Левин Борис Хаимович : другие произведения.

Комментарии: А.С. Пушкин: "любовь - кровь"
 (Оценка:7.00*3,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Левин Борис Хаимович (rosom@tut.by)
  • Размещен: 01/09/2014, изменен: 01/09/2014. 7k. Статистика.
  • Статья: Критика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Критика (последние)
    10:19 Дагестанцы х. "Россия - Украина" (1)
    07:35 Нейтак А.М. "Музыка и клипы" (271/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    10:41 "Форум: все за 12 часов" (221/101)
    10:32 "Технические вопросы "Самиздата"" (173/36)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    10:42 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (207/2)
    10:42 Старх А. "Рыцари Крови" (600/1)
    10:34 Коркханн "Угроза эволюции" (744/33)
    10:33 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (583/1)
    10:32 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (173/36)
    10:29 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (590/19)
    10:25 Джерри Л. "После" (23/3)
    10:25 Осипов В.В. "Спец 1 (часть первая)" (120/2)
    10:22 Безбашенный "Запорожье - 1" (972/15)
    10:21 Nazgul "Медный купорос взрывается!" (671/1)
    10:21 Ватников Д. "Грэйв. Общий файл" (312/2)
    10:20 Русова М. "Утро" (3/2)
    10:19 Дагестанцы х. "Россия - Украина" (1)
    10:17 Гончарова Г.Д. "Твое... величество!" (342/4)
    10:10 Чваков Д. "Поэту позавчерашней молодости" (5/4)
    10:08 Алекс 6. "Параллель 2" (457/10)
    10:08 Ложникова Л.П. "Как мы съездили на дачу" (1)
    10:07 Тишайший П. "Асимметричная справедливая " (221)
    10:04 Березина Е.Л. "Как-то юнга Дудочкин бросил " (5/4)
    09:54 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (31/7)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    17. *Левин Борис Хаимович (rosom@tut.by) 2018/01/11 15:11 [ответить]
      > > 15.Сормов Павел Васильевич
      >И через более чем 150 лет розы-морозы гордо прозвучали в спинномозговом хите "Ласкового мая". С учётом того, что уже наше всё сию рыфму
      >обстебало как боянистую, по состоянию на 183х годы.
      >Помню, что услышав сей хит в 1989ом, вроде, ржал как ненормальный.
      
      А что ж Вы хотите, Павел Васильевич - хиты на то и хиты, чтобы ндравиться усем, а в среднем по больнице культурка средненькая: розы-морозы - в самый раз.
      Мне не помню, чтобы резало слух, тем более, что использовалась эта песня по прямому назначению - для танцев.
      
    16. *Левин Борис Хаимович (rosom@tut.by) 2018/01/11 15:03 [ответить]
      > > 14.Ольга
      Интересно, ссылка по нику не действует. Кто Вы, Ольга?
      
      >Я ему дала ссылки на Вашу статью и вот на это: http://www.stihi.ru/diary/renuald/2012-03-06 --
      >
      >Известные стихотворения с рифмой кровь-любовь.
      >Игорь Свищёв: литературный дневник
      Посмотрел, моих находок, а именно в "Онегине", в списке Свищева нет. Может быть, Вы и ему порекомендуете мои изыскания?
    15. Сормов Павел Васильевич (remizz4long@gmail.com) 2018/01/09 15:25 [ответить]
      И через более чем 150 лет розы-морозы гордо прозвучали в спинномозговом хите "Ласкового мая". С учётом того, что уже наше всё сию рыфму
      обстебало как боянистую, по состоянию на 183х годы.
      Помню, что услышав сей хит в 1989ом, вроде, ржал как ненормальный.
      
      
    14. Ольга (l.dulova) 2018/01/09 12:48 [ответить]
      Доброго Вам дня!
      СПАСИБО за такую интересную статью, Борис Хаймович!
      
      А то меня сегодня просто выбесил один "гений" со Стихи.ру с этой пресловутой рифмой: "кровь-любовь"!
      Я ему дала ссылки на Вашу статью и вот на это: http://www.stihi.ru/diary/renuald/2012-03-06 --
      
      Известные стихотворения с рифмой кровь-любовь.
      Игорь Свищёв: литературный дневник
    13. *Левин Борис Хаимович (rosom@tut.by) 2016/06/01 21:31 [ответить]
      > > 12.Байр Таня
      >Здравствуйте, Борис Хаимович!
      >Нашла свой ком.8 Но перечитала с интересом...
      >"нельзя принуждать мальчиков учить наизусть бабское письмо, и потом позориться перед всем классом, читая вслух исключительно женский текст." - согласна. Только режет слух слово "бабское". Татьяну Ларину никак не соотнести к бабам.
      Согласен, что режет. И должно - резать! Раскрою маленький секрет: чтобы добраться до чужих мозгов, иногда нужен скальпель. И я немного преувеличиваю, чтобы вызвать негативную реакцию. Так как негатив лучше воздействует, привлекает внимание. Например, поэтому негатив в новостях по ТВ.
      >
      >"...перипетии любви и безразличия не могут быть по достоинству оценены без собственного жизненного опыта, коего у школьников ноль..." - "Онегин" еще "легкоусвояем" для школьников по сравнению с романами "Преступление и наказание" или "Что делать?" Вот где требуется опыт жизни!
      Как раз "Преступление и наказание" в школе нормально воспринял, так как уже понимал, что революция 1917 г. прошла тютелька в тютельку по бандитскому сценарию Раскольникова: убить, чтобы жить припеваючи. И Достоевский прекрасно показал. что это путь - на каторгу. Перечитал последний раз недавно.
      "Что делать" даже не помню, о чем оно. Наверное, "что делать" и "кто виноват" - не мои вопросы.
      >
      >Борис Хаимович, перечитала с удовольствием! Спасибо за мысли.
      Так, может, Таня, и относительно своих стихов прислушаетесь к моим мыслям, а? Если уж за Александра Сергеевича не в обиде, то за себя, точно, в обиде не будете... На почту, а?
      
    12. Байр Таня 2016/05/31 20:28 [ответить]
      Здравствуйте, Борис Хаимович!
      Нашла свой ком.8 Но перечитала с интересом...
      "нельзя принуждать мальчиков учить наизусть бабское письмо, и потом позориться перед всем классом, читая вслух исключительно женский текст." - согласна. Только режет слух слово "бабское". Татьяну Ларину никак не соотнести к бабам.
      
      "...перипетии любви и безразличия не могут быть по достоинству оценены без собственного жизненного опыта, коего у школьников ноль..." - "Онегин" еще "легкоусвояем" для школьников по сравнению с романами "Преступление и наказание" или "Что делать?" Вот где требуется опыт жизни!
      
      "Что касается повторяющихся рифм, то они не мешают общему восприятию текста, так как точность передачи мысли из-за них не страдает". - совершенно верно. Разделяю.
      Отлично закончили эссе словами Крылова: "Орлам случается и ниже кур спускаться; Но курам никогда до облак не подняться!"
      Борис Хаимович, перечитала с удовольствием! Спасибо за мысли.
      С уважением, Таня Байр
      
      
      
      
      
      
    11. *Левин Борис Хаимович (rosom@tut.by) 2015/01/21 18:10 [ответить]
      > > 10.Инна К.
      >Здравствуйте, Борис Хаймович.
      Здравствуйте, Инна.
      >
      >Оно, по-моему не полно. В пародии высмеивается не только неточное выражение мыслей автора пародируемого произведения, но и сами мысли.
      А - что? И согласен!
      
      >О пародии можно говорить, я просто уточнила один аспект.
      >Может, покажется интересным :
      >http://samlib.ru/i/inna_k/medical-patriotic.shtml
      >http://samlib.ru/i/inna_k/sweetregiment.shtml
      Ешё не прочитал - не успел.
      >
      >Второе несогласие - об определении "Евгения Онегина" как женского произведения и произведения о любви.
      Но я так увидел!
      >Правда, в конце Вы отметили, что оно гораздо глубже. Но первое определени было повторено не раз, а уточнение сказано как-то вскользь без пояснений.
      Одно другого не отменяет. Например, Ромео и Джульетта - о любви, но там есть и философские моменты. Но мне, например, было смешно читать их в устах служанки.
      В любом случае Евгений Онегин - любовный роман в стихах. Следовательно - женское чтиво.
      А по-вашему, что это?
      
      
      
    10. Инна К. 2015/01/20 22:27 [ответить]
      Здравствуйте, Борис Хаймович.
      
      С пристрастием прочитала Ваше произведение.
      Взгляды у нас во многом совпадают :).
      Но, конечно, не во всём.
      
      Первое - определение пародии.
      
      Пародия возникает в ответ на неточное выражение автором своих мыслей, которые он пытался донести до читателя в произведении. Пародист высмеивает именно эти нечаянные смыслы.
      
      Оно, по-моему не полно. В пародии высмеивается не только неточное выражение мыслей автора пародируемого произведения, но и сами мысли.
      (Ежели таковые имеются, что не всегда и наблюдается.) Увы :((.
      О пародии можно говорить, я просто уточнила один аспект.
      Может, покажется интересным :
      http://samlib.ru/i/inna_k/medical-patriotic.shtml
      http://samlib.ru/i/inna_k/sweetregiment.shtml
      
      Второе несогласие - об определении "Евгения Онегина" как женского произведения и произведения о любви. Правда, в конце Вы отметили, что оно гораздо глубже. Но первое определени было повторено не раз, а уточнение сказано как-то вскользь без пояснений.
      
      С уважением,
      Инна
    9.Удалено написавшим. 2015/01/20 22:12
    8. *Левин Борис Хаимович (rosom@tut.by) 2014/09/07 16:33 [ответить]
      > > 7.Байр Таня
      >Борис Хаимович, здравствуйте!
      >Прочитала с огромным интересом. :)) Согласна с Вашими правильными (на мой взгляд) выводами. Какая разница - какие рифмы?! Главное, читать легко, а послевкусие - особо светло на душе... :)) Спасибо.
      >С уважением, Таня Байр
      Здравствуйте, Таня!
      Не боюсь повториться: Приятно получать подтверждение своим дилетантским выводам о поэзии - от поэтов.
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"