Skylin : другие произведения.

Комментарии: Северные ветры. Часть 2. Глава 8
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Skylin (Sky_696@list.ru)
  • Размещен: 28/11/2007, изменен: 02/02/2008. 29k. Статистика.
  • Глава: Фэнтези
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    00:33 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (359/4)
    00:07 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (155/7)
    23:25 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (241/9)
    22:44 Коркханн "Угол" (116/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    00:40 "Форум: Трибуна люду" (883/36)
    00:40 "Форум: все за 12 часов" (381/101)
    00:36 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    00:43 Баламут П. "Ша39 Бронетанковая" (412/3)
    00:42 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (3/2)
    00:36 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    00:35 Делириус M. "Не покинуть ли физическую " (4/2)
    00:35 Толстой В.И. "Флот в мире Аи Амт - военно-" (817/1)
    00:33 Nazgul "Магам земли не нужны" (812/9)
    00:33 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (359/4)
    00:31 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    00:26 Тухватуллина Л. "Когда замерзает луна..." (19/1)
    00:20 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (51/27)
    00:07 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (155/7)
    00:04 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (800/4)
    00:02 Коркханн "Угроза эволюции" (783/42)
    00:02 Хохол И.И. "Над небоскрёбным эпатажем" (22/1)
    23:47 Ватников Д. "Грэйв. Общий файл" (314/4)
    23:43 Myrmice O. "Новая жизнь - 2. Адаптация. " (594/1)
    23:40 Borneo "Колышкин" (25/22)
    23:35 Флинт К. "Стих и поэзия - это не одно " (18/1)
    23:25 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (241/9)
    23:24 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (4/3)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    1. Rena 2007/11/28 13:19 [ответить]
      Ура!!! Есть прода! Побежала читать!^_^
    3. *Skylin (Sky_696@list.ru) 2007/11/28 13:48 [ответить]
      > > 2.Rena
      >Ура!!! Есть прода! Побежала читать!^_^
      
      
      Рена! Вы украли мой первый комментарий)))
    4. vart (vart@gmail.ru) 2007/11/28 13:57 [ответить]
      Спасибо за продолжение.
      
      >Не еще б лопнуть... от счастья.
      М.б. Еще б не лопнуть?
      
    5. Frolga 2007/11/28 16:03 [ответить]
      Какой ужас!!! Это я о том, что проду сейчас ждать придется неделю (или меньше?:)! На таком интересном месте :(
    6. Сергей Олегович (usatij75@mail.ru) 2007/11/28 16:13 [ответить]
      Ура! Прода! Как всегда автор выслушав все комменты к предыдущей главе, сделал всё неожиданно и по-своему.За это мне и нравится читать данную книгу.Спасибо! Так держать!
    7. Rena 2007/11/28 19:28 [ответить]
      Раз, два, три, четыре, пять - коммент я иду писать (и ляпы ловить^_~), кто не спрятался...
      Вы прослушали честный ворнинг.^_^_^_^
      
      Ну, поехали...^_^
      
      *Напротив меня расположились трое одетых в черное людей.*
      
      "Расположились" имеет смысловой оттенок "устроились основательно и надолго", т. е.. возникает чувство, что враги сапоги сняли, костер развели и сидят, жарят шашлык.
      Полагаю, это не совсем то, что происходило?^_~
      
      
      *Или были уверены, что деться мне некуда.*
      
      Деваться. Незавершенное действие.
      
      
      *Я повернула голову из стороны в сторону, разминая шею.*
      
      "Повернуть" голову (в прошедшем времени) можно только в одну сторону, это законченное действие.
      А вот если ты голову "поворачиваешь" (настоящее время), то и из стороны в сторону получится.^_^
      И деепричастный оборот можно использовать.
      
      
      *Оливер затруднялся ответить, вообще, на что эта сила была похожа.*
      
      Ровнее будет: Оливер вообще затруднялся ответить.
      
      
      *Оливер не понимал, почему его сдержанная, уравновешенная до чертиков*
      
      В мифологии этого мира есть черти?
      
      
      *Оливер счел бы за лучшее поохотиться на волкодлаков в какой-нибудь глуши, чем находиться в непосредственной близости от разбушевавшейся сестренки.*
      
      "Счел бы за лучшее" уместнее заменить на "предпочел бы", "чем" на "нежели".
      
      
      *Двое оставшихся убийц стали окружать меня, обходя боков.*
      
      Насчет "боков" ты погорячилоась. Сбоку - еще куда не шло, но если двое и с разных направлений...
      Может, проще так и сказать - "с двух (или с обеих) сторон"?
      Кстати, "окружать" относительно двух человек обычно не употребляют -маловато их для такого тактического хода.^_^
      
      *Силу, как и с первым нападавшим, я "слегка" не рассчитала, поэтому мужчина отлетел на пару метров.*
      
      Довольно популярна теория, что если авторский мир оригинален, то и система мер у него должна быть своя, расшифрованная на понятные нам единицы длины (веса) где-то в сносках.
      Лично меня это совершенно не волнует, но, возможно, ты захочешь что-нибудь придумать.
      
      
      *Отскочила назад, чтобы отвоевать себе немного пространства для маневра.*
      
      Освободить. У "отвоевать" другая смысловая нагрузка. Вот если бы она, для получения этого пространства, положила гору трупов, оно подошло бы.
      
      
      *На меня не менее ошеломлённо смотрел Оливер. *
      
      Запятые после "меня" и "ошеломленно".
      
      
      *Хм... оказывается, я запрыгнула на ограду, зацепившись за прутья. И сейчас расположилась на высоте около двух метров.*
      
      См. про "расположилась". Лучше - находилась или оказалась.
      
      
      *Там, где тело соприкасается с ковкой ограды*
      
      Ковка - это процесс, соприкоснуться можно с "кованой решеткой" ограды.
      
      
      *Даже сил почти никаких не прикладываю, чтобы оставаться в таком же положении.*
      
      "Же" - лишнее, ты говоришь об одном положении, а не сравниваешь.
      
      
      *Не нужно пугаться, мальчики, это всего лишь предупреждение. Маленькая передышка, чтобы я успела... *
      
      "Предупреждение" - это когда делается попытка предотвратить конфликт.
      Насколько я понимаю, в намерения Аэллы это не входило?
      Может, заменить на что-то вроде "это еще цветочки"?^_^
      
      
      *Не теряя времени, разворачиваюсь к Оливеру, который пытается отползти подальше или хотя бы слиться с окружающей
      обстановкой.*
      
      "Хотя бы" выделяется запятыми.
      
      
      *Я заведомо в невыгодном положении... *
      
      В заведомо невыгодном.
      
      
      "Пара мгновений и парнишка скручен по рукам и ногам, без какой-либо возможности пошевелиться. *
      
      Тире после "мгновений".
      
      *Инстинкт, если хотите, та странная сила, которая в критические моменты заставляет нас принять неожиданное и, вероятно, единственно
      правильное решение. А может, и не верное.*
      
      "В критические моменты" выделяется запятыми. Раз уж ты используешь противопоставление, то нужно брать то же слово, что и в основном предложении. Всюду либо "правильное", либо "верное".
      
      
      *В чем-то это даже правильный настрой, потому что порой случается так, что дорога каждая минута и совершенно нет
      времени на вопросы вроде - "а что будет если...". *
      
      Запятая после "минута".
      
      
      *Последний, возможно, и не знает всех тонкостей дела, терминов и прочей совершенно не применяемых в обычном обиходе
      подробностей.*
      
      ПрочиХ. И запятая после этого слова.
      
      
      *Но ведь получилось. *
      
      Не хочешь усилить эмоциональный фон восклицательным знаком?
      
      
      *Наблюдая, как убийцы пытаются отклеиться от дома и совершить более-менее приличные поползновения в мою сторону, я нехорошо усмехнулась.*
      
      "Совершить поползновения" - не говорят.
      К тому же, поползновения бывают относительно кого-то или чего-то, а не в чью-то сторону. В чью-то сторону можно ползти.^_^
      
      
      *Не еще б лопнуть... *
      
      Еще б не лопнуть.
      
      
      *А на улице конец октября-месяца, зима как-никак.*
      
      Запятая перед "как-никак".
      
      
      
      *Вот и сейчас, воспользовавшись небольшой заминкой, расстегнула куртку и достала нехитрый
      арсенал.*
      
      Не есть хорошо. Возникает впечатление, что речь идет о том, что она регулярно расстегивает куртку и достает арсенал, вот и в этот раз поступила так же. А ты ведь не это хотела сказать?
      
      
      *Ощутив приятную тяжесть металла, я улыбнулась убийцам, уже успевшим подняться на ноги, как старым знакомым и сделала приглашающий жест рукой.*
      
      Запятая после "знакомым".
      
      
      
      *Рилше отводилась главенствующая роль в их рискованной поездке, но Стейн понимал, что для него это путешествие должно стать ключевым и немало повлиять на дальнейшее положение дел в клане. Своеобразный тест на зрелость, точнее на способность принимать верные решения.*
      
      "Немало" нужно заменить на "сильно", "значительно" или что-то в этом роде. "Ключевым"... Допустимо. Но "ключевой" и "переломный момент" (а именно этим, судя по всему, и является для Стейна эта миссия)
      все-таки несут разную смысловую нагрузку.
      И не совсем понятно, который "него" имеется в виду. Может, лучше разбить это предложение на два - Рилше отдельно, Стейн - отдельно.^_^
      А Стейна объединить с расставленными в порядке убывания приоритетами^_^, приблизительно так:
      Стейн понимал, что это путешествие должно значительно повлиять на дальнейшее положение дел в клане, а для него самого - стать своеобразным тестом на зрелость, точнее, на способность принимать верные решения.
      
      
      *Быть третьим после Князя - без всякого сомнения, почетно, но Сейтеннин хотел доказать всем, что способен на большее.*
      
      Так... А если не считать князя, остается только АДЫН персон^_^, которого ему нужно перепрыгнуть.
      Рилше? Но Стейн и сам признает, что ему до этого синай - как до Луны оригинальным способом передвижения...
      Я в задумчивости...
      
      
      *"Что же делать, Княже? Что ты ждешь от меня?*
      
      Так, Скай, можешь кинуть в меня тапком (не тяжелым^_^), но это "княже" в мире Аэллы настолько же уместно, как пьяный матрос в институте благородных девиц.
      Не сам титул, в вот такая его форма. Ну не верю я, что синай произошли от русичей!^_^
      А если добавить к этому "княжий дом" (учитывая, что домов у князей не было и придется заменять это слово на "терем" или "палаты"), то мы вдруг обнаруживаем эдакий тракторный след славянского фэнтэзи.
      Это, конечно, мое личное мнение, но я что-то не вижу необходимости применять этот стиль в "СВ". Решать, разумеется, тебе, но "княже" таки здорово "царапает" взгляд при чтении.
      
      
      *Ольеннэ не переносил Рилше, а тот, в свою очередь, терпеть не мог Стейна. Причин этой неприязни уже не помнили оба, но упорно продолжали незаметно пакостить друг другу.*
      
      Опять сижу в задумчивости. Рилше намного старше Стейна, а к тому моменту, как Стейн стал подростком, неприязнь уже во всю полыхала.
      Мне очень интересно, чем мужчина мог так обидеть ребенка, и как ребенок умудрился настолько задеть взрослого мужчину.
      
      
      *В совсем юном возрасте синай попробовал фыркнуть на Рилше в присутствии отца, за что схлопотал цикл усиленных тренировок.*
      
      Запятая после "возрасте".
    8. gtanya 2007/11/28 20:38 [ответить]
      Уважаемый Автор очень нравится ваши произведения.Каждий раз с нетирпением жду проду.
      большое вам спосибо.
      
      
    9. gtanya 2007/11/28 20:49 [ответить]
      По повуду вось мо главы.Очень понравилось но есть маленький вопрос . В седьмой главе говорится:
      Человечке, по мнению старшего синай, просто не повезло. Не в то время, не в том месте. Всякое бывает. Тем более, девочка осталась жива. Большего и не надо. Разумеется, Рилше заметил, что она полукровка. И весьма прохладно отнесся к этому факту, почти с неприязнью
      А в восьмой главе сказоно:
       Рилше неприятно поразило, насколько сопляк воспринимает помощь других, как должное. Той девочке-полукровке, которая каким-то чудом столкнула мальчишку с линии обстрела, Сейтеннин должен был в ножки кланяться, а вместо этого... Ноль внимания.
       если кто то знает пусть пожалуйста ответит. спосибо
    10. *Цветкова Галина (Glowing-Realm@rambler.ru) 2007/11/28 21:02 [ответить]
      Совершенно запуталась в межличностных отношениях Синай. Кто кому что и почему и как долго... очень долго и слишком подробно, еще и родственники какие-то, которым сочувствуют, тем более в момент такого экшена на улице сбивает настроение напрочь! Остальное хорошо, понравилось описание драки, смутил только момент с оградой, я не сразу поняла, чем это помогло ГГ, пока уже прямым текстом не было написано про обстрел...
    Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"