Порутчиков Владимир Геннадьевич : другие произведения.

Комментарии: Куликово поле или маленькая повесть о большой битве
 (Оценка:5.00*3,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Порутчиков Владимир Геннадьевич (vladiport@mail.ru)
  • Размещен: 10/03/2004, изменен: 17/02/2009. 139k. Статистика.
  • Повесть: История
  • Аннотация:
    Автор не претендует на историческую достоверность данного повествования и заранее приносит свои извинения, если какие-то эпизоды заденут чувства и разум эрудированного читателя. Если в итоге, человек, вообще, решившийся прочитать эту повесть, захочет еще раз обратиться к страницам русской истории, касаемые данных событий, то автор посчитает свою цель достигнутой
  • ОБСУЖДЕНИЯ: История (последние)
    00:32 Баламут П. "Ша39 Перспективные Ошс" (235/6)
    23:24 Балаев П. "Расстрельные тройки кровавых " (131/12)
    18:55 Темежников Е.А. "В С Рима 753-550 до н.э" (3/2)
    16:59 Трушников В.В. "Блицкриг: Миф или реальность? " (78/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (3): 1 2 3
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    00:40 "Форум: Трибуна люду" (883/36)
    00:40 "Форум: все за 12 часов" (381/101)
    00:36 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    00:40 Детектив-Клуб "Арена детективов-8: Комментарии " (33/1)
    00:36 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    00:35 Делириус M. "Не покинуть ли физическую " (4/2)
    00:35 Толстой В.И. "Флот в мире Аи Амт - военно-" (817/1)
    00:33 Nazgul "Магам земли не нужны" (812/9)
    00:33 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (359/4)
    00:32 Баламут П. "Ша39 Перспективные Ошс" (235/6)
    00:31 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    00:26 Тухватуллина Л. "Когда замерзает луна..." (19/1)
    00:20 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (51/27)
    00:07 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (155/7)
    00:04 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (800/4)
    00:02 Коркханн "Угроза эволюции" (783/42)
    00:02 Хохол И.И. "Над небоскрёбным эпатажем" (22/1)
    23:47 Ватников Д. "Грэйв. Общий файл" (314/4)
    23:43 Myrmice O. "Новая жизнь - 2. Адаптация. " (594/1)
    23:40 Borneo "Колышкин" (25/22)
    23:35 Флинт К. "Стих и поэзия - это не одно " (18/1)
    23:25 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (241/9)
    23:24 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (4/3)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    11. *Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/03/10 11:17 [ответить]
      > > 10.Савицкая Наталья
      >> > 9.Порутчиков Владимир Геннадьевич
      >>Много нас, а он-один
      >>Бедный, бедный Сисадмин...:))
      >Сеть настраивает сутки,
      >Мы ломаем за минутку.
      >
      Нет в Сети гармонии
      Больше какафонии:)))
      
      
      
    12. *Ламкин Павел Эдуардович (glina3@rol.ru) 2004/03/10 14:44 [ответить]
      Замечательно, некоторые места можно конечно доработать, но да это дело автора. Критиковать можно, но главное написано. В обшем и целом молодец Владимир Генадьевич. Главное схвачено. Подобное надо создавать, да думаю не у всех так получится. Удачи.
    13. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/03/10 15:41 [ответить]
      > > 12.Ламкин Павел Эдуардович
      >Замечательно, некоторые места можно конечно доработать, но да это дело автора. Критиковать можно, но главное написано. В обшем и целом молодец Владимир Генадьевич. Главное схвачено. Подобное надо создавать, да думаю не у всех так получится. Удачи.
      
      Спасибо на добром слове!!!:))) А критику "мест" я только приветствую: если что-то "резануло", с чем то не согласны... Буду рад!:)))
    14. Барон (Olver_@mail.ru) 2004/03/11 07:35 [ответить]
      Вован, написал здорово! Даже более чем. Но сие более похоже на женский романчик в мягкой обложке. Добавь пару сотен буковок для объему (или не добавляй) и прямым ходом в издательство, счас популярны патриатические мульки, так что возьмут.
      Удачи!
    15. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/03/11 08:50 [ответить]
      > > 14.Барон
      >Вован, написал здорово! Даже более чем. Но сие более похоже на женский романчик в мягкой обложке. Добавь пару сотен буковок для объему (или не добавляй) и прямым ходом в издательство, счас популярны патриатические мульки, так что возьмут.
      >Удачи!
      
      Барон, спасибо за комм:)))А по-поводу женского романчика...куда ж мы без прекрасных дам и любви!? Я понимаю, что для сурового, закаленной в боях Барона, эти розовые сопли ни к чему, но все же, все же, все же...:)))
    16. *Valle (val@mkhz.dataxp.net) 2004/03/11 10:47 [ответить]
      Ну что ж, Геннадьевич - славно написано, славно. Местами аж слеза прошибает... Замечу только, что стиль изложения немного неровный. Надо определиться - либо писАть как летописец, либо как историк, либо как участник тех славных событий... А то получается кое-где винегрет.
      >"Урра!!"- закричали сотни глоток
      Монголов была примерно десятая часть, остальное - татары, половцы, хазары и прочие. Вряд ли орали "Ура"
      >Взметнулась, жаля крыши, стая горящие стрел.
      горящиХ
      >и процетировал одного
      процИтировал
      >длинная монгольская стрела
      фиг вам! Луки у них были короткие, но с большим изгибом, иначе стрелять с коня невозможно
      >солнечной Аматрэсу*.
      Аматерасу
      >Справившись с эмоциями, она наконец
      лучше с "чувствами"
      >шестикилометровую линию фронта
      тогда не было километров. Надо придерживаться атмосферы той эпохи
      >оргомного роста всадник,
      оГРомного
      >но ничего устояли...
      после ничего надо тире. Противопоставление
      >может не затопчат,
      затопчУт
      >Громогласное монгольское "Урра"
      опять УРА? Скорей уж АллаАкбар...
      
    17. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/03/11 11:41 [ответить]
      > > 16.Valle
      >Замечу только, что стиль изложения немного неровный. Надо определиться - либо писАть как летописец, либо как историк, либо как участник тех славных событий... А то получается кое-где винегрет.
      
      Первый блин(первый опыт довольно-таки большого по обьему "винегрета" Писалось в "рабочее" время, кусками... Но за критику спасибо:)) Учту обязательно!!!
      
      >>"Урра!!"- закричали сотни глоток
      >Монголов была примерно десятая часть, остальное - татары, половцы, хазары и прочие. Вряд ли орали "Ура"
      
      Скорее всего так оно и было, но может быть "Урра" перекрывало все остальные?:)))
      
      >>шестикилометровую линию фронта
      >тогда не было километров. Надо придерживаться атмосферы той эпохи
      
      Меня действительно "винегретило": кидало из стороны в сторону. С одной стороны мне хотелось избежать псевдо-старинного стиля (насколько я знаю у большинства совеременных читателей это вызывает чувство тоски и зевоту), а с другой - несколько приблизить к сегодняшнему дню...:))
      
      >>Громогласное монгольское "Урра"
      >опять УРА? Скорей уж АллаАкбар...
      >
      Тогда в бой вступила отборная монгольская конница: мне "послышалось" что они кричали именно знаменитый монгольски клич "Урра", заимствованный потом русскими...
      
      По поводу стрел: их длина составляля приблизительно 80 см... Вот с с огромными луками, я наверное действительно погорячился:)) Их длина не превышала 90 см. Хотя на вооружении были и китайские 1,4 метровые луки...
      
      
    18. Гальцов Максим (info@maxgal.com) 2004/03/22 05:13 [ответить]
      А вы тут:
      
      http://zhurnal.lib.ru/s/setewoj_l_z/new.shtml
      
      
    19. *Дачевский Виктор Эдуардович (dachevski@rambler.ru) 2004/03/25 07:53 [ответить]
      Здравствуйте.
      Можно, я тут скажу чего?
      "Катастрофы", "Интересы", "Эмоции" и прочие неологизмы в таком количестве повстречались, что к концу перестал их замечать:)
      После "Японской" части читать бросил и вернулся только после хорошей словотерапии. (Матерился в стенку). Ну ей-богу, нельзя же так:(
      Надо будет как-нибудь задуматься и правду про японцев написать...
      Да... Семён Капуста:) Он же проводник, в "Красной стреле":)
      А по духу и смыслу - весьма и весьма порадовали. Спасибо.
    20. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/03/25 08:46 [ответить]
      > > 19.Дачевский Виктор Эдуардович
      >Здравствуйте.
      >Можно, я тут скажу чего?
      
      Даже очень нужно!!!:)))
      
      >"Катастрофы", "Интересы", "Эмоции" и прочие неологизмы в таком количестве повстречались, что к концу перестал их замечать:)
      
      Кстати, Вы не первый кто делает мне такое замечание-пора принимать меры! Спасибо, Виктор Эдуардович, будем смотреть на предмет доработки.
      
      >После "Японской" части читать бросил и вернулся только после хорошей словотерапии. (Матерился в стенку). Ну ей-богу, нельзя же так:(
      
      Я чувствую японисты, заставят меня сделать харакири:)))(мое счастье, что вряд ли они сюда доберутся:)))
      
      >Надо будет как-нибудь задуматься и правду про японцев написать...
      
      Пишите, пишите, а мы почитаем:)))И покритикуем:)))!!! Кстати, смотрели "Последнего самурая"?
      
      >Да... Семён Капуста:) Он же проводник, в "Красной стреле":)
      
      Упс! Действительно...Ей-Богу, Вы бы не упомянули, не заметил бы:((( Да-уж, придется переделыват в Буряка:)))
      
      >А по духу и смыслу - весьма и весьма порадовали. Спасибо.
      
      Значит все-таки порадовал?:)))
      
      На самом деле, Виктор Эдуардович, большое Вам спасибо, за то что нашли время написать комм и за...справедливые упреки...
      
      
      
      
    21. *Дачевский Виктор Эдуардович (dachevski@rambler.ru) 2004/03/31 14:33 [ответить]
      > > 20.Порутчиков Владимир Геннадьевич
      >> > 19.Дачевский Виктор Эдуардович
      >Значит все-таки порадовал?:)))
      Упрёки в сторону. Отношение доброе. Это хорошо.
    22. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/03/31 15:29 [ответить]
      > > 21.Дачевский Виктор Эдуардович
      >> > 20.Порутчиков Владимир Геннадьевич
      >>> > 19.Дачевский Виктор Эдуардович
      >>Значит все-таки порадовал?:)))
      >Упрёки в сторону. Отношение доброе. Это хорошо.
      
      Спасибо:))
    23. Космолинская Вера Петровна (skulli@rambler.ru) 2004/04/05 17:39 [ответить]
      Пока дочиталась только до середины, но интересно, затягивает :) Действительно, многое звучит современно, с другой стороны, в этом даже что-то есть, во-первых, люди как-то понятнее выглядят, во-вторых, нафталинового занудства меньше, нормальный адаптированный перевод, в конце концов, люди тех времен мыслили и выражались абсолютно современно для себя самих, почему бы и нам не воспринимать их в чем-то современниками, разве что в несколько другой среде, но тоже понятной и вполне обыденной. В то же время, вся эта современность не срывается в пародию, просто хорошо читаемая вещь, и захватывающая, и без излишнего ура-национализма, часто свойственного "историческим" произведениям. Интересны все персонажи повествования, за всех хочется переживать, всем сочувствовать, всех понимать, и ведь, понятное дело, без адаптации такого бы не было :)
      Почитаем дальше, еще что-нибудь откомментируем :)
    24. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/04/06 09:47 [ответить]
      > > 23.Космолинская Вера Петровна
      >Пока дочиталась только до середины, но интересно, затягивает :)
      
      Спасибо Вера, за добрый комм. Мне очень приятно, что мои взгляды на историю совпадают с Вашими...
      
      >Почитаем дальше, еще что-нибудь откомментируем :)
      
      Это было бы замечательно...:))
      
      
      
    25. Егорыч (egorich4@yandex.ru) 2004/04/07 11:15 [ответить]
      Владимир, прочитал Вашу повесть, может быть, не так внимательно, как она того заслуживает, но не по диагонали. Мне понравилось. Историческая часть сделана добротно. Батальные сцены прописаны со знанием дела, но без претензий. Ведь не секрет, некоторые наивные авторы пытаются в деталях додумывать и тактику боевых столкновений и даже живописать индивидуальные приемы нападения и защиты. Вы же, должен сказать, не витаете в облаках, а хорошо представляете себе обстановку. Описание поля боя тому хорошее подтверждение. Хочу отметить язык. Свободный, образный. Читается легко. Но чувствуется историк. Там где кончается лирика, а начинается правда жизни и язык, к сожалению, становится более наукообразный, какой обычно применяют для написания статей. И уж совсем мне не понравилось, когда Дмитрий Донской вдруг становится 'режиссером', и другие словечки из нашей современной жизни в повести, мне показалось, ни к чему... Не надо бы сюда терминологию другого века...
      Что не понравилось. Композиция довольно рыхлая: долгое, не очень стройное действие, предшествующее самой битве. Много, как мне думается, ненужных с сюжетной точки зрения, перемещений. Некая благостность в отношениях героев. Историчность присутствует везде, но иной раз как чисто внешний атрибут. Показать исторический характер - это важно. Наверное, не всегда так вели себя наши предки и не так показательно хороши они были. И не всегда в жертву любви приносились жизненные устои. Тем более в средневековье. Хотя всякое бывало, конечно. Не понравился мне совершенно искусственное (это на мой взгляд, если есть исторические источники, свидетельствующие в Вашу пользу, готов снять претензии) введение дальневосточного компонента. Если нужен был бесерк, почему бы не обратиться к русской национальной основе? Вы никогда не задумывались, как удалось Святославу за столь короткий период разгромить врагов от низовья Волги до Болгарии (Балканской)? С небольшим относительно войском. Я думаю, благодаря исключительно высокой индивидуальной подготовке воинов. Вряд ли все они были бесерками, однако рубились отчаянно. Можно спорить, откуда эти навыки: от норманнов ли, (а дружины в тот период формировались главным образом из скандинавов или обрусевших - это не оговорка - их потомков), из своих ли истоков. Последний, упоминаемый в летописях русский бесерк, я думаю, рязанский боярин Евпатий Коловрат. Даже кличка у него показательная. Движущийся по кругу. Припомните-ка, во многих восточных единоборствах этот принцип движения - базовый. Там же в летописи говорится, что много он народу вокруг себя положил. Так что, лучше было бы - естественней - среди своих искать, доморощенных. Кстати, традиции русского рукопашного боя развивались тысячелетиями. Все эти кулачные бои, во всяком случае, до начала 18 века, совсем не пьяный мордобой, а рудименты древней племенной традиции, один из этапов подготовки молодых воинов. Были и кулачные поединки, где бойцы демонстрировали очень высокую технику. Убить кулаком равного бойца (без добивания,) не обладая высокой техникой боя, практически невозможно. Помните у Лермонтова поединок купца Калашникова и Кирибеевича? Или исторический факт: гренадер из свиты Петра Первого, во время пребывания в Англии, вступил в схватку с лучшим боксером страны и нокаутировал его, по-моему, до смерти. Это не тот случай, когда бьют со всей дури. Так что не думаю, будто дальневосточные воины так уж превосходили в подготовке западных...
      А в целом очень достойная вещь. А почему Вы не выставляетесь в Историческом клубе СИ?
      
      С уважением
      Егорыч
      
    26. Егорыч (egorich4@yandex.ru) 2004/04/07 11:24 [ответить]
      > > 17.Порутчиков Владимир Геннадьевич
      >> > 16.Valle
      >>Замечу только, что стиль изложения немного неровный. Надо определиться - либо писАть как летописец, либо как историк, либо как участник тех славных событий... А то получается кое-где винегрет.
      >
      >Первый блин(первый опыт довольно-таки большого по обьему "винегрета" Писалось в "рабочее" время, кусками... Но за критику спасибо:)) Учту обязательно!!!
      >
      >>>"Урра!!"- закричали сотни глоток
      >>Монголов была примерно десятая часть, остальное - татары, половцы, хазары и прочие. Вряд ли орали "Ура"
      >
      >Скорее всего так оно и было, но может быть "Урра" перекрывало все остальные?:)))
      >
      >>>шестикилометровую линию фронта
      >>тогда не было километров. Надо придерживаться атмосферы той эпохи
      >
      >Меня действительно "винегретило": кидало из стороны в сторону. С одной стороны мне хотелось избежать псевдо-старинного стиля (насколько я знаю у большинства совеременных читателей это вызывает чувство тоски и зевоту), а с другой - несколько приблизить к сегодняшнему дню...:))
      >
      >>>Громогласное монгольское "Урра"
      >>опять УРА? Скорей уж АллаАкбар...
      >>
      >Тогда в бой вступила отборная монгольская конница: мне "послышалось" что они кричали именно знаменитый монгольски клич "Урра", заимствованный потом русскими...
      >
      >По поводу стрел: их длина составляля приблизительно 80 см... Вот с с огромными луками, я наверное действительно погорячился:)) Их длина не превышала 90 см. Хотя на вооружении были и китайские 1,4 метровые луки...
      >
      >
      
      Были ли вообще среди "мамаевцев" монголы? И сколько их было среди батыевцев? Вопрос, конечно интересный. У Вас, Владимир, действительно моноголов многовато. Как в те времена летописи называли ордынцев? По-моему татарами... Я думаю, если какие-то примеси крови остались, то нового ее прилива еже не было... А отдельные монгольские подразделения... Не знаю. Поправьте меня, если я не прав. Тем более, опять же надо смотреть, ордынцы, за Синюю не берусь говорить, а все остальные были к тому времени уже мусульмане. Не очень долго, конечно. Но все-таки. В ура я верю. Все-таки это боевое объединение и если клич "пошел", то не составит труда его выучить наизусть. :) Ну про луки уже сказано.
      
      
    27. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/04/08 09:56 [ответить]
      > > 25.Егорыч
      >Владимир, прочитал Вашу повесть, может быть, не так внимательно, как она того заслуживает, но не по диагонали. Мне понравилось...
      
       Две сцены мне привиделись сразу: сама битва и момент спасения беглецов от настигающих их татар... Вокруг них я уже и достраивал сюжет. Все, кто читал повесть (мужская часть) упрекали меня в конспективности, краткости ее частей: мало диалогов, да и сама повесть больше напоминает неразведенный водой концентрат:), много не нужных современных вкраплений... Женщины напротив говорили, что все смотрится вполне закончено и ничего добавлять и менять не надо. Упреки (по-крайней мере большинство из них) признаю справедливыми. Повесть и сыровата и маловата и плохо промешанных комков в ней достаточно:)). Но многие современные элементы вводились мной сознательно, дабы избежать пропахшего нафталином слога исторических романов...Видимо, получилось не совсем удачно и органично По-поводу, дальневосточного элемента...Помню, когда я прочитал "Древнюю Русь и Великую степь" Гумилева, мне запомнилось одно место, в котором упоминались русские воины, которые не приняв христианства, покидали родные земли в поисках другой жизни и судьбы.. Часть из них даже служили в гвардии китайского императора..Здесь есть, конечно, временная несостыковка (лет эдак в 300), но в художествнном произведении я думаю это допустимо:)) Представилось, что спустя годы, потомок этих самых "блудных сынов" возвращается домой..Ведь наполовину он русский. На самам деле, мне хотелось показать Москву, как магнит, обьединяющий людей вокруг себя, как символ окончания многовековой раздробленности, и начало нового государства российского...Судя по всему, получилось, довольно-таки, невнятно...Но как говорится первый блин комом...:))
      Что есть, вообще история, тем более история далеких искаженных пространтвом и времнем эпох? Сколько в ней элементов субьективных и фантазийных? Кто-то сказал, что историческая повесть ялвяется по сути фантастической повестью..И я думаю, это высказывание не лишено смысла..
      
      
      >А в целом очень достойная вещь.
      
      Егорыч, большое Вам спасибо за подробный анализ, моего скромного творения (тем более зная вашу нелюбовь к "обьемным"творениям на СИ)..Это та критика, которую я думаю ждет каждый пытающийся, что-то сочинять...(Аnnete меня поймет:))В Вас чувствуется человек, любящий свою землю, чтящий ее прошлое и болеющий за неё. Вы сто раз правы: в нашей земле хватает героев и незачем "приглашать" их из вне...:)))
      
      
       А почему Вы не выставляетесь в Историческом клубе СИ?
      
      Честно говоря я даже об этом и не думал:))
      >
      
      
    28. Егорыч (egorich4@yandex.ru) 2004/04/09 09:04 [ответить]
      > > 27.Порутчиков Владимир Геннадьевич
      >> > 25.Егорыч
      >>Владимир, прочитал Вашу повесть, может быть, не так внимательно, как она того заслуживает, но не по диагонали. Мне понравилось...
      >
      > Две сцены мне привиделись сразу: сама битва и момент спасения беглецов от настигающих их татар... Вокруг них я уже и достраивал сюжет.
      Да, они у Вас очень выразительные и наиболее хорошо читаемые.
      >Но многие современные элементы вводились мной сознательно, дабы избежать пропахшего нафталином слога исторических романов...
      
      Если не довелось, почитайте Валентина Иванова "Русь изначальная", "Русь Великая". Вот где язык! При всем при том, что в некоторых вещах автор несколько тенденциозен.
      >По-поводу, дальневосточного элемента...Помню, когда я прочитал "Древнюю Русь и Великую степь" Гумилева, мне запомнилось одно место, в котором упоминались русские воины, которые не приняв христианства, покидали родные земли в поисках другой жизни и судьбы.. Часть из них даже служили в гвардии китайского императора..Здесь есть, конечно, временная несостыковка (лет эдак в 300), но в художествнном произведении я думаю это допустимо:))
      
      Этот момент я как-то упустил. Но все-равно, дополнительная - случайная - сюжетная линия вряд ли на пользу цельности повествования.
      
      >Но как говорится первый блин комом...:))
      
      Думаю, что совсем нет. Я читал с удовольствием. Хороший язык и знание темы - очень важные составляющие успеха в литературе. Вам, мне кажется, в следующих произведениях надо обратить внимание на композицию и поработать над историчностью характеров.
      >Что есть, вообще история, тем более история далеких искаженных пространтвом и времнем эпох? Сколько в ней элементов субьективных и фантазийных? Кто-то сказал, что историческая повесть ялвяется по сути фантастической повестью..И я думаю, это высказывание не лишено смысла..
      Частично... Без вымысла как. Господин Фоменко считает, и довольно убедительно обосновывает свои выводы, что вся история в современной интерпретации - один большой фантастический роман. Поэтому и надо тверже опираться на источники и фантазировать на их основе. Иначе получится даже не фантастика, а "фэнтези" - на мой взгляд самое безответственное течение в современной литературе.
      >
      >
      >>А в целом очень достойная вещь.
      >
      >Егорыч, большое Вам спасибо за подробный анализ, моего скромного творения (тем более зная вашу нелюбовь к "обьемным"творениям на СИ)..
      
      Но только не историческим. Будет еще что-то, приглашайте без стеснения.
      >Это та критика, которую я думаю ждет каждый пытающийся, что-то сочинять...(Аnnete меня поймет:))В Вас чувствуется человек, любящий свою землю, чтящий ее прошлое и болеющий за неё. Вы сто раз правы: в нашей земле хватает героев и незачем "приглашать" их из вне...:)))
      А Вам спасибо, что Вы пишите о российской истории. Авторов СИ больше тянет на иностранную экзотику. И спасибо, что Вы не выдумываете никаких сказок, а идетет от источника.
      >
      >
      > А почему Вы не выставляетесь в Историческом клубе СИ?
      >
      >Честно говоря, я даже об этом и не думал:))
      
      Считаю, что Ваше Куликовская битва будет там очень достойно выглядеть.
      
      http://zhurnal.lib.ru/editors/k/klub_i_l/
      >>
      >
      >
      
      
    30. Барон (Olver_@mail.ru) 2004/04/09 09:19 [ответить]
      > > 28.Егорыч
      >Считаю, что Ваше Куликовская битва будет там очень достойно выглядеть.
      >
      >http://zhurnal.lib.ru/editors/k/klub_i_l/
      
      Присоединяюсь! А то клуб начал чахнуть :(
      Нужна новая "кровь" :)
    31. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/04/09 10:56 [ответить]
      > > 28.Егорыч
      >> > 27.Порутчиков Владимир Геннадьевич
      >>> > 25.Егорыч
      >
      >Если не довелось, почитайте Валентина Иванова "Русь изначальная", "Русь Великая". Вот где язык! При всем при том, что в некоторых вещах автор несколько тенденциозен.
      >
      Не довелось, но обязательно восполню этот пробел:)) Кажется когда-то давно был снят одноименный фильм...
      >
      >Думаю, что совсем нет. Я читал с удовольствием. Хороший язык и знание темы - очень важные составляющие успеха в литературе. Вам, мне кажется, в следующих произведениях надо обратить внимание на композицию и поработать над историчностью характеров.
      >
      Спасибо, Егорыч! Времени бы побольше, да способностей:((
      
      >Частично... Без вымысла как. Господин Фоменко считает, и довольно убедительно обосновывает свои выводы, что вся история в современной интерпретации - один большой фантастический роман. Поэтому и надо тверже опираться на источники и фантазировать на их основе.
      >>
      В этом Вы абсолютно правы, а что касается г-на Фоменко, то благодаря таким деятелям от нашей истории может вообще ничего не остаться...
      
      >А Вам спасибо, что Вы пишите о российской истории. >>
      >>
      На само деле действительно обидно: у нас такая замечательная история, такие судьбы, типажи и характеры...Но как-то мало всего, либо не так..
      
      
      
    32. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/04/09 10:48 [ответить]
      > > 30.Барон
      >> > 28.Егорыч
      >>Считаю, что Ваше Куликовская битва будет там очень достойно выглядеть.
      >>
      >>http://zhurnal.lib.ru/editors/k/klub_i_l/
      >
      >Присоединяюсь! А то клуб начал чахнуть :(
      >Нужна новая "кровь" :)
      
      Спасибо за приглашение:)) Обязательно присоединюсь...Как донор:))
    33. Забигайло Александр Олегович (alexz10@yandex.ru) 2004/04/09 10:59 [ответить]
      Классная вещь!
    34. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/04/09 11:11 [ответить]
      > > 33.Забигайло Александр Олегович
      >Классная вещь!
      
      Спасибо Александр, что нашли время прочитать мой скромный труд:))
    35. *Забигайло Александр Олегович (alexz10@yandex.ru) 2004/04/09 11:31 [ответить]
      > > 34.Порутчиков Владимир Геннадьевич
      >> > 33.Забигайло Александр Олегович
      >>Классная вещь!
      >
      >Спасибо Александр, что нашли время прочитать мой скромный труд:))
      
      Да для меня просто фолиант. Я его в три приема6 но было интересно,если бы было не интересно я б его и не дочитал, а то бы на втором абзаце бросил.
    36. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/04/09 14:49 [ответить]
      > > 35.Забигайло Александр Олегович
      >> > 34.Порутчиков Владимир Геннадьевич
      >>> > 33.Забигайло Александр Олегович
      >
      >Да для меня просто фолиант.
      
      Честно говоря, для меня тоже...Это самое большое, что я сумел написать:))
      
    37. Дроздов Анатолий Федорович (A.Drozdov@nbrb.by) 2004/05/11 16:36 [ответить]
      Самое главное, что это интересно читать, а начало просто великолепно! Потом начало дергать...
      Владимир Геннадьевич, зачем вам японец? Про них Акунин уже столько написал! И написал-то неумело (в смысле достоверности). Джеймс Клейвел в своем романе "Сегун" рассказал о японцах так, что Акунину и не снилось! (Хотя Акунина я люблю.) Да еще это мелодраматическая история происхождения Яна... У вас перо много крепче изготовителей бульварных романов, зачем перенимать убогое? Пусть этот Ян будет, к примеру, из западных славян, они тоже саблей махать умели. Тем более, что к концу 14 века русское войско практически поголовно перешло на сабли.
      Что касается стиля, другие сказали достаточно, не буду повторяться. Но начало 6-й главы... Кому нужен это исторический ликбез, сориентированный на уровень 4-го класса,в исторической приключенческой повести?
      Я немного резок, но это от того, что очень симпатична попытка написать исторические приключения. Жанр редкий, труда требует большого, наполовину получилось. Надо еще немного посидеть над рукописью. Тогда выстрелит. Про Куликово поле написано немало, в 1980-м, юбилейном году, вышло сразу несколько романов (к сожалению, не помню авторов). Написаны были хорошо, но у вас (после доработки) будет не хуже. Удачи!
      P.S. Что за спор вокруг "ура!"? Монголо-татарское войско, наступая, кричало так, потом русские этот боевой клич переняли. Ян в своих исторических романах пишет, что татары кричали "Уррах!", Может и так, кто слышал? Суть не в этом. А кому интересно происхождение монголо-татар, почитайте "Память" Владимира Чивилихина. Великая книга!
    38. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/05/14 16:18 [ответить]
      > > 37.Дроздов Анатолий Федорович
      >Самое главное, что это интересно читать, а начало просто великолепно! Потом начало дергать...
      >Владимир Геннадьевич, зачем вам японец? Про них Акунин уже столько написал! И написал-то неумело (в смысле достоверности). Джеймс Клейвел в своем романе "Сегун" рассказал о японцах так, что Акунину и не снилось! (Хотя Акунина я люблю.) Да еще это мелодраматическая история происхождения Яна... У вас перо много крепче изготовителей бульварных романов, зачем перенимать убогое? Пусть этот Ян будет, к примеру, из западных славян, они тоже саблей махать умели. Тем более, что к концу 14 века русское войско практически поголовно перешло на сабли.
      >Что касается стиля, другие сказали достаточно, не буду повторяться. Но начало 6-й главы... Кому нужен это исторический ликбез, сориентированный на уровень 4-го класса,в исторической приключенческой повести?
      >Я немного резок, но это от того, что очень симпатична попытка написать исторические приключения. Жанр редкий, труда требует большого, наполовину получилось. Надо еще немного посидеть над рукописью. Тогда выстрелит. Про Куликово поле написано немало, в 1980-м, юбилейном году, вышло сразу несколько романов (к сожалению, не помню авторов). Написаны были хорошо, но у вас (после доработки) будет не хуже. Удачи!
      >P.S. Что за спор вокруг "ура!"? Монголо-татарское войско, наступая, кричало так, потом русские этот боевой клич переняли. Ян в своих исторических романах пишет, что татары кричали "Уррах!", Может и так, кто слышал? Суть не в этом. А кому интересно происхождение монголо-татар, почитайте "Память" Владимира Чивилихина. Великая книга!
      
      
    39. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/05/14 16:25 [ответить]
      > > 37.Дроздов Анатолий Федорович
      >Самое главное, что это интересно читать, а начало просто великолепно! Потом начало дергать...
      
      Уважаемый Анатолий Федорович!
      
      Большое Вам спасибо за столь конструктивный разбор! Я очень рад, что Вы нашли время на такой подробный комментарий к моей первой попытке написать, что-то большое. Я думаю большинство "жителей" СИ ждут именно таких оценок и разборов своих творений, тем более от авторов уже печатающихся. Что-ж будем работать:)).
    40. *Романов Василий Николаевич (Wasilin@rambler.ru) 2004/06/21 22:50 [ответить]
      До сих пор у татар глагол "урарга" -
      имеет несколько значаний:
      окружать
      жать (сено)
      охватывать что-либо...
      То есть "ура" - окружай, жни...повелительное наклонение от этого глагола.
      Сам стиль изложения хоть не нов, но интересен, ибо на СИ мало исторического...
      Хотелось бы пожелать более приблизить язык к древне-русскому, ввести более слов и оборотов, что наши предки использовали почти тысячу лет назад.
      Приглашаю вас на самую короткую ночь в году -
      ночь откровений и чудес:
      http://zhurnal.lib.ru/w/wasilij_n_r/1000.shtml
      Можете тоже выбрать то, чтовам по душе...
    41. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/06/22 08:42 [ответить]
      > > 40.Романов Василий Николаевич
      >Сам стиль изложения хоть не нов, но интересен, ибо на СИ мало исторического...
      >Хотелось бы пожелать более приблизить язык к древне-русскому, ввести более слов и оборотов, что наши предки использовали почти тысячу лет назад.
      
      Спасибо, Василий...Согласен с Вами, что написание исторической прозы дело очень серьезное и требует всестороннего изучения, особенно языка...Эх, мне бы Ваши знания:)) Жалко, что проспал я эту чудную ночь....:))
      
      
      
    42. *Романов Василий Николаевич (Wasilin@rambler.ru) 2004/06/26 16:22 [ответить]
      > > 41.Порутчиков Владимир Геннадьевич
      >> > 40.Романов Василий Николаевич
      >>Сам стиль изложения хоть не нов, но интересен, ибо на СИ мало исторического...
      >>Хотелось бы пожелать более приблизить язык к древне-русскому, ввести более слов и оборотов, что наши предки использовали почти тысячу лет назад.
      >
      >Спасибо, Василий...Согласен с Вами, что написание исторической прозы дело очень серьезное и требует всестороннего изучения, особенно языка...Эх, мне бы Ваши знания:)) Жалко, что проспал я эту чудную ночь....:))
      >
      
      Ничего страшного что проспали - купальские ночи они ведь до сих пор идут - это целая седмица, когда древние славяне чествовали Ярилу - бога солнца и тепла...правда церковь установила на это время Петров пост, чтобы прекратить языческие игрища, но все-равно это не мешает нам знать наши традиции.
      Особых знаний и у меня тоже нет - я просто любитель, хотя это дело наживное, вот мечтаю уделить хоть часть отпуска чтобы попутешествовать по русскому Северу, где сохранились языковые традиции...
      С уважением Василий!
      
      
    43. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/06/29 11:32 [ответить]
      > > 42.Романов Василий Николаевич
      >> > 41.Порутчиков Владимир Геннадьевич
      >>> > 40.Романов Василий Николаевич
      
      >Особых знаний и у меня тоже нет - я просто любитель, хотя это дело наживное, вот мечтаю уделить хоть часть отпуска чтобы попутешествовать по русскому Северу, где сохранились языковые традиции...
      >С уважением Василий!
      >
      >
      Мы все учились по-немногу..(С) Удачи во всех Ваших начинаниях!:)
    44. Николай Чуксин (nick1159@hotmail.com) 2004/08/02 20:36 [ответить]
      Здравствуйте, дорогой Владимир Геннадьевич!
      
      Как-то давным давно обещал прочитать эту работу, но все не складывалось. Вот сегодня - час настал.
      
      Большое Вам спасибо за Ваш труд. Я давно уже не читал таких светлых и чистых произведений, написанных с искренней любовью к нашей Родине, к ее истории и к ее людям. События, связанные с Куликовской битвой, всегда будут интересовать русского человека: именно там, на пронзительных просторах степи у Непрядвы и Дона родилась Россия. Энергетика совокупного биополя, которое образовалось во время битвы при резонансе индивидуальных биополей воинов, рожденных в разных славянских и угро-финских племенах, до сих пор питает то, что мы называем душой России.
      
      Я был на Куликовом поле. Думаю, что побывать там должен каждый человек, считающий себя русским, и не обязательно по паспорту. Это должно стать традицией - ежегодное паломничество к истокам. Ваша работа дает повод еще раз сказать об этом.
      
      В работе есть достаточно много досадных опечатков, есть нюансы, связанные с терминологией. Но не в них суть, они легко исправляются редакторами и корректорами. В целом работа - редкая, и я ее буду рекомендовать моим друзьям.
      
      Очень рад знакомству с Вами, дорогой Владимир Геннадьевич, пока заочному.
      
      С искренним уважением,
      Николай Чуксин
      (Нико)
    45. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/08/04 08:58 [ответить]
      > > 44.Николай Чуксин
      >
      
      Дорогой Николай Яковлевич!
      
      Я очень рад, что Вы зашли на мою страничку и нашли время прочитать эту маленькую повесть. Большое спасибо за Ваши теплые слова и столь лестную для меня оценку.
      
      С уважением,
      Владимир Порутчиков
    46. *Голубев А. 2004/09/22 10:10 [ответить]
      Увы :( хоть вы и не претендовали на историческую достоверность, в исторической повести она должна быть априори (иначе это не историческая проза :) И как аспирант-историк могу только огорчиться большому количеству ляпов, которые очень сильно портят впечатление от такой, в общем-то, интересной вещи.
    47. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/09/22 10:30 [ответить]
      > > 46.Голубев А.
      >Увы :( хоть вы и не претендовали на историческую достоверность, в исторической повести она должна быть априори (иначе это не историческая проза :) И как аспирант-историк могу только огорчиться большому количеству ляпов, которые очень сильно портят впечатление от такой, в общем-то, интересной вещи.
      
      Большое спасибо, Алексей Валерьевич, за то что нашли время и прочитали! Значит все-таки было интересно?:)) А по поводу ляпов... Был бы признателен, если бы Вы указали хотя бы на некоторые из них, поскольку тема для меня очень важная и интересная. Тем более ценно услышать это от профессионального историка.
    48. Голубев А. 2004/09/22 13:48 [ответить]
      Ок :) пока начальство дремлет...
      
      Помню, читал как-то предисловие к одной из книжек Пикуля, и там его автор писал, как ополчились на Пикуля литераторы из Союза Писателей, а защитили от их происков его (!) профессиональные историки. Пикуль, оказывается, очень достоверно реконструировал историческое прошлое. С тех пор я глубоко убеждён, что хотя главное - это не обстановка, а идеи автора, в историческом романе деталям нужно придавать значение - а если лень или не хочется, то лучше ту же тему обсуждать на примере современности. Это я к тому, что критиковать буду жёстко и беспощадно :) пока не устану :)
      
      Во-первых, очень рекомендую для создания фона прочитать любую книгу по средневековому русскому городу. Конкретные замечания по городу:
      
      1) "размякшие от жары горожане отдыхали после обеда в тени своих садов". Эта картина - из 19 и 20 вв. Сады вообще получают распространение только века с 16го. Кстати, даже в Интернете по этому масса информации. Например, http://www.greensalvation.org/Russian/Cooperation/Bereginya/3-04/14-1.htm
      2) "На пристани, от торговых кораблей к складам и обратно сновали черные от загара грузчики" - аналогично. Честно не могу сказать, как обстояло дело с разгрузкой судов в то время, но ваша фраза - это из современных реалий. Эта фраза вообще против логики - я сам одно лето подрабатывал грузчиком и могу уверить, что в самую жару ничего не разгружают. Либо утром, либо вечером.
      3) "которыми располагали нижегородские воеводы". Путаница в терминах :( Здесь, судя по всему, имеется в виду городской воевода - а он всего один. А ведь были ещё войсковые воеводы...
      4)"как его воины, подобно бурной реке, заполняют улицы города" - а стены?
      
      Выходим за городские стены
      
      5) "они обмывали ее на борту корабля Капусты". Хм. Обмывать покупку на борту средневекового корабля - это нонсенс. Купеческий корабль того времени - это не современная яхта с удобствами. У многих даже палубы не было. Какое уж тут обмывание.
      
      6) "Арабшах смотрел на спящий город с высоты холма" - картинка получается хорошая, вот только нижегородский Кремль сам должен занимать самую высокую точку в окрестности :)
      
      7) "Мысль о том, что весь гарем еще спит" - я бы проверил. Значительная часть монголов была несторианцами (христианами). Но вообще у них единой религии не было, так что может быть всякое. Изначально (начало 13 в., первые походы) гаремы у них были. Врать не буду.
      
      8) "В храме почти никого не было, если не считать нескольких прихожан, да старика сторожа, который дремал около входа.. Опустившись на колени перед образами, Семен в горячей молитве поблагодарил Господа за свое спасение. Мирно горели лампады подле святых ликов и веяло от них таких смиринием и любовью, что Капусте на миг показалось, что ничего страшного вовсе и не происходило за этими стенами, а все случившееся с ним лишь дурной сон, который уже закончился и город шумит, как и шумел месяц и год назад, живя своей обычной мирной жизнью.. Уходя, он высыпал горсть монет в церковную кружку, прошептав чуть слышно: "Прими, Господи, мой скромный дар!". Грохот падющего серебра на миг расстревожил храмовый покой, разбудил сторожа, который, увидев склонившегося над кружкой Семена, благодарно кивнул седой головой и перекрестился.... "
      Если грабили всё, включая храм - то как в нём остались иконы/подсвечники для лампад и пр.? Плюс не верю, что погоревший купец мог высыпать горсть (!!!!) серебрянных (!!!!!) монет. Какой уж это "скромный" дар. Нужно, конечно, посмотреть по средневековым деньгам, но явно это слишком большое богатство. Не убедила меня эта картина :)
      
      9) "к какому-нибудь из местных князей" - местных князей не бывает. Это во время Ивана III они вливаются в боярство, а до этого каждый князь сидит на своём городе.
      
      Ну много, очень много ляпов :( чуть ли не в каждой сцене. Времени сейчас не так много, текст-то на самом деле нужно вычитывать и вычитывать. Просто постоянно при чтении в голове возникают образы не прошлого, а современности. Взять хотя бы отдыхающих в садах горожан - прямо вижу, как дачники выходят со старыми совдеповскими чашками, ставят на столы - и пошли дуть чай :)
      
      Кое-что по мелочи.
      "сожгли город до тла" - последнее слитно
      "татраском плене"
      
      "дорогие сафьяновы сапоги" - полное прилагательное, за ним краткое. Вообще краткие прилагательные сейчас в роли определия (о, как загнул :) не используются, лучше их оставить для речи персонажа и не испльзовать в речи автора.
      
      P.S. Сама повесть понравилась :) но если бы от меня зависела её публикация, заставил бы переписать. А вообще, был бы какой-нибудь конкурс исторической прозы, с удовольствием бы с вами даже посотрудничал.
    49. Порутчиков Владимир Геннадьевич (vlad_lit@lenta.ru) 2004/09/22 14:07 [ответить]
      > > 48.Голубев А.
      
      Спасибо за столь ценные для меня замечания:)
      
      >
      >6) "Арабшах смотрел на спящий город с высоты холма" - картинка получается хорошая, вот только нижегородский Кремль сам должен занимать самую высокую точку в окрестности :)
      
      Так он же с одной высокой точки, смотрел на другую:)
      
      >7) "Мысль о том, что весь гарем еще спит" - я бы проверил. Значительная часть монголов была несторианцами (христианами). Но вообще у них единой религии не было, так что может быть всякое. Изначально гаремы у них были.
      >
      На самом деле, он у меня мусульманин. Начиная с хана Узбека, по моему 1314 г., очеь многие монголы приняли мусульманство. Так что гаремы были стопроцентно
      
      >Времени сейчас не так много, текст-то на самом деле нужно вычитывать и вычитывать. На самом деле этого можно было бы избежать, если бы автор перед написанием почитал хотя бы две-три работы по тому времени.
      >
      Читал, конечно читал, да, как оказалось, не на все обратил внимание. Вообще, попытка написания исторической прозы сравнимо с ходьбой по тонкому льду-где-то обязательно провалишься. Я как выяснилось потонул с самого начала:)
      
      >"дорогие сафьяновы сапоги" - полное прилагательное, за ним краткое.
      
      На самом деле, здесь просто пропущена буква "е"
      
      Вообще, признаю, что материла довольно-таки сырой-в предыдущих коммах мне тоже порядком досталось,- и работы над ним еще много, но пока все никак не решусь приступить к переделке.
      
      Большущее Вам спасибо за замеченные неточности. Вы мне здорово помогли!
      
      С уважением,
      
      Владимир Порутчиков
      
      
      
    50. *Голубев Алексей Валерьевич 2004/09/23 21:19 [ответить]
      Вдогонку уходящему поезду:
      http://zhurnal.lib.ru/editors/g/golubew_aleksej_walerxewich/hist1.shtml
    Страниц (3): 1 2 3

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"