9. Шрайк (shrike@mosk.ru) 2006/09/09 00:54
[ответить]
>>8.Хельга Лу
>одно из первых твоих стихов, с которыми я познакомилась
:)
и приятно, и обязывает..
Спасибо за отклик душевный, Оля!..
8. *Хельга Лу2006/09/21 23:18
[ответить]
одно из первых твоих стихов, с которыми я познакомилась
замечательно!!!!!!
7. Шрайк (shrike@male.ru) 2003/10/07 16:57
[ответить]
В пределах наших сил
Разрушить, сокрушить
Тот безразмерный пыл,
Что так мешает жить...
Спасибо, Кирилл!
6. *Ласкин Кирилл (Kirill_Laskin@mail.ru) 2003/10/01 23:17
[ответить]
Мечты прикосновения крушили
Пределы форм, размеры наших сил,
Нас обращал в возможность дикий пыл,
Мы до безумства жили и любили.
5. Шрайк (shrike@male.ru) 2003/10/01 12:45
[ответить]
Добрый день, Андрей!
Обращение "кто-то, кто бы вывел" - в известном смысле "безродно", это может быть и он и она...
Диада друг-подруга тоже часто имеет более универсальный смысл в первой своей компоненте.
Спасибо за отзыв!
:)
4. *Гусаров Андрей Владимирович (andergrim@mail.ru) 2003/10/01 10:09
[ответить]
Сначало шло обращение к кому-то в м.р. Неожиданно этот "кто-то" оказался "она" - повергающий в растерянность скачок :) Отсюда следует, что в девятой строке не "друг", а "подруга".
3. Шрайк (shrike@male.ru) 2003/10/01 10:02
[ответить]
Доброе утро (еще), Наталия!
Наверное, есть правда - в сентиментальности... и прочем.
Это - голос метаморфа, все мы так или иначе порой преобразуемся в то или иное метаморфное состояние...
Спасибо!
:)
2. Маша Ястребова (noxwill@mail.ru) 2003/10/01 03:51
[ответить]
Пощёл на хуй!
1. *Литвинова Наталия (litvinova@e-mail.ru) 2003/10/01 01:33
[ответить]
Мне показалось, стихотворение даже слишком сентиментально и тривиально, но концовка хорошая, несколько неожиданная.
Натали.