Козак Елена Александровна : другие произведения.

Комментарии: Полуночница
 (Оценка:6.00*3,)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Козак Елена Александровна (girl13666@bigmir.net)
  • Размещен: 14/10/2011, изменен: 14/10/2011. 72k. Статистика.
  • Рассказ: Фэнтези
  • Аннотация:
    Вкус мести сладок, но, нанимая ради мести лучшую убийцу в городе, не забывай, что не только у тебя есть старые счеты.
    Рассказ писала для конкурса, но пролетела и со сроками, и с объемом, а потому выставляю здесь.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Фэнтези (последние)
    21:15 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (209/4)
    21:03 Буревой А. "Чего бы почитать?" (866/8)
    20:58 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (237/11)
    20:48 Эндо К. "Тайная канцелярия" (14/7)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    21:28 "Форум: Трибуна люду" (866/22)
    21:27 "Форум: все за 12 часов" (453/101)
    21:23 "Диалоги о Творчестве" (222/15)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/38)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    21:30 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (264/8)
    21:30 Орлов Д.Е. "Маленький Саша. Прода. 96" (249/2)
    21:29 Бубела О.Н. "Кто что порекомендует почитать?" (914)
    21:29 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (597/15)
    21:25 Баламут П. "Какие события предотвратить " (820/6)
    21:23 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (222/15)
    21:22 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (191/18)
    21:21 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (42/18)
    21:15 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (209/4)
    21:12 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (41/5)
    21:05 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (592/6)
    21:03 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    21:03 Буревой А. "Чего бы почитать?" (866/8)
    21:03 Жадность "Путь желаний 2.0. Первый шаг" (39/1)
    20:58 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (237/11)
    20:52 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (615/36)
    20:48 Эндо К. "Тайная канцелярия" (14/7)
    20:45 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (19/18)
    20:45 Лера "Спасибо" (13/1)
    20:38 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (358/3)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    14. Алиса (olg33440@yandex.ru) 2011/12/27 21:01 [ответить]
      > > 13.Козак Елена Александровна
      >> > 12.Алиса
      >
      
      >извини, это я тебя с другим человеком перепутала. У вас просто имена очень похожие.
      Быть мне богатой :)))
      >Только честно и, понятно, никаких обид с моей стороны).
      
      Мне рассказ понравился. Хотя, если бы ты мне его не показала, навряд ли бы стала читать если наткнулась сама.
    13. Козак Елена Александровна (girl13666@bigmir.net) 2011/12/27 19:36 [ответить]
      > > 12.Алиса
      
      >>Ну со "стервой..." я поняла, что у меня очень перегружены предложения и, скорее всего, не только в том произведении.
      извини, это я тебя с другим человеком перепутала. У вас просто имена очень похожие.
      >Вот до моего "творчества" дойдешь, и всю "перегруженность" у тебя как рукой снимет :))) Я так понимаю, что до "Лолы" ты скоро доберешься.
      Относительно). самую большую предложенную книгу я уже прочла). А твоя не очень большая, так что несли ошибок будет мало и я смогу читать с телефона, то быстро)
      
      >Я бы сказала, что самих ощущений героини. А то, пришла вся такая крутая и все у неё получилось прямо сразу. А то девушка получилась какая-то безликая, даже для убийцы. (Это только моё ИМХО, может я и не права.)
      ага. понятно). мои произведения просто постоянно обвиняют в излишней эмоциональности, вот и написала с минимумом эмоций.
      
      >>ну, ей же навязали Вэрда. Так что для большей реалистичности. Если бы ни это, она бы ничего не делала
      >Ну, можно было как-то выкрутиться. Что-то придумать. В конце-концов, она же маг.
      она не была уверена, что Ротерем умрет именно в эту ночь и не хотела рисковать. Она убийца, она просто не задумывалась о случайных жертвах.
      >Лучше всего у тебя получился момент с подземельем. Самый интересный и захватывающий. Наверное только для этого стоило их туда отправить :))))
      мне он тоже нравится, а вот предыдущий критик заявил что в нем слишком много действий.
      
      И последний вопрос: понравился ли в целом рассказ? Ну, вот я не всегда могу разложить по полочкам, что понравилось, что нет, сказать, что нужно изменить... Но всегда точно знаю, понравилось ли мне вцелом или нет. Так как?
      Только честно и, понятно, никаких обид с моей стороны).
      
    12. Алиса (olg33440@yandex.ru) 2011/12/27 19:02 [ответить]
      > > 11.Козак Елена Александровна
      >> > 10.Алиса
      >Ну со "стервой..." я поняла, что у меня очень перегружены предложения и, скорее всего, не только в том произведении.
      Вот до моего "творчества" дойдешь, и всю "перегруженность" у тебя как рукой снимет :))) Я так понимаю, что до "Лолы" ты скоро доберешься.
      >жаль, не успела(.
      Действительно жаль.
      >а чего именно? объяснений, описаний? или мира за пределами города?
      Я бы сказала, что самих ощущений героини. А то, пришла вся такая крутая и все у неё получилось прямо сразу. А то девушка получилась какая-то безликая, даже для убийцы. (Это только моё ИМХО, может я и не права.)
      >чего не хватало или было много?
      не мой стиль, вот и все.
      >ну, ей же навязали Вэрда. Так что для большей реалистичности. Если бы ни это, она бы ничего не делала
      Ну, можно было как-то выкрутиться. Что-то придумать. В конце-концов, она же маг.
      Лучше всего у тебя получился момент с подземельем. Самый интересный и захватывающий. Наверное только для этого стоило их туда отправить :))))
      
    11. Козак Елена Александровна (girl13666@bigmir.net) 2011/12/27 16:31 [ответить]
      > > 10.Алиса
      >Критик из меня хреновый, предупреждаю сразу. Никогда не умела, и учиться не собираюсь, критиковать чужое творчество.
      Ну со "стервой..." я поняла, что у меня очень перегружены предложения и, скорее всего, не только в том произведении. Этого мне еще никто не говорил, что взяла на заметку и буду исправлять. Это я к тому, что главная задача критика - улучшить произведение, а не сообщить, как у вас, автор, все плохо. И Вы(ты) с этим замечательно справились(лась)
      >Как конкурсный, отдельный рассказ, "Полуночница" занял бы одно из призовых мест, ну, на мой взгляд.
      жаль, не успела(.
      >Но именно, как конкурсный рассказ, логический и завершенный. Но как для отдельного произведения, здесь немного не хватает конкретики, каких-то более развернутых описаний.
      а чего именно? объяснений, описаний? или мира за пределами города?
      >Лично мне, начинать читать было достаточно тяжело.
      чего не хватало или было много?
      >По мне, так должно быть другое название.
      с этим у меня всегда проблемы. фантазия плохая(
      >Больше всего порадовала изысканная комбинация с амулетом. Вроде бы и просто безделушка, ан нет. Можно сказать, что девочке невероятно подфартило, правда становиться непонятно, зачем тогда надо было убивать стольких людей, самого Эльдара, если заказчик все равно ночью склеил ласты?
      ну, ей же навязали Вэрда. Так что для большей реалистичности. Если бы ни это, она бы ничего не делала
      
    10. Алиса (olg33440@yandex.ru) 2011/12/27 14:01 [ответить]
      Критик из меня хреновый, предупреждаю сразу. Никогда не умела, и учиться не собираюсь, критиковать чужое творчество.
      Как конкурсный, отдельный рассказ, "Полуночница" занял бы одно из призовых мест, ну, на мой взгляд. Но именно, как конкурсный рассказ, логический и завершенный. Но как для отдельного произведения, здесь немного не хватает конкретики, каких-то более развернутых описаний.
      Лично мне, начинать читать было достаточно тяжело.
      По мне, так должно быть другое название.
      Больше всего порадовала изысканная комбинация с амулетом. Вроде бы и просто безделушка, ан нет. Можно сказать, что девочке невероятно подфартило, правда становиться непонятно, зачем тогда надо было убивать стольких людей, самого Эльдара, если заказчик все равно ночью склеил ласты?
      
    9. Козак Елена Александровна (girl13666@bigmir.net) 2011/11/08 13:58 [ответить]
      > > 8.Линн Рэйда
      >Вернулся и читаю дальше. Проблема везде та же - излишний пафос и недостаток логики. Особенно это заметно в диалогах. Живые люди в реальной ситуации никогда не стали бы говорить такими напыщенными фразами. Мне кажется, что дело вот в чем: то, что у нормального заказчика и наемника потребовало бы более подробного (и хладнокровного, конечно) обсуждения, автор сводит к одной броской фразе. От этого реалистичность сводится к нулю, а пафос резко возрастает. Вся сцена Полуночница-заказчик - чисто театральная,
      не знаю не знаю. Вот достал вас человек. Сильно достал, вот и экспрессия и гнев. Я сама по себе человек холерического темперамента и могу взорваться в любой момент. Почему бы таковым не быть заказчику?
      >Дальше я вообще перестал понимать, что происходит. Понадобилось героине полететь - взяла и отрастила крылья. Нет, я понимаю, это фэнтези, и магия в нем тоже может быть, но тут так и кажется, что автор просто решил смухлевать и решить сложную проблему (как попасть в охраняемый особняк) самым простым способом. Тут кстати хочется спросить - у вас есть другие рассказы-повести про ту же героиню? Может быть, я зря брюзжу, а ее магические способности вы давно объяснили и раскрыли в другом месте?
      Других рассказов нет. И кстати говоря, в особняк они так и не попали. Но в принципе допишу про крылья в описанном мире побольше. Кто их может создавать, кто нет. Но с другой стороны Вэрд сам по себе достаточно далек от магии и то, что он узнал, он сказал после того, как гг пришла в себя. И я не поняла, почему вы перестали осознавать, что происходит дальше, если достаточно детально продолжаете анализировать текст.
      >И вот еще что. Там говорится о всяких жутких хищных тварях, которые живут под городом. Лично я сразу задался вопросом - а что они там едят? Не крыс же, правда? Зачем хищникам водиться в подземелье, где им нечего покушать, когда сверху - многолюдный город?
      ну, а почему большинство существ живет далеко от людей? В чащах, горах, под землей... Так и здесь. Это их территория и большинство из тех тварей к тому же боится солнечного света, магии... потому и не выходят. Насчет питания, то большинство питаются страхами, а не плотью.
      >Сцену с ветром, который держал героиню и цеплявшегося за нее мужчину, я, признаться, вообще не понял. Ветер - это собственно ветер или кодовое обозначение какой-то магии? По ходу чтения никак не разберешься, что там вообще произошло.
      Ветер магического происхождения. Очень сильный. Ураганный. И почему собственно он не может мотать героев в разные стороны? Как воронка какая-то.
      >Дальше. Лукерья. До сих пор у вас все имена явно фэнтезийные, да и мир, судя по всему, не славянский. Так что Лукерья явно выбивается.
      изменю имя)
      >Дальше идет диалог между главной героиней и Вэрдом, который - имхо - совершенно неудачен. Опять же много пафоса, только теперь добавилась истерика ГГ. Такое ощущение, что герои сами не очень понимают, что хотят сказать. Громких слов сказано много, а вот вычленить из них какой-то смысл затруднительно. Если вам покажется, что я критиканствую, готов пройтись по фразам, но, честное слово, разбирать этот диалог подробно не хочется именно потому, что его нужно не править, а писать заново.
      >Не совсем понятно, почему Вэрд не пострадал, упав с такой же высоты, что и ГГ.
      она пострадала в основном от магического истощения, а не от удара.
      
      >'...Выхватила из ножен меч и метким ударом снесла ему голову'. Метким - это в том смысле, что попала по шее, а не мимо? Голову, кстати, отрубить мечом не так-то просто. Для такого удара, который вы имеете в виду, подошла бы скорее шашка. Впрочем, дальше ГГ вообще рубит старичка напополам.
      острый меч попался)
      >Откуда взялась вставка с Ротеремом? Все-таки рассказ идет от первого лица.
      это вставка. она написана курсивом и отдалена от текста. Поставлю перед ней звездочки.
      >Герои слишком часто повторяют 'Бездна!'.
      хорошо поудаляю частично
      >И еще, пожалуй, экшн хорошо бы чем-то разбавлять. Диалогами, воспоминаниями - неважно. Голый экшн утомителен.
      посмотрю.но для разряжения обстановки есть вставки
      
    8. Линн Рэйда (rein.de.linn@gmail.com) 2011/11/06 21:39 [ответить]
      Вернулся и читаю дальше. Проблема везде та же - излишний пафос и недостаток логики. Особенно это заметно в диалогах. Живые люди в реальной ситуации никогда не стали бы говорить такими напыщенными фразами. Мне кажется, что дело вот в чем: то, что у нормального заказчика и наемника потребовало бы более подробного (и хладнокровного, конечно) обсуждения, автор сводит к одной броской фразе. От этого реалистичность сводится к нулю, а пафос резко возрастает. Вся сцена Полуночница-заказчик - чисто театральная, в ней очень много экспрессии, в то время как по логике вещей разговор как раз должен быть сухим и серьезным.
      Дальше я вообще перестал понимать, что происходит. Понадобилось героине полететь - взяла и отрастила крылья. Нет, я понимаю, это фэнтези, и магия в нем тоже может быть, но тут так и кажется, что автор просто решил смухлевать и решить сложную проблему (как попасть в охраняемый особняк) самым простым способом. Тут кстати хочется спросить - у вас есть другие рассказы-повести про ту же героиню? Может быть, я зря брюзжу, а ее магические способности вы давно объяснили и раскрыли в другом месте?
      И вот еще что. Там говорится о всяких жутких хищных тварях, которые живут под городом. Лично я сразу задался вопросом - а что они там едят? Не крыс же, правда? Зачем хищникам водиться в подземелье, где им нечего покушать, когда сверху - многолюдный город?
      Сцену с ветром, который держал героиню и цеплявшегося за нее мужчину, я, признаться, вообще не понял. Ветер - это собственно ветер или кодовое обозначение какой-то магии? По ходу чтения никак не разберешься, что там вообще произошло.
      Дальше. Лукерья. До сих пор у вас все имена явно фэнтезийные, да и мир, судя по всему, не славянский. Так что Лукерья явно выбивается.
      Дальше идет диалог между главной героиней и Вэрдом, который - имхо - совершенно неудачен. Опять же много пафоса, только теперь добавилась истерика ГГ. Такое ощущение, что герои сами не очень понимают, что хотят сказать. Громких слов сказано много, а вот вычленить из них какой-то смысл затруднительно. Если вам покажется, что я критиканствую, готов пройтись по фразам, но, честное слово, разбирать этот диалог подробно не хочется именно потому, что его нужно не править, а писать заново.
      Не совсем понятно, почему Вэрд не пострадал, упав с такой же высоты, что и ГГ.
      'Волосы поседели и частью выпали вместе с зубами' - фраза удивительно комичная. Лучше выразить ту же мысль как-то иначе. Ах да, пока не забыл, по поводу башен и колера. На самом деле слово 'колер' не является полным синонимом слова 'цвет' и не может употребляться во всех случаях. То, что у вас получилось, звучит примерно так же, как, допустим, 'башни черного оттенка'. Почему не сказать просто 'черные башни', если слово цвет там повторяется?
      '...Выхватила из ножен меч и метким ударом снесла ему голову'. Метким - это в том смысле, что попала по шее, а не мимо? Голову, кстати, отрубить мечом не так-то просто. Для такого удара, который вы имеете в виду, подошла бы скорее шашка. Впрочем, дальше ГГ вообще рубит старичка напополам.
      Откуда взялась вставка с Ротеремом? Все-таки рассказ идет от первого лица.
      Герои слишком часто повторяют 'Бездна!'. Желание ругаться в таком положении вполне понятно, но вот словарь хорошо бы разнообразить. Лично у меня от этих бездн уже в глазах рябит.
      И еще, пожалуй, экшн хорошо бы чем-то разбавлять. Диалогами, воспоминаниями - неважно. Голый экшн утомителен.
      
    7. *Козак Елена Александровна (girl13666@bigmir.net) 2011/11/03 00:02 [ответить]
      > > 6.Линн Рэйда
      >Поехали. Сразу смущает, что рассказ начинается от третьего лица, а потом - без перехода - начинается повествование от первого лица, конкретно главной героини. Это сбивает с толку, да и выглядит неряшливо. Есть два варианта - либо разбить сцену на две части, отделив их друг от друга хотя бы пустой строчкой, либо всю сцену убийства целиком писать от лица героини.
      ну, там три звездочки стоят. То есть граница есть. Но в принципе тот кусок можно вообще убрать (клиент с трактирщиком). Особой нагрузки он не несет.
      > Откуда же здесь вдруг взялось бургундское?
      Это исправлю без проблем.
      >Заметил в описании внешности героини фразу 'цвета вороньего крыла'. Это устойчивое выражение, и обычно его пишут 'цвета воронового крыла'. А у вороны крыло вообще-то черно-серое. Описание внешности в принципе довольно лаконичное, но есть в нем что-то неуловимо мерисьюшное. Одни достоинства и никаких недостатков. Фигура ладная, волосы черные, глаза зеленые. Нельзя сказать, что автор сразу же захваливает героиню, но портрет, на мой вкус, дан слишком уж прямолинейно, слишком 'в лоб'.
      Фразу изменю. На самом деле, как гг выглядит - вообще дело десятое. Добавлю ей какую-то червоточинку, чтобы не смотрелась мэри сью - уж очень их не люблю.
      >А вот дальнейший диалог ощущение мерисьюшности только усиливает. Девушка, оказывается, и лучшая в своем деле, и заказчик перед ней трясется, 'как кролик перед удавом', и ведет она себя с эдаким вызывающим превосходством. Может, это было бы логично, если бы читатели уже успели проникнуться ощущением ее (прошу прощения за жаргонизмы) крутизны. Но, на мой взгляд, для первого близкого знакомства с персонажем это слишком.
      Дело не в том, что гг прямо такая опасная, а в том, что конкретно этот человек всего боится. Он не только гг боится, на него кто угодно дунет, он испугается.
      >Мысли героини относительно самой себя и ситуации - и схематичны, да и слишком смахивают на безудержную похвальбу.
      Не заметила, но перечитаю внимательно).
      >Если я не ошибаюсь, золото - металл исключительно дорогой. Так что сумма в десять _тысяч_ золотых монет выглядит несколько несуразно. Хотя, разумеется, тут многое зависит от вашего мира. Но навскидку... в общем, вам решать.
      Ну мир не наш. Кто знает почем там золото. В нашем мире в разные времена золото тоже по-разному стоила.
      >'Башни черного колера', как мне кажется, сказать нельзя.
      Почему? Колер синоним цвета. Я могу сказать: башни черного цвета, но не хотела повторов.
      >Не совсем понятно, куда вошла героиня, сопровождаемая заказчиком - в трехэтажный особняк или все же в _крепость_? Эти понятия трудно соединить даже при развитом воображении. Потом - девушка просто поднялась по ступенькам на крыльцо и вошла в дверь, а дальше следуют глубокомысленные рассуждения, что из такой цитадели ей нипочем не выбраться. Постфактум можно понять, что речь идет скорее об охранниках, нанятых хозяином, но все таки.
      Крепость уберу. Хотя здесь она в переносном смысле. Так как в принципе из крепости трудно выбраться. Таково и ее предназначение: не пропускать. На счет выбраться - да, про охранников. Посмотрю. Перепишу, если действительно непонятно.
      >'...лишившись которой, мои косы рассыпались по плечам' - лучше 'без которой'. Косы все же неодушевленные.
      посмотрю. так дословно не помню.
      >В диалоге героини с ее нанимателем слишком много пафоса. Они же деловые люди. Зачем нанимателю рассказывать, что жертва 'мразь, возомнившая себя Богом'? И к чему наемнице пускаться в рассуждения о людях, которые 'шли на смерть по одному приказу...' и тд и тп? Понятно, что эти красивости предназначаются не друг для друга, а для читателя, но это слишком уж очевидно и потому неприятно.
      она не пускалась в рассуждения, она думала. Насчет пафоса со строны нанимателя, это не то, чтобы пафос, это самомнение героя. Все гады, я один такой хороший. Но в принципе суть придирки я поняла, посмотрю.
      >Пока что вынужден на этом сделать перерыв 'по техническим причинам'. Если сказанное выше не покажется вам неприятным или слишком резким, готов продолжать читать и комментировать. Пока что хочется заметить вот что. Бог с ними, с изъянами, однако Ваш рассказ сам по себе весьма перспективный. Мне, по крайней мере, любопытно, что там дальше. Но мне кажется, что многое в нем нужно переделывать.
      Я всегда с уважением отношусь к чужому мнению и никогда не против улучшить текст. Что касается резкости, то, поверьте, бывало гораздо хуже.
      
    6. Линн Рэйда (rein.de.linn@gmail.com) 2011/11/02 22:50 [ответить]
      Поехали. Сразу смущает, что рассказ начинается от третьего лица, а потом - без перехода - начинается повествование от первого лица, конкретно главной героини. Это сбивает с толку, да и выглядит неряшливо. Есть два варианта - либо разбить сцену на две части, отделив их друг от друга хотя бы пустой строчкой, либо всю сцену убийства целиком писать от лица героини.
      
      Потом. Это фэнтези, и названия в нем фэнтезийные. Откуда же здесь вдруг взялось бургундское? Трудно предположить, что в этом мире есть своя Бургундия.
      
      Заметил в описании внешности героини фразу 'цвета вороньего крыла'. Это устойчивое выражение, и обычно его пишут 'цвета воронового крыла'. А у вороны крыло вообще-то черно-серое. Описание внешности в принципе довольно лаконичное, но есть в нем что-то неуловимо мерисьюшное. Одни достоинства и никаких недостатков. Фигура ладная, волосы черные, глаза зеленые. Нельзя сказать, что автор сразу же захваливает героиню, но портрет, на мой вкус, дан слишком уж прямолинейно, слишком 'в лоб'. А вот дальнейший диалог ощущение мерисьюшности только усиливает. Девушка, оказывается, и лучшая в своем деле, и заказчик перед ней трясется, 'как кролик перед удавом', и ведет она себя с эдаким вызывающим превосходством. Может, это было бы логично, если бы читатели уже успели проникнуться ощущением ее (прошу прощения за жаргонизмы) крутизны. Но, на мой взгляд, для первого близкого знакомства с персонажем это слишком.
      Мысли героини относительно самой себя и ситуации - и схематичны, да и слишком смахивают на безудержную похвальбу.
      
      Если я не ошибаюсь, золото - металл исключительно дорогой. Так что сумма в десять _тысяч_ золотых монет выглядит несколько несуразно. Хотя, разумеется, тут многое зависит от вашего мира. Но навскидку... в общем, вам решать.
      
      'Башни черного колера', как мне кажется, сказать нельзя.
      
      Не совсем понятно, куда вошла героиня, сопровождаемая заказчиком - в трехэтажный особняк или все же в _крепость_? Эти понятия трудно соединить даже при развитом воображении. Потом - девушка просто поднялась по ступенькам на крыльцо и вошла в дверь, а дальше следуют глубокомысленные рассуждения, что из такой цитадели ей нипочем не выбраться. Постфактум можно понять, что речь идет скорее об охранниках, нанятых хозяином, но все таки.
      
      '...лишившись которой, мои косы рассыпались по плечам' - лучше 'без которой'. Косы все же неодушевленные.
      
      В диалоге героини с ее нанимателем слишком много пафоса. Они же деловые люди. Зачем нанимателю рассказывать, что жертва 'мразь, возомнившая себя Богом'? И к чему наемнице пускаться в рассуждения о людях, которые 'шли на смерть по одному приказу...' и тд и тп? Понятно, что эти красивости предназначаются не друг для друга, а для читателя, но это слишком уж очевидно и потому неприятно.
      
      Пока что вынужден на этом сделать перерыв 'по техническим причинам'. Если сказанное выше не покажется вам неприятным или слишком резким, готов продолжать читать и комментировать. Пока что хочется заметить вот что. Бог с ними, с изъянами, однако Ваш рассказ сам по себе весьма перспективный. Мне, по крайней мере, любопытно, что там дальше. Но мне кажется, что многое в нем нужно переделывать.
      
    5. *Козак Елена Александровна (girl13666@bigmir.net) 2011/10/27 15:45 [ответить]
      исправила тапок)
    4. *Козак Елена Александровна (girl13666@bigmir.net) 2011/10/23 00:38 [ответить]
      > > 3.Жанна
      
      а как вообще текст?
      
      >
      >29!!!!
      тогда завтра)
      
      
    3. Жанна (Bahytjanna@yandex.ru) 2011/10/23 00:26 [ответить]
      > > 2.Козак Елена Александровна
      >> > 1.Жанна
      >> мне кажется, должно быть "бургунДского".
      >должно быть). исправлю!
      >а как вообще текст?
      >> а где прода ТЖ?
      >а какую главу вы читали последней?
      
      29!!!!
    2. *Козак Елена Александровна (girl13666@bigmir.net) 2011/10/22 23:11 [ответить]
      > > 1.Жанна
      > мне кажется, должно быть "бургунДского".
      должно быть). исправлю!
      а как вообще текст?
      > а где прода ТЖ?
      а какую главу вы читали последней?
      
      
    1. Жанна (Bahytjanna@yandex.ru) 2011/10/22 22:56 [ответить]
       мне кажется, должно быть "бургунДского".
       а где прода ТЖ?
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"