Надёжкин Андрей Андреевич : другие произведения.

Комментарии: Впечатление от обзора Беловой А.А
 (Оценка:2.64*10,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Надёжкин Андрей Андреевич (ellibopp@mail.ru)
  • Размещен: 11/11/2012, изменен: 04/02/2013. 14k. Статистика.
  • Статья: Критика
  • Аннотация:
    Кушайте на здоровье.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Критика (последние)
    16:02 Редакция "Советы новым авторам журнала " (438/1)
    12:57 Леди М., Лысый В "Шимберев Василий Борисович. " (5/1)
    10:19 Дагестанцы х. "Россия - Украина" (1)
    07:35 Нейтак А.М. "Музыка и клипы" (271/1)

    Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    20:54 "Форум: Трибуна люду" (856/16)
    20:52 "Форум: все за 12 часов" (451/101)
    20:52 "Диалоги о Творчестве" (221/14)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/40)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    20:58 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (237/11)
    20:55 Буревой А. "Чего бы почитать?" (865/7)
    20:52 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (221/14)
    20:52 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (615/36)
    20:52 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (191/18)
    20:49 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (41/17)
    20:48 Эндо К. "Тайная канцелярия" (14/7)
    20:45 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (19/18)
    20:45 Лера "Спасибо" (13/1)
    20:39 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (596/14)
    20:38 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (358/3)
    20:34 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (583/13)
    20:32 Ватников Д. "Грэйв. Общий файл" (313/3)
    20:29 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (619/11)
    20:28 Николаев М.П. "Телохранители" (79/5)
    20:24 Borneo "Колышкин" (20/17)
    20:11 Могила М.В. "Попытаться поймать за хвост " (9/2)
    20:08 Яр Н. "Город, годы, солнце и смерть" (1)
    20:04 Nazgul "Трудно жить в России без нагана" (679/1)
    20:03 Колонтаев К.В. ""Окончательный крах марксисткой " (2/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    64. *Горностаев Игорь (feyatson@rambler.ru) 2012/11/12 17:38
      > > 62.Бурнов Марти
      >Разве что выражение "закрыл веки" - действительно, не в дугу))
      
       Марти... Закрыл шторы - просторечие, да.
       А как "закрыл жалюзи"?
      :0)))
    63. *Горностаев Игорь (feyatson@rambler.ru) 2012/11/12 17:36
      > > 61.Самылов Алексей Леонидович
      > никто и не подумал посмотреть оригинальный текст.
      
      Чо это? Я посмотрел.
      Мне не понравилось. Явная попытка НЛП. Надавить на подкорочку читателю. Грубо исполненная. Раскрывается сразу и вызывает защитную реакцию отторжения (стойкая неприязнь на подсознательном уровне).
       И что дальше?
      :0)))
      
      
    62. *Бурнов Марти 2012/11/12 17:36
      афтару +100))))
      
      Заглянул, ибо обычно "впечатления от обзоров" и фсякие там "рецензии на критику" забавны своей нелепостью)))
      А тут - всё по-делу, между прочим.
      Разве что выражение "закрыл веки" - действительно, не в дугу)) Закрыть глаза можно. А веки - сомкнуть, смежить и т.п.
      Так же щитаю, что афтар рецензии вправе сказать "предложение мне не нравицца" илитипатого. Просто обратить внимание. Это зачастую бывает афтару полезно. Но ни к чему, впрочем, не обязывает.
      
    61. *Самылов Алексей Леонидович (samilov.alexei@yandex.ru) 2012/11/12 17:31
      > > 57.Надежкин Андрей Андреевич
      
      Ну хоть один высказался по сути вопроса! Только опять старая проблема. Стрельба в сторону цели, это не тоже самое что прицельная.
      Андрей, у меня сложилось такое впечатление, что рассказ читали ты да я. Маму с веками уже на триста раз пересклоняли, но никто и не подумал посмотреть оригинальный текст.
      Господа! Если бы меня что-то смутило, я бы первый высказал Андрею, что это неправильно. Он сразу признал несколько ошибок, типа: опечатки - невнимательность. Да, госпожа Белова таки нашла их. Но их было немного! Не набиралось их столько, чтобы причислить рассказ "25-е число" к ряду сырых, "детских" рассказов. Только госпожу Белову это не смутило! Если ошибок нет, мы скажем, что ими считать! По моему, это производная от выражения: "Если вы все еще на свободе, то это не значит, что вы ни в чем не виноваты. Просто мы недостаточно работаем".
      Просто НКВД какое-то, господа!
      
      Андрей, предложение. Копируй свои посты здесь. Еще кто-то придет, время здорово сэкономишь.
      )))
      
      
    60. *Надежкин Андрей Андреевич (ellibopp@mail.ru) 2012/11/12 17:29
      > > 58.Самылов Алексей Леонидович
      >> > 49.Венгловский Владимир Казимирович
      >
      >>Я правда рад оказаться в такой компании, так как знаю, как людей достойных. Вы мне льстите.
      >
      >.
      >По сути вопроса вы опять ничего не написали. Ну да ладно. Зачем столь продвинутому, западному человеку поводы для хамства!
      а что может, сказать сей товарищ. В обзоре он больше всех кричал, про мою безграмотность. А тут, оказалось, что груша дает сдачи. А сдача нам зачем? Нет, сдачи, нам не надо!
      
      
      >Кстати, Андрей. Не этот ли... стучал координатору. Ах простите за прямоту, делился мнением?
      Вот это особо интересный момент! Меня, как-то с детства мама учила, что ябедничать это нехорошо. Когда, взрослый человек бежит жаловаться, с криком:" Товарищи он нехороший. Тетя ХиЖ, накажите его!" У меня, почему возникает стойкое ощущения неприязни к таким типам. Может это и бравада, конечно, с моей стороны. Но гаденько как-то на душе.
      Хотя может у поляков так принято? Может мы просто не знаем национальные традиции ляхов?
    59. *Горностаев Игорь (feyatson@rambler.ru) 2012/11/12 17:25
      > > 57.Надежкин Андрей Андреевич
      >>Игорь, мне пересказывать тут весь рассказ? Из абзаца, с которого взято предложение, все ясно и понятно. Куда смотрел, зачем, почему прижался и т.д. Не повторяйте ошибку критика, вынося суждения не читая произведения.
      
       Да всё равно: не правильно. Когда пишите "как к родной маме" - это один образ. Одно положение тела. У вас - совсем другое.
       Ну, наврал автор! Не прижимаются к родной маме спиной и обхватив голову руками.
      
      
      
      >> Повторю: семенить - идти мелкими шагами.
      >Идти мелкими шагами равно не быстро? Да, нет. Семенить - идти (ходить), делая частые, мелкие шаги. Можно это делать быстро, можно медленно, можно обычно. Я решил, что в данной истории моим героям бежать через-чур, а вот быстро посеменить само то. (Типа спортивная ходьба), что тут не логичного?
      
      В том-то и дело, что не как в спортивной ходьбе! Семенить - 20-30 см длинна шага!!! Не получится быстро!!!!! Для бабы Яги (по сравнению с её обычной скоростью) - да, это катит.
      :0((((
      пс Я бы написал, "быстро зашагали, едва не переходя на бег".
      
      
      > Автору захотелось, стобы они семенили.
      
      Уп-с!
      :0(
      
      
      >Игорь, как я вас понимаю!!! Именно так, я и поступил, приведя в пример "Вия" (в комментариях к обзору Беловой),
      
      У вас в первом абзаце веки - 2 раза. И один раз - "век" в смысле время. Кажется, Алла про первые два раза ничего не сказала? Ну, а после - достало её...
      :0))
      
      
      
      
      
    58. *Самылов Алексей Леонидович (samilov.alexei@yandex.ru) 2012/11/12 17:35
      > > 49.Венгловский Владимир Казимирович
      
      >Я правда рад оказаться в такой компании, так как знаю, как людей достойных. Вы мне льстите.
      
      .
      >Что ж, раз уж такой переход на личности, то могу сказать, что у меня много друзей из России. Поверьте, они хорошие люди, и с пеной у рта не доказывают свою русскость. Но идиоты, к сожалению, всегда находятся. Так в чем ваша русская душа проявляется, в национализме?
      
      Пан Венгловский! Снова вы! И сразу без прелюдий, оскорбляете! А и верно. Чего ж тянуть-то.
      По сути вопроса вы опять ничего не написали. Ну да ладно. Зачем столь продвинутому, западному человеку поводы для хамства!
      Кстати, Андрей. Не этот ли... стучал координатору. Ах простите за прямоту, делился мнением? Моя привычка называть вещи своими именами когда-нибудь доведет меня до могилы.
      Я что-то не понял, что ему не нравиться? Разве это был не он? (Пошел, посмотрел снова). Ах да, он немного не успел. В момент, когда он барабанил, уже все решалось, он просто пнул напоследок.
      Ну а теперь, Пан Венгловский, насчет русскости. Да я русский, как бы вы не морщились. и вот странная штука. Когда немец или поляк, или американец, говорят с гордостью о своей национальности, то это патриотизм. А кто-то говорит, "Я русский!", то он фашист.
      Русская душа, Пан Венгловский, проявляется у меня (я не говорю за всех, именно у меня), например, когда я говорю, что Россия - Великая страна. Ну а чего скрывать? Она ж на самом деле такая.
      Да, Пан Венгловский, я русский. А еще православный. Еще и монархист, причем с уклоном в сторону империи.
    57. *Надежкин Андрей Андреевич (ellibopp@mail.ru) 2012/11/12 17:09
      > > 56.Горностаев Игорь
      >> > 54.Надежкин Андрей Андреевич
      >
      >>Прилагательное "родной", не придает никакого иронического оттенка. Фраза вырвана и контекста, оригинал звучит так:
      >>"Я отскочил назад, упал на землю и прижался к ней, как к родной маме, закрыв голову руками, но не смея отвести взгляд."
      >
      > Понимаете, Андрей, критики, они люди... К-хм... Чуткие, но не всегда... Догадливые, что ли...
      > Алла чувствует, что тут что-то не так, а что... И вот выбирает прилагательное "родной".
      Игорь, я искренни поддерживаю, ваше стремление вступиться за близкого человека, но Алла "не чувствует, что тут что-то не так". Она взяла текст с явным намерением придраться, что отчетливо видно из предисловия к обзору и второй его части. Нарвавшись на достаточно хорошо проверенный рассказ, ей нужно было искать выход. Вот и вышло, извините, посмешище.
      >1. Вы, к родной маме прижмётсь, закрыв голову руками??? И зачем тогда это "как к родной" - для пущей красивости, но бессмысленно?
      >2. От чего ГГ не смел оторвать взгляд, прижавшись к земле и обхватив голову руками? От травы, разве что?
      Игорь, мне пересказывать тут весь рассказ? Из абзаца, с которого взято предложение, все ясно и понятно. Куда смотрел, зачем, почему прижался и т.д. Не повторяйте ошибку критика, вынося суждения не читая произведения.
      
      >>> "...и мы быстрыми шагами засеменили на южную сторону".
      >>> "Спрыгнув с передней, ко мне быстрыми шагами засеменила Яга".
      >>> Андрей Белянин, "Летучий корабль".

      > Повторю: семенить - идти мелкими шагами.
      Идти мелкими шагами равно не быстро? Да, нет. Семенить - идти (ходить), делая частые, мелкие шаги. Можно это делать быстро, можно медленно, можно обычно. Я решил, что в данной истории моим героям бежать через-чур, а вот быстро посеменить само то. (Типа спортивная ходьба), что тут не логичного?
      > То есть не быстро. Быстро семенить, значит, что по какой-то причине большими шагами идти нельзя. "Семенить" - несёт определённый смысл, который конфронтацирует с "быстро". Баба Яга семинит вынуждено. Что у вас?
      У меня восприятие эпизода такое. Мне, кажется, я верно аргументировал. Герои мои, как мне вздумается, так и ходят)))Автору захотелось, стобы они семенили. (опять стоит изучить текст)
      
      > Нет, не портит. Если не выглядит нарочито-кокетливо. Как, видимо, посчитала Алла. (имхо)
      Вряд ли. Абзац кокетливостью и не пахнет.
      > Только не могу понять, зачем перебор с "веками". Одной прямой отсылки к "Вию" вполне достаточно. Вторично - раздражает.
      Игорь, как я вас понимаю!!! Именно так, я и поступил, приведя в пример "Вия" (в комментариях к обзору Беловой), но что тут началось! Почитайте, если не видели. Целая свора налетела, уцепилась за эти "веки", какими только словечками меня там не характеризовали, а выяснилось: можно, почему нет. Вот только извинений, до сих пор жду.
    56. *Горностаев Игорь (feyatson@rambler.ru) 2012/11/12 16:45
      > > 54.Надежкин Андрей Андреевич
      
      >Прилагательное "родной", не придает никакого иронического оттенка. Фраза вырвана и контекста, оригинал звучит так:
      >"Я отскочил назад, упал на землю и прижался к ней, как к родной маме, закрыв голову руками, но не смея отвести взгляд."
      
       Понимаете, Андрей, критики, они люди... К-хм... Чуткие, но не всегда... Догадливые, что ли...
       Алла чувствует, что тут что-то не так, а что... И вот выбирает прилагательное "родной". Я с таким сталкивался у редакторов ЭКСМО. Им проще вычеркнуть предложение, чем вникать, что там не так у автора.
      1. Вы, к родной маме прижмётсь, закрыв голову руками??? И зачем тогда это "как к родной" - для пущей красивости, но бессмысленно?
      2. От чего ГГ не смел оторвать взгляд, прижавшись к земле и обхватив голову руками? От травы, разве что?
      
      
      
      >> "...и мы быстрыми шагами засеменили на южную сторону".
      >> "Спрыгнув с передней, ко мне быстрыми шагами засеменила Яга".
      >> Андрей Белянин, "Летучий корабль".

      Игорь, полно. Я же ясно написал, что "семенить быстрыми шагами", это устойчивое выражение. Вы не согласны?
      
       Согласен с чем? Что оно есть или что вы его неверно использовали? Если бы ваши "мы" дружно получили сапогами в пах, и вот, держась за причинное место засеменили быстрыми шагами - это бы было правильно. То есть: надо быстро уходить, а идти нормально нельзя, только семенить... (И семенить не в значении, что из паха что-то льётся!)
      :0)
       Повторю: семенить - идти мелкими шагами. То есть не быстро. Быстро семенить, значит, что по какой-то причине большими шагами идти нельзя. "Семенить" - несёт определённый смысл, который конфронтацирует с "быстро". Баба Яга семинит вынуждено. Что у вас?
      
      
      >Это не возможно? Опять же, ошибки нет, а выше личное мнение не обязано совпадать с мнением автора. Вопрос вкуса. Так зачем пытаться остроумничать, как товарищ Белова, в комментариях к этой фразе, если толком не знаешь о чем говоришь?
      
      Ну, это к ней. Повторюсь, что человек, читая, примеряет ситуацию на себя. Сопереживет герою. Наверно, Алле показалось это неестественным.
      
      
      >> Устаревшее слово.
      >И что с того? Его запрещено использовать? Применение устаревших слов и терминов, на мой взгляд, вовсе не портят произведение. Тем более речь о фэнтези.
      
       Нет, не портит. Если не выглядит нарочито-кокетливо. Как, видимо, посчитала Алла. (имхо)
      
      
      >Суть же заключается в том, что из приведенного вами, нет ни одной 100% ошибки.
      
       Мы тут о 4 местах? Всё же думаю, что два первых места - 100% ошибка присутствует.
       Два других - никакой ошибки. Только не могу понять, зачем перебор с "веками". Одной прямой отсылки к "Вию" вполне достаточно. Вторично - раздражает.
      
      
      
      
    55. *Надежкин Андрей Андреевич (ellibopp@mail.ru) 2012/11/12 16:42
      > > 53.Дэймар Сони
      >> > 50.Венгловский Владимир Казимирович
      >Это давно уже ни для кого не секрет. Увы. Кругом мафия.
      Ебть, мужики, а че вы раньше молчали? Все, сматываю удочки!!!
      
    54. *Надежкин Андрей Андреевич (ellibopp@mail.ru) 2012/11/12 16:20
      > > 52.Горностаев Игорь
      Приветствую, Игорь.
      Не смотря, на то что вы имеете прямое отношение к госпоже Беловой, с радостью подискутирую, поскольку вы единственный из всех гостей, высказавшийся по существу. Спасибо.
      > "прижался к ней, как к родной маме" ... а не к двоюродной маме?
      > Прилагательное "родной" в данном случае придаёт оттенок скорее иронический. В достославные времена, по причине высокой смертности мачихи были распространённым явлением. Что и нашло отражение в сказках. Нынче это да, почти тактология.
      
      Прилагательное "родной", не придает никакого иронического оттенка. Фраза вырвана и контекста, оригинал звучит так:
      "Я отскочил назад, упал на землю и прижался к ней, как к родной маме, закрыв голову руками, но не смея отвести взгляд."
      Согласитесь, в предложении прилагательное "родной" совершенно оправданно.
      Достоевского я процитировал, поскольку Белова (в других комментариях) утверждала, что выражение "родная мать", не верно.
      
      > [ "расправив свои широкие плечи"
      > Замечание - обычное.
      Безусловно. Только ошибки тут нет, а замечание лишь вопрос личного восприятия.
      
      > ["...и мы быстрыми шагами засеменили на южную сторону".
      > "Спрыгнув с передней, ко мне быстрыми шагами засеменила Яга".
      > Андрей Белянин, "Летучий корабль".

      >
      > Передёрг. У вас ошибка, у Белянина нет. У Белянина - характеристика персонажа. Старуха хочет быстро, но из-за физического недостатка не может шагать широко. У вас же логическая ошибка: стремятся быстро, но не широка шагают, типа, не спешат. При чем - во множественном числе!!! Мы!
      Игорь, полно. Я же ясно написал, что "семенить быстрыми шагами", это устойчивое выражение. Вы не согласны?
      >
      > "повернул голову, поднял веки"
      > Откуда он поднял чьи веки? А, это он просто открыл глаза. Он не поднимал с пола ничьи отрезанные веки.

      > Тут я бы спросил, почему вначале повернул голову, а потом только посмотрел?
      Это не возможно? Опять же, ошибки нет, а выше личное мнение не обязано совпадать с мнением автора. Вопрос вкуса. Так зачем пытаться остроумничать, как товарищ Белова, в комментариях к этой фразе, если толком не знаешь о чем говоришь?
      >
      > "он закрыл веки"
      > То есть глаза закрыл. Как можно закрыть веки -- руками? Или положить в сундук, закрыть на ключ... Раньше было выражение "смежить веки", если автор об этом.

      > Вообще - нормальное словосочетание. Мне не нравится близкое расположение открыл/закрыл веки. А так...
      > Говорим же "закрыл шторы", хотя закрыл окно...
      Спасибо.
      
      > "с пяти годков" = с пяти лет.
      > Честно говоря, не очень понял претензию. Вы, в самом деле, считаете, что неверно говорить "с пяти годков". На всякий случай переадресую:

      >
      > Устаревшее слово.
      И что с того? Его запрещено использовать? Применение устаревших слов и терминов, на мой взгляд, вовсе не портят произведение. Тем более речь о фэнтези.
      >
      >[ "Меч лежал на плече, похожий на простую кладь".
      > Если автор сказал бы: похоий на простой груз, на простую поклажу или на простой багаж, то что?
      > Что в понимании читателя "простой груз"? Или как обычно держат меч??? Как "непростую кладь"?
      > Если бы сказали "похожий на бревно" - можно бы было понять. Но кладь - ... ?
      Игорь, опять из серии: "а вот можно так, можно эдак..." Я не спорю, можно построить эту фразу, как душе угодно. Вопрос ведь в том, что Белова высмеивала текст, утверждая, что русский язык не родной для автора. К тому же в своем обзоре допускает множество фактических ошибок, внимательно не изучив текст.
      Некоторые фразы, приведенные выше действительно дискуссионны, и обсуждения, как верно, как неверно писать эти словосочетания идут не только на этой странице.
      Суть же заключается в том, что из приведенного вами, нет ни одной 100% ошибки. Напиши критик: "автор, эту фразу можно построить иначе, мне кажется так удачнее" и вопросов бы не было. Так нет же, критик утверждает... впрочем я повторяюсь.
      Как-то вот так.
    53. *Дэймар Сони 2012/11/12 15:24
      > > 50.Венгловский Владимир Казимирович
       >Теория заговора? Кстати, на СИ это был мой второй конкурс, и половины людей я вообще не знал, но "истинно русским" этого не понять. Первый конкурс, который анонимный, мне тоже посчастливилось выиграть, поэтому запишите, что анонимности на СИ нет вообще, и всем подсуживают.
      
      Это давно уже ни для кого не секрет. Увы. Кругом мафия.
    52. *Горностаев Игорь (feyatson@rambler.ru) 2012/11/12 15:52
      
       "прижался к ней, как к родной маме" ... а не к двоюродной маме?
       Начну отсель, потому как подобный перл, это нечто. Увидев, что товарищ критик запретил выражение "родная мама", впал в продолжительный экстаз. Белова, можно спросить: Вы читали что-нибудь, кроме своих сочинений?
       "Да и как это возможно, чтобы живую душу да еще родная мать за упокой поминала", Достоевский Ф.М. Братья Карамазовы.
       "- Меня?.. я дочь проклятая, я душегубка; меня мать прокляла! Я родную мать загубила!..", Достоевский Ф.М. "Хозяйка".

      
       Прилагательное "родной" в данном случае придаёт оттенок скорее иронический. В достославные времена, по причине высокой смертности мачихи были распространённым явлением. Что и нашло отражение в сказках. Нынче это да, почти тавтология.
      
      
      
       "расправив свои широкие плечи"
       Отучайтесь, автор, от оборотов "свои (а не чужие) широкие плечи.
       Очередной бред. Если бы я написал: "расправил широкие плечи", критик бы обязательно спросил "Чьи именно плечи?" (массажист, например, может расправить ваши плечи, мои плечи...). Но закончим дебаты. Белова, объясняйте, что 2*2=5 не мне:
       "Макар встал, потянулся, с хрустом расправил свои широкие, ладные плечи" - Шолохов М.А. "Поднятая целина".

      
       Замечание - обычное. А если автор не понимает разницы своей фразы с фразой Шолохова...
      :0)))
      
       "...и мы быстрыми шагами засеменили на южную сторону".
       Попробуйте засеменить быстрыми ШАГАМИ. Я вдобавок не верю, что в описываемой ситуации герои именно семенили (можете уточнить значение слова).
       Попробовал. Получилось. Ясно, что Белова попыталась впиндюрить сюда тавтологию, но совсем забыла, есть такое понятие, как устойчивое выражение. Вообще "семенить быстрыми шагами", конечно штамп. Я бы принял упрек, если бы он заключался в этом. А так снова отсылаю в печать, изучать русский язык:
       "Спрыгнув с передней, ко мне быстрыми шагами засеменила Яга".
       Андрей Белянин, "Летучий корабль".

      
       Передёрг. У вас ошибка, у Белянина нет. У Белянина - характеристика персонажа. Старуха хочет быстро, но из-за физического недостатка не может шагать широко. У вас же логическая ошибка: стремятся быстро, но не широко шагают, типа, не спешат. Причем - во множественном числе!!! Мы!
      
      
       "повернул голову, поднял веки"
       Откуда он поднял чьи веки? А, это он просто открыл глаза. Он не поднимал с пола ничьи отрезанные веки.

      
       Тут я бы спросил, почему вначале повернул голову, а потом только посмотрел?
      
       "он закрыл веки"
       То есть глаза закрыл. Как можно закрыть веки -- руками? Или положить в сундук, закрыть на ключ... Раньше было выражение "смежить веки", если автор об этом.

      
       Вообще - нормальное словосочетание. Мне не нравится близкое расположение открыл/закрыл веки. А так...
       Говорим же "закрыл шторы", хотя закрыл окно шторами...
      
       "с пяти годков" = с пяти лет.
       Честно говоря, не очень понял претензию. Вы, в самом деле, считаете, что неверно говорить "с пяти годков". На всякий случай переадресую:

      
       Устаревшее слово.
      
       "Меч лежал на плече, похожий на простую кладь".
       На ручную кладь? На что или на кого был похож меч, автор?
       Толковый словарь под редакцией. C. И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой.
       "КЛАДЬ, - Груз, поклажа, багаж".
       Так понятнее, товарищ критик? Или мне нужно было делать ссылки, на незнакомые для вас слова?

      
       Если автор сказал бы: похожий на простой груз, на простую поклажу или на простой багаж, то что?
       Что в понимании читателя "простой груз"? Или как обычно держат меч??? Как "непростую кладь"?
       Если бы сказали "похожий на бревно" - можно бы было понять. Но кладь - ... ?
      
      
       Как-то так.
      
    51. *Самылов Алексей Леонидович (samilov.alexei@yandex.ru) 2012/11/12 15:03
      > > 47.Надежкин Андрей Андреевич
      
      Андрей, да я просто с самого начала зачем-то перечитал все комменты, на все что я написал, сказал и т.д. В смысле с начала конкурса. Подвести итог, так сказать, сих трудов.
      Вот и... ага. Просто, надо же быть такими недалекими, сварливыми, мелочными людьми? Нет, это я уже спокойно, а то бы еще не так назвал. "А какая же цель твоя", - спрашивают эти... господа, буквально через одного и не по разу.
      "Хочу просто пообщаться о литературе, и не о классиках, а о той, что здесь есть. Поэтому и говорю. что наконец, хоть кто нибудь оценил ХУДОЖЕСТВЕННУЮ сторону произведений", - это я говорил на протяжении всех разговоров.
      Дальше ты помнишь.
      И да, ты прав. Для них Честь, это просто пустой звук, они же умные (только вот мудрые ли?) и опытные (в смысле циничные, прожженные, клейма негде ставить) люди. Как надо, так и встанут (это я о позе). Где скажут, там лизнут. На кого укажут, под того и лягут.
      Ладно. Все о них. Хотя на страницу Кэт загляну.
      А про бригаду... И ты заметил? Они же как близнецы все. Такое ощущение, в одной комнате пишут. Стиль такой характерный.
      Сначала - много умных слов ни о чем, пауза, если нет реакции, вытаскивание из рассказа отдельных фраз, выискивание очепяток, запятых, пауза, обвинение автора в невежестве (если молчит, обсудить это между собой), пауза, если автор возражает, переход на цепляние к словам уже в постах, далее откровенное хамство, обвинение в неприятии никакой критики, просто брань под черными никами и эффектный, уход, бросив напоследок что-то умное или из классики.
      Такое ощущение. что их этому специально учили. Будто это какая-то одна контора занимается. А может я не так уж не прав о цензорах?
      
      
      
      
      
    50. *Венгловский Владимир Казимирович (Venglovsky@inbox.ru) 2012/11/12 14:57
      >Знаешь, кто выиграл конкурс нанофантастики ХиЖ-2011? А ну угадай! Товарищи Вернглинский! Ба, не ждали!
      Теория заговора? Кстати, на СИ это был мой второй конкурс, и половины людей я вообще не знал, но "истинно русским" этого не понять. Первый конкурс, который анонимный, мне тоже посчастливилось выиграть, поэтому запишите, что анонимности на СИ нет вообще, и всем подсуживают. Правильно - в своих неудачах чисто по-русски легче обвинять других.
    49. *Венгловский Владимир Казимирович (Venglovsky@inbox.ru) 2012/11/12 14:52
      >Дом Грибоедова - в него вхожи товарищи: Владимир Венгловский, Александр Матюхин, Алексей Притуляк, Валерий Цуркан, Козлов-Горный, Екатерина Островская, Джи Майк, Белова и прочие из той же шайки.
      Я правда рад оказаться в такой компании, так как знаю, как людей достойных. Вы мне льстите.
      >Андрей, на Джи Майка не обижайся. Он уже не русский, а юсовец. У них там такое норма. Как и на господина Венгловского. Этот вообще поляк. Они тоже привычные так запутать, что потом правду уже и не найти. Мы русские люди.
      Что ж, раз уж такой переход на личности, то могу сказать, что у меня много друзей из России. Поверьте, они хорошие люди, и с пеной у рта не доказывают свою русскость. Но идиоты, к сожалению, всегда находятся. Так в чем ваша русская душа проявляется, в национализме?
    48. *Надежкин Андрей Андреевич (ellibopp@mail.ru) 2012/11/12 14:27
      > > 46.Дэймар Сони
      >> > 7.Надежкин Андрей Андреевич
      >О том, что Grammar Nazi затирают талантливую молодежь и за мутным стеклом не видят трепетный огонь души?
      Мне не очень приятна ваша ирония, Сони.
      Хотя суть проблемы, вы уловили верно. Жаль, не хотите капнуть глубже.
    47. *Надежкин Андрей Андреевич (ellibopp@mail.ru) 2012/11/12 14:25
      > > 45.Самылов Алексей Леонидович
      Привет, привет. Жарковато ту, я смотрю? Хотя оппонентов, что-то не видать. Может быть им нечего сказать? Да, ну! Не говорите глупостей, просто они выше этого! Что это тут наваял этот полуграмотный писака? Классики какие-то, примеры, разъяснение. Нет, мастерам пера это не интересно. Господа тактично удаляются. Подождут удобного случая, когда можно будет поскандалить. Тогда зовите. А в ступать в литературные дебаты? С кем? С этими что ли? Ха...
      
      Знаешь, Леш, когда почитал твои коменты, показалось ты перебарщиваешь. Думаю, это слишком. Вроде только наметился конструктивный диалог...
      Сейчас побродил малость по СИ, посмотрел кто есть кто. Любопытные вещи. Бригада Беловой это реально явление! Знаешь, кто выиграл конкурс нанофантастики ХиЖ-2011? А ну угадай! Товарищи Вернглинский! Ба, не ждали! Посмотрел, как тот же товарищ вчера вечером полетел в раздел "Правила конкурса" и накапал координатору: "Вы видели, что написал Надежкин!!! Ай-ай-ай! Какое хамство. Удалите пожалуйста, а то не дай Бог другие люди увидят, что мы сами ни черта не соображаем в том о чем рассуждаем" Хотя на той же странице, чуть ниже сам координатор черным по серому пишет, что обзор на обзор допустимая вещь. И через некоторое время меня удаляет. Координатор этот, штука вообще интересная. Вот пара подборок:
      Обращение к Беловой:
      >Конкурс-Хиж-2012
      >Алла, все понимаю, но так ли уж необходимо это выяснение отношений между вами и Надежкиным в общей номинации обзоров?
      Ко мне на туже тему:
      > Конкурс-Хиж-2012
      > Автор, это не обзор - раз, тема г-на Самылова на конкурсе закрыта - два. До свидания.
      Забавно?
      >Еще из обращений организатора:
      >Уточню: и кормить троллей не надо. Они всегда просят, но им вредно.;) С иными людьми лучший отзыв - молчание.
      Если кому не ясно, речь идет обо мне.
      Ничего я не путаю, про то, что судья должен быть беспристрастен? Кто говорите выиграл, конкурс нанофантастики в прошлом году?
      
      Товарищ Белова, это что-то конечно. Сейчас будешь ржать. Видел ниже большой комментарий Инструктора Кэт, обращенный и к нам и к оппонентам? Так, вот пробегаю я мимо курили на страничке товарища Кэт, забегаю дунуть, и кого ты думаешь там встречаю? Товарищ Белова во всей красе! А с какой целью догадаешься? Дискутирует о проблемах построение сложносочиненных предложений? Конечно! Смотри:
      > Я по поводу Вашего комментария у автора Надежкина Андрея. Вы излагаете совершенно правильные мысли, но это не совсем тот человек, с которым можно адекватно общаться.
      > У него ЧЕРЕСЧУР часто меняется настроение -- как у наркомана, к примеру. От "буду благодарен в любом случае" до истерических воплей не по делу (а потом ещё пятьсот раз не по делу), а потом опять "я за корректное общение"...
      ну и далее по тексту, зайди посмотри, если интересно. Леша, только без горячки! Перед товарищем Кэт, я извинился.
      Представляешь эту картину? Белова летит к человеку, с которым доселе пересекалась единожды, и высказывается не по существу комментария Кэт, а рассказывает, какой подлец Надежкин! Во, блин, корка!!!
      И ты с Вернглинскими и Беловыми пытаешься разговаривать в стиле "Честь имею"? они же со смеху похохатываются, когда ты пишешь такое. Успокаивайся Алексей, успокаивайся. Совершенно права товарищ Кэт. Этим можно отвечать только творчеством. Остальное "Сизифов труд".
    46. *Дэймар Сони 2012/11/12 13:30
      > > 7.Надежкин Андрей Андреевич
      >Сони, я не пытаюсь убедить окружающих в своей грамотности. Мне это и не к чему совсем. Спор идет о совершенно иных вещах.
      
      О том, что Grammar Nazi затирают талантливую молодежь и за мутным стеклом не видят трепетный огонь души?
    45. *Самылов Алексей Леонидович (samilov.alexei@yandex.ru) 2012/11/12 12:06
      Андрей, еще раз внимательно прочитал посты, все искал, может я пропустил, может среди пустых слов, с оттенком неприязни, я найду компетентное возражение. Так сказать по сути. Но увы мне. Видимо у меня плохое зрение. Или я просто невнимателен.
      Госпожа Белова забегАла. Думал, может хоть человек, которому собственно и адресованы возражения, скажет хоть что-нибудь. Не нахамив. Ага. Залетела и мне в лоб. Вы лжец! И кто она после этого? Именно так я ее и охарактеризовал в своем обзоре на твой рассказ.
      Ессно. Спорить с Самыловым намного легче, чем с классиками. В общем, за дело нас исключили из "партии" ))) Им надо было сахар, а мы им соль. Надо запомнить на будущее. Что слово "конкурс", не обозначает, что победит сильнейший. Это обозначение мероприятия, в котором для вида имитируется слабенькая борьба, с хлопаньем друг друга по попам. На кой хрен было делать его общедоступным? Провели же в прошлом году закрытый ХиЖ? Ну так и дальше надо было это делать. Есть же круг "любимых" авторов. Зачем вся эта показуха со знаменами и правилами? Все заранее знают, кто победит. А если кто-то из молодых и начнет набирать вес, то я уверен, ему тут же "помогут". Они постоянно так помогают. Что монитор потом протереть хочется.
      
    44. *Самылов Алексей Леонидович (samilov.alexei@yandex.ru) 2012/11/12 10:18
      Госпожа Белова видимо поступила в лучших традициях своего круга общения - ушла по-английски, едва разговор перешел в невыгодную плоскость.
      Все они уходят. Побеснуются, поплюют желчью и отступают. Хотя нет. Они не отступают или тем паче сбегают. Они осуществляют ретираду! А что красиво звучит, успокаивающе. Для совести.
      Угу. И их хамские выходки, это вовсе не то, что вы подумали! Это справедливая критика!
      Извини, Андрей. Накипело. Сначала посты посмотрел просто. Черт меня подери, но какое же мерзкое двуличие! Я бы так себя вел, никогда бы от ощущения, что грязный, не избавился бы!
      
    43. *Фрэй Анита, Книги (dobermanishche@mail.ru) 2012/11/12 10:07
      > > 42.Самылов Алексей Леонидович
      >Вон госпожа Белова никак успокоиться не может. Пришла насладиться победой... А не получилось. Я по по прежнему могу ответить. И не таких изумляли.
      
      Всё так.. всё так... И за правду бороться надо - непременно!
      Но, пообщавшись с нашими "литераторами" ряд лет, начинаешь (невольно!) вспоминать знаменитую фразу Зои Космодемьянской... А кощунствовать так не хочется. Но вспоминается всё равно: "Всех не..." Ну, и далее...
      
    42. *Самылов Алексей Леонидович (samilov.alexei@yandex.ru) 2012/11/12 10:21
      > > 41.Фрэй Анита, Книги
      
      Ессно. Толпой и батьку легче бить. а когда и толпой не получается, человек вдруг оказывается крепким, сам может в ответ навалять, то тогда забрасывают десант черни. а если и это не поможет, то они же люди цивилизованные. Если не можешь переспорить человека, то нужно просто убить... Его жену, детей, других родственников. Ведь важно не просто убить человека, убить его мнение. Главное жешь унизить. Чтоб он помучался, желательно и на коленях поползал.
      Вон госпожа Белова никак успокоиться не может. Пришла насладиться победой кастовости над талантом... А не получилось. Я по по прежнему могу ответить. И не таких изумляли.
      
      
    41. *Фрэй Анита, Книги (dobermanishche@mail.ru) 2012/11/12 09:53
      > > 40.Самылов Алексей Леонидович
      >> > 39.Фрэй Анита, Книги
      >Да, точно. Уже тогда следовало задуматьсяю Мое мнение просто отбросили, как несущественное. Все мои возражения, что хорошие рассказы просто потеряются среди большого обзора, просто не услышали. Как мне возразили: "Другие обзоры теряются среди ваших".
      
      Дык... У меня на Триммере-2010 ситуация была просто ФОТОГРАФИЧЕСКАЯ))) Я тоже начала с нескольких подряд обзоров - вразброс. Молчали, пока хвалила их любимчиков (о том, что они фавориты - узнала потом))) А потом, после некоторой паузы, г-н Рашевский, которому я... просто надоела своим мельканием.... "Начал воспитывать"! И призвал к процессу весь коллектив!)))
      
      
    40. *Самылов Алексей Леонидович (samilov.alexei@yandex.ru) 2012/11/12 09:49
      > > 39.Фрэй Анита, Книги
      
      Да, точно. Уже тогда следовало задуматься. Мое мнение просто отбросили, как несущественное. Все мои возражения, что хорошие рассказы просто потеряются среди большого обзора, просто не услышали. Как мне возразили: "Другие обзоры теряются среди ваших".
      Я удивился, и осторожно поинтересовался, в чем проблема, для грамотного человека, найти нужный ему обзор среди 27 строчек?
      Мне сказали, что дальше будет просто капец, куча обзоров, не дело засорять раздел для критики, своими обзорами на отдельные рассказы.
      Ага. Я пожал плечами, ну думаю, координатору виднее. Может действительно, я погорячился.
      И что я вижу. Вот уже как-минимум две трети конкурса позади. 45 обзоров. И? Где эта обещаная куча?
      Значит просто было лоббирование интересов. Ничего не ново.
      
    39. *Фрэй Анита, Книги (dobermanishche@mail.ru) 2012/11/12 09:41
      > > 37.Самылов Алексей Леонидович
      >Но я-то не знал! Я то, как говориться, с открытым забралом, от чистого сердца, честно, пытался сказать то, что меня волнует! И только услашали первые слова, понеслось.
      
      Да Вы, хотя бы, вспомните, с каких мелочей они начали: "Чё-й-то он пишет отзывы пачками, когда надо всё в одном файле". Это было первое "кусИ", за которым УЖЕ планировалась травля "чужака" (=новичка) Не у Вас первого такое происходит. Им обязательно надо кого-то шматовать. Но... Не себя же!)))
      
    38. *Самылов Алексей Леонидович (samilov.alexei@yandex.ru) 2012/11/12 09:40
      > > 36.Белова Алла
      >> > 35.Самылов Алексей Леонидович
      >>Немного утрирую, да. Но такие слова в обзоре есть не правда ли?
      > Таких слов в обзоре нет, не правда ли?
      
      Госпожа Белова! Вы или читайте до конца, или молчите! Что же за привычка выдирать слова из общего контекста? Вот так вы и в обзоре делали! Вы из моего поста опять поняли только то, что выгодно вам. А насчет остального что скажете? Ничего этого не было?
      
      
    37. *Самылов Алексей Леонидович (samilov.alexei@yandex.ru) 2012/11/12 09:57
      > > 34.Фрэй Анита, Книги
      
      Но я-то не знал! Я то, как говориться, с открытым забралом, от чистого сердца, честно, пытался сказать то, что меня волнует! И только услышали первые слова, понеслось.
      И перекос этот, когда слова, достаточно резкие, одних, не замечают, а корректные возражения других приводят к бану, заставил меня обратить внимание на тех, кого не замечают.
      И подозрение, типа того, которое высказал Павел Шумил, тоже закралось. Что-то тут не так. А уж когда начали про "ХиЖ-Голд", тогда вообще все ясно стало. Пусть. Хотят люди думать, что они в своем болоте великие, пусть идут гниют, хрен (простите за мой французкий) с ними. Хотят думать, что их болото, это и есть вся прогрессивная литература, туда же, с тем же. Хотят считать меня "профессиональным склочником" (дословно слова координатора), флаг им в руки, пусть идут строить самое правильное на их взгляд общество. Есть законы развития, с ними можно спорить, можно соглашаться или нет, но они есть.
      Если ты не реагируешь на меняющиеся обстоятельства, предпочитая закрыться в своем мирке, то потом не кричи, что тебя обошли.
      И пример этого приведу библейский. До Иисуса уже была вера. Были жрецы. Они, эти самые жрецы, замкнулись в своей кастовости, в своих догмах. их все устраивало, ничего они не хотели менять. Но менялось вокруг них. И когда пришел Христос, и стал говорить с людьми на понятном им языке, а не непонятными словами из древних текстов, то жрецы, как власть имущие, что сделали?
      > Поясню сразу все хамам, людям недалеким и т.д. Я себя с Богом, Христом не ассоциирую. А то начнут опять к словам цепляться. Это просто пример, исторический.
      
    36. *Белова Алла (alla.belova.lnx@mail.ru) 2012/11/12 09:23
      > > 35.Самылов Алексей Леонидович
      >Немного утрирую, да. Но такие слова в обзоре есть не правда ли?
       Таких слов в обзоре нет, не правда ли?
    35. *Самылов Алексей Леонидович (samilov.alexei@yandex.ru) 2012/11/12 09:41
      > > 32.Белова Алла
      >> > 31.Самылов Алексей Леонидович
      >> Читайте обзор Беловой! Там через строчку "невежда, неграмотный. неруский, неразвитый".
      > Сударь, Вы лжец.
      
      Немного утрирую, да. Но такие слова в обзоре есть, не правда ли? Где же я солгал? Хотя да. Вы применили не дословно такие слова. Вы применяли термины типа: "рассказ писался человеком в возрасте 13-15 лет", "Кажется сомнительным даже то, что на момент написания рассказа автор закончил среднюю школу".
      Ваше личное отношение к автору очень ценно при составлении обзора к рассказу. Меня лично возмутило именно это. Если бы вы остановились только на тексте, не переходя на личности, я бы конечно все равно возразил, но без негативной окраски. А раз уж вы позволили себе "немножко похамить", и более того, публично навешать на него ярлыки, значит вы: во-первых знали, что вас за это если и пожурят, то немного. Во-вторых, привыкли так общаться, для вас это норма.
      И кстати, а что это вас волнует мое мнение? Что, там на Олимпе, заняться нечем? Скучно, решили похамить?
      
      
    34. *Фрэй Анита, Книги (dobermanishche@mail.ru) 2012/11/12 09:08
      > > 33.Самылов Алексей Леонидович
      >Координатор ХиЖа заявила, что ее все достало
      
      Алексей, есть такой, довольно известный, российский писатель-фантаст Павел Шумил. Вот Вам его мнение о журнале ХиЖ: "Его еле-еле тащат на своём горбу две бабы". Одна из баб - небезызвестный Вам координатор. И что от неё желать? Чтобы она бросила своих канадско-американских (пусть даже грубиянов) подопечных и повернулась лицом к Вам?))) С Вас-то ей какая польза?))) А с них - может, чего-когда и отломится (так думает она, несчастная)))
      
    33. *Самылов Алексей Леонидович (samilov.alexei@yandex.ru) 2012/11/12 10:09
      И все-таки, Андрей. В свете последних событий. Координатор ХиЖа заявила, что ее все достали (кто все, надо объяснять?), она всех шашкой, а наши обзоры и рассказы под корень, чтобы не мешали признанным авторам (интересно, кем признаны эти господа?) почивать в спокойствии, ожидая результата конкурса (который (результат) им уже давно известен). Я тут зашел на конкурс, почитал комменты. В следующем году они вообще хотят чисто междусобойчик провести, чтобы всякие Самыловы и Надежкины не лезли (почти дословно их пересказываю!) в их болотце. ХиЖ-Голд это типа будет. Лучшие из лучших, ага. Это еще раз подтверждает, что для того, чтобы журнал читал среднестатистический читатель, то надо чтоб было написано средне. Кому нужны герои, живуще по законам Чести, Совести? Попроще надо. Понятнее. Чтобы "хрясь, бац, вжиу". Какие образы, о чем мы.
      В связи с этим, хочется сделать что-нибудь иное. Я просто не знаю еще как, но раз уж закипело... ЧТо-то типа: "Страница для молодого автора". На ней ежеденельные конкурсы. Причем в каждом конкурсе обьявляется как лучший рассказ, так и лучший критик рассказов.
      Как?
    32. *Белова Алла (alla.belova.lnx@mail.ru) 2012/11/12 08:57
      > > 31.Самылов Алексей Леонидович
      > Читайте обзор Беловой! Там через строчку "невежда, неграмотный. неруский, неразвитый".
       Сударь, Вы лжец.
    31. *Самылов Алексей Леонидович (samilov.alexei@yandex.ru) 2012/11/12 08:47
      Привет, Андрей!
      
      "У меня сегодня настроение, кого-нибудь повесить".
      Сразу оговорюсь, это не мои слова, это из книги. О да, я еще и книги читаю!
      Читал комменты, и конечно не мог пропустить такого господина, как Джи МАйк. Это подлый, а теперь еще выясняется и слепой человек. Хотя у сей клики это болезнь. В смысле слепота. Они в упор не видят букв. Писать им что-то бесполезно, они понимают из прочитанного, только то, что им нравиться. Остальное просто не принимают во внимание.
      А теперь поясню, за подлость. Сей господин, похамив нам в комментах, и получив заслуженный отлуп, едва увидав встречный обзор рассказа "25-е число", написанный мною, кинулся стучать координатору.
      Абсолютно хамский якобы обзор госпожи Беловой, а на самом деле просто очернение хорошего рассказа, меня возмутил до глубины души. И тем не менее, слов круче, чем "экзальтированная истеричная дама" я не применил. Читайте обзор Беловой! Там через строчку "невежда, неграмотный. неруский, неразвитый".
      Это естестественно мистер Майк опустил, и в лучших америкосовских традициях сделал акцент на выгодном ему моменте.
      В общем, господа! Хотите остаться на конкурсе, то нельзя трогать это сборище хамоватых, самоуверенных, очень, очень грамотных (просто эталон), почти людей. Андрей уже их перечислил. Повторюсь:
       2. Дом Грибоедова - в него вхожи товарищи: Владимир Венгловский, Александр Матюхин, Алексей Притуляк, Валерий Цуркан, Козлов-Горный, Екатерина Островская, Джи Майк, Белова и прочие из той же шайки.
      Отличительная черта поведения - наставительный, полупрезрительный тон, моментально переходящий в хамство, если вы имеете мнение отличное от "Генеральной линии партии".
      В общем, это своеобразная группа цензоров, к которому прислушиваются координаторы. Их мнение, неважно в какой форме выложенное (они матом не говорят-с. Любые свои грубые слова они моментально припишут вам. Да вот такой хитрый ход).
      Хотите хоть какое-то место занять, нужно прочитать их рассказы, и написать в адрес что-нибудь сюсюкающе-сладко-восторженное (а можно и не читать. Зачем терять время, сразу хвалить). Тогда ошибки в ваших рассказ будут милостиво пропущены, а вас ободряюще похлопают по попке, со словами: "держись нас, молодой и из тебя что-нибудь и получиться"
      Ага. Получиться. Еще один цензор.
      Вот в этих комментах поглядите. ЕСть хоть одно возражение ПО СУЩЕСТВУ? Нет. Свысока так поглядели, стуканули координатору, нагадили и, не получив привычной картины: "загнанный в угол автор, перед СПРАВЕДЛИВЫМ, ВЕЛИКИМ, САМЫМ РУССКИМ, НАИЛИТЕРАТУРНЕЙНИМ рядом прославленных авторов СИ, чьи знамена овеяны славой многих конкурсов", попросту сбежали, бросив на ходу "а мы идем на север". Шакаленка помните? ВОт это они и есть. Может у них и есть что-то стоящее из написанного, но не ждите от них "Отцы и дети". Или "Хроники Амбера".
      Андрей, на Джи Майка не обижайся. Он уже не русский, а юсовец. У них там такое норма. Как и на господина Венгловского. Этот вообще поляк. Они тоже привычные так запутать, что потом правду уже и не найти. Мы русские люди.
      
      
      
      
      
      
    30. *Надежкин Андрей Андреевич (ellibopp@mail.ru) 2012/11/12 08:39
      > > 29.Инструктор Кэт
      >> > 28.Надежкин Андрей Андреевич
      Кэт, очень приятно, что появились новые лица, с такими развернутыми коментами. Честно удивлен.
      Вы снова очень логичны. Это не может, не привлекать. Да мысль предельно ясна. Я попробую сформулировать короче. Понимаю, говорить тезисами, не самое грамотное решение, но в продолжительной порой дискуссии помогает сосредоточиться на главном. Так вот, мне видится, что ваше "третье мнение", не такое уж и третье. Подход только другой и, наверно, более верный. Вы считаете правильным, литературный анализ текста, а не чисто технический. Вы говорите, что заставлять автора учиться и тыкать его носом со словами "бездарь, ты чего тут налепил", не правильно, а верно подталкивать к саморазвитию. Ничего не напутал? Так вот, эту простую мысль, я и Самылов Алексей, пытались донести до оппонентов, на протяжении всего диспута, за что и получили кучу шишек и оплеух.
      Третьясть же вашей позиции заключается в том, что:
      >(и ломать я ее не собираюсь - просто представляю противовес).
      То есть, предлагаете иной подход к решению вопроса. Кроме того, говорите, что "критики всякие нужны, всякие важны". Чтож и с этим тяжело поспорить. Но лично мне не нравиться, потому как болото способно и засосать. Такое тут происходит часто.
      Кстати, можете ознакомиться с обзором Самылова Алексея. Он довольно четко формулирует позицию, которую мы защищаем:
      
      http://samlib.ru/s/samylow_a_l/kritikaobzorow.shtml
      
      Проблема в том, что только стоило вынести вопрос на всеобщее обсуждения, как ту же началась травля. Вот, я хочу поинтересоваться, у вас, как у человека, создающего впечатление адекватного, стоила ли статья Алексея, такой негативной реакции, которая последовала? Были ли в ней явные оскорбления и нападки?
      Именно идею, о том, что в литературе главное мысль, а не слепое редактирование текстов, мы и пытались донести до оппонентов. Однако встретили не то, что отпор, а чудовищную атаку на себя и свои работы. В свете вышесказанного, вы мне представляетесь больше идейным союзником, чем противником. Я с удовольствием выслушал бы предложения или просто мнение, как именно вы представите противовес? Не примите это, как попытку вербовки))) или перетягивания на свою сторону. Третья сторона, это отличное явление. Но предложения, с удовольствием послушаю.
    29. *Инструктор Кэт (katyarra@yandex.ru) 2012/11/12 08:20
      > > 28.Надежкин Андрей Андреевич
      >Приветствую новые лица.
      Еще раз доброй ночи, Андрей Андреевич.
      >Простите, что на ваш огромный коммент ответил, так коротко. Считаю выразил свою мысль.
      Да, выразили более чем ясно. Спасибо. (Вот что уж точно не является достоинством моих комментов - так это их размер :))
      
      >Мы утверждаем, что критерии критики сложившиеся на СИ губительны для молодых авторов, оппоненты утверждают, что критерии верны. Вот и вся проблемка. Мне, думается, тут не может быть общего мнения. Тенденцию, нужно либо ломать, либо нет. Поэтому попытки объяснить всем 'давайте жить дружно', обречены на неудачу.
      
      Не знаю, насколько это понятно из моего предыдущего сообщения, но мое частное мнение - оно не "общее примирительное", оно "третье": никакие тенденции не стоит ломать (за исключением, разве что, тенденции к публичным перебранкам вроде той, которую Вы стерли), как не стоит ломать или презирать людей - носителей этих тенденций. Единственное, что делать действительно стоит - так это думать: над своими и чужими текстами, над критикой, над всем остальным в этой жизни.
      Та тенденция, которая не нравится лично мне (и ломать я ее не собираюсь - просто представляю противовес) - под видом отзывов так или иначе указывать автору на то, как правильно писать или читать художественные произведения и любые другие тексты (в том числе критические обзоры), а не способствовать развитию у людей навыка здоровой самокритики, лучшего понимания того, что, как, для кого и зачем они делают.
      Иными словами, согласно этому "третьему" мнению, "правильно" - значит "осмысленно", и любой осмысленный художественный текст имеет право существовать и называться литературой; скорее всего, когда-нибудь этот текст найдет своего читателя и станет нужен не только автору. То же самое верно и в отношении критических статей - если критик понимает, что и зачем он делает, и, тем более, если есть люди, которым это нравится - то все нормально.
      (Неосмысленный текст - созданный из языковых и прочих штампов, когда автор пишет так или иначе не потому, что хочет рассказать конкретную историю конкретным образом, а потому, что эти устоявшиеся приемы, образы и выражения - первые попавшиеся в силу своей распространенности в культуре.)
      
      Единственный лежащий на поверхности (или даже вовсе единственный), извиняюсь за тавтологию, "способ способствования" развитию самокритики у авторов - максимально честное и подробное объяснение того, как и почему критик соответствующим образом воспринял произведение (все советы и рекомендации, если они есть, при таком подходе указываются отдельно и во вторую очередь). Этот способ я со своей стороны стараюсь представить - и запустить соответствующую тенденцию - как критик и "критик критики". Нельзя никого ничему научить, можно только дать материал к размышлению для тех, кто желает учиться, и учиться эти люди будут уже самостоятельно. Возможно, совсем не тому, чему был бы рад научить их давший этот материал - но и это нормально.
      
      Ваш подход и подход Ваших оппонентов сосуществовать навряд ли могут, и потому призывы типа "давайте жить дружно" бессмысленны, однако, корректное и подробное обсуждение разногласий - тот самый "материал", за который ратуют сторонники "третьего мнения", и я в том числе. "Третье мнение" спокойно уживается со всеми, хотя представители крайних взглядов с обеих противоборствующих его не любят чуть ли не сильнее, чем друг друга. Впрочем, это, опять же, нормальная ситуация.
      
      П.С. Опять получилось очень длинно, но, надеюсь, на сей раз мне удалось в полной мере объяснить свою позицию и причины, по которым я влезла в обсуждение.
    28. *Надежкин Андрей Андреевич (ellibopp@mail.ru) 2012/11/12 06:19
      > > 27.Инструктор Кэт
      >Здравствуйте.
      Приветствую новые лица.
      Товарищ инструктор, со всем, что вы говорите, глупо спорить. Все это ужасно логично, правильно, выверено, но одна проблемка все же присутствует. Слишком обще. Прочитав ваш текст и я, и мои оппоненты могут засыпать друг друга вашими цитатами, подтверждая свою правоту. Он(текст) в равной степени годятся для обоих противоборствующих сторон. На самом деле, вкратце расскажу, в чем суть конфликта. Мы утверждаем, что критерии критики сложившиеся на СИ губительны для молодых авторов, оппоненты утверждают, что критерии верны. Вот и вся проблемка. Мне, думается, тут не может быть общего мнения. Тенденцию, нужно либо ломать, либо нет. Поэтому попытки объяснить всем 'давайте жить дружно', обречены на неудачу.
      Простите, что на ваш огромный коммент ответил, так коротко. Считаю выразил свою мысль.
      
      
    27. *Инструктор Кэт (katyarra@yandex.ru) 2012/11/12 05:52
      Здравствуйте.
      Я в данном случае - сторонний наблюдатель, так как не участвую в конкурсе и не читала ни оригинальных рассказов, ни оригинального обзора, не знаю лично их авторов. Но, занимаясь у себя в разделе разбором подобного же разбора, заходила по ссылкам через 'обсуждения' в предыдущие темы 'критики критики', тем же способом увидела и эту статью. И тут уже считаю уместным выразить свое 'мнение по поводу', чтобы разбавить крайне занимательную беседу в комментариях (примененное далее обращение 'Вы' не подразумевает никого конкретного).
      
      1. Ссылки на глупость, неумелость, необразованность, равно как и любые другие пикировки в адрес оппонентов не красят никого: ни авторов, ни читателей, ни критиков, ни 'критиков критики'. Читать про то, что один незнакомый человек думает о другом незнакомом человеке - скучно, особенно с учетом того, что эти двое еще и друг с другом, как правило, не знакомы. Межличностные разборки не только выглядят нелицеприятно, но и банально замусоривают текст. Если Вам важно, чтобы оппонент или другие читатели поняли содержательную часть Вашего сообщения - лучше избегать подобных вещей, даже если оппонент разошелся не на шутку и топчет грязными сапогами Ваше генеалогическое древо.
      
      2. Лучше не разбирать тексты, которые Вам глубоко противны и вообще всячески не нравятся: при этом позиция Критика относительно позиции Читателя смещена чрезвычайно сильно. Читатель заинтересован в том, чтобы узнать содержание текста, Критик же торопиться объяснить, почему текст плох, и упирается в те моменты, которые в глазах заинтересованного человека могут не только выглядеть совершенно нормально, но и являться достоинствами произведения. Такие рецензии напрасно отнимают время у Критиков, так как не приносят никакой пользы ни читателям, ни авторам, к тому же, могут нанести и вред.
      Феномен 'загадочного непонимания', когда Критик, сам использующий сложные обобщения и сравнения, в упор не видит смысла в чужих метафорах, скорее всего, не придирка, а следствие именно что формального подхода, лишенного заинтересованности и даже минимального стремления к пониманию содержания произведения. Утверждать, что Читатель обязан изо всех сил пытаться понять автора - нелепо, но так же нелепо и обратное, так как обычный читатель (а не вынужденный конкурсант-критик) всегда хоть на сколько-нибудь, да заинтересован в том, чтобы понять текст - иначе он даже не открыл бы его.
      
      3. Если Вам кажется некорректным или непонятным какое-то выражение в разбираемом тексте, лучше объяснить внятно и подробно, что именно не так.
      Автор-то, скорее всего, считает, что все нормально: иначе он так бы не написал.
      Построенные на ассоциациях 'шутки' ('поднял руку' - 'откуда поднял, с пола?'), во-первых, могут быть не понятны уже автору, во-вторых, их сложно назвать шутками: число людей, которые смеются над подобными комментариями к текстам, крайне мало. Юмористическая рецензия - совсем другой тип критики, там нелепости и др. обыгрываются тщательно и в связи друг с другом: поэтому они и оказываются смешными.
      
      4. Если выражение, которое Вы употребили, кажется кому-то некорректным, ссылаться на других авторов (тем более, на переводчиков других авторов), его употреблявших, не очень хорошее решение (не многим лучше, чем взять и стереть выражение, потому что оно кому-то не понравилось). У другого автора - другое произведение и, как следствие, другие причины употребить именно в этой точке текста именно это слово, а для Вашего произведения важно то, какие причины были (если были) у Вас. Если Вы считаете, что для сцены важно, что упомянутая в ней мать героя - не просто его мать, а очень близкий человек (кровное родство исторически ассоциируется с близостью), значит, слово 'родной' стоит на своем месте и есть смысл его там оставить. Оставлять же в тексте слово 'родной' потому, что так писал классик, бессмысленно.
      
      5. Лучше иметь хотя бы приблизительное представление о той аудитории, для которой Вы пишите - возможно, что критик, говорящий 'не нравится', не только не входит в эту аудиторию, но и имеет вкусы, прямо противоположные Вашим. Или, напротив, входит, и тогда к его мнению есть смысл прислушиваться с удвоенным вниманием.
      
      6. Пытаться доказать, что вкусы, идеи, мнения 'как надо делать' и все другие представления, противоположные Вашим, плохи как таковые - странное действие, что для критиков, что для 'критиков критики'.
      Множество авторов (в том числе и я) заинтересовано в вычитке своих текстов, потому говорят и будут говорить за это 'большое спасибо', и не многим меньше авторов заинтересовано в абсолютно любой критике, даже в формальной. Но, зато, совсем немного тех, кто будет слепо следовать поданным 'авторитетным примерам', особенно при наличии примеров альтернативных. Поэтому если что и 'плохо', так это отсутствие альтернативных образцов, а не присутствие образцов противоположного толка. Бессмысленно требовать от автора, чтобы он писал именно то, что нравится лично Вам, точно так же бессмысленно этого требовать и от критика. На мой взгляд - бессмысленно, но все вышесказанное верно и в мой адрес, так что закончу с этим пунктом.
      
      7. Потребность в критических отзывах велика, особенно у начинающих авторов, так что тема 'что такое критика, и с чем ее едят' - достаточно важна, чтобы авторам и критикам стоило тратить на нее свое время. И очень нехорошая идея - разворачивать прямой конфликт на подобной почве, превращая обсуждение в базар... А именно в него, к сожалению, превращается почти любая подобная тема, не в последнюю очередь из-за того, что, начиная обсуждение, ни авторы, ни критики, ни 'критики критики' не могут удержаться от пикировок в адрес друг друга.
       Теоретически, все собрались здесь из-за литературы, на практике же, личные разборки интересуют всех настолько сильно, что связанные с литературой вещи в большинстве случаев игнорируется, и, читая очередной 'критиковедческий' текст, чуть ли не вся аудитория уверена, что главное в нем - конфликт конкретного автора с конкретным критиком. Вам не кажется, что в этой ситуации есть нечто неправильное?
      
      ПС. Я не заинтересована в споре по поводу вышесказанного, но постараюсь ответить на аргументированные возражения всех заинтересованных.
      
      ПС.-2 'Вышесказанное' не вычитано. Извините.
      
      Best regards, автор, критик, 'критик критики', 'критик критики критики', а также подходящий объект для критики 'критики критики критики'. ;-)
    26. *Джи Майк (mgelprin@yahoo.com) 2012/11/12 05:23
      
       Андрей, давайте так.
       Я больше учить вас ничему не буду, да и не собирался. Хотите узнать что-то новое для себя - мои гостевые открыты. Не хотите - без проблем, закончим на этом. Я стал тратить на вас время, потому что для меня очевидно, что вы заблуждаетесь, но умеете воспринимать. Мне удалось помочь нескольким начинающим, в основном, из альтруизма. Однако я больше не стану с вами дискутировать, по крайней мере здесь. Вы взрослый человек, смотрите сами.
    25. *Надежкин Андрей Андреевич (ellibopp@mail.ru) 2012/11/12 05:21
      > > 22.Фрэй Анита, Книги
      >> > 19.Надежкин Андрей Андреевич
      >>> Однако очень прошу не переводить диалог, в базарный спор.
      
      >Да? Уже одно то, что Вы не баните Майка говорит о... Гм, учту.
      Анита, я призываю, всех к нормальному общению. Искренне считаю, что ругань не есть правильное решение. Более того, мне просто не приятно читать такое. Поймите верно, я проделал большую работу, готовя этот обзор, и хочу конструктивного общения.
    Страниц (6): 1 2 3 4 5 6

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"