2. *Просвирнов Александр Юрьевич (synbarsa@cbx.ru) 2006/08/10 13:05
[ответить]
>>1.Краева Евгения
>С интересом прочла все части произведения. Очень лихо закручен сюжет. Не обошлось и без хэппи энда, что удивило, но удивило приятно: Дунька очень славная девушка, благородная натура, и невольно проникаешься к ней особой симпатией. По поводу исполнения скажу, что хотелось бы большего разнообразия языковых архетипов прошлых столетий. Вы же выбрали более 'нейтральный' язык, но так или иначе Вам удалось выразить дух того времени. Чувствуется влияние Толстого с его 'Баней' и другими эротическим рассказами, я права? Спасибо за интересное прочтение, обязательно познакомлюсь и с другими Вашими рассказами :)
Евгения, большое спасибо за интересный отклик. "Баню" Толстого (только не знаю которого) я действительно читал примерно в классе 7-8, кто-то из пацанов принес переписанный от руки в тетрадке текст (в "застойные" времена, если и была литература такого типа, то найти ее было практически невозможно), но это никакого влияния на меня не оказало. Просто в 1996 г. я посмотрел фильм "Тропик Рака" о создании Г.Миллером одноименного романа. Там Миллер говорил коллеге-порнописательнице: "Как ты можешь писать о том, чего сама не испытала?" Я увидел в этих словах вызов. Процесс-то - он один на протяжении миллионов лет, а сопутствующие ему приключения можно легко выдумать. Поэтому и взялся за цикл эротико-порнографических рассказов (в пику давно усопшему Генри Миллеру), даже в госпитальных коридорах в ожидании приема писал и в электричке. А на сюжет повлияли с одной стороны семейные предания о наших предках-помещиках (предположительно, наш предок, незаконный сын помещика и крестьянки, был отдан в солдаты при императоре Николае I), с другой сведения о том, почему у женщин пуговицы застегиваются не в ту сторону. Узнал случайно, что из-за зеркала, чтобы служанке, глядя в него, удобнее было застегивать госпожу. Вот я их и вообразил - и родился рассказ "Кузина", в первозданном виде он сохранился на Прозе.ру, а здесь его модераторы истребили. Потом я 3 рассказа (1996, 1998, 2001 гг.) объединил в одну повесть и отредактировал. А за особой исторической точностью в диалогах не гнался, не главное это здесь, как полагаю. Приятно слышать, что Вам понравилась Дуня, значит, образ удался.
1. *Краева Евгения (evirgenia@yandex.ru) 2006/08/09 22:27
[ответить]
С интересом прочла все части произведения. Очень лихо закручен сюжет. Не обошлось и без хэппи энда, что удивило, но удивило приятно: Дунька очень славная девушка, благородная натура, и невольно проникаешься к ней особой симпатией. По поводу исполнения скажу, что хотелось бы большего разнообразия языковых архетипов прошлых столетий. Вы же выбрали более 'нейтральный' язык, но так или иначе Вам удалось выразить дух того времени. Чувствуется влияние Толстого с его 'Баней' и другими эротическим рассказами, я права? Спасибо за интересное прочтение, обязательно познакомлюсь и с другими Вашими рассказами :)