей запрокидывал.
      Я догадался, но выглядит... Копытом-то :)
      
      >Опять же, к подбородку.
      С костяным таким стуком :)
      
      
      >Ну аннотация жы! Она (как и название) неотъемлемая часть произведения, недаром же СИ'шный счетчик её учитывает в общем объеме текста. Там русским по серому написано, зачем они туда попёрлись.
      Там - да. А в тексте - нет!
      А то и рассказ не нужен, одной аннотации хватило бы :)
    29. *Snake (korelsky@mail.ru) 2018/06/08 23:05 [ответить]
      > > 28.Aaz
      >Ну, нельзя же так!!!!
      >Хороший, добротный рассказ портить... оформлением!
      >Если первые фразы - это вопль от боли, то он и должен быть воплем от первого знака до знака препинания! А сейчас это выглядит неряшливой цитатой из какого-нибудь бложика, написанного неграмотным урюком.
      
      В смысле? Предлагаете злоупотребить капсом?
      
      >Но вот некоторые обороты, типа "копытом запрокинул ей морду" вызывали оччень неприятные картинки.
      
      Вообще-то голову он ей запрокидывал.
      
      >Так и представляется, как он ей копытом в челюсть :).
      
      Крепкие семейные узы, они такие ))
      
      >Ну, а "приложил копыто к челюсти" - это вообще шедевр двусмысленности :)
      
      Опять же, к подбородку.
      
      >...с другой - абсолютно непонятая мной цель. То есть, чего они тут делали? Дочку подманивали? А глобально?
      
      Ну аннотация жы! Она (как и название) неотъемлемая часть произведения, недаром же СИ'шный счетчик её учитывает в общем объеме текста. Там русским по серому написано, зачем они туда попёрлись.
      
    28. Aaz (orkas@mail.ru) 2018/06/08 22:24 [ответить]
      Ну, нельзя же так!!!!
      Хороший, добротный рассказ портить... оформлением!
      Если первые фразы - это вопль от боли, то он и должен быть воплем от первого знака до знака препинания! А сейчас это выглядит неряшливой цитатой из какого-нибудь бложика, написанного неграмотным урюком.
      
      По поводу болот.
      Поскольку в магии и копытокинезе я не силён, то заморачиваться и "погружаться" в правила не стал. Прочитал сюжет, оставив тонкости автору. Тем более, что здесь они настолько "специфичны", что остаётся только верить (иначе рассказ вообще теряет весь смысл). Но вот некоторые обороты, типа "копытом запрокинул ей морду" вызывали оччень неприятные картинки. Так и представляется, как он ей копытом в челюсть :). Ну, а "приложил копыто к челюсти" - это вообще шедевр двусмысленности :)
      По сюжету.
      С одной стороны - юношеский (или самцовый) задор, толкающий на всяческие авантюры, с другой - абсолютно непонятая мной цель. То есть, чего они тут делали? Дочку подманивали? А глобально? В результате происходит чёрти чё, но событий - валом, включая описание магических и физиологических подробностей.
      И вдруг - обрыв! Бдамц, и текст кончился. Ну, здрасьте-приехали!
      И что теперь сказать?
    27. *Прудков Владимир (v.prudkov@mail.ru) 2018/06/08 21:45 [ответить]
      > > 26.Snake
      >На вкус и цвет, как говорится.
       Конечно.
      > А как еще узко известные вещи станут широко известными, если о них не писать?
      Даже не знаю. Может, дозированно? Или сознательно обращаясь к избранным?
       >К тому же о широко известных вещах любой дурак уже что-нибудь да написал, а об узко известных не любой.
       Широко известные вещи надо не впрямую употреблять, а обыгрывать. Например, у меня в памяти до сих, как Чехов обыграл весьма шаблонное (уже тогда) выражение "девушка, стройная, как березка". А он перевернул: "На берегу реки стояла березка, стройная, как девушка". Кстати, угадайте, откуда это. Осмелюсь набраться наглости и привести пример из собственного опуса. Всем известно выражение (из Достоевского): "Бога нет, значит, всё позволено". Я употребляю антитезу: "Если Бог есть, то всё позволено" - и доказываю это. То есть не я, а герой.
       Только не думайте, что я поучаю. Я сам весь в колебаниях и поиске. :)
    26. *Snake (korelsky@mail.ru) 2018/06/08 21:16 [ответить]
      > > 23.Прудков Владимир
      >Написано, конечно, добротно. Но я привык к текстам попроще, с незаконспирированной фабулой и с алюзиями, сопричастными с широко известными вещами.
      
      На вкус и цвет, как говориться. А как еще узко известные вещи станут широко известными, если о них не писать? К тому же о широко известных вещах любой дурак уже что-нибудь да написал, а об узко известных не любой.
      
      > Удачи и успехов!
      
      Взаимно!
      
      > > 24.ФБ:гость
      >Из рассказа чувствуется, что выдернули кусок из мира, а потом ещё кусок и ещё, а цельной картинки так и не сложилось. В итоге получилось как-то сумбурно.
      
      Время от времени у меня такое же впечатление складывается от заслуженных и признанных в массе текстов. Не срезонировало, бывает.
      
      > > 25.Голиков Александр Викторович
      >Ну и каша, массаракш...
      
      Каша штука полезная, врачи диетологи не дадут соврать.
      
    25. *Голиков Александр Викторович (golikovalexandr28@gmail.com) 2018/06/08 19:53 [ответить]
      Ну и каша, массаракш...
    24. ФБ:гость 2018/06/08 08:55 [ответить]
      Это что, какой-то фанфик на Май литтл пони, только с единорогами? Из рассказа чувствуется, что выдернули кусок из мира, а потом ещё кусок и ещё, а цельной картинки так и не сложилось. В итоге получилось как-то сумбурно.
    23. *Прудков Владимир (v.prudkov@mail.ru) 2018/06/06 10:24 [ответить]
      Вы ко мне уже заглядывали несколько раз, а я до сих пор не удосужился. По правде сказать, мне было непривычно читать ваш текст. Написано, конечно, добротно. Но я привык к текстам попроще, с незаконспирированной фабулой и с алюзиями, сопричастными с широко известными вещами. Ну, да у вас, не сомневаюсь, есть свои читатели и почитатели. Ещё раз благодарю за комментарии. Они мне помогли.
       Удачи и успехов!
    22.Удалено написавшим. 2018/06/02 20:42
    21. *Snake (korelsky@mail.ru) 2018/06/01 23:47 [ответить]
      > > 20.Нач. пис.
      > Проблемка в том, что заклинание было обезболивающее.
      > Т.Е. - боль была изначально. Короче: заклинание умерло, боль осталась. Статус кво.
      
      Проблема в том, что оно не просто умерло, а внезапно схлопнулось, и вся та боль, которая сдерживалась, хлынула в рецепторы. Иначе зачем герою материться? А еще спазмы, судороги и прочие спец эфекты. Иначе чего бы он волновался за смещение? В общем, до статуса квы ещё дожить надо.
    20. Нач. пис. 2018/06/01 21:48 [ответить]
      > > 19.Snake
      
      >Чувствую, и именно по этому "коллапс заклинания", т.е. схлопывание, резкий обрыв.
      
      Ура. До меня дошло, что хотел автор.
       Проблемка в том, что заклинание было обезболивающее.
       Т.Е. - боль была изначально. Короче: заклинание умерло, боль осталась. Статус кво.
      
      Вот если бы коллапс пришел заклинанию на мягкие иголки ежика, которым единорог чистил себе задний проход...
      Это бы другое дело! А обезболивающее заклинание... Не.
    19. *Snake (korelsky@mail.ru) 2018/06/01 21:39 [ответить]
      > > 18.Нач. пис.
      >То есть - кирдык банковской системе, да?
      
      Не просто кирдык, а особый кирдык, когда ещё вчера всем всё платилось, и ничто не предвещало, а сегодня буквально в течении дня всё посыпалось и банки превратились в тыкву.
      
      >Ну, почувствуйте разницу: коллапс заклинания и коллапс ОТ заклинания.
      
      Чувствую, и именно по этому "коллапс заклинания", т.е. схлопывание, резкий обрыв.
      
    18. Нач. пис. 2018/06/01 20:09 [ответить]
      > > 17.Snake
      >
      >Ну, у кого какие ассоциации... На втором месте "коллапс банковской системы" и
      
      То есть - кирдык банковской системе, да?
      
      Ну, почувствуйте разницу: коллапс заклинания и коллапс ОТ заклинания.
    17. *Snake (korelsky@mail.ru) 2018/06/01 10:13 [ответить]
      > > 16.Начальник писателей
      >Коллапс (от лат. collapsus - упавший) - угрожающее жизни состояние, характеризующееся падением кровяного давления и ухудшением кровоснабжения жизненно важных органов.
      >
      >Напр. "коллапс легкого"
      >
      > Коллапс заклинания - это посильнее Фауста Гёте...
      
      Ну, у кого какие ассоциации... У меня, например: "гравитационный коллапс/коллапс массивных звёзд". На втором месте "коллапс банковской системы" и подобные экономические приложения, которыми нам катают по ушам средства массовой дезинформации. И в том и другом случае коллапс -- резкое схлопывание, разрушение, падение внутрь себя. В конце концов, могут маги иметь свою терминологию?
    16. Начальник писателей 2018/06/01 08:18 [ответить]
      Коллапс (от лат. collapsus - упавший) - угрожающее жизни состояние, характеризующееся падением кровяного давления и ухудшением кровоснабжения жизненно важных органов.
      
      Напр. "коллапс легкого"
      
       Коллапс заклинания - это посильнее Фауста Гёте...
    15. *Snake (korelsky@mail.ru) 2018/05/30 12:18 [ответить]
      > > 13.Горбачев Олег Вячеславович
      >Из недостатков ощущается какая-то фрагметарность. Будто бы у рассказа кое что отрезали, либо взяли кусок из крупного произведения. А возможно, это и достоинство, потому как за текстом чувствуется больший мир, выходящий за рамки 12 кбайт.
      
      Это побочный эффект того, что и персонажи, и мир давно живут в голове автора (иногда совершенно своей жизнью )) А, поскольку на рОман у меня не хватает ни сил ни умений (да и будет ли их когда-нибудь?), то я давно принял решение выхватывать маленькие эпизоды из жизни своих героев и пытаться превращать их в отдельные законченные истории. Уж насколько эти рассказы и повести получаются автономными, мне изнутри себя судить довольно сложно. Учусь, пытаюсь.
      
      >Удачи на конкурсе!
      
      Взаимно!
    14. *Snake (korelsky@mail.ru) 2018/05/30 09:21 [ответить]
      > > 12.Грей Мария
      >> > 8.Snake
      >>> > 7.Грей Мария
      
      >У меня как-то трудно ассоциируется "Солярис" с фентези.
      
      О, вот тут прошу меня простить, что-то с памятью мой стало. Я то, конечно, имел ввиду "Фантастику и футурологию", причём пересказ избранных мест из пана Станислава паном Анжеем. А точнее юмористическо-аналитический разбор "Пируг, или нет золота в Серых Горах". Вот только я читал этот opus в последний раз ажно лет пятнадцать назад и несколько исказил смысл.
      Ну как исказил, сказочность фентези там, конечно, упоминается, вот только она выводится на уровень такого же фант допущения, что и весь фантастический антураж в фантастике научной. В общем, нету собой разницы между фентезёй и фантастикой кроме как в приемах подачи и дежурном наборе некоторых жанровых условностей.
      
      >Есть очень красивая фраза: "аналоговый взлом сознания". Я, как Алиса, всегда верила, что единороги - это сказочные чудовища. Тут и появляется перевертыш.
      
      Ну, для кого-то единороги это вообще пушки: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3_%28%D0%B3%D0%B0%D1%83%D0%B1%D0%B8%D1%86%D0%B0%29
      К настоящем времени накопилось столько трактовок этого образа, что и особо выдумывать и переворачивать ничего не надо -- бери любую под свои нужды и делай из них хоть сказошных существ, хоть вполне разумный народец.
      
      >Герои рассказа поступают так же, как поступают люди в схожей ситуации, пользуются вещами естественными для человеков, и решают проблемы близкие и понятные хомосапиенсам.
      
      Я лично считаю, что разумы всех разумных существ так или иначе схожи друг с другом, как например, глаза человека и осьминога. Притом, что это органы вообще никак друг с другом не связаны по происхождению, они даже развиваются из совершенно разных тканей зародыша. Просто разум это всего лишь такая сложная адаптация, как та же способность видеть или дышать кислородом воздуха. А схожие адаптационные механизмы, решая схожие задачи, приводят к схожим результатам.
      
      >в фантастике иной мир, время, обстоятельства - только декорация, задник, основное действие проблемы присущие человечеству вне времени и пространства;
      
      Вот насчет задника это очень обидно было. В любом более менее художественном произведении и мир, и герои, и конфликты суть взаимопроникающие переплетенные друг с другом сущности.
      
      >фентези - это проблемы не свойственные нашему миру, обозначающие четкую границу между добром и злом))
      
      Роджер наш Желязны с вышеупомянутым паном Сапковским и еще сонмом авторов и произведений типа "городской фентези" смотрят на вас кто с глубоким недоумением, кто с ироничной ухмылкой.
    13. *Горбачев Олег Вячеславович (mail_for_oleg@ukr.net) 2018/05/30 09:06 [ответить]
      Я с ответным визитом.
      Отличный рассказ получился. Манера написания как у маститых авторов.
      И дух рассказа чувствуется, и стиль выверенный.
      Из недостатков ощущается какая-то фрагметарность. Будто бы у рассказа кое что отрезали, либо взяли кусок из крупного произведения. А возможно, это и достоинство, потому как за текстом чувствуется больший мир, выходящий за рамки 12 кбайт.
      Удачи на конкурсе!
    12. *Грей Мария (ladygreymary@gmail.com) 2018/05/29 22:37 [ответить]
      > > 8.Snake
      >> > 7.Грей Мария
      >
      >Пан Лем смотрит на вас с большим недоумением, как бы. Фентези это не сказка, а сказка это не фентези вообще, никак, совсем, ну ни сколечки. Не надо их путать.
      
      У меня как-то трудно ассоциируется "Солярис" с фентези. Пушкинское - "сказка ложь да в ней намёк" вполне характеризует жанр. Для меня фентези больше связано с "Хрониками Нарнии". Хотя, финал седьмой книги сложно назвать счастливым, там тоже все умерли(((
      
      >Во-вторых, почитайте настоящие сказки (т.е. не прошедшие советскую редактуру для детей), там столько можно нарыть мрачняка, половых извращений, насилия и смертей, что даркфентезя временами курит в сторонке.
      
      Да читали, как свекровь "Спящей красавицы" захотела скушать сначала внуков, а затем и невестку.
      
      >В-третьих, в фентезе, как таковой, допустимы все степени дарковости, если они нужны для конкретной истории. Так что никто никому ни что не предполагает и не может предполагать.
      
      Автору конечно же виднее, что он предполагал, я лишь высказала свое скромное мнение читателя))
      
      >Почему перевертыш?
      
      Есть очень красивая фраза: "аналоговый взлом сознания". Я, как Алиса, всегда верила, что единороги - это сказочные чудовища. Тут и появляется перевертыш. Герои рассказа поступают так же, как поступают люди в схожей ситуации, пользуются вещами естественными для человеков, и решают проблемы близкие и понятные хомосапиенсам. Я всегда разделяла фентези и фантастику по одному единственному критерию: в фантастике иной мир, время, обстоятельства - только декорация, задник, основное действие проблемы присущие человечеству вне времени и пространства; фентези - это проблемы не свойственные нашему миру, обозначающие четкую границу между добром и злом))
      
      >Я опять не очень понимаю про какой перевертыш вы говорите, но для более или менее счастливого исхода особых чудес и не нужно. Герой прямым текстом говорит, что их уже ищут. Нужно только суметь этой помощи дождаться.
      
      Если "помощь" у единорожков работает так же, как у человеков, то могут и не дождаться(((
      
      
    11. *Томашева Ксения (tig.kseniya@gmail.com) 2018/05/29 18:02 [ответить]
      мне почему-то Терри Пратчетта напомнило ) в хорошем смысле ;)
      по критике: немного не хватило "сюжетности". очень недурственно в качестве кусочка из чего-то большего, но как короткий рассказ оставляет ощущение легкой неудовлетворенности, есть действия, но нет фабулы.
    10. *Snake (korelsky@mail.ru) 2018/05/29 16:16 [ответить]
      > > 9.inna
      >...несмотря на название, предполагаешь что будет 'про людей', а получаешь 'про единорожков'. Тем интереснее наблюдать как автор выкручивается с копытами.
      Интересное впечатление, неожиданное.
      
      >А вот про упырей поняла только после объяснения.
      По-идее, основная мысль должна быть понятна и так, а вот такие глубинные подробности идут бонусом для тех, кто в курсе.
      
    9. *inna (nusya.krasilova@gmail.com) 2018/05/28 22:56 [ответить]
      А мне наоборот понравилось. Написано мастерски. Приятный сюрприз, когда несмотря на название, предполагаешь что будет 'про людей', а получаешь 'про единорожков'. Тем интереснее наблюдать как автор выкручивается с копытами.
      Хэппи энда не ожидала, впрочем и трагической развязки тоже. На то он и открытый финал, что может быть и так и этак. А вот про упырей поняла только после объяснения.
      Немного резануло слово 'фантики'. Показалось чужеродным.
    8. *Snake (korelsky@mail.ru) 2018/05/28 21:12 [ответить]
      > > 7.Грей Мария
      
      >Фентезийное начало предполагает красивую сказку со счастливым финалом,
      
      Пан Лем смотрит на вас с большим недоумением, как бы. Фентези это не сказка, а сказка это не фентези вообще, никак, совсем, ну ни сколечки. Не надо их путать.
      Во-вторых, почитайте настоящие сказки (т.е. не прошедшие советскую редактуру для детей), там столько можно нарыть мрачняка, половых извращений, насилия и смертей, что даркфентезя временами курит в сторонке.
      В-третьих, в фентезе, как таковой, допустимы все степени дарковости, если они нужны для конкретной истории. Так что никто никому ни что не предполагает и не может предполагать.
      
      >а здесь рассказ перевертыш, где все умерли((
      
      Почему перевертыш? Да и никто там еще не умер, и все шансы выжить вполне себе сохраняются. Даже скажу больше, мне эти персонажи еще нужны, мне еще нужно много историй рассказать с их участием ))
      
      >но рассказ все же интересный, хотя во многом слишком прямолинейный. Уж очень много прямых аналогий и жутковатый рационализм на фоне фентезийных способностей.
      
      О! А вот это здорово, оно так и задумывалось. Так что, спасибо, порадовали ))
      
      >Мне казалось, ее чувство вины "материализовалось" в виде видения, и понимая грозящую им обоим опасность, она решает спасти брата, считая свою смерть расплатой за прошлое.
      
      Хорошо, что казалось, правильно казалось. Такая трактовка прекрасно сочетается с приходом "гостя с той стороны", и адекватно отражает точку зрения героини.
      
      >У Меня конечно тоже была надежда, что их спасут, но тогда рассказ потерял часть идеи перевертыша, в обычной жизни чудеса просто так не случаются))
      
      Я опять не очень понимаю про какой перевертыш вы говорите, но для более или менее счастливого исхода особых чудес и не нужно. Герой прямым текстом говорит, что их уже ищут. Нужно только суметь этой помощи дождаться.
    7. Грей Мария (ladygreymary@gmail.com) 2018/05/28 19:44 [ответить]
      > > 6.Snake
      >И всех мест, где рассказ доступен, потихоньку накапливается статистика, и проявляется довольно забавная картина: девочкам текст скорее не нравится, мальчикам скорее нравится.
      
      Фентезийное начало предполагает красивую сказку со счастливым финалом, а здесь рассказ перевертыш, где все умерли(( Даже у меня была толика удивления, хотя ничего подобного увидеть не ожидала. Для меня рассказ не оправдал ожиданий совсем по другой причине. Надеялась на нечто Свифтовское, но рассказ все же интересный, хотя во многом слишком прямолинейный. Уж очень много прямых аналогий и жутковатый рационализм на фоне фентезийных способностей.
      
      >Она же довольно прозрачна: напарница героя уверена, что за ними явился призрак её нерожденной дочери, герой считает, что это болезненный бред. Даже, когда сам начинает бредить, он пытается убедить сам себя в рациональной картине происходящего.
      
      Вот призраки как-то не вписывались в рациональную картину перевертыша. Мне казалось, ее чувство вины "материализовалось" в виде видения, и понимая грозящую им обоим опасность, она решает спасти брата, считая свою смерть расплатой за прошлое.
      
      >Это всё основано на довольно распространенных дохристианских поверьях, что умершие во младенчестве или мертворожденные превращаются в упырей, поэтому их нужно хоронить отдельно по особому обряду.
      
      Теперь понятно откуда упыри, а то выглядело очередным передергиванием фентезийной обертки.
      
      >А вообще, я изначально планировал светлую концовку: их спасли, но выяснилось, что спасателей на след навела кобылка, которую никто раньше не знал, и которая сразу куда-то пропала. Те кто её видели опознали её в рисунке. Т.е. призрак таки явился, но не для того чтобы погубить, а для того чтобы спасти. Но это уже вообще совсем никак не влезало в лимиты объема.
      
      У Меня конечно тоже была надежда, что их спасут, но тогда рассказ потерял часть идеи перевертыша, в обычной жизни чудеса просто так не случаются))
      
      
    6. *Snake (korelsky@mail.ru) 2018/05/28 00:12 [ответить]
      И всех мест, где рассказ доступен, потихоньку накапливается статистика, и проявляется довольно забавная картина: девочкам текст скорее не нравится, мальчикам скорее нравится. При том, что в тексте нет ничего стереотипно мужЫцкого из разряда превозмоганий "по колено в крови и сперме" (с).
      
      > > 5.Грей Мария
      >...правда, концовку таки не поняла.
      
      Она же довольно прозрачна: напарница героя уверена, что за ними явился призрак её нерожденной дочери, герой считает, что это болезненный бред. Даже, когда сам начинает бредить, он пытается убедить сам себя в рациональной картине происходящего.
      Это всё основано на довольно распространенных дохристианских поверьях, что умершие во младенчестве или мертворожденные превращаются в упырей, поэтому их нужно хоронить отдельно по особому обряду.
      А вообще, я изначально планировал светлую концовку: их спасли, но выяснилось, что спасателей на след навела кобылка, которую никто раньше не знал, и которая сразу куда-то пропала. Те кто её видели опознали её в рисунке. Т.е. призрак таки явился, но не для того чтобы погубить, а для того чтобы спасти. Но это уже вообще совсем никак не влезало в лимиты объема.
      
      >Удачи вам.
      Взаимно
    Страниц (4): 1 2 3 4

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"